1
00:00:01,250 --> 00:00:03,590
_

2
00:00:11,206 --> 00:00:12,331
Colleague?

3
00:00:14,543 --> 00:00:15,678
Yes.

4
00:00:16,712 --> 00:00:18,156
And a friend.

5
00:01:03,692 --> 00:01:05,504
Will you be staying for the autopsy?

6
00:01:05,528 --> 00:01:07,105
No.

7
00:01:10,676 --> 00:01:12,176
But could I have a moment?

8
00:01:12,868 --> 00:01:14,212
Of course.

9
00:01:28,050 --> 00:01:30,819
Dear God, I pray to you for her.

10
00:01:32,287 --> 00:01:34,566
Grant her eternal rest.

11
00:01:34,714 --> 00:01:36,449
Let light shine upon her.

12
00:01:37,793 --> 00:01:39,762
And may her soul rest in peace.

13
00:01:41,206 --> 00:01:45,199
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

14
00:01:46,359 --> 00:01:48,618
_

15
00:01:49,104 --> 00:01:51,282
You're absolutely certain.

16
00:01:51,306 --> 00:01:52,951
Yes. Apartment 3B.

17
00:01:52,975 --> 00:01:55,766
Vandyke lived there or stayed there?

18
00:01:56,645 --> 00:01:58,256
We've gone through this.

19
00:01:58,280 --> 00:02:00,048
Indulge me.

20
00:02:01,850 --> 00:02:04,763
The GPS data points that
plotted Vandyke's whereabouts

21
00:02:04,787 --> 00:02:06,288
the day Elizabeth was killed...

22
00:02:06,830 --> 00:02:08,208
I went to each one.

23
00:02:08,232 --> 00:02:10,869
Every step he took that day, I've taken.

24
00:02:10,893 --> 00:02:13,492
Every store, restaurant,
apartment building.

25
00:02:14,451 --> 00:02:15,674
3B.

26
00:02:15,698 --> 00:02:18,109
I showed the super
his photo and my badge.

27
00:02:18,133 --> 00:02:20,499
Vandyke lived there, off and on.

28
00:02:22,237 --> 00:02:23,648
Helen Field.

29
00:02:23,672 --> 00:02:26,183
Sister? Friend? Girlfriend?
Comrade in arms?

30
00:02:26,321 --> 00:02:27,769
I still don't know yet.

31
00:02:29,344 --> 00:02:31,490
Weecha and I will
take a run at Miss Field.

32
00:02:31,514 --> 00:02:33,679
You have a case to solve.

33
00:02:33,733 --> 00:02:35,556
More important than solving this?

34
00:02:37,273 --> 00:02:39,526
It might be to Agent Park.

35
00:02:54,669 --> 00:02:55,669
Hey.

36
00:02:58,707 --> 00:03:00,015
What are you doing here?

37
00:03:00,036 --> 00:03:01,091
Looking at you.

38
00:03:01,442 --> 00:03:04,122
You look good. Marriage suits you.

39
00:03:04,146 --> 00:03:06,458
How's Perry? Peter's fine.

40
00:03:06,482 --> 00:03:09,309
Mm. I was just texting him to see
what he wants me to order him.

41
00:03:09,363 --> 00:03:11,796
You've introduced him to our spot.

42
00:03:11,820 --> 00:03:14,065
I can't decide if I should
be jealous or touched.

43
00:03:14,089 --> 00:03:16,889
You should be leaving,
preferably before he gets here.

44
00:03:23,365 --> 00:03:24,676
I have a job for you.

45
00:03:24,700 --> 00:03:26,611
- I already have a job.
- I heard you left the Academy.

46
00:03:26,635 --> 00:03:29,047
- You heard? Are you following me?
- I'm trying to.

47
00:03:29,071 --> 00:03:30,974
What you're doing now
I can't figure out,

48
00:03:30,995 --> 00:03:32,617
but it can't be as exciting
as what we used to do.

49
00:03:32,641 --> 00:03:34,589
What we did wasn't exciting. Or legal.

50
00:03:34,610 --> 00:03:36,645
It was extralegal and necessary,

51
00:03:36,687 --> 00:03:38,127
and you were good at it.

52
00:03:38,514 --> 00:03:39,894
Which is why I'm here.

53
00:03:41,917 --> 00:03:45,334
I've helped start an organization...
The Conglomerate.

54
00:03:45,721 --> 00:03:47,131
The answer's no.

55
00:03:47,178 --> 00:03:48,833
You don't even know the question.

56
00:03:48,857 --> 00:03:51,536
Sure I do. And it's not about work.

57
00:03:57,933 --> 00:03:59,077
Well...

58
00:04:02,037 --> 00:04:03,606
In case you change your mind.

59
00:04:04,372 --> 00:04:05,884
I won't.

60
00:04:07,442 --> 00:04:08,973
I hope that's not true.

61
00:04:13,582 --> 00:04:15,594
- Hey!
- Hi!

62
00:04:17,894 --> 00:04:18,929
I'm Peter.

63
00:04:18,954 --> 00:04:20,231
John.

64
00:04:20,255 --> 00:04:23,367
Alina and I used to... work together.

65
00:04:23,391 --> 00:04:24,586
- Really?
- Yeah.

66
00:04:24,610 --> 00:04:26,705
Do tell. She likes to
keep me in the dark.

67
00:04:26,776 --> 00:04:27,913
Oh, I bet.

68
00:04:27,934 --> 00:04:29,534
John was just leaving.

69
00:04:29,581 --> 00:04:31,042
See what I mean?

70
00:04:31,066 --> 00:04:33,195
Another time. It was nice to meet you.

71
00:04:33,258 --> 00:04:36,133
- Yeah.
- Alina, it's always a pleasure.

72
00:04:43,879 --> 00:04:46,369
So, what'd you do together?

73
00:04:47,149 --> 00:04:49,856
Oh, uh, you know... Kill people.

74
00:04:50,586 --> 00:04:51,963
Right.

75
00:04:51,987 --> 00:04:54,065
Serves me right for asking.

76
00:04:54,089 --> 00:04:56,067
Did you order? I am starving.

77
00:04:56,091 --> 00:04:57,235
I didn't.

78
00:04:57,259 --> 00:04:58,469
But I'm... I'm sorry.

79
00:04:58,493 --> 00:05:00,354
I got a text from work,
and I have to go.

80
00:05:00,375 --> 00:05:02,114
- I'm sorry.
- Don't be sorry.

81
00:05:02,138 --> 00:05:04,573
Go. Save the planet.

82
00:05:04,597 --> 00:05:06,945
Or whatever it is you do
that you can't tell me about.

83
00:05:06,969 --> 00:05:08,721
I've been trying to answer more.

84
00:05:08,792 --> 00:05:10,315
And I'm trying to ask less.

85
00:05:12,086 --> 00:05:13,154
Look at us.

86
00:05:14,309 --> 00:05:15,554
Quite a team.

87
00:05:28,456 --> 00:05:31,235
We all know governments
sanction assassinations

88
00:05:31,259 --> 00:05:32,771
through their intel agencies,

89
00:05:32,795 --> 00:05:36,808
the CIA, MI6, SVR, Mossad.

90
00:05:36,832 --> 00:05:38,009
According to Raymond,

91
00:05:38,033 --> 00:05:40,011
four of these contract killers

92
00:05:40,035 --> 00:05:43,081
have formed a new organization
called the Conglomerate.

93
00:05:43,105 --> 00:05:45,373
Do any of you know anything about this?

94
00:05:48,577 --> 00:05:50,021
Me?

95
00:05:50,045 --> 00:05:52,397
No. I mean, I've heard, uh, rumors,

96
00:05:52,420 --> 00:05:53,825
whispers of a company of assassins.

97
00:05:53,849 --> 00:05:55,359
Is that what this is,

98
00:05:55,383 --> 00:05:57,128
a company that's privatized
assassination?

99
00:05:57,152 --> 00:05:59,998
Yes. And Raymond says
they're taking on clients.

100
00:06:00,022 --> 00:06:02,100
- Does he know the clients?
- No.

101
00:06:02,124 --> 00:06:03,301
Only the victims.

102
00:06:04,893 --> 00:06:07,672
A supposedly untouchable arms dealer,

103
00:06:07,696 --> 00:06:10,675
a Kosovan minister accused of terrorism,

104
00:06:10,699 --> 00:06:12,677
a corrupt police chief.

