1
00:00:39,634 --> 00:00:47,235
www.subtitulamos.tv

2
00:00:56,916 --> 00:00:58,306
Thank you.

3
00:01:20,013 --> 00:01:21,339
She's here.

4
00:01:27,315 --> 00:01:28,737
Good morning, everyone.

5
00:01:28,763 --> 00:01:30,682
Good morning, Leanne.

6
00:01:32,442 --> 00:01:33,823
Thank you.

7
00:01:34,983 --> 00:01:36,456
Do I get a balloon?

8
00:01:54,028 --> 00:01:57,268
Hi, Dorothy. Good morning.

9
00:01:57,630 --> 00:01:58,839
Here.

10
00:02:06,307 --> 00:02:08,503
Three weeks on that fucking couch.

11
00:02:08,529 --> 00:02:11,081
I don't know how I'm going to be
on my feet all day today.

12
00:02:11,177 --> 00:02:12,971
I'll have dinner waiting for you.

13
00:02:13,258 --> 00:02:16,261
That's very sweet, but we're shooting
back-to-back challenges,

14
00:02:16,294 --> 00:02:18,362
and then I have an interview with...

15
00:02:18,535 --> 00:02:20,072
Fuck, I can't remember.

16
00:02:20,252 --> 00:02:21,962
Guess that's why I need an assistant.

17
00:02:22,600 --> 00:02:25,753
We're so lucky.
We have two stars in the house.

18
00:02:26,987 --> 00:02:30,167
Oh, shit, that's my car.
You wanna come join me on set for lunch?

19
00:02:32,152 --> 00:02:34,245
It's too chaotic for Jericho.

20
00:02:34,508 --> 00:02:35,956
Well, Leanne could...

21
00:02:40,804 --> 00:02:41,971
Yeah.

22
00:02:53,022 --> 00:02:56,768
I told you I don't want you in my room.
I will do my own laundry.

23
00:02:57,920 --> 00:02:59,081
Hello?

24
00:03:01,502 --> 00:03:03,754
No, I can't take that story.

25
00:03:03,875 --> 00:03:05,768
I still don't have childcare.

26
00:03:06,674 --> 00:03:10,620
Yes, I'm disappointed as well,
but there's nothing I can do.

27
00:03:11,204 --> 00:03:12,253
Thanks.

28
00:03:12,709 --> 00:03:14,971
Dorothy, I really wish you'd
just let me help you.

29
00:03:15,422 --> 00:03:16,423
It's my job.

30
00:03:16,449 --> 00:03:18,883
Since you seem so completely clueless,

31
00:03:18,909 --> 00:03:20,784
let me make this as clear as a bell.

32
00:03:20,810 --> 00:03:23,667
You will never touch Jericho again.

33
00:03:32,970 --> 00:03:35,424
We'll walk the block. Check things out.

34
00:03:42,874 --> 00:03:44,135
Leanne?

35
00:03:45,398 --> 00:03:47,932
Hey, I don't know if you remember me.
Isabelle.

36
00:03:47,958 --> 00:03:50,377
We met at the street fair.
I work with Dorothy.

37
00:03:50,403 --> 00:03:51,542
Yeah.

38
00:03:52,639 --> 00:03:53,893
You okay?

39
00:03:54,234 --> 00:03:55,307
Yes.

40
00:03:56,382 --> 00:03:57,737
If you're sure.

41
00:03:57,882 --> 00:03:59,417
Take care of yourself.

42
00:04:08,563 --> 00:04:12,274
Hey, it's none of my
business, like, for sure...

43
00:04:13,464 --> 00:04:14,617
but...

44
00:04:15,453 --> 00:04:17,836
look, Dorothy means well.

45
00:04:19,381 --> 00:04:22,242
It's just... Well, she can be tough.

46
00:04:23,508 --> 00:04:25,177
How do you know it's about Dorothy?

47
00:04:25,758 --> 00:04:28,281
'Cause, I recognize those tears.

48
00:04:28,677 --> 00:04:30,241
I've shed them.

49
00:04:31,579 --> 00:04:33,860
Did you know I started
out as her intern?

50
00:04:34,494 --> 00:04:36,188
Yeah, right out of grad school.

