1
00:00:09,028 --> 00:00:11,027
Previously on "Berlin Station"...

2
00:00:11,028 --> 00:00:14,027
120 kilos of Semtex
on the streets of Berlin.

3
00:00:14,028 --> 00:00:16,027
What could possibly go wrong?

4
00:00:21,766 --> 00:00:24,448
Now it's come to my attention
that your station reports

5
00:00:24,449 --> 00:00:28,027
to my office are reflecting
bullshit in my direction.

6
00:00:28,028 --> 00:00:29,496
- Excuse me.
- You tell me what

7
00:00:29,497 --> 00:00:31,028
you're really doing or I'll have you

8
00:00:31,029 --> 00:00:32,734
on the next plane home.

9
00:00:32,735 --> 00:00:35,027
In front of a civilian,
Richard, I don't think so.

10
00:00:35,028 --> 00:00:37,027
But you may expect to be
briefed by day's end.

11
00:00:37,028 --> 00:00:39,027
Or you can put me on the last flight out.

12
00:00:39,028 --> 00:00:41,027
The ambassador told me that Robert

13
00:00:41,028 --> 00:00:43,027
will be right next to you
on the plane home

14
00:00:43,028 --> 00:00:45,027
- if you push this too far.
- Don't tell me

15
00:00:45,028 --> 00:00:47,027
how to run my station, especially when

16
00:00:47,028 --> 00:00:49,404
you have no fucking idea what's at stake.

17
00:00:49,405 --> 00:00:51,028
Your account details, please?

18
00:00:51,029 --> 00:00:52,828
Where the money should go.

19
00:00:54,456 --> 00:00:56,455
Gerhardt's account refused payment.

20
00:00:56,456 --> 00:00:58,455
_

21
00:00:58,456 --> 00:01:00,456
I'm sorry. There's a change of plan.

22
00:01:05,456 --> 00:01:07,455
I work for the CIA.

23
00:01:07,456 --> 00:01:11,455
So I've been fucked over
by you, by her, by everyone.

24
00:01:11,456 --> 00:01:12,456
Testify against her.

25
00:01:12,457 --> 00:01:14,455
You can cut your prison time in half.

26
00:01:14,456 --> 00:01:17,455
How high up on the chain did you look

27
00:01:17,456 --> 00:01:18,456
for who funds Gerhardt?

28
00:01:18,457 --> 00:01:20,455
I think that a pattern of cash deposits

29
00:01:20,456 --> 00:01:22,455
routed through a fish market in Norway

30
00:01:22,456 --> 00:01:25,455
to an undisclosed
account owned by Gerhardt

31
00:01:25,456 --> 00:01:26,456
would count as relevant.

32
00:01:29,456 --> 00:01:31,455
- Papa.
- _

33
00:01:32,457 --> 00:01:35,455
No! No!

34
00:01:35,456 --> 00:01:38,455
She just bought herself
another 5% at the polls.

35
00:01:38,456 --> 00:01:40,455
No, I didn't personally go to Norway

36
00:01:40,456 --> 00:01:42,455
to look into her finances, Steven.

37
00:01:42,456 --> 00:01:44,456
Maybe it's time we do.

38
00:01:48,456 --> 00:01:55,770
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

39
00:02:38,002 --> 00:02:40,001
Welcome to the BBC, live from Berlin

40
00:02:40,002 --> 00:02:43,001
on election eve, as Germany braces

41
00:02:43,002 --> 00:02:46,001
for its most significant
political contest in decades.

42
00:02:46,002 --> 00:02:48,914
A first-time win for the right
wing in German Parliament

43
00:02:48,915 --> 00:02:51,634
since World War II could have
troubling implications

44
00:02:51,635 --> 00:02:54,001
for the EU and the global stage.

45
00:02:54,002 --> 00:02:57,001
Katerina Gerhardt... leader of
the far-right PfD Party

46
00:02:57,002 --> 00:02:59,001
and purported target in yesterday's

47
00:02:59,002 --> 00:03:01,001
averted terror attack... will be back

48
00:03:01,002 --> 00:03:03,001
on the campaign trail today.

49
00:03:03,002 --> 00:03:05,001
Gerhardt vows to hold fast
to her platform

50
00:03:05,002 --> 00:03:08,001
of reason not fear, hoping that Germans

51
00:03:08,002 --> 00:03:10,001
will heed the PfD motto tomorrow

52
00:03:10,002 --> 00:03:13,635
and "wach auf"...
or wake up at the polls.

53
00:03:20,002 --> 00:03:21,103
_

54
00:03:21,128 --> 00:03:24,617
_

55
00:03:24,618 --> 00:03:27,332
_

56
00:03:28,281 --> 00:03:31,403
_

57
00:03:32,002 --> 00:03:36,825
_

58
00:03:37,231 --> 00:03:41,132
_

59
00:03:41,157 --> 00:03:47,688
_

60
00:03:48,292 --> 00:03:54,551
_

61
00:03:54,979 --> 00:03:56,979
_

62
00:03:57,019 --> 00:03:59,019
_

63
00:03:59,037 --> 00:04:00,684
_

64
00:04:02,121 --> 00:04:07,120
Okay, put these clothes on.
We're leaving.

65
00:04:08,002 --> 00:04:12,527
She talks about him
as if he was... nothing.

66
00:04:13,002 --> 00:04:17,506
- Just a piece of shit.
- You're a wanted terrorist.

67
00:04:17,507 --> 00:04:20,001
We can't stay here. Now, it's not

68
00:04:20,002 --> 00:04:22,829
the perfect disguise...
it'll get us across town.

69
00:04:24,002 --> 00:04:26,001
- Come on, come on.
- Don't fucking touch me,

70
00:04:26,002 --> 00:04:27,667
you CIA pig!

71
00:04:32,188 --> 00:04:34,187
Ex-CIA pig.

72
00:04:34,255 --> 00:04:35,255
Right?

73
00:04:40,002 --> 00:04:42,001
Now, I know how you feel. I really do.

74
00:04:42,002 --> 00:04:45,001
- Oh, yeah?
- But any minute now,

75
00:04:45,002 --> 00:04:46,002
the guy behind the counter downstairs

76
00:04:46,003 --> 00:04:48,271
is gonna figure out who you are.

77
00:04:48,688 --> 00:04:50,273
And he's gonna call us in.

78
00:04:51,692 --> 00:04:55,278
So please, just
do as I tell you, all right?

79
00:04:58,518 --> 00:04:59,866
Why not split?

80
00:05:01,118 --> 00:05:02,994
Just fucking leave me here?

81
00:05:04,412 --> 00:05:05,622
Hm?

82
00:05:09,692 --> 00:05:14,691
Be honest or I'm not
going anywhere with you.

83
00:05:14,692 --> 00:05:18,691
Honestly, I can't leave this city

84
00:05:18,692 --> 00:05:21,096
without certain clearances in place.

85
00:05:21,692 --> 00:05:23,640
You're my bargaining chip.

86
00:05:24,692 --> 00:05:26,691
But also, what I told you is true.

87
00:05:27,144 --> 00:05:28,691
Without my help right now,

88
00:05:29,146 --> 00:05:32,692
you will end up dead or behind bars.

89
00:05:42,692 --> 00:05:44,691
Think Katerina Gerhardt's
gonna be in the Bundestag

90
00:05:44,692 --> 00:05:46,691
in less than 24 hours?

91
00:05:46,692 --> 00:05:48,691
Oh, and check it out.

92
00:05:48,692 --> 00:05:50,691
There she is. She's bouncing questions

93
00:05:50,692 --> 00:05:51,692
on the averted attack.

94
00:05:51,693 --> 00:05:53,691
Watch her spin this shit
into electoral gold.

95
00:05:53,692 --> 00:05:55,691
Okay, let's not panic till we track down

96
00:05:55,692 --> 00:05:56,692
the address on file.

97
00:05:56,693 --> 00:05:58,388
Let's find out who's
illegally funding her.

98
00:05:58,389 --> 00:06:00,691
- Okay?
- PfD's already at 12%, Steven.

99
00:06:00,692 --> 00:06:01,692
They get to 15, they'll be in
the Bundestag

100
00:06:01,693 --> 00:06:04,691
- and the coalition.
- Okay, uh, customs.

101
00:06:04,692 --> 00:06:07,691
Ehh, I'm gonna hang back
in case our friend

102
00:06:07,692 --> 00:06:08,692
Fischer's waiting for you.

103
00:06:08,693 --> 00:06:11,691
You know, Robert? That was so stupid.

104
00:06:11,692 --> 00:06:13,691
- What?
- To request Oslo

105
00:06:13,692 --> 00:06:15,037
- Station clearance.
- Suppose this trail

106
00:06:15,038 --> 00:06:18,691
leads to some skinhead,
Aryan lair, Steven.