105
00:06:12,701 --> 00:06:14,779
I don't like it, but at
least they're targeting the bad guys.

106
00:06:14,803 --> 00:06:16,080
For now.

107
00:06:16,104 --> 00:06:18,981
The Conglomerate serves
any ideology of any country.

108
00:06:19,002 --> 00:06:21,850
If you can pay, they will kill,
good guys or bad.

109
00:06:21,874 --> 00:06:23,569
I'll reach out to my contact at Langley.

110
00:06:23,596 --> 00:06:25,886
If I get his blessing, we're good to go.

111
00:06:27,316 --> 00:06:29,919
The way Raymond talked,
I thought you'd know more about this.

112
00:06:30,252 --> 00:06:31,833
No, I don't.

113
00:06:32,087 --> 00:06:33,735
I'm not sure what he was thinking.

114
00:06:41,563 --> 00:06:43,708
- What were you thinking?
- Agent Park.

115
00:06:43,732 --> 00:06:46,711
My wetwork is none of your business,
or the task force's.

116
00:06:46,735 --> 00:06:49,681
Bad timing, I'm afraid.
I have a pressing engagement.

117
00:06:49,705 --> 00:06:52,272
Did you know they approached me?
Is that why you gave us the case?

118
00:06:52,295 --> 00:06:54,118
Because I'm not doing it if
that's what you're worried about.

119
00:06:54,142 --> 00:06:55,754
I'm not worried. I'm late.

120
00:06:55,778 --> 00:06:57,306
But stay. Raid the fridge.

121
00:06:57,360 --> 00:06:59,190
Why are you doing this to me?

122
00:06:59,214 --> 00:07:02,961
Wetwork is such a
delightfully bland euphemism

123
00:07:02,985 --> 00:07:04,562
for the act of spilling blood.

124
00:07:04,586 --> 00:07:07,191
Leave it to the Russians
to coin a phrase

125
00:07:07,238 --> 00:07:09,546
so dripping with sangfroid.

126
00:07:09,570 --> 00:07:10,702
Why?

127
00:07:10,726 --> 00:07:13,104
There's a tin of Beluga caviar in there.

128
00:07:13,128 --> 00:07:16,374
It'll calm even your
frayed nerves, Agent Park.

129
00:07:16,398 --> 00:07:17,963
Champagne, as well.

130
00:07:18,734 --> 00:07:20,578
Close up when you're done.

131
00:07:48,097 --> 00:07:49,398
Alina Park?

132
00:07:50,165 --> 00:07:51,542
John Richter.

133
00:07:51,826 --> 00:07:53,372
I hear you've had some excitement.

134
00:07:54,336 --> 00:07:57,281
Hey!

135
00:07:57,305 --> 00:07:58,910
- Do I know you?
- The man you assaulted

136
00:07:58,931 --> 00:08:00,284
has decided to press charges.

137
00:08:00,308 --> 00:08:04,322
The man I assaulted was
in the process of assaulting a woman.

138
00:08:04,346 --> 00:08:05,957
That's why I assaulted him.

139
00:08:05,981 --> 00:08:07,892
- So if you're his lawyer...
- I'm not.

140
00:08:07,916 --> 00:08:10,322
Much to my mother's disappointment,
I'm not a lawyer at all.

141
00:08:10,377 --> 00:08:12,105
A cop then, an investigator.

142
00:08:12,135 --> 00:08:13,489
A fan.

143
00:08:18,193 --> 00:08:19,603
It's not every day I meet a woman

144
00:08:19,627 --> 00:08:20,979
who smashes a man across the head

145
00:08:21,000 --> 00:08:22,490
with a bottle of Grand Cuvee.

146
00:08:22,844 --> 00:08:24,049
They were out of Jack.

147
00:08:25,600 --> 00:08:27,782
A sense of humor.
That wasn't in your file.

148
00:08:28,679 --> 00:08:30,281
What file?

149
00:08:30,305 --> 00:08:31,745
Are you happy at the Academy?

150
00:08:33,907 --> 00:08:35,252
Who are you?

151
00:08:40,515 --> 00:08:42,193
Most people don't realize that anger

152
00:08:42,217 --> 00:08:44,863
is the purest expression
of care we have.

153
00:08:44,887 --> 00:08:46,630
Rage comes from a lack of control.

154
00:08:46,654 --> 00:08:48,250
A fear you can't protect yourself

155
00:08:48,281 --> 00:08:49,758
or the people you care about.

156
00:08:49,950 --> 00:08:52,186
From the amount of anger
I noted in your file,

157
00:08:53,228 --> 00:08:55,769
I imagine you're
an incredibly caring person.

158
00:08:57,833 --> 00:08:59,648
That's why I'm here.

159
00:09:01,503 --> 00:09:02,814
See for myself.

160
00:09:13,849 --> 00:09:15,205
What do you want from me?

161
00:09:16,238 --> 00:09:17,439
Right now?

162
00:09:19,654 --> 00:09:22,666
I can't think of anything
I don't want from you.

163
00:09:38,349 --> 00:09:39,726
I wasn't honest before.

164
00:09:39,750 --> 00:09:41,428
I do know about the Conglomerate.

165
00:09:41,452 --> 00:09:43,430
In fact, I was asked to join it.

166
00:09:43,454 --> 00:09:46,167
Wait. You were asked to join
a team of assassins.

167
00:09:46,215 --> 00:09:48,384
- Yes.
- Why?

168
00:09:48,927 --> 00:09:50,704
Because I am one.

169
00:09:53,743 --> 00:09:54,950
Okay.

170
00:09:55,028 --> 00:09:56,523
Okay, that's funny. That's funny.

171
00:09:56,554 --> 00:09:58,915
Uh, for a second there, I thought
you actually had a lead.

172
00:09:59,537 --> 00:10:00,538
I do.

173
00:10:02,496 --> 00:10:04,611
A member of the Conglomerate
gave me that this morning.

174
00:10:04,636 --> 00:10:05,882
He's ex-CIA.

175
00:10:05,921 --> 00:10:08,250
He's recruiting me now
because he recruited me then.

176
00:10:08,379 --> 00:10:10,239
You're with the Agency.

177
00:10:10,356 --> 00:10:11,926
If I told you, I'd have to kill you.

178
00:10:11,950 --> 00:10:13,327
That's such a bad joke.

179
00:10:13,351 --> 00:10:14,848
Except in this case, it's true.

180
00:10:16,360 --> 00:10:18,104
Okay, I'll bite.

181
00:10:18,136 --> 00:10:21,054
Why is "not the Agency"
keeping a file on me?

182
00:10:23,735 --> 00:10:26,776
Aye Su, an infamous
Burmese junta leader.

183
00:10:27,165 --> 00:10:30,144
Aye Su is why the CIA
is interested in me?

184
00:10:30,168 --> 00:10:32,198
He's a repressive ethnic cleanser.

185
00:10:32,537 --> 00:10:34,924
Okay. He's a monster. What's
that got to do with me?

186
00:10:34,948 --> 00:10:37,251
Your file suggests you have
a low tolerance for monsters.

187
00:10:37,275 --> 00:10:38,580
Doesn't everyone?

188
00:10:39,177 --> 00:10:41,889
It also suggests you're willing
to do something about it.

189
00:10:42,792 --> 00:10:44,091
Wait. Hold on.

190
00:10:44,115 --> 00:10:46,360
You make it sound like
it was just a pickup line.

191
00:10:46,384 --> 00:10:48,829
Like he sat down and was like,
"Hey, uh, how ya doing?

192
00:10:48,853 --> 00:10:51,365
"You, uh,
wanna kill a military strongman for us?"

193
00:10:51,389 --> 00:10:53,500
I didn't want to just "kill"
a military strongman.

194
00:10:53,524 --> 00:10:55,869
I was asked by my government
to assassinate a monster.

195
00:10:55,893 --> 00:10:57,438
And you said yes.

196
00:10:57,462 --> 00:10:59,306
I'm still trying to understand why.

197
00:10:59,330 --> 00:11:00,903
Why don't I want to date him?

198
00:11:00,942 --> 00:11:03,075
Because he's a 30-year-old
who works in a movie theater.

199
00:11:03,096 --> 00:11:04,578
Don't play him like that.

200
00:11:04,602 --> 00:11:06,480
He runs a chain of movie theaters.