51
00:04:36,383 --> 00:04:39,008
Dorothy taught me so much.

52
00:04:39,041 --> 00:04:41,123
She was open and generous,

53
00:04:41,149 --> 00:04:43,836
and she even shared some
of her clothes with me.

54
00:04:43,862 --> 00:04:46,844
And trust me, back then I
really needed the fashion help.

55
00:04:48,733 --> 00:04:53,015
But then sometimes she could be, as
my mom would say, "A real b-hole."

56
00:04:54,234 --> 00:04:56,156
Then I'd hide in the bathroom and bawl

57
00:04:56,182 --> 00:04:58,758
till my cheap mascara made
me look goth as hell.

58
00:05:00,501 --> 00:05:04,180
Let me guess, did she criticize
the way you held the baby?

59
00:05:04,836 --> 00:05:07,766
Or maybe did she say
that your $30 haircut

60
00:05:07,802 --> 00:05:10,319
made you look like an
out-of-work stripper?

61
00:05:11,314 --> 00:05:12,758
She wasn't wrong.

62
00:05:14,048 --> 00:05:16,469
I really wished she'd let me help her.

63
00:05:18,875 --> 00:05:20,779
But she just gets so mad.

64
00:05:20,805 --> 00:05:22,852
Yeah, she's a perfectionist.

65
00:05:23,260 --> 00:05:25,781
It can be tough to live
up to those standards.

66
00:05:29,079 --> 00:05:31,461
But I bet even she messes up sometimes.

67
00:05:37,445 --> 00:05:38,873
Crap, that's work.

68
00:05:39,318 --> 00:05:40,940
Supposed to be off today.

69
00:05:40,966 --> 00:05:45,203
Look, I don't know if you'd be into this,
but I have some time on Wednesday.

70
00:05:45,421 --> 00:05:47,055
Maybe we could get a coffee?

71
00:05:47,626 --> 00:05:49,313
I could use a friend.

72
00:05:50,633 --> 00:05:51,671
Yeah.

73
00:05:52,504 --> 00:05:53,969
I'd like that.

74
00:05:54,195 --> 00:05:57,446
- Awesome, catch you then.
- Okay.

75
00:06:03,448 --> 00:06:05,084
I think you hit it too hard.

76
00:06:06,329 --> 00:06:07,804
Picture will cover it.

77
00:06:11,781 --> 00:06:13,359
It's crooked.

78
00:06:14,658 --> 00:06:16,296
What? You asked for my help.

79
00:06:17,085 --> 00:06:20,679
I was worried about you. I haven't seen
you lurking around raiding our fridge.

80
00:06:20,705 --> 00:06:23,671
I've years of experience of
avoiding Dorothy's wrath.

81
00:06:24,093 --> 00:06:26,428
- Think she'll like it?
- She always did.

82
00:06:26,512 --> 00:06:29,242
It's supposed to be about
oppressed vaginas.

83
00:06:30,411 --> 00:06:32,226
I just see a black hole.

84
00:06:33,429 --> 00:06:35,929
Or are you asking me if it'll
make Dorothy like you again?

85
00:06:35,955 --> 00:06:37,953
I'm doing everything I can think of.

86
00:06:39,171 --> 00:06:41,860
I'm gonna fix some shit in Leanne's room.
Will you grab the tool bag?

87
00:06:41,886 --> 00:06:43,882
You go ahead. I'll catch up.

88
00:06:54,889 --> 00:06:56,679
They been at that all day?

89
00:06:57,547 --> 00:06:59,109
Since 6:00 a.m.

90
00:06:59,761 --> 00:07:01,414
Drove Dorothy to leave.

91
00:07:03,471 --> 00:07:05,109
Did you want something, Julian?

92
00:07:23,740 --> 00:07:25,229
Get me a glass.

93
00:07:34,686 --> 00:07:36,216
Pour me some milk.

94
00:07:46,208 --> 00:07:47,826
To the top.

95
00:08:16,611 --> 00:08:18,261
I'm gonna go now.

96
00:08:19,555 --> 00:08:21,394
If that's what you really want.

97
00:08:46,758 --> 00:08:49,105
I know it's one of your favorites, so I

98
00:08:49,497 --> 00:08:51,815
thought it should be displayed proudly.