107
00:06:18,692 --> 00:06:20,691
It'll be good to have this guy's help.

108
00:06:20,692 --> 00:06:21,692
Well, then we're really in trouble.

109
00:06:21,693 --> 00:06:23,295
- Yeah.
- Okay. I'll meet you

110
00:06:23,296 --> 00:06:24,701
at the wharf.

111
00:06:30,692 --> 00:06:33,691
Should I tell Sheila
to dig out my body armor?

112
00:06:33,692 --> 00:06:36,691
I apologize if yesterday
if I was a little...

113
00:06:36,692 --> 00:06:38,381
Hysterical?

114
00:06:39,692 --> 00:06:41,691
- Intense.
- For a station whisperer,

115
00:06:41,692 --> 00:06:43,386
you make a lot of noise.

116
00:06:44,692 --> 00:06:45,692
You asked to see me.

117
00:06:49,551 --> 00:06:52,854
Your flight to Dulles
leaves 8:00 a.m. tomorrow.

118
00:06:53,384 --> 00:06:54,773
Priority boarding.

119
00:06:55,692 --> 00:06:57,691
Let me know if you'd like
a vegetarian meal.

120
00:06:57,692 --> 00:07:00,691
- I have a proposal.
- You aren't in a position

121
00:07:00,692 --> 00:07:02,691
- to propose at the moment.
- I was reckless, yes.

122
00:07:02,692 --> 00:07:06,034
Although I do maintain I was right.

123
00:07:06,411 --> 00:07:08,745
But I want Robert to stay on.

124
00:07:09,692 --> 00:07:11,064
If I go home to Langley to lie down

125
00:07:11,065 --> 00:07:13,691
on the chopping block, so be it.

126
00:07:14,042 --> 00:07:15,691
There's no need to send Robert too.

127
00:07:15,692 --> 00:07:19,589
You and you deputy
put explosives on the streets.

128
00:07:20,692 --> 00:07:23,691
What makes you think you can
secure him a future here?

129
00:07:23,969 --> 00:07:26,930
It was my bad call, not his.

130
00:07:29,532 --> 00:07:30,892
Go.

131
00:07:32,102 --> 00:07:34,692
Say your good-byes to Berlin.

132
00:07:38,321 --> 00:07:40,691
- Robert Kirsch?
- Yes, that's me.

133
00:07:40,692 --> 00:07:42,691
- Nick Fischer.
- I think we crossed paths

134
00:07:42,692 --> 00:07:44,691
- once back at McLean.
- Yes.

135
00:07:44,692 --> 00:07:46,691
- It's been a minute.
- So do you greet

136
00:07:46,692 --> 00:07:48,691
every visiting fireman
who steps foot in Norway?

137
00:07:48,692 --> 00:07:52,691
'Cause I only requested
country clearance as protocol,

138
00:07:52,692 --> 00:07:54,691
not to guilt you into
any kinda special treatment.

139
00:07:54,692 --> 00:07:56,691
Yeah, I had a lunch with an
NIS guy I wanted out of,

140
00:07:56,692 --> 00:07:59,691
So canceled him, taking you,
same reservation.

141
00:07:59,692 --> 00:08:01,691
Well, that's very generous, but, um...

142
00:08:01,692 --> 00:08:03,967
You got a lunch date already?

143
00:08:04,520 --> 00:08:06,691
- Well, no.
- Then allow me to show you

144
00:08:06,692 --> 00:08:09,692
the happiest country on Earth.

145
00:08:22,692 --> 00:08:24,691
With her nationalist party, PfD...

146
00:08:24,692 --> 00:08:28,292
Perspective for Deutschland
or Perspective for Germany...

147
00:08:28,293 --> 00:08:30,691
Gerhardt is trying to distance herself

148
00:08:30,692 --> 00:08:32,691
from extremists on the right

149
00:08:32,692 --> 00:08:34,691
but without losing their support.

150
00:08:34,692 --> 00:08:37,691
A first time win for the right wing

151
00:08:37,692 --> 00:08:39,691
in German parliament
since World War II...

152
00:08:44,692 --> 00:08:46,691
This is keeping a low profile?

153
00:08:46,692 --> 00:08:49,691
Yeah, well, we can't have you
on public transport.

154
00:08:49,692 --> 00:08:53,692
They rent these things out by
the hour, no questions asked.

155
00:09:02,692 --> 00:09:06,691
She deserves to die
for what she did to him.

156
00:09:06,692 --> 00:09:08,691
You... you're probably right.

157
00:09:08,692 --> 00:09:11,692
And for other stuff too, no doubt.

158
00:09:13,692 --> 00:09:15,691
Today, before the election.

159
00:09:15,692 --> 00:09:17,691
I don't want her getting a single vote.

160
00:09:17,692 --> 00:09:19,691
So you're planning on killing her?

161
00:09:20,168 --> 00:09:21,691
That's a fuckin'... that's genius.

162
00:09:21,692 --> 00:09:23,691
- Shut up.
- Brilliant.

163
00:09:23,692 --> 00:09:25,548
Why didn't I think of that?

164
00:09:39,692 --> 00:09:41,691
- I need a favor.
- Who is she?

165
00:09:41,692 --> 00:09:43,691
Someone who needs a safe
place for a few hours.

166
00:09:43,692 --> 00:09:46,692
- Hours?
- Well, maybe 24.

167
00:09:47,692 --> 00:09:49,989
- And if I say no?
- You won't.

168
00:09:56,692 --> 00:09:58,692
Ladies first.

169
00:10:03,692 --> 00:10:05,691
What are you getting me into, Hector?

170
00:10:05,692 --> 00:10:07,447
The less you know, the better.

171
00:10:07,448 --> 00:10:08,692
Put this in a safe place for me.

172
00:10:08,693 --> 00:10:11,177
I'll be back in a couple hours.

173
00:10:12,424 --> 00:10:14,139
Where are you going?

174
00:10:40,123 --> 00:10:41,691
It's not a good time, Esther, I'm sorry.

175
00:10:41,692 --> 00:10:43,960
I'm in a hurry. Please open.

176
00:10:46,692 --> 00:10:48,173
Please.

177
00:10:55,692 --> 00:10:58,691
Lena Ganz... Hector has her,
and we can't locate him.

178
00:10:58,692 --> 00:11:00,691
- Where are they?
- You have the whole

179
00:11:00,692 --> 00:11:02,055
of the BfV at your disposal.

180
00:11:02,056 --> 00:11:03,691
Why come to me?

181
00:11:04,105 --> 00:11:06,483
Because you know Hector's moves.

182
00:11:07,150 --> 00:11:09,691
And I have PfD loyalists
inside my department

183
00:11:09,692 --> 00:11:10,692
watching my every step, you know that.

184
00:11:10,693 --> 00:11:12,691
I have no idea where they are.

185
00:11:12,692 --> 00:11:14,157
You want a drink?

186
00:11:14,392 --> 00:11:17,493
Work with me here.
We're on the same team.

187
00:11:17,494 --> 00:11:20,691
- And Lena could help.
- Lena knows as much as we do.

188
00:11:20,692 --> 00:11:23,351
Otto kept her on the fringes
for that exact reason,

189
00:11:23,352 --> 00:11:24,692
to protect her.

190
00:11:24,693 --> 00:11:27,447
- So you do know where she is.
- No, and you're putting

191
00:11:27,448 --> 00:11:28,692
your energy in the wrong direction.

192
00:11:28,693 --> 00:11:29,692
Did you search Otto's office?

193
00:11:29,693 --> 00:11:31,691
There was a little grey box
of burner phones.

194
00:11:31,692 --> 00:11:33,691
We turned them over and got nothing.

195
00:11:33,692 --> 00:11:35,016
- We're screwed.
- Well, maybe you didn't

196
00:11:35,017 --> 00:11:36,095
look hard enough.

197
00:11:40,692 --> 00:11:43,691
It might be time to throw
all this out, don't you think?

198
00:11:43,692 --> 00:11:45,691
Yeah, I know. I... I can't.

199
00:11:45,692 --> 00:11:47,398
I don't know why.

200
00:11:52,692 --> 00:11:53,890
What did he say to you?

201
00:11:54,358 --> 00:11:55,358
In the van?

202
00:11:59,035 --> 00:12:00,691
What difference would it make?

203
00:12:01,037 --> 00:12:02,997
I don't know until I hear it.

204
00:12:03,692 --> 00:12:07,126
He said that he didn't feel respected.

205
00:12:08,920 --> 00:12:10,171
Only feared.

206
00:12:10,692 --> 00:12:12,348
And how did you answer?

207
00:12:12,349 --> 00:12:14,425
What could I say? It was true.

208
00:12:16,135 --> 00:12:20,807
But I... I asked him what he
wanted his legacy to be.

209
00:12:21,591 --> 00:12:23,421
Leader, a father?