201
00:11:06,504 --> 00:11:07,681
Oh, my gosh, that's so exciting.

202
00:11:07,705 --> 00:11:09,183
Wait. Let me grab my lingerie.

203
00:11:09,207 --> 00:11:10,817
Boring is good.

204
00:11:10,841 --> 00:11:14,055
Boring is 2.2 kids, a dog,
and a pension.

205
00:11:14,079 --> 00:11:17,693
Fine. Have Mr. Boring call,
but it's not going anywhere.

206
00:11:19,950 --> 00:11:22,922
_

207
00:11:25,190 --> 00:11:26,667
I knew you'd call.

208
00:11:26,691 --> 00:11:29,903
If I say yes, what exactly
would I have to do?

209
00:11:29,927 --> 00:11:32,269
After Keen died
and the task force broke up,

210
00:11:32,290 --> 00:11:34,979
I was kind of lost.

211
00:11:35,300 --> 00:11:37,211
Acting out, looking for...

212
00:11:37,235 --> 00:11:38,879
Something, for a purpose.

213
00:11:38,903 --> 00:11:41,215
And you found it by
assassinating a dictator?

214
00:11:41,239 --> 00:11:42,583
You may not agree with it,

215
00:11:42,607 --> 00:11:44,085
but, yeah, I did.

216
00:11:44,109 --> 00:11:46,020
But only because it was
sanctioned by the government,

217
00:11:46,044 --> 00:11:48,722
because the people who made the
decisions could be held accountable.

218
00:11:48,746 --> 00:11:50,291
That's not happening
with the Conglomerate.

219
00:11:50,315 --> 00:11:52,493
We can discuss that
fine distinction later.

220
00:11:52,517 --> 00:11:55,096
For now, all I care about is your
willingness to help us go after them.

221
00:11:55,120 --> 00:11:56,430
Murder Incorporated?

222
00:11:56,454 --> 00:11:58,065
Absolutely.

223
00:11:58,089 --> 00:12:00,667
Even if it means using
this guy to get the names

224
00:12:00,691 --> 00:12:02,288
of everyone else in the organization.

225
00:12:03,928 --> 00:12:05,539
Yeah. I'm willing.

226
00:12:05,563 --> 00:12:08,075
Good. Then I want you
to call your contact.

227
00:12:08,099 --> 00:12:09,634
Tell him that you're in.

228
00:12:12,070 --> 00:12:14,948
Did you know that camels
have been domesticated

229
00:12:14,972 --> 00:12:18,285
for over 4,000 years?

230
00:12:21,258 --> 00:12:23,602
Who are you? What do you want?

231
00:12:23,714 --> 00:12:25,859
Who I am is not important.

232
00:12:25,883 --> 00:12:30,797
What matters is that you
are Helen from Apartment 3B.

233
00:12:30,821 --> 00:12:33,367
If this is because of Ken,
I had nothing to do with that.

234
00:12:33,391 --> 00:12:35,736
Amazing animals, camels.

235
00:12:35,760 --> 00:12:37,771
Their urine is said to cure hair loss.

236
00:12:37,795 --> 00:12:39,973
Say the word, I'll give
your scalp a tingle.

237
00:12:41,266 --> 00:12:42,954
What is going on?

238
00:12:43,501 --> 00:12:44,645
Why am I here?

239
00:12:44,669 --> 00:12:46,791
Are you two like a couple of freaks?

240
00:12:47,672 --> 00:12:48,982
Charles Vandyke.

241
00:12:49,006 --> 00:12:50,541
You're here to tell me about him.

242
00:12:51,876 --> 00:12:53,187
Charlie?

243
00:12:54,872 --> 00:12:56,123
I haven't seen him in years.

244
00:12:56,147 --> 00:12:57,298
No, I'm sure.

245
00:12:57,322 --> 00:12:59,006
Probably not since I killed him.

246
00:13:00,151 --> 00:13:04,331
Please, mister, I don't know
what it is you want,

247
00:13:04,355 --> 00:13:06,600
but whatever it is, I'll give it to you.

248
00:13:06,624 --> 00:13:09,170
I want names. Friends.

249
00:13:09,194 --> 00:13:11,505
Colleagues. Acquaintances.

250
00:13:11,529 --> 00:13:14,608
And anything Vandyke left behind.

251
00:13:14,632 --> 00:13:18,512
Papers. Books. Bank records. Computers.

252
00:13:18,536 --> 00:13:20,981
You look like you collect things.

253
00:13:21,005 --> 00:13:23,185
I want what you've
collected from Charlie.

254
00:13:23,209 --> 00:13:24,518
Okay.

255
00:13:24,542 --> 00:13:25,788
Okay, yeah, sure.

256
00:13:27,145 --> 00:13:28,458
Elizabeth Keen.

257
00:13:30,715 --> 00:13:32,126
I-I don't know who that is.

258
00:13:32,150 --> 00:13:33,194
He never mentioned her?

259
00:13:34,119 --> 00:13:35,462
Never.

260
00:13:35,486 --> 00:13:37,731
Two quarts! We're good to go.

261
00:13:37,755 --> 00:13:39,928
I swear, he never mentioned her.

262
00:13:41,159 --> 00:13:42,603
We'll see.

263
00:13:53,170 --> 00:13:54,170
He's here.

264
00:13:57,375 --> 00:13:59,620
- Of course.
- "Of course" what?

265
00:13:59,644 --> 00:14:02,055
Samar's ex, this guy.

266
00:14:02,079 --> 00:14:04,577
What is it with these, like,
supermodel-y assassins?

267
00:14:08,553 --> 00:14:09,663
Hey.

268
00:14:09,832 --> 00:14:11,732
I'm glad you reached out.

269
00:14:11,756 --> 00:14:13,653
I know what we're doing
is all cloak-and-dagger,

270
00:14:13,677 --> 00:14:15,090
but a parking garage?

271
00:14:15,193 --> 00:14:17,438
Yeah, sorry about that.

272
00:14:17,462 --> 00:14:19,906
I have an appointment nearby,
but I wanted to see you,

273
00:14:19,930 --> 00:14:22,309
so I figured I'd kill
two birds with one stone.

274
00:14:22,333 --> 00:14:23,842
Tell me about the Conglomerate.
Who's involved?

275
00:14:23,889 --> 00:14:25,048
How's married life?

276
00:14:25,069 --> 00:14:27,080
I'm not signing on
until I know the players.

277
00:14:27,104 --> 00:14:28,351
Are you happy?

278
00:14:29,357 --> 00:14:31,252
Would you hate me if I said
I hope you're not?

279
00:14:31,276 --> 00:14:32,553
Peter and I are fine.

280
00:14:32,577 --> 00:14:33,773
Mm.

281
00:14:34,312 --> 00:14:36,022
You ever think about Cuba?

282
00:14:36,046 --> 00:14:39,059
Cuba. Let's think about Cuba.

283
00:14:43,921 --> 00:14:46,066
Is there any chance you're
gonna focus on why we're here?

284
00:14:46,090 --> 00:14:48,269
Yeah. In a minute.

285
00:14:57,935 --> 00:15:00,083
- Who's that?
- My appointment.

286
00:15:02,193 --> 00:15:03,361
Be right back.

287
00:15:07,878 --> 00:15:09,772
Park, where is he going? Is he on a job?

288
00:15:09,793 --> 00:15:11,292
If he is, we have to stop him.

289
00:15:11,316 --> 00:15:13,059
If he's not and you run
in there, then I'm blown,

290
00:15:13,083 --> 00:15:14,628
and we'll never learn
about the Conglomerate.

291
00:15:14,652 --> 00:15:16,062
But that's a price I'm willing to pay.

292
00:15:16,086 --> 00:15:17,231
No, I'll go.

293
00:15:17,255 --> 00:15:19,765
If it turns out to be nothing,
he won't be suspicious.

294
00:15:45,916 --> 00:15:47,405
_

295
00:15:53,446 --> 00:15:54,925
_

296
00:15:55,192 --> 00:15:57,295
_

297
00:15:58,507 --> 00:16:01,171
_

298
00:16:04,769 --> 00:16:06,174
Park, are you okay?

299
00:16:08,668 --> 00:16:10,924
- We have to go.
- I take it this means you're in.

300
00:16:11,011 --> 00:16:12,415
We have to go now.

301
00:16:29,602 --> 00:16:31,849
Do you have any idea what you've done?