99
00:08:53,985 --> 00:08:55,315
There's more.

100
00:08:56,643 --> 00:09:00,207
I fixed Leanne's window, and then I
fixed the loose handle on the bathroom.

101
00:09:00,290 --> 00:09:03,916
And the guy said the basement will be done
in an hour. We just have to let it dry.

102
00:09:04,086 --> 00:09:06,697
And I fixed the slat we broke.

103
00:09:07,322 --> 00:09:10,801
This is a pathetically clumsy attempt
to get back in our marriage bed.

104
00:09:10,827 --> 00:09:13,291
Dorothy, my back is killing me
from that shitty couch upstairs.

105
00:09:13,317 --> 00:09:15,596
- Isn't that punishment enough?
- You know what you need to do

106
00:09:15,622 --> 00:09:17,667
if you wanna fix this. It's simple.

107
00:09:18,728 --> 00:09:21,369
Dorothy, please.

108
00:09:22,279 --> 00:09:24,362
Haven't we been through this already?

109
00:09:24,783 --> 00:09:28,549
Yes, and I still don't understand
why you insist on keeping her here

110
00:09:28,575 --> 00:09:30,487
when I clearly want her gone.

111
00:09:30,528 --> 00:09:34,072
Because she brought our family
back together, can't you see that?

112
00:09:34,369 --> 00:09:37,471
Yes, we needed the help,
but we were just fine

113
00:09:37,497 --> 00:09:39,466
before Leanne even showed up.

114
00:09:39,492 --> 00:09:41,385
No, we weren't.

115
00:09:45,176 --> 00:09:47,299
You're not telling me everything.

116
00:09:48,585 --> 00:09:50,572
What does she have over you?

117
00:09:51,081 --> 00:09:52,526
Or on you?

118
00:09:54,376 --> 00:09:56,658
She doesn't have anybody, Dorothy.

119
00:09:56,863 --> 00:09:58,393
We're her family.

120
00:10:00,001 --> 00:10:03,447
And we owe her for
what she went through.

121
00:10:04,203 --> 00:10:06,002
You mean what I put her through?

122
00:10:06,528 --> 00:10:10,276
- She had my baby, Sean. I had no choice.
- Our baby.

123
00:10:13,163 --> 00:10:15,197
Maybe you should get a new couch.

124
00:10:16,238 --> 00:10:17,353
Hi.

125
00:10:17,628 --> 00:10:19,283
Hi, okay, come.

126
00:10:19,822 --> 00:10:21,324
Come here, buddy.

127
00:10:34,684 --> 00:10:36,465
- Hey.
- Hey.

128
00:10:36,816 --> 00:10:39,324
If you wanted to come by set
tomorrow, you're welcome.

129
00:10:39,736 --> 00:10:43,441
I imagine it's been a lot to be holed
up here with an angry Dorothy.

130
00:10:47,493 --> 00:10:50,121
Do you wanna stay? Listen to the music?

131
00:11:04,625 --> 00:11:07,681
You know, before I met Dorothy,
I was never really lonely.

132
00:11:08,136 --> 00:11:09,423
I mean...

133
00:11:12,454 --> 00:11:16,603
I would spend a lot of time alone. I just...
It didn't really bother me.

134
00:11:17,424 --> 00:11:22,150
And then she stepped into my life and
I never wanted to be without her.

135
00:11:24,190 --> 00:11:26,072
Now I am, more than ever.

136
00:11:27,742 --> 00:11:30,119
I just wanna sit down and have a meal.

137
00:11:30,145 --> 00:11:34,525
Something stupid and delicious.
And then hold her and...

138
00:11:35,736 --> 00:11:37,540
hold our son.

139
00:11:38,456 --> 00:11:40,251
Is that too much to ask?

140
00:11:43,320 --> 00:11:44,548
No.

141
00:11:46,488 --> 00:11:49,595
No, I'm still unavailable.

142
00:11:51,042 --> 00:11:53,751
Yes, believe me, I'm as
frustrated as you are.

143
00:11:54,610 --> 00:11:58,126
Yeah... You know, could you
do me a little favor though?

144
00:11:58,940 --> 00:12:01,228
Could you give this story to Jeremy?