210
00:12:25,019 --> 00:12:26,396
A terrorist?

211
00:12:29,023 --> 00:12:30,608
What's your legacy...

212
00:12:31,692 --> 00:12:34,028
if you were to die right now?

213
00:12:35,029 --> 00:12:37,691
No comment. What's yours?

214
00:12:37,692 --> 00:12:41,494
The safety of my country
during my tenure at the BfV.

215
00:12:42,388 --> 00:12:45,691
Which is... is looking quite shitty now,

216
00:12:45,692 --> 00:12:47,691
with Katerina poised
to enter the Bundestag.

217
00:12:47,692 --> 00:12:51,692
Yeah, and that is on my record, too.

218
00:12:53,692 --> 00:12:55,425
And my conscience.

219
00:13:03,692 --> 00:13:05,518
You should get some sleep.

220
00:13:06,853 --> 00:13:09,691
You look like shit.

221
00:13:10,315 --> 00:13:13,692
- And if Lena calls on you...
- I'm not gonna tell you.

222
00:13:31,692 --> 00:13:33,691
I'm sorry I'm so tense.

223
00:13:33,692 --> 00:13:38,676
No, no, no, no, no. Don't be sorry.

224
00:13:39,604 --> 00:13:41,554
You just need to relax.

225
00:13:43,692 --> 00:13:46,691
If Katerina suspected you,
you would know it by now.

226
00:13:46,692 --> 00:13:49,145
Not if that's how she's playing it.

227
00:13:50,980 --> 00:13:53,483
Josef, you're crucial to her.

228
00:13:56,069 --> 00:13:58,112
She's not getting rid of you.

229
00:13:59,906 --> 00:14:01,691
I hope you're right.

230
00:14:01,692 --> 00:14:03,692
But that would have a downside, too.

231
00:14:05,692 --> 00:14:07,230
What?

232
00:14:08,429 --> 00:14:09,692
Because then this would have to be

233
00:14:09,693 --> 00:14:12,210
our last morning with each other.

234
00:14:14,458 --> 00:14:16,458
Our work doesn't have to stop here.

235
00:14:18,692 --> 00:14:20,691
If these are Katerina's tactics,

236
00:14:20,692 --> 00:14:23,692
they will continue to be
Katerina's tactics.

237
00:14:25,692 --> 00:14:27,691
This election doesn't have to be the end.

238
00:14:27,692 --> 00:14:29,691
- We can still catch her.
- If I'm lucky enough

239
00:14:29,692 --> 00:14:31,604
to get through without a black mark,

240
00:14:33,365 --> 00:14:35,858
I cannot risk my PfD standing again.

241
00:14:37,692 --> 00:14:40,691
And I cannot be in the bed
of an American spy.

242
00:14:43,292 --> 00:14:44,692
Oh, fuck.

243
00:14:48,692 --> 00:14:49,692
Oh, it's her.

244
00:14:52,692 --> 00:14:54,100
_

245
00:14:54,692 --> 00:14:55,714
Yeah.

246
00:14:57,100 --> 00:14:58,464
Yeah, okay.

247
00:14:59,692 --> 00:15:00,925
Yeah.

248
00:15:01,692 --> 00:15:03,692
Good. Ciao.

249
00:15:08,692 --> 00:15:11,691
A slot opened up on a BBC talk show.

250
00:15:11,692 --> 00:15:14,314
She wants me to sing the party line.

251
00:15:14,315 --> 00:15:17,268
See? What did I tell you?

252
00:15:17,269 --> 00:15:19,402
- You're in the clear.
- Maybe.

253
00:15:21,526 --> 00:15:23,691
Unless she's waiting
until after tomorrow,

254
00:15:23,692 --> 00:15:25,283
When she's in office.

255
00:15:26,225 --> 00:15:28,225
And then the other shoe drops.

256
00:15:36,692 --> 00:15:41,215
The service elevator
takes you to the back alley.

257
00:15:45,261 --> 00:15:47,805
Just as we were getting started...

258
00:15:49,692 --> 00:15:51,934
on our way to something special.

259
00:15:53,692 --> 00:15:55,691
Well, if you change your mind,

260
00:15:55,692 --> 00:15:57,106
you know where to find me.

261
00:16:14,338 --> 00:16:15,692
Come on in.

262
00:16:15,693 --> 00:16:19,691
Sorry, I was on a run
when your message came through.

263
00:16:19,692 --> 00:16:20,692
You've done great work here, April.

264
00:16:20,693 --> 00:16:23,122
- Really proved yourself.
- Thanks.

265
00:16:23,123 --> 00:16:25,691
So much so that I have
a big assignment for you.

266
00:16:25,692 --> 00:16:27,691
- Critical.
- Great.

267
00:16:27,692 --> 00:16:29,691
Robert has a meet with Hector in an hour,

268
00:16:29,692 --> 00:16:31,450
but he had to leave town.

269
00:16:31,451 --> 00:16:33,065
Hector's holding Lena, as you know.

270
00:16:33,066 --> 00:16:34,691
Plan was, get him to turn her over to us

271
00:16:34,692 --> 00:16:37,691
in exchange for clearing his
name off interdiction lists,

272
00:16:37,692 --> 00:16:39,691
but with Hanes tightening
his grip on things,

273
00:16:39,692 --> 00:16:41,438
I'm not sure we're gonna
be able to push that through.

274
00:16:41,439 --> 00:16:42,692
Have you talked to Hanes?

275
00:16:42,693 --> 00:16:44,359
There's no getting him to budge?

276
00:16:44,360 --> 00:16:47,198
I don't have to tell you,
polls open in 18 hours.

277
00:16:47,949 --> 00:16:51,953
Lena is our last chance to
connect Otto to Katerina.

278
00:16:52,692 --> 00:16:54,550
You want me to get Hector
to give Lena up,

279
00:16:54,551 --> 00:16:57,691
- even without the bribe.
- That is the game face I love.

280
00:17:02,692 --> 00:17:04,964
It's usually served at Christmas.

281
00:17:05,692 --> 00:17:07,343
And here's a fun thing,

282
00:17:07,692 --> 00:17:10,691
you have to wash the residue
off utensils and pans

283
00:17:10,692 --> 00:17:12,265
straight away.

284
00:17:12,290 --> 00:17:13,692
Because if left overnight,

285
00:17:13,693 --> 00:17:15,393
it never comes off.

286
00:17:17,692 --> 00:17:20,982
That is fun. That is...

287
00:17:21,294 --> 00:17:22,692
a fucking blast.

288
00:17:22,693 --> 00:17:25,110
You didn't come to Norway
to try the lutefisk.

289
00:17:25,111 --> 00:17:26,404
Mm-mm.

290
00:17:27,378 --> 00:17:28,698
Why are you here?

291
00:17:29,378 --> 00:17:31,377
Honestly?

292
00:17:31,784 --> 00:17:34,120
Given how your elections went,

293
00:17:35,378 --> 00:17:39,377
I just wanted an on the ground POV.

294
00:17:39,834 --> 00:17:42,377
Give me an idea of what to
expect in Berlin tomorrow

295
00:17:42,378 --> 00:17:44,377
if the alt-right have their way.

296
00:17:44,797 --> 00:17:47,377
Officially, though, I'm meeting a friend.

297
00:17:47,378 --> 00:17:48,718
I bet I can help.

298
00:17:50,261 --> 00:17:53,377
Any specific Norwegian scene
you want in on?

299
00:17:53,378 --> 00:17:56,377
No, just a range, I hope.

300
00:17:56,851 --> 00:18:01,377
My secretary put together
the ideal Norway tour.

301
00:18:01,856 --> 00:18:03,377
Lars will drive you.

302
00:18:03,378 --> 00:18:05,026
Lars?

303
00:18:06,652 --> 00:18:08,779
Get a sense of the country's mood.

304
00:18:09,378 --> 00:18:11,070
You know, I don't know what to say.

305
00:18:11,071 --> 00:18:12,450
It's too much.

306
00:18:13,378 --> 00:18:14,702
I can't accept it.

307
00:18:15,745 --> 00:18:17,121
Why?

308
00:18:18,378 --> 00:18:21,377
Because it's not the treatment
I got when I was in Berlin?

309
00:18:21,378 --> 00:18:23,690
I had that sad sack Frost following me.

310
00:18:23,691 --> 00:18:26,377
Steven's working at KRA consulting now.

311
00:18:26,378 --> 00:18:28,377
Other than that, I know
very little of his moves.

312
00:18:28,378 --> 00:18:31,469
Sadly, we've had a bit of a falling out.

313
00:18:33,378 --> 00:18:35,765
- What's this?
- It's fruit and cheese.

314
00:18:36,378 --> 00:18:38,377
Cheese is brown in Norway.

315
00:18:38,726 --> 00:18:40,019
Thank you.