302
00:16:31,874 --> 00:16:33,919
I never heard Harold raise his voice.

303
00:16:33,944 --> 00:16:35,422
Well, here's the reason why he is.

304
00:16:35,447 --> 00:16:37,923
You saved an assassin
by assassinating his target!

305
00:16:37,947 --> 00:16:39,358
Trouble in paradise?

306
00:16:39,382 --> 00:16:40,893
Yeah. Stirred up by you.

307
00:16:40,917 --> 00:16:42,527
By me?

308
00:16:42,979 --> 00:16:46,092
Forgive me, I guess I was
under the false impression

309
00:16:46,117 --> 00:16:48,026
that we were all adults here.

310
00:16:48,072 --> 00:16:49,402
Thank God we're not.

311
00:16:49,426 --> 00:16:51,236
I saw a gun, and I reacted.

312
00:16:51,260 --> 00:16:53,339
The man you shot could
have been a whistleblower

313
00:16:53,363 --> 00:16:54,740
or an undercover cop.

314
00:16:54,764 --> 00:16:57,175
- He was Vor.
- Yeah. But you didn't know that.

315
00:16:57,199 --> 00:16:59,378
All you knew was that you
were choosing the life of a killer

316
00:16:59,402 --> 00:17:00,746
over the life of a stranger.

317
00:17:00,770 --> 00:17:02,370
I don't know what I'm more disturbed by,

318
00:17:02,432 --> 00:17:04,353
your actions or the fact
that you can't seem

319
00:17:04,377 --> 00:17:05,653
to acknowledge that this was personal.

320
00:17:05,677 --> 00:17:07,677
It was. It isn't now.

321
00:17:08,591 --> 00:17:11,670
On comms, it sounded personal
to Ressler and Aram.

322
00:17:11,881 --> 00:17:13,426
And before you say that they're wrong

323
00:17:13,450 --> 00:17:15,561
- or there's nothing going on...
- There isn't.

324
00:17:15,585 --> 00:17:19,188
Before you say something that isn't
100% accurate, I want you to stop.

325
00:17:19,656 --> 00:17:23,084
Take a moment, and know that, given
what happened in that parking garage,

326
00:17:23,131 --> 00:17:26,305
if you say anything that falls
short of the absolute truth here,

327
00:17:26,569 --> 00:17:28,004
I will let you go.

328
00:17:28,631 --> 00:17:30,008
A turtle statue.

329
00:17:30,032 --> 00:17:31,577
A tortoise.

330
00:17:31,601 --> 00:17:33,011
Hingeback, I believe.

331
00:17:33,035 --> 00:17:35,868
He's tied to it. Your... Your tech guy.

332
00:17:36,044 --> 00:17:38,060
For the next 36 hours.

333
00:17:38,101 --> 00:17:40,554
Part of some kind of a...

334
00:17:41,097 --> 00:17:44,043
Pledge drive or...
Or a pledge of allegiance or...

335
00:17:44,180 --> 00:17:45,291
Pledge week.

336
00:17:45,316 --> 00:17:46,460
Yes! That's it.

337
00:17:46,583 --> 00:17:48,226
A week of pledging.

338
00:17:48,250 --> 00:17:50,262
To what, I have no idea.

339
00:17:50,286 --> 00:17:54,333
The point is, he's indisposed,
and this can't wait.

340
00:17:54,357 --> 00:17:56,001
It was Vandyke's.

341
00:17:56,025 --> 00:17:59,805
I had a nice chat with Helen from 3B.

342
00:17:59,829 --> 00:18:01,452
Ah, which reminds me.

343
00:18:03,466 --> 00:18:05,277
We brought camel's milk.

344
00:18:05,301 --> 00:18:07,112
We had some left over.

345
00:18:07,136 --> 00:18:09,682
Do you have any idea
who helped Vandyke find Liz?

346
00:18:09,706 --> 00:18:11,116
Not yet.

347
00:18:11,140 --> 00:18:14,252
I'm hoping there's a lead buried in here

348
00:18:14,276 --> 00:18:16,489
that Agent Mojtabai can root out.

349
00:18:16,513 --> 00:18:18,403
I didn't know Liz as well as you did.

350
00:18:18,427 --> 00:18:20,225
But I'm only here because of her.

351
00:18:20,249 --> 00:18:21,927
She saw me, warts and all,

352
00:18:21,951 --> 00:18:24,681
and, for whatever reason, embraced that.

353
00:18:24,705 --> 00:18:26,816
Losing her was like losing
my guardian angel,

354
00:18:26,840 --> 00:18:30,051
and whatever rage wagon
I was on, I fell off it.

355
00:18:31,144 --> 00:18:32,922
Until I met John.

356
00:18:32,946 --> 00:18:34,858
He gave me purpose.

357
00:18:39,691 --> 00:18:42,290
_

358
00:18:42,447 --> 00:18:46,639
_

359
00:18:51,704 --> 00:18:52,907
_

360
00:18:53,460 --> 00:18:54,657
_

361
00:18:54,716 --> 00:18:55,900
_

362
00:19:08,181 --> 00:19:09,493
It's salty.

363
00:19:09,517 --> 00:19:11,328
Very.

364
00:19:11,352 --> 00:19:13,330
A little disgusting.

365
00:19:13,354 --> 00:19:14,898
But sort of delicious.

366
00:19:14,922 --> 00:19:18,368
There's, uh, nothing encrypted,
but there is, uh, this.

367
00:19:18,392 --> 00:19:21,638
A series of GPS coordinates
from the day Liz died.

368
00:19:23,163 --> 00:19:25,375
We already mapped Vandyke
using his phone's GPS.

369
00:19:25,399 --> 00:19:26,910
Right, uh, we did.

370
00:19:26,934 --> 00:19:29,946
And, uh, well, they might be
the same, but, uh, maybe not,

371
00:19:29,970 --> 00:19:33,216
so I'm putting the
phone coordinates in blue

372
00:19:33,240 --> 00:19:37,243
and the computer coordinates in red,
and if I overlay them...

373
00:19:39,847 --> 00:19:41,958
- They don't overlap.
- Except in two places.

374
00:19:41,982 --> 00:19:44,961
The... The cafe where
you gave Liz the letter

375
00:19:44,985 --> 00:19:46,430
and the restaurant where Liz was killed.

376
00:19:46,454 --> 00:19:47,938
So two people were following her.

377
00:19:48,008 --> 00:19:49,566
No, only one.

378
00:19:49,738 --> 00:19:51,907
Well, if Vandyke's blue, then who's red?

379
00:19:53,193 --> 00:19:54,395
Elizabeth.

380
00:19:55,463 --> 00:19:58,241
Train. Safe house.

381
00:19:58,265 --> 00:20:00,766
Coffee shop. Restaurant.

382
00:20:02,503 --> 00:20:03,980
He was tracking her.

383
00:20:04,437 --> 00:20:06,783
- Using her phone?
- I don't think so.

384
00:20:06,807 --> 00:20:09,052
This, uh... This software
received signals

385
00:20:09,076 --> 00:20:11,209
from a next-gen tracking device.

386
00:20:11,652 --> 00:20:12,922
I mean, if we can find the tracker,

387
00:20:12,946 --> 00:20:14,424
it might have a signature or something

388
00:20:14,448 --> 00:20:15,692
that could tell us who made it.

389
00:20:15,716 --> 00:20:18,227
And whoever made it
either wanted Keen dead

390
00:20:18,251 --> 00:20:20,031
or was working for the person who did.

391
00:20:20,133 --> 00:20:22,818
We need to find that device.

392
00:20:23,123 --> 00:20:25,735
I appreciate that you
were vulnerable at the time.

393
00:20:25,759 --> 00:20:28,419
And it may have felt that
he was giving you purpose.

394
00:20:29,329 --> 00:20:31,297
But I see it as taking advantage of you.

395
00:20:32,299 --> 00:20:33,841
Yes, but...

396
00:20:34,635 --> 00:20:36,344
He also helped get me out.

397
00:20:40,085 --> 00:20:42,578
_

398
00:20:46,146 --> 00:20:47,654
You were gonna wait in the car.

399
00:20:47,675 --> 00:20:49,592
Well, what can I say? I missed you.

400
00:20:54,321 --> 00:20:55,321
Come on.

401
00:20:55,959 --> 00:20:57,705
- Come on.
- Okay.