145
00:12:01,619 --> 00:12:03,432
Ye... Oh, you're a dear.

146
00:12:03,515 --> 00:12:05,298
Okay, I'm gonna be by a little later.

147
00:12:05,324 --> 00:12:07,545
I'm gonna bring Jericho so
you can give him a squeeze.

148
00:12:07,571 --> 00:12:08,822
Okay, thanks.

149
00:12:09,512 --> 00:12:10,806
You're still here?

150
00:12:11,091 --> 00:12:14,564
Yeah, they pushed a couple of hours, so I
thought I'd make the stock for a special meal.

151
00:12:16,350 --> 00:12:17,509
Why?

152
00:12:17,822 --> 00:12:20,064
Well, since you missed the
premiere I thought, you know,

153
00:12:20,090 --> 00:12:21,925
we could have our own
little celebration.

154
00:12:21,991 --> 00:12:24,353
Watch the next episode tomorrow,

155
00:12:24,494 --> 00:12:28,665
and I'm making a traditional zampone on a
bed of brown lentils with a whole little...

156
00:12:28,691 --> 00:12:31,485
I'll call my dad, tell him
to bring Kourtney with a K.

157
00:12:31,517 --> 00:12:34,144
Well, no, I thought like a...
maybe a small celebration.

158
00:12:34,181 --> 00:12:35,626
Cocktails at 7:00.

159
00:12:38,847 --> 00:12:41,533
Hi, Dad. Yeah, how are you?

160
00:13:28,665 --> 00:13:29,688
Hi.

161
00:13:29,714 --> 00:13:31,493
Never a dull day in the city.

162
00:13:31,977 --> 00:13:34,688
- Is everyone okay?
- Yeah, I think so.

163
00:13:34,780 --> 00:13:37,319
An unhoused guy was passed
out on the sidewalk.

164
00:13:37,345 --> 00:13:39,473
He wouldn't wake up, so
I called an ambulance.

165
00:13:39,499 --> 00:13:42,039
They said he was dehydrated,
but he should be fine.

166
00:13:42,363 --> 00:13:45,992
I might have overreacted, but I
couldn't just step over him.

167
00:13:46,107 --> 00:13:49,055
- You know what I mean?
- Yeah. You did the right thing.

168
00:13:50,804 --> 00:13:54,391
Best doughnuts in the state.
They go great with coffee.

169
00:13:54,436 --> 00:13:55,645
I'll make some.

170
00:13:56,307 --> 00:13:58,059
Dorothy's not here?

171
00:13:58,111 --> 00:14:01,336
No, she's been spending a lot of
time out of the house recently.

172
00:14:16,269 --> 00:14:19,735
- Cream or sugar?
- Just bitter and black, thank you.

173
00:14:20,782 --> 00:14:23,087
Get a doughnut in there.
They're so darn good.

174
00:14:25,412 --> 00:14:28,016
Does Dorothy keep all of her stories?

175
00:14:28,451 --> 00:14:29,869
Do you not keep yours?

176
00:14:30,040 --> 00:14:32,571
Yeah, right, 'cause my biographers
need to see tape of me

177
00:14:32,597 --> 00:14:35,462
delivering the news in
a bathing suit. No.

178
00:14:36,916 --> 00:14:38,835
Might have kept this one though.

179
00:14:40,166 --> 00:14:41,407
C'est la vie.

180
00:14:42,239 --> 00:14:43,508
What's that one?

181
00:14:44,762 --> 00:14:46,696
Oh, it's nothing really.

182
00:14:47,555 --> 00:14:52,024
I got wind of an FBI raid on
this rich hedge fund jerk

183
00:14:52,050 --> 00:14:54,520
for all kinds of illegal
crap before it went down.

184
00:14:54,546 --> 00:14:58,422
I even interviewed the target on
a false story a few days before.

185
00:14:58,560 --> 00:15:00,395
That sounds really scary.

186
00:15:01,036 --> 00:15:03,868
I was terrified, but it was worth it.

187
00:15:03,938 --> 00:15:05,876
But why is it in Dorothy's collection?

188
00:15:05,902 --> 00:15:07,876
I put the whole thing
together and showed her.

189
00:15:07,902 --> 00:15:11,696
She was really impressed, but she said
I didn't have the clout to sell it.