316
00:18:40,603 --> 00:18:43,377
Ironic. Cheese is brown,
none of the people are.

317
00:18:45,797 --> 00:18:47,151
Yeah.

318
00:18:56,378 --> 00:18:58,219
- I like the look of the skin.
- Mm-hmm.

319
00:18:58,220 --> 00:18:59,378
There's no brown spots.

320
00:18:59,379 --> 00:19:02,583
- Can I see the flesh?
- Oh, of course.

321
00:19:03,378 --> 00:19:07,377
- You see? Firm and glossy.
- Well, our menu's seasonal.

322
00:19:07,378 --> 00:19:11,377
This winter, chef is set
on salmon entr??e.

323
00:19:11,378 --> 00:19:14,377
- Oh.
- And, uh, likely a trout.

324
00:19:14,378 --> 00:19:16,377
- Mm-hmm.
- And tuna tartare appetizer.

325
00:19:16,378 --> 00:19:18,377
- Oh.
- That's assuming

326
00:19:18,378 --> 00:19:20,377
- you provide sushi-grade.
- Oh, yes, of course.

327
00:19:20,378 --> 00:19:22,377
Our stock of bluefin has
recently flied up.

328
00:19:22,378 --> 00:19:24,377
It is very busy in our waters.

329
00:19:25,231 --> 00:19:27,006
- So, uh...
- So do you have an office?

330
00:19:27,007 --> 00:19:28,719
We can sit down, discuss logistics?

331
00:19:28,720 --> 00:19:30,377
I was thinking to say it.

332
00:19:30,885 --> 00:19:31,885
This way.

333
00:19:35,825 --> 00:19:37,377
Please.

334
00:19:37,378 --> 00:19:40,377
Um, I wanted to ask you...
I'm just... I'm so curious.

335
00:19:40,378 --> 00:19:42,377
- Yeah.
- What's your biggest sale?

336
00:19:42,378 --> 00:19:43,378
- You must have some record.
- Yes.

337
00:19:43,379 --> 00:19:46,377
Salmon is, of course, the giant one.

338
00:19:46,378 --> 00:19:47,378
- Yeah.
- But we also do

339
00:19:47,379 --> 00:19:48,378
very good business in herring.

340
00:19:48,379 --> 00:19:50,377
So wait a minute, you have these numbers

341
00:19:50,378 --> 00:19:51,378
in your head?

342
00:19:51,379 --> 00:19:53,377
That's kind of a shaky way of accounting.

343
00:19:53,378 --> 00:19:54,378
Ohh, yes.

344
00:19:54,379 --> 00:19:56,377
No, everything is painfully noted.

345
00:19:56,378 --> 00:19:58,377
Yeah.

346
00:19:58,378 --> 00:20:00,377
So you were saying salmon and herring.

347
00:20:00,378 --> 00:20:03,881
Yes, and the klippfisk, is our top third.

348
00:20:03,882 --> 00:20:06,377
Do you have any
cooked samples I could try?

349
00:20:06,378 --> 00:20:07,378
Yeah, I have some pieces batter-fried.

350
00:20:07,379 --> 00:20:09,377
- Yeah, yeah.
- I think... yeah.

351
00:20:09,809 --> 00:20:12,378
- Absolutely.
- Yes.

352
00:20:29,378 --> 00:20:30,921
Okay.

353
00:20:41,724 --> 00:20:43,377
Hector DeJean?

354
00:20:43,378 --> 00:20:45,377
- You're not Robert.
- April Lewis.

355
00:20:45,378 --> 00:20:46,378
New to the station.

356
00:20:46,379 --> 00:20:48,377
I need to see Robert.

357
00:20:48,378 --> 00:20:50,377
He's out of the country, I'm afraid.

358
00:20:50,378 --> 00:20:52,801
So am I off the interdiction list?

359
00:20:52,802 --> 00:20:54,377
There's been a problem on that front.

360
00:20:54,378 --> 00:20:55,900
So what? I'm stuck in fucking Berlin?

361
00:20:55,901 --> 00:20:57,890
- Where is Lena Ganz?
- Well, you tell me.

362
00:20:57,891 --> 00:20:59,377
You're CIA. You're supposed to

363
00:20:59,378 --> 00:21:00,378
- know these things.
- You were the last person

364
00:21:00,379 --> 00:21:02,377
seen with her.

365
00:21:02,378 --> 00:21:04,377
She's our only hope with
connecting Katerina Gerhardt

366
00:21:04,378 --> 00:21:06,101
- to her father.
- Right. And then what?

367
00:21:06,102 --> 00:21:08,748
Breaking news proves as
ineffective in Germany

368
00:21:08,749 --> 00:21:10,481
- as it did in the U.S.?
- Maybe something

369
00:21:10,482 --> 00:21:11,902
a little more concrete.

370
00:21:12,728 --> 00:21:13,728
The point is, we're not giving up.

371
00:21:13,729 --> 00:21:15,727
Now that's a great attitude.

372
00:21:15,728 --> 00:21:16,728
You should channel it into

373
00:21:16,729 --> 00:21:18,727
getting me what I'm fucking owed.

374
00:21:18,728 --> 00:21:20,727
How will you feel if Katerina Gerhardt

375
00:21:20,728 --> 00:21:22,727
gets into the Bundestag tomorrow

376
00:21:22,728 --> 00:21:23,728
and you could've given over Lena

377
00:21:23,729 --> 00:21:25,727
for questioning... prevented it?

378
00:21:25,728 --> 00:21:28,687
Prevented it? What? Made a difference?

379
00:21:29,421 --> 00:21:31,420
April, April, April.

380
00:21:31,728 --> 00:21:33,727
You're young and you're passionate

381
00:21:33,728 --> 00:21:36,070
and you're idealistic, right?

382
00:21:36,502 --> 00:21:37,774
Give it five years.

383
00:21:38,074 --> 00:21:40,727
Maybe the PfD winning
won't affect your life

384
00:21:40,728 --> 00:21:41,728
like it will others,

385
00:21:41,729 --> 00:21:44,245
but you should still give a shit.

386
00:22:01,728 --> 00:22:03,727
God, you look terrible.

387
00:22:03,728 --> 00:22:05,727
- Lutefisk.
- Yeah, well, I guess

388
00:22:05,728 --> 00:22:06,728
an afternoon with that creep,

389
00:22:06,729 --> 00:22:08,460
enough to turn anybody's stomach.

390
00:22:08,461 --> 00:22:10,727
He tried to push his driver
on me, monitor my day.

391
00:22:10,728 --> 00:22:11,728
But I told him I had to
go back to the hotel

392
00:22:11,729 --> 00:22:13,087
and take a nap, so...

393
00:22:13,088 --> 00:22:14,727
Well, what if he follows up?

394
00:22:14,728 --> 00:22:15,728
I left my phone in the room

395
00:22:15,729 --> 00:22:16,728
in case he's tracking me.

396
00:22:16,729 --> 00:22:17,728
- We're fine.
- Okay.

397
00:22:17,729 --> 00:22:19,381
We're onto something. Come on.

398
00:22:19,382 --> 00:22:22,236
Over and over, this Bjorn Larsen fellow

399
00:22:22,237 --> 00:22:23,727
is pumping money into the market.

400
00:22:23,728 --> 00:22:25,727
He's buying haddock,
he's buying... it doesn't matter.

401
00:22:25,728 --> 00:22:27,727
He's spending tens of thousands
of euro...

402
00:22:27,728 --> 00:22:29,171
week after week after week...

403
00:22:29,172 --> 00:22:31,727
from the last of August until now.

404
00:22:31,728 --> 00:22:32,728
And from there, the money was laundered

405
00:22:32,729 --> 00:22:34,384
directly into the PfD's accounts?

406
00:22:34,385 --> 00:22:36,727
I cross-checked the purchases
to the deposits.

407
00:22:36,728 --> 00:22:38,727
- They match up perfectly.
- Mm-mm.

408
00:22:38,728 --> 00:22:40,727
It's kinda fishy, huh? Sorry.

409
00:22:40,728 --> 00:22:42,727
What did you dig up on this Bjorn guy?

410
00:22:42,728 --> 00:22:44,727
Nothing. You know, he repairs boats.

411
00:22:44,728 --> 00:22:46,727
He goes to the Lutheran church.
He doesn't own a store.

412
00:22:46,728 --> 00:22:49,298
He doesn't have a shop.
He doesn't need all that fish.

413
00:23:24,728 --> 00:23:27,727
Norway. Land of the midnight sun, huh?

414
00:23:27,728 --> 00:23:31,727
It's... you know, it's nice. I guess.

415
00:23:31,728 --> 00:23:33,727
I... I kinda wish I was one of
those people

416
00:23:33,728 --> 00:23:37,107
that could be fulfilled by a view.