402
00:20:58,191 --> 00:21:01,209
Out of curiosity, if I took a bullet for
you, would you let me take you out?

403
00:21:01,232 --> 00:21:02,482
That's about the only way I would.

404
00:21:02,532 --> 00:21:03,718
- Hey, hey!
- Ohh!

405
00:21:05,430 --> 00:21:08,109
You know, I hear Playa
Paraiso's beautiful this time of year.

406
00:21:09,970 --> 00:21:11,314
He was right.

407
00:21:11,338 --> 00:21:13,547
It was beautiful that time of year.

408
00:21:14,708 --> 00:21:17,954
You said that Richter invited
you to meet his partners,

409
00:21:17,978 --> 00:21:19,948
- that they may ask you to join.
- That's right.

410
00:21:19,972 --> 00:21:21,639
And if they do,

411
00:21:21,915 --> 00:21:24,160
I'll help take them down,
all of them, including John.

412
00:21:24,544 --> 00:21:26,113
Despite everything you've told me?

413
00:21:26,712 --> 00:21:28,080
Yes, 100%.

414
00:21:29,356 --> 00:21:30,867
Excuse me.

415
00:21:30,891 --> 00:21:34,170
Agent Park, I saw
that you ate some Beluga.

416
00:21:34,194 --> 00:21:36,570
- I hope it helped.
- Can you give us a minute?

417
00:21:37,264 --> 00:21:38,942
I'll give you as long as you'd like.

418
00:21:38,966 --> 00:21:41,344
I just need the clothing
that Elizabeth wore

419
00:21:41,368 --> 00:21:43,112
on the night of the shooting.

420
00:21:43,136 --> 00:21:44,572
I need to examine it.

421
00:21:48,255 --> 00:21:50,239
I, uh... I didn't know
where else to do this.

422
00:21:50,342 --> 00:21:52,812
Uh, you know, with you.

423
00:21:53,487 --> 00:21:55,652
I did, uh, what I could
to clean the room

424
00:21:55,711 --> 00:21:57,879
and make it respectful.

425
00:21:58,365 --> 00:22:00,377
The room is fine.

426
00:22:00,401 --> 00:22:02,124
Chatter I could do without.

427
00:22:03,938 --> 00:22:05,548
Okay.

428
00:22:46,272 --> 00:22:47,340
That's it.

429
00:22:48,667 --> 00:22:49,901
That's what she was wearing.

430
00:22:52,720 --> 00:22:55,983
If there is a tracker,
I'm sure it's no longer operational.

431
00:22:56,657 --> 00:22:58,652
Detector for GPS signals.

432
00:22:59,460 --> 00:23:01,972
Wireless audio bug.
Wand for foreign objects.

433
00:23:01,996 --> 00:23:05,367
If there was something on her,
I will find it.

434
00:23:06,400 --> 00:23:07,945
Not her.

435
00:23:08,175 --> 00:23:09,376
Her clothes.

436
00:23:10,223 --> 00:23:11,391
She's in the ground.

437
00:23:13,040 --> 00:23:15,127
I presume wearing something nice.

438
00:23:16,978 --> 00:23:18,839
For what it's worth,

439
00:23:19,213 --> 00:23:21,859
I hope you find who you're looking for.

440
00:23:22,176 --> 00:23:24,585
I don't want to know what you're
gonna do with them, but, um...

441
00:23:26,653 --> 00:23:27,765
You deserve peace.

442
00:23:33,027 --> 00:23:35,705
We have a camera
in your button and a mic,

443
00:23:35,729 --> 00:23:38,008
so we're gonna be able
to see and hear everything.

444
00:23:38,032 --> 00:23:40,710
After Richter picks you up,
we'll follow you to the location.

445
00:23:52,246 --> 00:23:54,057
You look great.

446
00:23:54,081 --> 00:23:56,426
Thanks. I wasn't sure
what the dress code was

447
00:23:56,450 --> 00:23:57,895
for a meet and greet with assassins.

448
00:24:07,694 --> 00:24:09,172
Once we know where you're going,

449
00:24:09,196 --> 00:24:10,631
we'll put the TAC team on site.

450
00:24:10,655 --> 00:24:12,309
After we ID the founders

451
00:24:12,333 --> 00:24:14,947
and get their conspiracy
on tape, then we'll move in.

452
00:24:14,972 --> 00:24:17,251
After you've cleared
the building, not before.

453
00:24:17,448 --> 00:24:19,283
I don't want any of this
blowing back on you.

454
00:24:23,448 --> 00:24:24,449
Nervous?

455
00:24:26,251 --> 00:24:27,825
Confused.

456
00:24:28,319 --> 00:24:30,697
What we did, Su and the others,

457
00:24:30,721 --> 00:24:32,371
we did it for our country.

458
00:24:33,059 --> 00:24:34,613
Now what are we doing it for?

459
00:24:35,493 --> 00:24:36,493
Money.

460
00:24:38,129 --> 00:24:40,240
You make it sound like just business.

461
00:24:42,500 --> 00:24:44,578
We want job security.

462
00:24:44,602 --> 00:24:46,880
Something people in our
line of work have never had.

463
00:24:49,840 --> 00:24:52,086
It's been a thousand years
since Hassan-I Sabbah

464
00:24:52,110 --> 00:24:53,954
was our first documented
brother in arms,

465
00:24:53,978 --> 00:24:56,957
leader of the infamous
Order of Assassins,

466
00:24:56,981 --> 00:24:59,317
known in Arabic as Hashashin.

467
00:25:00,185 --> 00:25:02,763
We are hashashin.

468
00:25:02,787 --> 00:25:05,166
Present at turning points
throughout history,

469
00:25:05,190 --> 00:25:07,865
and yet, for our troubles,
we've been freelancers.

470
00:25:08,293 --> 00:25:10,671
Paid by the job. Hurt.

471
00:25:10,968 --> 00:25:13,370
Physically, emotionally,
sometimes killed.

472
00:25:14,605 --> 00:25:18,292
If we're lucky, thanked
in secret and disavowed.

473
00:25:20,037 --> 00:25:22,171
How is the Conglomerate
any different from that?

474
00:25:25,376 --> 00:25:27,092
The target in the garage

475
00:25:27,745 --> 00:25:29,929
was a Vor named Lev Salenko.

476
00:25:30,815 --> 00:25:32,359
The jobs are the same.

477
00:25:32,383 --> 00:25:33,960
The only difference

478
00:25:33,984 --> 00:25:35,962
is the price and the accounting.

479
00:25:35,986 --> 00:25:38,565
A percentage of what I get goes
to the person who brought me in.

480
00:25:38,589 --> 00:25:42,200
Once he retires,
he'll continue to get his cut,

481
00:25:42,221 --> 00:25:44,234
for pension and health.

482
00:25:45,230 --> 00:25:46,440
Sounds like a pyramid scheme.

483
00:25:47,998 --> 00:25:50,199
It's more like an incentive
to bring people in.

484
00:25:51,202 --> 00:25:53,280
Yes, that's a pyramid scheme.

485
00:25:53,304 --> 00:25:56,150
Is... Is that why you're
bringing me into the pyramid?

486
00:25:56,174 --> 00:25:58,219
For an incentive?

487
00:25:58,243 --> 00:25:59,708
Ancillary benefit.

488
00:26:00,692 --> 00:26:02,211
What's the primary one?

489
00:26:04,809 --> 00:26:06,840
To learn why you were
a no-show in Tangier.

490
00:26:09,387 --> 00:26:11,165
I'm serious.

491
00:26:11,189 --> 00:26:13,234
My partners know the work we did.

492
00:26:13,258 --> 00:26:14,539
They know it was good work,

493
00:26:14,563 --> 00:26:16,161
and they're gonna ask why it stopped.

494
00:26:17,595 --> 00:26:18,972
Getting them to bring you in

495
00:26:18,996 --> 00:26:20,327
may depend on what I tell them.

496
00:26:21,266 --> 00:26:22,433
So...

497
00:26:23,401 --> 00:26:24,775
What should I tell them?

498
00:26:28,606 --> 00:26:30,851
I didn't bring
a suitcase to send a signal.

499
00:26:30,875 --> 00:26:33,420
I brought a suitcase because
I have a plane to catch.

500
00:26:34,282 --> 00:26:36,025
Yes, I'll keep in mind

501
00:26:36,046 --> 00:26:37,558
the 2.2 kids, the dog, the cat,

502
00:26:37,582 --> 00:26:39,074
and the minister who pronounces us

503
00:26:39,095 --> 00:26:41,206
Mr. and Mrs. Stupendously Boring.