190
00:15:11,745 --> 00:15:14,123
That the higher-ups
wouldn't take me seriously.

191
00:15:14,149 --> 00:15:15,876
So she did it for me.

192
00:15:15,952 --> 00:15:17,809
And then she got all the credit?

193
00:15:17,835 --> 00:15:21,587
Well, yeah, but the story got on the air.
That's what matters, right?

194
00:15:23,528 --> 00:15:25,947
And we haven't seen
much of Dorothy lately.

195
00:15:26,875 --> 00:15:29,860
We're all... kinda worried about her.

196
00:15:30,649 --> 00:15:31,790
Is she okay?

197
00:15:31,899 --> 00:15:33,178
She's fine.

198
00:15:33,204 --> 00:15:35,419
She's just busy with Jericho.

199
00:15:35,453 --> 00:15:37,985
- Oh, is there anything wrong with him?
- No.

200
00:15:38,555 --> 00:15:39,929
He's perfect.

201
00:15:40,399 --> 00:15:41,610
Oh, good.

202
00:15:42,346 --> 00:15:45,876
I was worried he was sick or
something scary happened.

203
00:15:45,902 --> 00:15:48,407
Like with that whole
ambulance thing last year.

204
00:15:49,828 --> 00:15:51,371
- God.
- Here.

205
00:15:52,006 --> 00:15:53,087
I'm sorry.

206
00:15:54,833 --> 00:15:56,042
Thank you.

207
00:15:56,813 --> 00:15:59,758
Oh, Leanne. Did you hurt yourself?

208
00:15:59,816 --> 00:16:01,485
No, no.

209
00:16:04,671 --> 00:16:06,282
Did someone else hurt you?

210
00:16:07,805 --> 00:16:08,766
No.

211
00:16:09,240 --> 00:16:10,391
Nobody...

212
00:16:11,273 --> 00:16:13,860
It wasn't Doroth... She didn't do this.

213
00:16:16,995 --> 00:16:19,313
Okay, I won't push.

214
00:16:20,415 --> 00:16:25,297
But if you ever wanna talk about
anything, I'm here. Cool?

215
00:16:29,278 --> 00:16:30,610
Yeah, okay.

216
00:17:29,963 --> 00:17:31,381
Open your eyes.

217
00:17:37,646 --> 00:17:39,314
Tell me what happened today.

218
00:17:39,437 --> 00:17:42,357
We were walking the block
when we saw the ambulance.

219
00:17:42,385 --> 00:17:45,847
But I don't know why they came.
The man seemed fine.

220
00:17:46,079 --> 00:17:48,108
I noticed him in the park earlier.

221
00:17:49,027 --> 00:17:51,959
- Was he passed out?
- Not when we got there.

222
00:17:52,416 --> 00:17:54,289
Nothing seemed to be wrong.

223
00:17:54,671 --> 00:17:57,757
Did you hear what the pretty
blonde lady was saying to the EMT?

224
00:17:58,035 --> 00:18:00,621
- The one who came to visit me after.
- No.

225
00:18:00,647 --> 00:18:04,311
But it seemed serious.
The EMT looked angry.

226
00:18:05,758 --> 00:18:07,537
We have something for you.

227
00:18:16,922 --> 00:18:18,294
Stand.

228
00:18:22,648 --> 00:18:25,200
This is what they used to control us.

229
00:18:25,911 --> 00:18:28,279
This was a symbol of our fear.

230
00:18:31,239 --> 00:18:33,115
But I'm not afraid anymore.

231
00:18:39,648 --> 00:18:40,865
Are you?

232
00:18:57,845 --> 00:19:01,724
I'm not quite sure this is what
Chef Stephen was going for.

233
00:19:01,750 --> 00:19:05,160
Yeah. Chef Stephen, I have
some choice words about...

234
00:19:38,647 --> 00:19:40,957
I didn't know that you'd still be awake.

235
00:19:41,438 --> 00:19:43,253
Don't concern yourself with me.

236
00:19:44,395 --> 00:19:46,543
I was just visiting my friends.

237
00:19:50,156 --> 00:19:52,012
They could be your friends too.

238
00:19:55,737 --> 00:19:56,895
Okay.