417
00:23:37,728 --> 00:23:39,727
I was in Provence last weekend
and Kelly and I

418
00:23:39,728 --> 00:23:41,376
were having coffee on the porch.

419
00:23:41,377 --> 00:23:42,728
And she points to the ocean and she says,

420
00:23:42,729 --> 00:23:44,399
"What more could you want?"

421
00:23:44,400 --> 00:23:45,728
I said, "Really?"

422
00:23:45,729 --> 00:23:47,993
That's what I'm supposed to do now?

423
00:23:48,911 --> 00:23:51,727
I cash in at KRA for another
year and then I what?

424
00:23:51,728 --> 00:23:53,727
I look at the ocean
for the rest of my life?

425
00:23:53,728 --> 00:23:56,252
- I don't think so.
- Listen, if you...

426
00:23:56,728 --> 00:23:58,727
if you equate making a difference

427
00:23:58,728 --> 00:24:02,343
with working for Hanes, then, yes, go.

428
00:24:02,344 --> 00:24:04,727
- Look at the ocean.
- Look, I'm not working

429
00:24:04,728 --> 00:24:06,303
for Hanes, Robert.

430
00:24:06,728 --> 00:24:08,727
The fact that I bring you this
lead that we're chasing

431
00:24:08,728 --> 00:24:10,727
proves I'm not working for Hanes.

432
00:24:10,975 --> 00:24:13,727
Then why do you indulge him, huh?

433
00:24:13,728 --> 00:24:16,393
Surely it's not for the free
steak dinners. Huh?

434
00:24:16,394 --> 00:24:18,727
You just trying to keep your
hand in it? Stay relevant?

435
00:24:18,728 --> 00:24:21,727
You know you are absolutely no help.

436
00:24:22,111 --> 00:24:24,727
And it looks like, hey,
I'm pretty useful.

437
00:24:24,728 --> 00:24:27,727
Yes, and I appreciate that.
Honestly, I do.

438
00:24:28,200 --> 00:24:30,727
But you, my man, are moving on

439
00:24:30,728 --> 00:24:33,727
to another chapter,
and it's time to accept that.

440
00:24:33,728 --> 00:24:35,727
And it's not so terrible, Steven.

441
00:24:35,728 --> 00:24:39,336
You got the beautiful Rolex,
the nice suit,

442
00:24:39,655 --> 00:24:41,654
Kelly waiting for you
in the south of France.

443
00:24:41,679 --> 00:24:43,678
Look, don't come to me
looking for sympathy

444
00:24:43,728 --> 00:24:47,177
when somebody flips you
to your next chapter.

445
00:24:47,804 --> 00:24:50,656
'Cause you're not gonna
be ready for it, believe me.

446
00:24:50,657 --> 00:24:52,656
Well, it's probably gonna be happening

447
00:24:52,657 --> 00:24:55,656
sooner rather than later
after this flap, so...

448
00:24:55,657 --> 00:24:57,104
Uh-huh.

449
00:25:01,523 --> 00:25:03,522
- Any word from BB?
- No.

450
00:25:03,657 --> 00:25:05,656
She's not answering her phone.

451
00:25:05,657 --> 00:25:07,197
Man.

452
00:25:12,490 --> 00:25:14,489
You really like her, don't you?

453
00:25:14,657 --> 00:25:16,657
Yeah, I do.

454
00:25:28,657 --> 00:25:32,656
- ...Political spectrum.
- Disagreements between people

455
00:25:32,657 --> 00:25:35,351
who agree on nearly everything,

456
00:25:36,060 --> 00:25:38,187
they are the most passionate.

457
00:25:38,657 --> 00:25:41,656
And when consensus is almost achieved

458
00:25:41,657 --> 00:25:43,275
but cannot be reached,

459
00:25:43,657 --> 00:25:45,656
that is when things explode.

460
00:25:45,657 --> 00:25:48,656
What is your solution?
Vote PfD, I'm sure.

461
00:25:48,657 --> 00:25:50,656
But beyond that, how will Germany

462
00:25:50,657 --> 00:25:52,656
deal with these conflicts?

463
00:25:52,657 --> 00:25:55,656
I met somebody recently. And she and I

464
00:25:55,657 --> 00:25:58,656
could not have been
more fundamentally at odds

465
00:25:58,657 --> 00:26:00,656
in our beliefs, but, uh,

466
00:26:00,657 --> 00:26:01,657
she taught me a lot.

467
00:26:01,658 --> 00:26:04,656
And, um, a big lesson is

468
00:26:04,657 --> 00:26:10,657
sometimes we must double down
to achieve the desired result.

469
00:26:16,657 --> 00:26:18,656
What happened?

470
00:26:18,657 --> 00:26:20,656
I tried to stop her leaving.

471
00:26:20,657 --> 00:26:23,656
Vicious little bitch broke
a sugar bowl over my head.

472
00:26:23,657 --> 00:26:24,657
What, she's gone?

473
00:26:26,657 --> 00:26:27,657
Excuse me?

474
00:26:27,658 --> 00:26:29,313
I might have a concussion,

475
00:26:29,314 --> 00:26:30,473
but don't act so concerned.

476
00:26:30,474 --> 00:26:31,532
I'm sorry.

477
00:26:34,201 --> 00:26:37,656
That bag you gave me, she took it.

478
00:26:37,657 --> 00:26:39,248
What?

479
00:26:44,457 --> 00:26:46,255
Fuck!

480
00:27:26,657 --> 00:27:28,657
Ah!

481
00:27:33,657 --> 00:27:36,657
The fuck are you doing to yourself?

482
00:27:51,657 --> 00:27:53,657
Come in.

483
00:27:55,991 --> 00:27:58,656
"PfD now projected to win 13%.

484
00:27:58,657 --> 00:28:00,913
Number expected to rise."

485
00:28:01,657 --> 00:28:02,657
Yeah, I know. That's why I wanted

486
00:28:02,658 --> 00:28:04,656
to speak to you about Josef.

487
00:28:05,000 --> 00:28:06,657
What is it?

488
00:28:11,564 --> 00:28:13,258
Lucky I'm here.

489
00:28:13,657 --> 00:28:14,657
Why are you here?

490
00:28:14,658 --> 00:28:16,656
Fuckin' Lena slipped the leash.

491
00:28:16,657 --> 00:28:18,656
- Christ.
- Thought I'd find her

492
00:28:18,657 --> 00:28:19,657
in Daddy's bar.

493
00:28:19,658 --> 00:28:21,475
Gimme that hand.

494
00:28:22,657 --> 00:28:24,656
Okay, here we go.

495
00:28:24,657 --> 00:28:26,647
Yeah.

496
00:28:27,657 --> 00:28:30,192
That's the feeling you're after, right?

497
00:28:30,657 --> 00:28:33,320
- Think she slipped town?
- Nope.

498
00:28:34,657 --> 00:28:37,656
She was, uh, going on
this morning about getting

499
00:28:37,657 --> 00:28:40,786
- revenge on Gerhardt.
- I don't blame her.

500
00:28:41,954 --> 00:28:44,656
It was my approach with Ruth Iosava.

501
00:28:44,657 --> 00:28:46,959
Yeah, I never asked you about that.

502
00:28:47,657 --> 00:28:50,045
Was that satisfying? The revenge?

503
00:28:50,657 --> 00:28:52,656
Nothing would've been satisfying.

504
00:28:52,657 --> 00:28:54,657
No, I guess not.

505
00:28:59,357 --> 00:29:01,356
So what would you do in Lena's shoes?

506
00:29:01,657 --> 00:29:05,656
I don't know. Once upon a time,

507
00:29:05,657 --> 00:29:06,657
I thought the truth would set us free.

508
00:29:06,658 --> 00:29:10,774
But in a post-truth world,
maybe a bullet's a better bet.

509
00:29:18,031 --> 00:29:20,656
Karl, did you get the money I owed you?

510
00:29:20,657 --> 00:29:22,656
Yes.

511
00:29:22,657 --> 00:29:24,656
But not why I'm calling.

512
00:29:24,657 --> 00:29:26,656
I have a customer here,

513
00:29:26,657 --> 00:29:29,219
wanting to buy illegally.

514
00:29:29,220 --> 00:29:31,656
Used your name as reference.

515
00:29:31,657 --> 00:29:32,657
Don't tell me.

516
00:29:33,046 --> 00:29:34,756
Flowery dress,

517
00:29:35,657 --> 00:29:38,657
big leather satchel, I hope.

518
00:29:39,657 --> 00:29:41,656
Yeah.

519
00:29:41,657 --> 00:29:43,657
What do you want me to do with her?

520
00:29:44,657 --> 00:29:46,656
Don't let her go.

521
00:29:46,657 --> 00:29:48,656
Keep her busy.

522
00:29:48,657 --> 00:29:50,480
Wait for me.

523
00:29:52,858 --> 00:29:54,656
Found her.