504
00:26:42,453 --> 00:26:44,298
Yeah, love you, too.

505
00:26:46,291 --> 00:26:47,881
I'm allergic to cats.

506
00:26:50,195 --> 00:26:52,386
As for the 2.2 kids,

507
00:26:52,863 --> 00:26:54,275
I should warn you,

508
00:26:54,299 --> 00:26:56,410
with everything
they'll have to overcome,

509
00:26:56,434 --> 00:26:57,824
0.2 is gonna be my favorite.

510
00:26:57,848 --> 00:26:59,413
Talk about marginalized.

511
00:26:59,437 --> 00:27:01,248
They'd have their own letter.

512
00:27:01,272 --> 00:27:05,619
LGBTQIAP... For partial.

513
00:27:05,643 --> 00:27:08,152
You know, 0.2 is what...

514
00:27:08,646 --> 00:27:09,862
Maybe a hand?

515
00:27:11,071 --> 00:27:12,593
A finger.

516
00:27:12,617 --> 00:27:14,281
I'm tearing up just thinking about

517
00:27:14,302 --> 00:27:16,838
walking my little thumb
down the aisle at its wedding.

518
00:27:17,452 --> 00:27:19,497
Listening as the minister asks,

519
00:27:19,724 --> 00:27:24,025
"Do you, thumb, take you, index,

520
00:27:24,290 --> 00:27:26,540
"to be your lawfully wedded digit?

521
00:27:26,564 --> 00:27:28,675
"In hangnail and dislocation

522
00:27:28,699 --> 00:27:31,645
"as long as you both shall wave?"

523
00:27:31,669 --> 00:27:34,762
Mm. What if thumb falls for middle?

524
00:27:35,721 --> 00:27:37,150
You know...

525
00:27:37,174 --> 00:27:38,552
The bad boy. The bad boy.

526
00:27:38,876 --> 00:27:40,811
Eh. Passing thing.

527
00:27:41,812 --> 00:27:44,354
Good for a fling. Maybe even...

528
00:27:45,129 --> 00:27:46,129
A trip.

529
00:27:47,151 --> 00:27:48,151
But in the end,

530
00:27:49,053 --> 00:27:50,331
she'll end up with index.

531
00:27:50,355 --> 00:27:52,098
How can you be so sure?

532
00:27:52,122 --> 00:27:53,767
- Casablanca.
- What?

533
00:27:54,364 --> 00:27:56,069
Okay. You may run a movie theater,

534
00:27:56,093 --> 00:27:57,838
but you know nothing about the movies.

535
00:27:57,862 --> 00:28:00,040
Ilsa did not go for index in Casablanca.

536
00:28:00,064 --> 00:28:03,710
Excuse you? Paul Henreid is
the personification of index.

537
00:28:03,734 --> 00:28:05,312
Yeah, but she loved Humphrey Bogart,

538
00:28:05,336 --> 00:28:06,913
who is completely middle.

539
00:28:06,937 --> 00:28:08,949
So she went away with one guy

540
00:28:08,973 --> 00:28:11,090
instead of staying
with the guy she loved?

541
00:28:11,442 --> 00:28:12,800
She went because of work.

542
00:28:13,644 --> 00:28:16,323
It was important to her, and...

543
00:28:16,347 --> 00:28:18,180
She sacrificed her happiness for it.

544
00:28:18,683 --> 00:28:19,860
Who would do that?

545
00:28:21,386 --> 00:28:22,863
That's the reason you didn't come.

546
00:28:22,887 --> 00:28:24,311
Because he's an index finger.

547
00:28:25,022 --> 00:28:26,600
That's why I skipped Tangier.

548
00:28:26,624 --> 00:28:28,702
Mm-mm.

549
00:28:28,726 --> 00:28:30,695
I skipped everything else because...

550
00:28:32,229 --> 00:28:33,707
He makes me laugh.

551
00:28:40,405 --> 00:28:42,148
You said you could find it.

552
00:28:42,172 --> 00:28:45,332
I could.
Or would if it was here, but it's not.

553
00:28:46,698 --> 00:28:51,157
Someone tracked Elizabeth
until the moment she died,

554
00:28:51,181 --> 00:28:54,628
at which point,
the police came, took her,

555
00:28:54,652 --> 00:28:56,635
everything was bagged and tagged.

556
00:28:57,888 --> 00:29:00,305
The chain of evidence,
who was in charge of it?

557
00:29:02,293 --> 00:29:03,294
Park.

558
00:29:06,230 --> 00:29:08,375
You knew Agent Park was an assassin,

559
00:29:08,399 --> 00:29:10,977
that after Liz died,
she took a job killing people.

560
00:29:11,341 --> 00:29:12,341
I did.

561
00:29:12,937 --> 00:29:14,815
And that didn't bother you.

562
00:29:14,839 --> 00:29:17,117
Ineptitude bothers me.

563
00:29:17,141 --> 00:29:19,119
A lack of originality.

564
00:29:19,143 --> 00:29:20,826
Margarine.

565
00:29:21,379 --> 00:29:23,990
This and most everything else

566
00:29:24,014 --> 00:29:27,082
up to and including
Agent Park's trigger finger?

567
00:29:28,085 --> 00:29:30,163
Deck chairs on the Titanic.

568
00:29:35,092 --> 00:29:37,938
Alina Park belongs in the Conglomerate.

569
00:29:37,962 --> 00:29:39,940
In eight months,
she completed four jobs.

570
00:29:39,964 --> 00:29:42,609
Four jobs so extraordinary,

571
00:29:42,633 --> 00:29:44,244
she received the Distinguished
Intelligence Cross...

572
00:29:44,268 --> 00:29:46,046
Turn a little more to the left.

573
00:29:46,070 --> 00:29:48,649
awarded by the Agency
for "extraordinary heroism

574
00:29:48,673 --> 00:29:50,817
"involving the acceptance
of existing dangers

575
00:29:50,841 --> 00:29:52,586
"with conspicuous fortitude

576
00:29:52,610 --> 00:29:55,088
"and exemplary courage."
And exemplary courage.

577
00:29:55,112 --> 00:29:57,190
Your record is distinguished.

578
00:29:57,214 --> 00:29:59,239
But not your commitment.

579
00:30:00,011 --> 00:30:01,489
Eight months.

580
00:30:01,786 --> 00:30:03,630
Nothing before or since.

581
00:30:03,654 --> 00:30:07,668
If you are as able as
Mr. Richter says you are,

582
00:30:07,692 --> 00:30:09,208
why'd you stop?

583
00:30:10,528 --> 00:30:12,072
Killing was easy.

584
00:30:12,096 --> 00:30:14,240
Laughter was hard.

585
00:30:14,264 --> 00:30:15,876
I needed more of it.

586
00:30:15,900 --> 00:30:19,012
Michael Simmons, former SAS,
12 targets, eight kills.

587
00:30:20,538 --> 00:30:23,116
Mirko Ibrahimovic, sniper, DGSE,

588
00:30:23,140 --> 00:30:26,252
answered directly to the
French Ministry of Defense.

589
00:30:26,276 --> 00:30:29,055
Colleen Riano, former CNI, Spain.

590
00:30:29,079 --> 00:30:32,105
Responsible for at least
40 deaths that we know about.

591
00:30:32,896 --> 00:30:35,442
Are these people heroes or terrorists?

592
00:30:35,559 --> 00:30:37,504
Thanks for coming in. That'll be all.

593
00:30:41,156 --> 00:30:42,503
They look disappointed.

594
00:30:42,527 --> 00:30:43,743
Are you kidding? They loved you.

595
00:30:43,777 --> 00:30:46,239
- How can you be so sure?
- You're still alive.

596
00:30:46,263 --> 00:30:48,108
The vote's just a formality.
They love you.

597
00:30:48,132 --> 00:30:50,010
I love you. You're very lovable.

598
00:30:50,034 --> 00:30:51,211
Hey.

599
00:30:51,235 --> 00:30:53,279
We have to celebrate tonight.

600
00:30:53,303 --> 00:30:55,682
And by celebrate, I mean have sex.

601
00:30:55,706 --> 00:30:57,518
Name the hotel. I'll get us a room.

602
00:31:03,448 --> 00:31:05,325
Goodbye.