239
00:19:59,804 --> 00:20:01,208
Good night, Dorothy.

240
00:20:39,559 --> 00:20:40,690
Isabelle.

241
00:20:41,067 --> 00:20:42,480
What can I do for you?

242
00:20:42,743 --> 00:20:44,292
I know what you did.

243
00:20:46,034 --> 00:20:49,183
Isabelle, Jeremy is just
right for the story, okay?

244
00:20:49,209 --> 00:20:52,191
No. This isn't about you
undermining my career.

245
00:20:52,217 --> 00:20:54,214
This is about me ending yours.

246
00:20:55,370 --> 00:20:58,495
I don't know how you're not in jail, but
you're not gonna get away with this.

247
00:21:01,832 --> 00:21:02,980
I see.

248
00:21:03,816 --> 00:21:06,503
Have you been talking to her?
What did she tell you?

249
00:21:06,529 --> 00:21:08,784
Because, trust me, it's
not the full story.

250
00:21:10,364 --> 00:21:11,683
Leanne?

251
00:21:15,324 --> 00:21:17,019
Excuse me.

252
00:21:33,069 --> 00:21:35,698
Did you call the EMTs to
find out about Dorothy?

253
00:21:36,543 --> 00:21:37,784
Yes.

254
00:21:38,277 --> 00:21:39,730
I'm sorry I lied to you, Leanne,

255
00:21:39,756 --> 00:21:41,652
- but it was part of my investigation.
- Leanne!

256
00:21:41,678 --> 00:21:44,138
The woman at the street
fair got into my head.

257
00:21:44,164 --> 00:21:46,909
And I did some digging on my
own, but I couldn't find much.

258
00:21:46,935 --> 00:21:48,895
But that EMT gave me a small lead.

259
00:21:48,921 --> 00:21:51,441
One of them had been
here on a call in August

260
00:21:51,478 --> 00:21:54,816
and he wouldn't spill the details, but
he seemed horrified by what he saw.

261
00:21:54,842 --> 00:21:58,089
So I went searching for death records.

262
00:22:00,870 --> 00:22:02,495
That's not Jericho.

263
00:22:03,456 --> 00:22:06,964
Is that your baby, Leanne? Has
Dorothy taken him from you?

264
00:22:08,578 --> 00:22:10,413
So you didn't really wanna be friends?

265
00:22:12,034 --> 00:22:14,126
No, I... I like you, Leanne.

266
00:22:14,152 --> 00:22:17,713
And I'm genuinely worried about you.
She... She's hurt you.

267
00:22:17,863 --> 00:22:19,777
And she killed her baby.

268
00:22:21,539 --> 00:22:22,995
What are you gonna do?

269
00:22:23,021 --> 00:22:25,644
Expose her. I mean, she
should go to jail.

270
00:22:25,670 --> 00:22:27,798
But I guess her rich
daddy paid someone off.

271
00:22:27,824 --> 00:22:29,659
But at least I can ruin her career.

272
00:22:31,683 --> 00:22:35,730
Look, I honestly don't wanna do
anything to hurt you, Leanne.

273
00:22:35,892 --> 00:22:37,542
You've been hurt enough.

274
00:22:38,749 --> 00:22:40,635
But I have to tell the truth.

275
00:22:44,301 --> 00:22:46,679
Oh, I have to be air ready in an hour.

276
00:22:46,855 --> 00:22:50,136
Okay. Don't worry, Leanne, I
won't leave you out in the cold.

277
00:22:50,162 --> 00:22:51,710
I'll help you find a new family.

278
00:22:51,736 --> 00:22:53,839
Maybe one who appreciates a great nanny.

279
00:22:56,699 --> 00:22:58,742
Were you just talking to Isabelle?

280
00:22:58,919 --> 00:22:59,979
Yes.

281
00:23:00,550 --> 00:23:02,214
She wants to be my friend.

282
00:23:02,257 --> 00:23:05,902
Friends? Is that why she showed up
on my doorstep accusing me of...

283
00:23:06,667 --> 00:23:08,691
Did you happen to mention your
culpability in all of this?

284
00:23:08,717 --> 00:23:10,652
Did you tell her why I was forced to...

285
00:23:10,678 --> 00:23:12,862
What is this, your petty revenge?