524
00:29:54,657 --> 00:29:55,657
Okay, I'll come with you.

525
00:29:55,658 --> 00:29:58,656
No, you won't. You'll stay here.

526
00:29:58,657 --> 00:30:01,657
Get some gauze, some antibiotic
cream, and hey...

527
00:30:04,119 --> 00:30:07,656
Things could be a lot
fuckin' worse, Daniel.

528
00:30:07,657 --> 00:30:09,333
I would know, right?

529
00:30:10,083 --> 00:30:12,628
So pull yourself together.

530
00:30:13,657 --> 00:30:15,047
You'll be fine.

531
00:30:20,657 --> 00:30:22,656
We owe it to Josef to protect him!

532
00:30:22,657 --> 00:30:24,656
You are out of line!

533
00:30:24,657 --> 00:30:26,656
Your perspective is gone,

534
00:30:26,657 --> 00:30:27,657
You need to back up out of this station

535
00:30:27,658 --> 00:30:29,656
- and out of Germany...
- Okay, first of all,

536
00:30:29,657 --> 00:30:32,656
you do not have the fucking
authority to fire me

537
00:30:32,657 --> 00:30:34,656
and you will never get me on a plane.

538
00:30:34,657 --> 00:30:38,656
So please, I'm begging you,
just fuck off.

539
00:30:38,657 --> 00:30:40,656
Stay in Berlin, fine, but you will never

540
00:30:40,657 --> 00:30:43,344
set foot in this embassy again.

541
00:31:07,410 --> 00:31:08,767
Hello?

542
00:31:10,657 --> 00:31:12,062
Hello?

543
00:31:19,657 --> 00:31:21,656
I wanna ask you something.

544
00:31:21,657 --> 00:31:23,358
Do you know a Bjorn Larsen

545
00:31:23,359 --> 00:31:24,478
that lives up the street?

546
00:31:24,479 --> 00:31:25,657
Of course I know Bjorn.

547
00:31:25,658 --> 00:31:27,656
- He's a whiskey sour and...
- Oh.

548
00:31:27,657 --> 00:31:31,656
He helped me deliver
my wife's third baby. Yeah.

549
00:31:31,657 --> 00:31:33,656
- You look for him?
- Yeah, we are.

550
00:31:33,657 --> 00:31:35,656
- He's in no trouble, is he?
- He's in no trouble.

551
00:31:35,657 --> 00:31:37,656
In fact, I'm considering
offering him a job.

552
00:31:37,657 --> 00:31:39,756
- Oh, good.
- So, yeah.

553
00:31:40,329 --> 00:31:42,656
Have a look at this over here.

554
00:31:42,657 --> 00:31:44,327
It's a great shot.

555
00:31:44,328 --> 00:31:46,657
The photo over here.

556
00:31:50,058 --> 00:31:52,656
The man in the yellow is Bjorn.

557
00:31:52,657 --> 00:31:57,607
- And that grouper is 83 pounds.
- Wow.

558
00:31:58,470 --> 00:32:00,027
That's a big fish.

559
00:32:00,657 --> 00:32:02,656
Hey, Robert. Come here,
look at this picture.

560
00:32:02,657 --> 00:32:06,656
- I just sat down.
- Robert, get up and come look.

561
00:32:11,657 --> 00:32:13,657
- What?
- Look at this one.

562
00:32:15,657 --> 00:32:18,670
Hey, shit, that's Nick Fischer.

563
00:32:36,657 --> 00:32:38,656
- He called you.
- Using my name

564
00:32:38,657 --> 00:32:40,656
to illegally buy a rifle.

565
00:32:41,151 --> 00:32:42,656
Turns out the only arms dealers I know

566
00:32:42,657 --> 00:32:45,656
are CIA spies.

567
00:32:45,657 --> 00:32:47,030
What do you need a gun for?

568
00:32:47,031 --> 00:32:48,657
Guess.

569
00:32:51,530 --> 00:32:53,530
Okay, that's an SSG.

570
00:32:54,657 --> 00:32:55,657
You're gonna need to get
close to your target

571
00:32:55,658 --> 00:32:58,656
- for that to be effective.
- I'll use a disguise.

572
00:32:58,657 --> 00:33:00,921
With that kind of score?

573
00:33:01,657 --> 00:33:04,026
You're gonna need to be
sitting in her fucking lap

574
00:33:04,027 --> 00:33:05,926
to get a kill shot.

575
00:33:07,657 --> 00:33:09,656
What do you recommend I use instead?

576
00:33:09,657 --> 00:33:12,319
I recommend you stick with me
and don't get yourself killed.

577
00:33:12,320 --> 00:33:13,657
No.

578
00:33:13,658 --> 00:33:15,656
No, I'm not gonna do that.

579
00:33:15,657 --> 00:33:18,656
Not until I do what I need to do.

580
00:33:18,657 --> 00:33:20,656
She fucking betrayed him.

581
00:33:20,657 --> 00:33:22,656
She used him.

582
00:33:23,026 --> 00:33:25,195
She should be dead, not him.

583
00:33:31,483 --> 00:33:34,483
Finish your round. We're leaving.

584
00:33:37,958 --> 00:33:40,656
What a mind fuck.
So you think that freak Fischer

585
00:33:40,657 --> 00:33:41,657
is the one that's been
feeding this guy the cash?

586
00:33:41,658 --> 00:33:44,656
I can't imagine a COS
and a Norwegian boatman

587
00:33:44,657 --> 00:33:46,656
- being fishing buddies.
- And we think the money's

588
00:33:46,657 --> 00:33:48,656
coming from our embassy in Oslo?

589
00:33:48,657 --> 00:33:51,656
Probably. Which makes me wonder...

590
00:33:51,657 --> 00:33:52,657
- What?
- Oh, motherfucker.

591
00:33:52,658 --> 00:33:53,657
What? What?

592
00:33:53,658 --> 00:33:56,656
Hanes. Hanes, he used Fischer

593
00:33:56,657 --> 00:33:58,656
- to fuck with me in Berlin.
- Oh, no.

594
00:33:58,657 --> 00:34:00,656
- He's gotta be behind this.
- Holy fucking hell.

595
00:34:00,657 --> 00:34:03,656
We're up here looking for some
nefarious entity behind PfD.

596
00:34:03,657 --> 00:34:05,656
It's got American fingerprints
all over it.

597
00:34:05,657 --> 00:34:07,656
We leak this shit,

598
00:34:07,657 --> 00:34:11,656
America's credibility on the
global stage is fucked, Steven.

599
00:34:11,657 --> 00:34:14,196
Gerhardt is gonna win.

600
00:34:14,197 --> 00:34:15,657
Wait. We don't know

601
00:34:15,658 --> 00:34:16,657
if it's American money for certain.

602
00:34:16,658 --> 00:34:18,656
We... we just... we don't know.

603
00:34:18,657 --> 00:34:20,656
We have to talk to this Bjorn dude.

604
00:34:20,657 --> 00:34:21,657
- Okay.
- Come on.

605
00:34:21,658 --> 00:34:23,656
Well, yeah. But let's make sure

606
00:34:23,657 --> 00:34:25,656
to send off what we've got so far to BB

607
00:34:25,657 --> 00:34:27,656
so she can at least start digging in.

608
00:34:32,657 --> 00:34:34,347
No service.

609
00:34:37,597 --> 00:34:38,597
The light's on.

610
00:35:28,657 --> 00:35:30,656
Oh, fuck.

611
00:35:38,657 --> 00:35:41,656
Well, doesn't look like

612
00:35:41,657 --> 00:35:44,656
- we're gonna interview Bjorn.
- Yeah.

613
00:35:44,657 --> 00:35:46,656
And he's still warm.

614
00:35:46,657 --> 00:35:47,657
We need to get the fuck out of here,

615
00:35:47,658 --> 00:35:49,656
get back on the grid, get some fuckin'

616
00:35:49,657 --> 00:35:51,467
cell towers in our life.

617
00:35:51,468 --> 00:35:52,657
They might have a landline at the pub.

618
00:35:52,658 --> 00:35:54,656
All right, hey. Leave me your phone.

619
00:35:54,657 --> 00:35:56,656
I wanna take some shots of this guy.

620
00:35:56,657 --> 00:35:58,890
- I'll meet you there.
- All right.

621
00:36:08,657 --> 00:36:10,656
Fuck, they've got a phone here.

622
00:36:10,657 --> 00:36:12,531
Steven?

623
00:36:18,657 --> 00:36:20,656
- Hello?
- _

624
00:36:20,657 --> 00:36:24,293
Hello? Hi, do you speak English?

625
00:36:24,294 --> 00:36:26,656
- Operator?
- _

626
00:36:26,657 --> 00:36:30,657
I... I need an operator
who speaks English.