603
00:31:05,349 --> 00:31:06,727
All right, we have everything we need.

604
00:31:06,751 --> 00:31:07,994
TAC team's in position.

605
00:31:08,018 --> 00:31:10,163
I will sleep with you anywhere, anytime.

606
00:31:10,187 --> 00:31:12,229
It's a perk of the job, like dental.

607
00:31:14,184 --> 00:31:15,452
I'm clear.

608
00:31:40,015 --> 00:31:42,160
I have nothing to say to you.

609
00:31:42,184 --> 00:31:44,395
I'm not calling about the Conglomerate.

610
00:31:44,419 --> 00:31:46,598
I know, because thanks to you,
there is no Conglomerate.

611
00:31:46,622 --> 00:31:47,960
The TAC team went in.

612
00:31:47,999 --> 00:31:49,801
They arrested them. It's over.

613
00:31:49,825 --> 00:31:51,237
I'm calling about Elizabeth.

614
00:31:51,261 --> 00:31:52,571
It was the right thing to do.

615
00:31:52,595 --> 00:31:54,172
But I don't like you nosing
around in my business.

616
00:31:54,196 --> 00:31:56,407
John Richter is a good person.

617
00:31:56,431 --> 00:31:58,977
You were with her after the shooting.

618
00:31:59,001 --> 00:32:01,169
- You rode with her.
- I care about him.

619
00:32:01,637 --> 00:32:03,381
And he cares about you.

620
00:32:03,405 --> 00:32:05,083
He recruited you once

621
00:32:05,107 --> 00:32:06,852
and wanted to recruit you again.

622
00:32:06,876 --> 00:32:08,987
You said yes the first time.

623
00:32:09,011 --> 00:32:11,590
I couldn't risk a repeat performance.

624
00:32:11,614 --> 00:32:12,843
You couldn't risk it?

625
00:32:12,898 --> 00:32:14,826
I have unfinished business.

626
00:32:14,850 --> 00:32:17,062
We have unfinished business.

627
00:32:17,086 --> 00:32:19,064
- Finding Liz's killer.
- Yes.

628
00:32:19,088 --> 00:32:22,267
Which may not be possible without you.

629
00:32:22,291 --> 00:32:24,634
That sounds vaguely complimentary.

630
00:32:25,127 --> 00:32:26,872
I need you, Agent Park.

631
00:32:26,896 --> 00:32:30,075
That's why I put the
Conglomerate on the Blacklist.

632
00:32:30,099 --> 00:32:31,433
I can't afford to lose you.

633
00:32:32,668 --> 00:32:35,446
Yeah, I rode with her to the morgue.
What of it?

634
00:32:36,839 --> 00:32:39,651
The person who orchestrated
the hit put a tracker on her,

635
00:32:39,675 --> 00:32:43,555
a tracker that might give us
a clue as to their identity.

636
00:32:43,579 --> 00:32:45,490
If we can find it.

637
00:32:45,514 --> 00:32:49,160
Aram and I looked through
the evidence on file,

638
00:32:49,184 --> 00:32:52,898
evidence you signed for,
but it wasn't there.

639
00:32:52,922 --> 00:32:54,666
You sure there was a tracker?

640
00:32:54,690 --> 00:32:56,234
Yes, we have the coordinates.

641
00:32:56,258 --> 00:32:58,069
Then you already have your answer.

642
00:32:58,093 --> 00:32:59,337
You want to find the tracker,

643
00:32:59,361 --> 00:33:01,129
find the last place it transmitted from.

644
00:33:02,898 --> 00:33:04,475
Thank you.

645
00:33:04,499 --> 00:33:07,946
For proving my point
about how much I need you.

646
00:33:07,970 --> 00:33:11,549
I'm sorry about Richter, but,
clearly, without your help,

647
00:33:11,573 --> 00:33:14,101
I can't seem to see
what's right in front of me.

648
00:33:14,509 --> 00:33:16,054
Thank you, Agent Park.

649
00:33:22,584 --> 00:33:23,895
Hello?

650
00:33:23,919 --> 00:33:26,865
Aram, I know how to find
what we're looking for.

651
00:33:31,193 --> 00:33:34,072
Honey? I picked up dinner
from Biryani Kebab.

652
00:33:34,096 --> 00:33:35,874
I told them you had a chili allergy,

653
00:33:35,898 --> 00:33:37,919
- so if it's not mild, I don't...
- Hi, honey.

654
00:33:41,103 --> 00:33:42,638
Tough day at the office?

655
00:33:43,706 --> 00:33:44,907
Join us.

656
00:33:46,075 --> 00:33:47,619
I said join us.

657
00:33:52,314 --> 00:33:53,524
To a job well done.

658
00:33:53,548 --> 00:33:55,426
Yeah, about that. It's not done.

659
00:33:55,450 --> 00:33:56,403
Richter's missing.

660
00:33:56,434 --> 00:33:58,705
We clocked six in the meeting.
TAC team arrested six,

661
00:33:58,760 --> 00:34:00,660
but it turns out one was
a guard waiting outside.

662
00:34:00,681 --> 00:34:01,844
Have you informed Agent Park?

663
00:34:01,891 --> 00:34:03,368
Yeah, we've been calling her.
She's not picking up.

664
00:34:03,392 --> 00:34:05,336
You think Richter connected
her to the raid?

665
00:34:05,360 --> 00:34:06,965
I don't know, but if he has,
she's in danger.

666
00:34:06,986 --> 00:34:08,763
Get to her house now.

667
00:34:15,085 --> 00:34:16,596
Why'd you do it?

668
00:34:16,620 --> 00:34:18,316
And don't deny it. I know it was you.

669
00:34:18,340 --> 00:34:19,550
They're gonna come here.

670
00:34:19,574 --> 00:34:21,052
Did you do it for him?

671
00:34:21,076 --> 00:34:22,372
Because he makes you laugh?

672
00:34:22,470 --> 00:34:24,605
If you leave now, you can get away.

673
00:34:29,844 --> 00:34:31,862
Did she tell you what we used to do?

674
00:34:32,121 --> 00:34:33,732
The work we did?

675
00:34:36,316 --> 00:34:38,303
Alina, what's going on?

676
00:34:38,327 --> 00:34:39,971
- It's gonna be okay.
- Hey, hey!

677
00:34:40,288 --> 00:34:41,323
Focus.

678
00:34:41,764 --> 00:34:43,141
Focus.

679
00:34:43,165 --> 00:34:45,901
What we did together, did she tell you?

680
00:34:46,368 --> 00:34:48,446
She said... You killed people.

681
00:34:48,470 --> 00:34:49,748
Shot. Stabbed. Blew up.

682
00:34:49,772 --> 00:34:51,248
Your wife's a natural-born killer.

683
00:34:51,295 --> 00:34:52,751
- Leave him out of this.
- Why?

684
00:34:52,775 --> 00:34:54,201
He's the reason we're here.

685
00:34:54,366 --> 00:34:56,225
What's he talking about?

686
00:34:56,445 --> 00:34:59,539
He knows what we did
but not what we did?

687
00:35:02,451 --> 00:35:03,729
She left me for you.

688
00:35:03,753 --> 00:35:07,632
Which I came back to rectify,
and here we are.

689
00:35:10,125 --> 00:35:11,770
If you stay, you'll get hurt.

690
00:35:11,794 --> 00:35:14,272
Which is it?
Are you concerned for him or me?

691
00:35:14,296 --> 00:35:16,223
For him.
He's my husband, and I love him.

692
00:35:16,531 --> 00:35:17,843
You're someone I care about.

693
00:35:17,867 --> 00:35:19,976
Whatever happened today
doesn't change that.

694
00:35:20,635 --> 00:35:22,113
I didn't want to see you arrested,

695
00:35:22,137 --> 00:35:24,549
and I don't want you hurt,
especially not by me.

696
00:35:24,573 --> 00:35:26,650
You?

697
00:35:27,642 --> 00:35:29,903
You talk so much, you don't
even hear what you say.

698
00:35:30,712 --> 00:35:32,822
You want to be heard,
but you never listen.

699
00:35:34,596 --> 00:35:37,541
Anger is the purest
expression of care we have.

700
00:35:37,652 --> 00:35:40,598
Rage comes from the lack of control,

701
00:35:40,622 --> 00:35:42,200
a fear that you can't protect yourself

702
00:35:42,224 --> 00:35:44,069
or the people you care about.