286
00:23:14,040 --> 00:23:15,249
Dorothy.

287
00:23:16,464 --> 00:23:18,758
I don't hold a grudge against you.

288
00:23:19,871 --> 00:23:23,292
You did what you had to
do to get Jericho back.

289
00:23:24,506 --> 00:23:26,902
Any good mother would
have done the same thing.

290
00:23:38,160 --> 00:23:39,753
What was that all about?

291
00:23:40,040 --> 00:23:41,503
I'll be in my room.

292
00:23:41,980 --> 00:23:43,839
I don't think that's a good idea.

293
00:23:45,264 --> 00:23:47,511
Don't be afraid of feeling good, Julian.

294
00:24:08,258 --> 00:24:09,311
Leanne!

295
00:24:09,866 --> 00:24:13,412
Where have you been? I need help with the
appetizers and I gotta prep the cocktails.

296
00:24:13,873 --> 00:24:15,077
Will you get that?

297
00:24:15,103 --> 00:24:18,064
No way, it's my father. I haven't
done my deep breathing yet.

298
00:24:18,108 --> 00:24:20,405
Leanne, could you put the
polenta in the frico cups?

299
00:24:20,431 --> 00:24:23,382
And can you continue to be
completely fucking useless?

300
00:24:24,686 --> 00:24:25,858
Hey.

301
00:24:26,422 --> 00:24:28,358
- What?
- Are you gonna change?

302
00:24:29,136 --> 00:24:31,178
Now I have to play
dress-up for my husband?

303
00:24:31,204 --> 00:24:33,538
I'm sorry I'm an embarrassment to you.

304
00:24:34,496 --> 00:24:37,905
- Hi. How are you?
- Hi.

305
00:24:40,788 --> 00:24:42,512
I'm sorry about my appearance.

306
00:24:42,538 --> 00:24:45,022
I just had so much on
my plate with Jericho.

307
00:24:45,048 --> 00:24:46,800
I've sort of let
everything else fall away.

308
00:24:46,826 --> 00:24:48,494
Leanne, help me prep the cocktails.

309
00:24:48,520 --> 00:24:49,729
Still here.

310
00:24:51,778 --> 00:24:53,741
There's some appetizers in the kitchen.

311
00:24:55,675 --> 00:24:59,163
I'll just go see what that famous
husband of yours has made.

312
00:24:59,807 --> 00:25:01,038
Dad.

313
00:25:02,975 --> 00:25:04,935
- Chef Sean!
- Kourtney.

314
00:25:05,026 --> 00:25:07,189
I tried to get her out of here.

315
00:25:07,558 --> 00:25:09,231
And I failed, clearly.

316
00:25:09,257 --> 00:25:12,054
Because you've always
been too soft, Dorothy,

317
00:25:12,080 --> 00:25:15,202
not willing to go all the way.
It's held you back.

318
00:25:15,228 --> 00:25:17,814
But I've been researching a new plan.

319
00:25:18,184 --> 00:25:22,092
Mostly out of the house because I
cannot trust anyone under this roof.

320
00:25:22,593 --> 00:25:25,132
But I've come to the conclusion that

321
00:25:25,361 --> 00:25:28,280
Leanne should be sent away.

322
00:25:28,475 --> 00:25:30,022
For her own health.

323
00:25:30,048 --> 00:25:31,882
Institutionalized?

324
00:25:34,022 --> 00:25:35,953
That's a serious step, Dottie.

325
00:25:36,036 --> 00:25:39,081
This girl needs help. And I
don't know what else to do.

326
00:25:39,107 --> 00:25:43,111
I can't work. I can't sleep. I
can't even think with her around.

327
00:25:43,137 --> 00:25:45,014
Can you help me?

328
00:25:45,224 --> 00:25:47,257
Mushroom scallop with oyster foam?

329
00:25:52,096 --> 00:25:54,507
- I'm gonna go change.
- Thank God.

330
00:25:56,401 --> 00:25:58,374
Don't mind if I do.

331
00:26:12,877 --> 00:26:14,022
Yes.

332
00:26:14,664 --> 00:26:16,248
Thank you.

333
00:26:16,308 --> 00:26:18,062
- Oh, my goodness.
- Thanks.

