1
00:00:31,635 --> 00:00:34,915
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

2
00:00:39,174 --> 00:00:41,556
Okay, children, let's take our seats.

3
00:00:43,825 --> 00:00:46,208
I know there's a lot of things going on

4
00:00:46,213 --> 00:00:47,697
and we're all a little bit worried.

5
00:00:48,270 --> 00:00:50,965
I've heard some of you express
concern over current events,

6
00:00:50,970 --> 00:00:53,064
so I think we should
discuss what's happening.

7
00:00:53,233 --> 00:00:55,013
It is true...

8
00:00:55,018 --> 00:00:58,131
Rick and I did get into
a fight over the weekend.

9
00:00:59,116 --> 00:01:01,428
Now, I don't know what you've
heard and what you haven't,

10
00:01:01,433 --> 00:01:05,450
but Rick was wrong, okay?

11
00:01:05,808 --> 00:01:08,897
He's the one that needs to apologize.

12
00:01:09,827 --> 00:01:12,640
We're not worried about that.
We're all worried about Putin.

13
00:01:12,970 --> 00:01:16,280
Putin? It was just a little
noise when I pulled out.

14
00:01:16,285 --> 00:01:17,892
Nobody was "pootin," okay?

15
00:01:17,897 --> 00:01:20,311
And anyway, you kids shouldn't
be talking about that stuff!

16
00:01:20,316 --> 00:01:21,739
Geez!

17
00:01:21,744 --> 00:01:24,001
Uh, kids, I need your attention!

18
00:01:24,006 --> 00:01:27,264
We're doing an emergency
drill this morning, m'kay.

19
00:01:27,269 --> 00:01:28,310
A drill?

20
00:01:28,315 --> 00:01:31,064
M'kay, now, we haven't
done these in a long time,

21
00:01:31,069 --> 00:01:35,051
but we need to be prepared if
the Russians decide to nuke us.

22
00:01:35,052 --> 00:01:37,702
Now, when you hear this sound...

23
00:01:37,707 --> 00:01:40,311
The Russians are nuking us.

24
00:01:40,525 --> 00:01:43,805
Then you need to quickly
and calmly get out of your seats

25
00:01:43,810 --> 00:01:46,247
and get to the gymnasium, m'kay?

26
00:01:47,155 --> 00:01:50,386
The Russians are nuking us.

27
00:01:53,145 --> 00:01:55,805
The Russians are nuking us! Go!

28
00:01:55,810 --> 00:01:58,084
Go, go, go! We're all gonna die!

29
00:01:58,085 --> 00:02:00,836
Come on! Come on!
The missiles are coming!

30
00:02:00,841 --> 00:02:02,112
They've lost their minds! Run!

31
00:02:02,117 --> 00:02:04,421
Get to the gym! Get to the gym!

32
00:02:04,426 --> 00:02:05,781
Come on!

33
00:02:06,156 --> 00:02:08,645
Come on, we're getting nuked!
Everyone to the gym!

34
00:02:08,646 --> 00:02:09,996
It's our only chance!

35
00:02:11,049 --> 00:02:12,409
Under the bleachers! Go!

36
00:02:12,414 --> 00:02:14,988
Come on, move! Everyone's going to die!

37
00:02:20,052 --> 00:02:24,481
M'kay. That was... 22 seconds.

38
00:02:24,640 --> 00:02:26,574
That's not bad, m'kay.

39
00:02:26,913 --> 00:02:30,541
Now, if this were real,
we would just all stay here

40
00:02:30,546 --> 00:02:33,282
and wait to hear from
our government and maybe,

41
00:02:33,283 --> 00:02:35,652
maybe listen to some appropriate music,

42
00:02:35,657 --> 00:02:37,558
like we did back in the '80s.

43
00:02:37,843 --> 00:02:40,760
? Take your baby by the hand ?

44
00:02:42,481 --> 00:02:45,556
? Do the next thing that you feel ?

45
00:02:46,480 --> 00:02:49,596
- _
- ? I said... ?

46
00:02:49,601 --> 00:02:50,752
Starring...

47
00:02:50,757 --> 00:02:52,025
Butters.