627
00:36:34,657 --> 00:36:37,657
_

628
00:36:37,735 --> 00:36:41,551
_

629
00:36:42,038 --> 00:36:44,746
_

630
00:36:47,657 --> 00:36:51,657
All right, he wants to talk to you.

631
00:36:54,657 --> 00:36:57,656
- Hello.
- Damn it, man.

632
00:36:57,657 --> 00:36:59,656
I tried so hard to protect you.

633
00:36:59,657 --> 00:37:01,453
Yeah, bullshit.

634
00:37:02,657 --> 00:37:04,656
What's the fuckin' plan here, Fischer?

635
00:37:04,657 --> 00:37:06,656
I came to your hotel to check on you.

636
00:37:06,657 --> 00:37:07,657
There was no answer. I thought maybe

637
00:37:07,658 --> 00:37:09,206
you were dead in your suite.

638
00:37:09,207 --> 00:37:10,657
I made the concierge bust in.

639
00:37:10,658 --> 00:37:12,656
Well, that was very decent of you.

640
00:37:12,657 --> 00:37:15,656
I guess I owe... owe you an apology

641
00:37:15,657 --> 00:37:16,657
for the inconvenience.

642
00:37:16,658 --> 00:37:18,656
What's the fuckin' plan, Fischer?

643
00:37:18,657 --> 00:37:21,656
I did not wanna resort
to extreme measures.

644
00:37:21,657 --> 00:37:23,656
Extreme measures... what the...
what the fuck?

645
00:37:23,657 --> 00:37:26,656
But you're too quick.
Now I'm here and you're there.

646
00:37:26,657 --> 00:37:29,313
And you've put me in
an impossible position.

647
00:37:29,314 --> 00:37:30,657
Listen to me really clearly:

648
00:37:30,658 --> 00:37:32,656
money trail's been sent to the station.

649
00:37:32,657 --> 00:37:34,656
- Somebody's gonna run with it.
- Yeah, but I spoke to Hanes,

650
00:37:34,657 --> 00:37:36,656
who wasn't approached,
and I think he would've been.

651
00:37:36,657 --> 00:37:38,656
So I'll assume you're bluffing.

652
00:37:38,657 --> 00:37:40,656
I'll cross that bridge if I come to it.

653
00:37:40,657 --> 00:37:42,656
No, Hanes is a fucking asshole, okay?

654
00:37:42,657 --> 00:37:43,657
Let's get that straight.

655
00:37:43,658 --> 00:37:46,656
That being said,
he would not okay anything

656
00:37:46,657 --> 00:37:48,656
that this motherfucker
is about to do to me.

657
00:37:48,657 --> 00:37:50,656
Look, I never wanted this, Robert.

658
00:37:50,657 --> 00:37:52,656
It's important to me that you know that.

659
00:37:52,657 --> 00:37:54,656
Please pass me back to Lars, now.

660
00:37:54,657 --> 00:37:57,657
He wants to talk...
he wants to talk to you.

661
00:37:58,712 --> 00:37:59,632
_

662
00:38:03,657 --> 00:38:04,657
Jesus.

663
00:38:09,657 --> 00:38:12,524
Next one's not till 5:00 a.m.

664
00:38:13,657 --> 00:38:16,236
We have to get off this island, Steven.

665
00:38:16,657 --> 00:38:19,656
- Robert.
- What?

666
00:38:19,657 --> 00:38:21,116
What's that?

667
00:38:22,484 --> 00:38:23,785
Bingo.

668
00:38:36,657 --> 00:38:38,800
What are you doing here?

669
00:38:41,457 --> 00:38:42,657
They wanted to send me back to Langley,

670
00:38:42,658 --> 00:38:45,306
but I'm not going so...

671
00:38:46,390 --> 00:38:48,184
technically, I resigned.

672
00:38:51,584 --> 00:38:53,148
Is it my fault?

673
00:38:58,027 --> 00:39:00,864
I think it's for the best, actually.

674
00:39:04,350 --> 00:39:05,869
Come in.

675
00:39:15,657 --> 00:39:19,656
So we send the text now.

676
00:39:19,657 --> 00:39:21,656
It'll look like it's coming
from the phone's carrier.

677
00:39:21,657 --> 00:39:22,657
And as soon as it's opened,

678
00:39:22,658 --> 00:39:25,152
it'll turn on the harmonics.

679
00:39:25,153 --> 00:39:27,656
Boom. Phone's a mic.

680
00:39:27,657 --> 00:39:29,392
It'll track him, too.

681
00:39:30,657 --> 00:39:32,604
Whose phone is it, anyway?

682
00:39:33,657 --> 00:39:38,751
_

683
00:39:45,237 --> 00:39:46,237
Esther.

684
00:39:46,658 --> 00:39:48,244
It's me.

685
00:39:48,657 --> 00:39:50,656
Are you awake?

686
00:39:50,657 --> 00:39:51,657
- What's the matter?
- Can I come in?

687
00:39:51,658 --> 00:39:55,657
- I need to talk to you.
- Sure.

688
00:39:59,351 --> 00:40:01,656
You look more a mess than yesterday.

689
00:40:01,966 --> 00:40:04,093
What happened to your hand?

690
00:40:06,657 --> 00:40:08,656
I can't... I keep thinking.

691
00:40:08,657 --> 00:40:09,657
I can't stop. Over and over.

692
00:40:09,658 --> 00:40:11,656
Like a broken fucking alarm.

693
00:40:11,657 --> 00:40:14,312
What did I do wrong?

694
00:40:15,657 --> 00:40:17,656
What... how... how could I have
done things differently?

695
00:40:17,657 --> 00:40:20,386
Why did I fuck this up so bad?

696
00:40:20,387 --> 00:40:22,487
You didn't fuck anything up.

697
00:40:23,657 --> 00:40:25,656
His brains were blown out

698
00:40:25,657 --> 00:40:27,353
while I was sitting right next to him.

699
00:40:27,354 --> 00:40:30,370
- How is that not on me?
- He was a terrorist.

700
00:40:30,657 --> 00:40:32,656
He was looking to blow up
innocent civilians.

701
00:40:32,657 --> 00:40:34,656
All right, and he should have
paid for that

702
00:40:34,657 --> 00:40:36,543
in jail like everybody else.

703
00:40:37,657 --> 00:40:39,656
There... there is no way that he could've

704
00:40:39,657 --> 00:40:41,656
staged such a large scale attack

705
00:40:41,657 --> 00:40:43,266
without Gerhardt's resources.

706
00:40:43,267 --> 00:40:44,657
And if he was still alive today,

707
00:40:44,658 --> 00:40:46,345
we could've fucking nailed her.

708
00:40:46,346 --> 00:40:47,657
I should've... I should've turned Otto

709
00:40:47,658 --> 00:40:49,813
and worked with him rather
than through him.

710
00:40:49,814 --> 00:40:52,656
And then maybe tomorrow,
Germany would not be

711
00:40:52,657 --> 00:40:54,656
voting in a fucking right wing terrorist!

712
00:40:54,657 --> 00:40:56,656
- You stop it, now.
- I can't do this anymore.

713
00:40:56,657 --> 00:40:58,656
- I... I gotta go.
- Can you calm down?

714
00:40:58,657 --> 00:41:00,656
- Stop.
- Ah, sorry.

715
00:41:00,657 --> 00:41:02,656
Stop it, okay?

716
00:41:02,657 --> 00:41:05,656
Please, please stop.

717
00:41:05,657 --> 00:41:07,532
Please.

718
00:41:21,657 --> 00:41:23,656
They're getting up in Germany right now

719
00:41:23,657 --> 00:41:26,657
- Yeah.
- Polls are open.

720
00:41:30,054 --> 00:41:33,656
I'd rather learn that Satan
was funding the fuckin' PfD.

721
00:41:34,392 --> 00:41:36,656
We have Hanes
where we want him, at least.

722
00:41:36,657 --> 00:41:39,656
But what if Hanes fuckin' wriggles free?

723
00:41:39,856 --> 00:41:41,941
Anything's possible in this...

724
00:41:42,657 --> 00:41:46,195
in this day and age of ?? la carte facts.

725
00:41:47,989 --> 00:41:50,450
- Hey, Robert.
- Yeah?

726
00:41:51,544 --> 00:41:53,287
You think I killed him?

727
00:41:53,312 --> 00:41:56,311
Steven, the guy was trying to kill me.

728
00:41:56,657 --> 00:41:59,656
I know, but he was just
following orders, you know?

729
00:41:59,959 --> 00:42:01,656
Like Fischer, probably.

730
00:42:01,657 --> 00:42:04,284
'Cause he and Hanes
are answering to somebody.

731
00:42:04,285 --> 00:42:06,656
- Wait a minute, there.
- Where?

732
00:42:06,657 --> 00:42:08,656
Look ahead, straight ahead.

733
00:42:08,657 --> 00:42:11,763
Civilization. I think.