703
00:35:44,093 --> 00:35:46,101
And from the amount
of anger in your file,

704
00:35:46,122 --> 00:35:48,006
I knew you were
an incredibly caring person.

705
00:35:48,030 --> 00:35:49,240
Yeah.

706
00:35:49,264 --> 00:35:50,532
I know what I said.

707
00:35:51,533 --> 00:35:52,978
But you don't know what it means.

708
00:35:53,002 --> 00:35:54,469
And what's that?

709
00:35:56,238 --> 00:35:57,572
It means I'm gonna kick your ass.

710
00:37:03,412 --> 00:37:04,413
I'm so sorry.

711
00:37:06,248 --> 00:37:08,459
If anything had happened to you...

712
00:37:08,483 --> 00:37:09,908
- I'm okay.
- Really?

713
00:37:09,932 --> 00:37:12,297
No cuts, bruises, nothing broken?

714
00:37:12,321 --> 00:37:13,732
Let me see. Peter, look at me.

715
00:37:13,778 --> 00:37:15,123
I'd rather not.

716
00:37:21,791 --> 00:37:22,791
I'm fine.

717
00:37:25,446 --> 00:37:26,814
I'm not so sure about you.

718
00:37:30,792 --> 00:37:32,193
Alina!

719
00:37:36,445 --> 00:37:37,546
Park, are you hurt?

720
00:37:39,113 --> 00:37:40,482
No.

721
00:37:41,355 --> 00:37:43,400
At least not in the way you mean.

722
00:37:49,038 --> 00:37:50,877
Weecha, hi.

723
00:37:51,727 --> 00:37:54,381
It's, um, Aram, remember?

724
00:37:55,249 --> 00:37:57,967
Uh, the one you can drink
under the table.

725
00:38:03,005 --> 00:38:04,641
He's in a bad mood.

726
00:38:05,374 --> 00:38:07,310
I had a bad reading.

727
00:38:07,515 --> 00:38:09,926
The flowers. Apparently, they show...

728
00:38:10,144 --> 00:38:11,815
Ambiguity.

729
00:38:12,814 --> 00:38:14,374
O-Okay.

730
00:38:14,398 --> 00:38:17,311
Uh, well, on the one hand,
I have good news.

731
00:38:17,335 --> 00:38:20,214
Um, I did what you asked,
and the tracker on Liz,

732
00:38:20,238 --> 00:38:22,282
uh, I used Vandyke's computer

733
00:38:22,306 --> 00:38:23,951
and got the location of its last signal.

734
00:38:24,411 --> 00:38:25,853
Which means we have a lead.

735
00:38:25,877 --> 00:38:28,122
Yeah, as I say, that is the,
uh, good news.

736
00:38:28,146 --> 00:38:29,556
Uh, but I also have some bad news.

737
00:38:29,580 --> 00:38:31,835
Well, of course you do.
Look at the flowers.

738
00:38:32,550 --> 00:38:34,328
What is it?

739
00:38:34,352 --> 00:38:36,631
The tracker's last signal
came from Rose Hill.

740
00:38:38,122 --> 00:38:40,034
The cemetery where Liz is buried.

741
00:38:43,594 --> 00:38:45,205
Yeah, we cleared all access points...

742
00:38:45,229 --> 00:38:46,599
You guys should get out of here.

743
00:38:46,931 --> 00:38:48,375
Go to a hotel.

744
00:38:48,399 --> 00:38:50,911
CSI's gonna be here all night.

745
00:38:50,935 --> 00:38:52,913
Which murder are
they here to investigate?

746
00:38:52,937 --> 00:38:54,733
Richter's or my marriage?

747
00:38:55,406 --> 00:38:57,484
After tonight, they're both dead.

748
00:38:57,508 --> 00:38:59,070
Oh, come on. You don't know that.

749
00:39:01,512 --> 00:39:04,758
I never thought I made
the wrong choice. Ever.

750
00:39:04,782 --> 00:39:07,194
I'm sure he feels the same way.

751
00:39:08,318 --> 00:39:10,064
I'm afraid to ask him.

752
00:39:10,088 --> 00:39:11,365
Afraid?

753
00:39:11,708 --> 00:39:13,067
The CIA gave you an award

754
00:39:13,091 --> 00:39:16,036
for "extraordinary heroism
"and exemplary courage,"

755
00:39:16,060 --> 00:39:18,072
which is all very impressive,

756
00:39:18,096 --> 00:39:19,539
by the way.

757
00:39:19,563 --> 00:39:21,593
So, go.

758
00:39:22,200 --> 00:39:23,743
Be extraordinary.

759
00:39:38,816 --> 00:39:40,594
You don't have to do that.

760
00:39:50,028 --> 00:39:51,329
That was John's.

761
00:39:52,997 --> 00:39:55,375
'Course it was.

762
00:39:55,399 --> 00:39:57,444
What did he smoke, Gauloises?

763
00:39:57,468 --> 00:39:59,379
On a balcony in Monte Carlo?

764
00:39:59,403 --> 00:40:01,548
You know what? Doesn't matter.

765
00:40:01,572 --> 00:40:02,773
I don't care about him.

766
00:40:04,175 --> 00:40:06,095
What I care about is you.

767
00:40:08,712 --> 00:40:11,191
You once told me that
you weren't honest with me

768
00:40:11,215 --> 00:40:14,028
not because I wouldn't like what I saw,

769
00:40:14,052 --> 00:40:15,662
but because you wouldn't,

770
00:40:15,686 --> 00:40:18,265
that you couldn't expect me to love you

771
00:40:18,289 --> 00:40:20,568
until you learned to love yourself.

772
00:40:21,025 --> 00:40:22,025
How's that going?

773
00:40:23,594 --> 00:40:25,839
It's a work in progress.

774
00:40:25,863 --> 00:40:27,474
Like us.

775
00:40:27,498 --> 00:40:29,743
But I am making progress.

776
00:40:29,767 --> 00:40:31,045
And I hope we are, too.

777
00:40:31,069 --> 00:40:32,789
Was tonight progress?

778
00:40:34,924 --> 00:40:36,001
No.

779
00:40:36,026 --> 00:40:37,628
But it is...

780
00:40:38,809 --> 00:40:40,320
The end.

781
00:40:40,344 --> 00:40:42,222
Of my keeping any secrets from you.

782
00:40:42,246 --> 00:40:45,292
You are my husband, my partner.

783
00:40:45,316 --> 00:40:47,027
You need to know everything.

784
00:40:47,051 --> 00:40:49,180
I want you to know everything.

785
00:40:50,588 --> 00:40:52,199
You're right.

786
00:40:52,223 --> 00:40:54,227
I'm not fine.

787
00:40:54,892 --> 00:40:56,770
And one of the biggest reasons
is because I can't rely

788
00:40:56,794 --> 00:40:59,206
on the person I rely on the most.

789
00:40:59,230 --> 00:41:01,401
You beat a man to death.

790
00:41:02,331 --> 00:41:04,100
I'm not sure I can help you with that.

791
00:41:05,103 --> 00:41:07,081
I'm not, either.

792
00:41:07,291 --> 00:41:09,393
But I want to find out.

793
00:41:10,441 --> 00:41:11,518
Do you?

794
00:41:21,285 --> 00:41:23,321
Do you know who Raymond Reddington is?

795
00:41:24,261 --> 00:41:25,662
Of course I do.

796
00:41:26,417 --> 00:41:27,684
Why?

797
00:41:29,427 --> 00:41:31,429
I think we better sit down.

798
00:41:38,681 --> 00:41:40,857
I'm afraid you missed Agnes.

799
00:41:42,706 --> 00:41:44,360
She's already in bed.

800
00:41:44,908 --> 00:41:46,753
I'm glad, actually.

801
00:41:46,777 --> 00:41:51,409
Because I've come to discuss
something with you that...

802
00:41:52,801 --> 00:41:54,403
Perhaps it's best she not know.

803
00:41:54,885 --> 00:41:56,706
What's that?

804
00:41:57,421 --> 00:42:00,293
I think I know how to find the
person who killed her mother.

805
00:42:02,160 --> 00:42:04,004
Why wouldn't we want her to know that?

806
00:42:04,028 --> 00:42:07,273
Because to find them, we need
to exhume Elizabeth's body.

807
00:42:07,320 --> 00:42:09,641
CREDITS