334
00:26:18,677 --> 00:26:20,257
- Sean?
- Thank you.

335
00:26:20,601 --> 00:26:23,351
- Dorothy?
- I'm fine.

336
00:26:27,639 --> 00:26:29,683
I thought I told you...

337
00:26:29,709 --> 00:26:31,216
- I know.
- Yeah.

338
00:26:31,242 --> 00:26:33,468
Life hasn't always been smooth for me.

339
00:26:34,132 --> 00:26:36,013
Oh, no. It's just a promo.

340
00:26:36,039 --> 00:26:38,257
- You say that now.
- Homeless by 17.

341
00:26:39,456 --> 00:26:40,843
Then cooking saved me.

342
00:26:41,560 --> 00:26:43,395
Okay, apron.

343
00:26:43,421 --> 00:26:46,569
Did you get to bring that home?
'Cause I might need to borrow it.

344
00:26:46,891 --> 00:26:50,144
I've learned it doesn't
matter where you've been.

345
00:26:50,241 --> 00:26:52,030
What matters is who
you're feeding today.

346
00:26:52,056 --> 00:26:54,452
- Yes, Chef.
- Yes, yes. Okay.

347
00:26:55,368 --> 00:26:57,608
So if you can't stand the heat...

348
00:26:58,597 --> 00:26:59,724
What?

349
00:27:00,428 --> 00:27:02,497
...then get out of my fucking kitchen.

350
00:27:02,523 --> 00:27:05,780
- Dorothy, my show's about to come on.
- Shut up, Sean. It's being recorded.

351
00:27:05,819 --> 00:27:08,155
We are live on the scene in Chester

352
00:27:08,181 --> 00:27:11,428
to keep you informed about the
dangerous scene that's unfolding.

353
00:27:11,527 --> 00:27:14,467
Jeremy was supposed to have this story.

354
00:27:14,670 --> 00:27:18,014
But now he's got the flu or
something, so Isabelle's got it.

355
00:27:18,475 --> 00:27:21,123
Shots were fired from inside
the house by the suspects.

356
00:27:21,149 --> 00:27:22,796
She deserves to be there, Dorothy.

357
00:27:22,822 --> 00:27:25,327
If you're just tuning in, what
started as a simple arrest

358
00:27:25,353 --> 00:27:28,247
has escalated into what
is now a standoff.

359
00:27:28,273 --> 00:27:30,427
Agents tell us that there are at least

360
00:27:30,453 --> 00:27:32,694
three armed suspects inside the house.

361
00:27:32,720 --> 00:27:35,055
This is a very tense situation.

362
00:27:35,081 --> 00:27:37,792
This is the type of situation
that can escalate into violence

363
00:27:37,818 --> 00:27:39,561
at a moment's notice.

364
00:27:40,927 --> 00:27:43,006
- Come on. Follow me.
- Get outta here now!

365
00:27:44,538 --> 00:27:46,324
Of course there's gunfire.

366
00:27:46,350 --> 00:27:49,413
I mean, I have set this
girl up to take my job.

367
00:27:49,791 --> 00:27:51,647
I should be there.

368
00:27:52,553 --> 00:27:53,803
Stay down.

369
00:27:53,936 --> 00:27:55,655
Don't move any closer, all right?

370
00:27:55,681 --> 00:27:58,428
You'll be safe here. Just stay here.
Thanks. All right.

371
00:27:59,100 --> 00:28:02,990
So, as you just heard, someone from inside
the house has just started shooting.

372
00:28:03,016 --> 00:28:05,268
We have an active shooter situation.

373
00:28:05,294 --> 00:28:07,460
But we will continue to safely cover...

374
00:28:09,403 --> 00:28:10,529
Shit!

375
00:28:10,933 --> 00:28:12,233
Columbus!

376
00:28:12,710 --> 00:28:14,043
Call an ambulance.

377
00:28:14,069 --> 00:28:16,071
- He's got a gun!
- Holy shit.

378
00:28:16,097 --> 00:28:18,264
- She's not responding.
- Did we just see her die?

379
00:28:18,991 --> 00:28:21,124
Thank God you weren't there, Dorothy.

380
00:29:25,961 --> 00:29:32,734
www.subtitulamos.tv