48
00:02:52,030 --> 00:02:54,385
Stephen and Linda Stotch.

49
00:02:54,429 --> 00:02:56,400
Melancholy the Horse.

50
00:02:56,405 --> 00:02:59,471
And the comedy of Vladimir Putin.

51
00:02:59,866 --> 00:03:02,096
? Dancehall days, love ?

52
00:03:08,156 --> 00:03:09,156
Hi, Katie!

53
00:03:09,161 --> 00:03:10,400
Hi, Kelly!

54
00:03:10,619 --> 00:03:12,963
Oh, my gosh. Pixie
looks so pretty today.

55
00:03:12,968 --> 00:03:15,525
Thanks! I braided my pony's tail.

56
00:03:16,777 --> 00:03:19,236
Hi, Josslyn! Hi, Staci Mae!

57
00:03:19,241 --> 00:03:20,931
Hi, Butters.

58
00:03:20,936 --> 00:03:22,244
Alright, pony riders.

59
00:03:22,249 --> 00:03:23,919
We've got a big
competition this weekend,

60
00:03:23,924 --> 00:03:26,135
so let's line up and do our rails.

61
00:03:27,860 --> 00:03:29,673
Hi, Mom! Hi, Dad!

62
00:03:29,678 --> 00:03:31,216
Don't wave at us, Butters!

63
00:03:31,221 --> 00:03:34,111
Judges hate when they wave.
He needs to not do that.

64
00:03:34,416 --> 00:03:38,010
Okay, Staci Mae, nice trot.
Here comes the jump.

65
00:03:38,684 --> 00:03:41,869
Good. Very nice. Okay, next.

66
00:03:43,544 --> 00:03:44,697
Good, Heather.

67
00:03:44,702 --> 00:03:47,080
That's good control of Sunshine. Good.

68
00:03:47,264 --> 00:03:50,142
Okay, Butters, come on. You're next.

69
00:03:50,863 --> 00:03:53,698
Come on, Butters. Come on!

70
00:03:56,358 --> 00:03:58,061
Oh! He clunked it!

71
00:03:58,305 --> 00:03:59,635
It's okay. It's okay.

72
00:03:59,640 --> 00:04:01,221
Good job, Butters. Good job.

73
00:04:01,245 --> 00:04:02,303
F***

74
00:04:02,327 --> 00:04:04,377
We should just pull
Butters out of dressage.

75
00:04:04,382 --> 00:04:05,580
He sucks at this.

76
00:04:05,585 --> 00:04:07,734
Oh, we can't pull him out. He loves it.

77
00:04:07,739 --> 00:04:10,475
Don't you understand, Linda? I'm scared.

78
00:04:10,480 --> 00:04:12,480
The big competition is this weekend.

79
00:04:12,481 --> 00:04:15,886
Butters will be going
up against the Russians.

80
00:04:16,003 --> 00:04:18,635
Oh, look, here comes the Russian now.

81
00:04:20,107 --> 00:04:21,775
- Boo!
- Boo!

82
00:04:21,780 --> 00:04:23,980
Boo, Russia! Booooo!

83
00:04:23,985 --> 00:04:26,183
Hey, what are you
booing a little kid for?

84
00:04:26,184 --> 00:04:27,666
Don't you know who that is?

85
00:04:27,671 --> 00:04:29,684
That's Dan Solokov's kid!

86
00:04:29,689 --> 00:04:33,805
Dan Solokov who works at
the Ace Hardware over in Meeker?

87
00:04:34,007 --> 00:04:37,093
Even the kid's pony
is a Russian Etruscan!

88
00:04:37,461 --> 00:04:39,237
You piece-a-shit communist!

89
00:04:39,242 --> 00:04:42,296
You won't take our
freedoms away! Boo, Russia!

90
00:04:42,848 --> 00:04:45,338
? Games without frontiers ?

91
00:04:45,343 --> 00:04:47,579
? War without tears ?

92
00:04:47,780 --> 00:04:51,317
? Jeux sans frontières ?

93
00:04:51,322 --> 00:04:52,574
Yeah?