734
00:42:12,450 --> 00:42:13,598
Kind of.

735
00:42:25,657 --> 00:42:28,404
- Hi. Hi, hi.
- Hello?

736
00:42:29,657 --> 00:42:31,656
We don't mean to intrude,

737
00:42:31,657 --> 00:42:34,656
but we're looking for Bryggen wharf.

738
00:42:34,657 --> 00:42:36,656
- Bryggen?
- We want to... we want

739
00:42:36,657 --> 00:42:37,657
to call a friend.

740
00:42:37,658 --> 00:42:39,656
Uh, please. Could you help us?

741
00:42:39,657 --> 00:42:41,250
Yeah, yeah.

742
00:42:41,657 --> 00:42:43,656
- Keep going north.
- North.

743
00:42:43,657 --> 00:42:45,656
Yeah, that direction and catch the ferry

744
00:42:45,657 --> 00:42:48,656
- at Hauglandshella.
- Yeah, Hauglandshella. Got it.

745
00:42:48,657 --> 00:42:51,656
Yeah. But you can contact

746
00:42:51,657 --> 00:42:53,656
your friend from here, if you like.

747
00:42:53,657 --> 00:42:55,656
- Oh?
- I have a satellite phone.

748
00:42:55,657 --> 00:42:57,656
- Oh, my God.
- Oh, thank you.

749
00:42:57,657 --> 00:42:59,182
- Thank you.
- That would be amazing.

750
00:42:59,207 --> 00:43:00,207
Yeah, sure.

751
00:43:52,657 --> 00:43:53,657
- That's weird.
- What?

752
00:43:53,658 --> 00:43:56,354
It says her phone's been disconnected.

753
00:43:56,379 --> 00:43:57,744
You try the station?

754
00:44:12,657 --> 00:44:14,969
It's ringing.

755
00:44:27,657 --> 00:44:30,860
Oh, good morning. So...

756
00:44:32,658 --> 00:44:34,656
The jig is up.

757
00:44:34,657 --> 00:44:38,304
We know you've been funneling
cash to the PfD for the DOS...

758
00:44:38,305 --> 00:44:40,304
or whomever... and we've passed
that back to the station.

759
00:44:40,305 --> 00:44:42,914
No idea what you're referring to.

760
00:44:44,305 --> 00:44:45,305
That's not the way to play this.

761
00:44:47,305 --> 00:44:49,304
You know, I know it's early
in the morning,

762
00:44:49,305 --> 00:44:50,305
you're just waking up
and having your first scotch

763
00:44:50,306 --> 00:44:51,644
and acclimating and everything.

764
00:44:51,645 --> 00:44:54,304
But, uh, you stepped ass-backwards

765
00:44:54,305 --> 00:44:58,305
into the alt-right cookie jar, buddy.

766
00:45:00,305 --> 00:45:02,304
Now, you wanna carry this all
on your shoulders, that's fine.

767
00:45:02,305 --> 00:45:04,304
But I thought...
you know, I don't know...

768
00:45:04,305 --> 00:45:08,606
I thought you might wanna
pass the blame around.

769
00:45:13,110 --> 00:45:14,570
What do you want?

770
00:45:15,988 --> 00:45:17,304
Well, let's see. I want

771
00:45:17,305 --> 00:45:20,305
confirmation, elucidation.

772
00:45:22,305 --> 00:45:25,304
Who tapped you to be
the cash conduit for the PfD?

773
00:45:25,305 --> 00:45:27,932
Starts with an H, ends with an S?

774
00:45:27,933 --> 00:45:30,044
Hanes brought me in.

775
00:45:31,305 --> 00:45:33,794
And, uh, who's footing
the bill for all this?

776
00:45:33,795 --> 00:45:35,304
Who's the wizard behind the curtain?

777
00:45:35,967 --> 00:45:38,304
The money came in pouches

778
00:45:38,305 --> 00:45:40,305
from a slush fund.

779
00:45:42,305 --> 00:45:45,685
That's all I know. It's the Hanes show.

780
00:45:46,305 --> 00:45:48,521
You'll have to ask him.

781
00:45:52,305 --> 00:45:53,901
Hey.

782
00:45:56,305 --> 00:45:58,304
Guess we pulled that off.

783
00:45:59,073 --> 00:46:02,304
I imagine Josef is calling
the embassy as we speak.

784
00:46:02,785 --> 00:46:06,304
It'll hold. Officially, you
are no longer working there.

785
00:46:07,081 --> 00:46:11,304
So tell me, exactly what made
you wanna double down on him?

786
00:46:11,305 --> 00:46:12,572
I don't know. Just gut instinct

787
00:46:12,573 --> 00:46:16,304
that something wasn't straight.

788
00:46:16,924 --> 00:46:19,304
And that his relationship
with Katerina was, um...

789
00:46:21,305 --> 00:46:24,140
More complicated than he was letting on.

790
00:46:25,305 --> 00:46:26,305
But thank you, by the way.

791
00:46:26,306 --> 00:46:28,304
Thank you for trusting me and thank you

792
00:46:28,305 --> 00:46:30,304
for setting it up like you did.

793
00:46:30,938 --> 00:46:32,304
Thank you for helping
give the station a leg up

794
00:46:32,305 --> 00:46:35,304
as my final act here.

795
00:46:36,027 --> 00:46:37,304
So straight to the airport now?

796
00:46:37,305 --> 00:46:39,304
- Afraid so.
- How did everybody

797
00:46:39,305 --> 00:46:41,304
at the station react to it?

798
00:46:41,305 --> 00:46:42,714
I imagine they don't know it yet.

799
00:46:42,715 --> 00:46:44,304
You didn't tell anybody?

800
00:46:44,744 --> 00:46:46,304
No rousing exit speech.

801
00:46:46,305 --> 00:46:48,581
I wouldn't know where to begin.

802
00:46:49,305 --> 00:46:52,835
And I think that's
how I've been conditioned.

803
00:46:53,305 --> 00:46:55,304
Maybe in life we repeat ourselves.

804
00:46:58,090 --> 00:47:02,304
You know, BB, that bridge is
still standing because of you.

805
00:47:02,305 --> 00:47:04,304
And if you hadn't spearheaded this op,

806
00:47:04,305 --> 00:47:07,304
Ganz would've just gotten
his weapons elsewhere.

807
00:47:07,305 --> 00:47:08,305
And it would've done down, along with

808
00:47:08,306 --> 00:47:12,305
hundreds of civilians,
so please know that.

809
00:47:14,523 --> 00:47:16,304
Yeah. Thank you.

810
00:47:17,026 --> 00:47:18,304
I still don't feel
comfortable with you being

811
00:47:18,305 --> 00:47:20,304
the scapegoat in all of this.

812
00:47:20,305 --> 00:47:23,304
I'm really proud
of the work we've done here.

813
00:47:23,305 --> 00:47:24,305
And whatever they accuse me of,

814
00:47:24,306 --> 00:47:28,329
I will say, "Yes." And, "You're welcome."

815
00:47:29,305 --> 00:47:31,123
I do have an ask, though.

816
00:47:32,305 --> 00:47:35,305
April. Look out for her.

817
00:47:37,797 --> 00:47:39,304
Sure.

818
00:47:39,305 --> 00:47:41,342
Thank you.

819
00:48:09,305 --> 00:48:11,304
So are you still planning on doing it?

820
00:48:11,305 --> 00:48:14,304
- Definitely.
- When?

821
00:48:14,305 --> 00:48:16,304
Before the end of the day.

822
00:48:17,211 --> 00:48:19,304
When results come in.

823
00:48:19,305 --> 00:48:21,465
So she can't enjoy victory.

824
00:48:23,305 --> 00:48:26,304
Tell me, how would you do it?

825
00:48:27,179 --> 00:48:28,304
It's not my fight.

826
00:48:28,305 --> 00:48:30,304
But if it was.

827
00:48:30,766 --> 00:48:32,304
If you're not getting what
you went out for yesterday...

828
00:48:32,305 --> 00:48:34,304
which it seems like you're not...

829
00:48:34,305 --> 00:48:36,304
if you took up this cause instead.

830
00:48:36,856 --> 00:48:39,400
I would wanna make a statement.

831
00:48:40,305 --> 00:48:42,304
Let the whole world see.

832
00:48:43,112 --> 00:48:45,304
That way, you're not just stopping her,

833
00:48:45,305 --> 00:48:49,869
you're sending a signal, you know?

834
00:48:51,537 --> 00:48:53,330
To all that follow.

835
00:48:54,305 --> 00:48:57,710
- A public event.
- Yeah.

836
00:49:06,635 --> 00:49:09,304
Help me. Help me do it.

837
00:49:13,305 --> 00:49:14,660
Someone has to.

838
00:49:22,719 --> 00:49:30,747
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