94
00:04:52,770 --> 00:04:55,381
Mr. Mackey, I'd like
to have a word with you.

95
00:04:55,382 --> 00:04:57,480
Oh, yeah, yes, of course, PC Principal.

96
00:04:57,621 --> 00:04:59,546
I see that you've,
uh, called for another

97
00:04:59,547 --> 00:05:01,660
nuclear emergency drill this afternoon?

98
00:05:01,957 --> 00:05:05,231
Yes, that's right. We
are going to be prepared.

99
00:05:05,489 --> 00:05:07,985
Well, Mr. Mackey, this
is the seventh drill

100
00:05:07,986 --> 00:05:09,601
that we've done in two days.

101
00:05:09,606 --> 00:05:12,513
And I see that you also put in
the budget for a bomb shelter

102
00:05:12,514 --> 00:05:15,015
and 20 VHS copies of "Red Dawn."

103
00:05:15,020 --> 00:05:18,117
VHS is still really the best
format when you think about it.

104
00:05:18,593 --> 00:05:22,184
Mr. Mackey, I'm starting to
worry that this is sort of...

105
00:05:22,189 --> 00:05:23,673
nostalgic for you,

106
00:05:23,678 --> 00:05:25,575
like you're kind of enjoying this.

107
00:05:26,738 --> 00:05:28,327
Enjoying it?

108
00:05:28,332 --> 00:05:30,480
My job is to have this school ready.

109
00:05:30,606 --> 00:05:33,309
Kids need to know what
Russia is capable of.

110
00:05:34,310 --> 00:05:38,038
Ah-staff meen-ya if pahk-oye.

111
00:05:38,621 --> 00:05:40,374
You speak Russian?

112
00:05:40,379 --> 00:05:42,734
No, but I watched "Hunt For Red October"

113
00:05:42,739 --> 00:05:44,277
like 200 times.

114
00:05:44,282 --> 00:05:46,447
Mr. Mackey, I'm not asking you.

115
00:05:46,448 --> 00:05:48,705
I'm telling you...
Stop with all the drills

116
00:05:48,710 --> 00:05:51,282
and stop putting ideas
into our students' heads.

117
00:05:51,283 --> 00:05:52,976
No, you... You're right, of course.

118
00:05:52,981 --> 00:05:55,460
I'm... I'm over-reacting.

119
00:05:55,653 --> 00:05:56,884
Okay.

120
00:05:57,080 --> 00:05:58,757
M'kay.

121
00:06:28,079 --> 00:06:30,805
Alright, Butters, you've
just got two more days

122
00:06:30,810 --> 00:06:32,734
before the dressage competition.

123
00:06:32,739 --> 00:06:34,366
I'll do my best, Dad.

124
00:06:34,756 --> 00:06:37,214
You're gonna have to do
better than that, Butters.

125
00:06:37,219 --> 00:06:39,374
You see that little
Russian kid over there?

126
00:06:40,281 --> 00:06:42,499
That kid doesn't give a shit about you.

127
00:06:42,504 --> 00:06:44,119
He just wants to win

128
00:06:44,124 --> 00:06:46,945
and take what little
patriotism our country has left.

129
00:06:47,231 --> 00:06:48,335
That kid?

130
00:06:48,340 --> 00:06:50,746
You didn't live through the
Cold War, Butters, but we did.

131
00:06:50,751 --> 00:06:52,815
This tournament is gonna be turned into

132
00:06:52,820 --> 00:06:56,277
a political spectacle,
and you have to win.

133
00:06:56,577 --> 00:06:59,604
Otherwise, I'm afraid we'll
have to give your pony away

134
00:06:59,609 --> 00:07:01,984
to communists who
slaughter ponies and donkeys

135
00:07:01,989 --> 00:07:03,244
to make skin cream.

136
00:07:03,249 --> 00:07:05,777
That's mostly the Chinese,
but a commie's a commie.

137
00:07:05,778 --> 00:07:07,414
Better dead than red, Butters.

138
00:07:07,415 --> 00:07:09,322
Oh, Jesus! Not Melancholy!

139
00:07:09,327 --> 00:07:12,803
Now, that little prick
is trying to intimidate you.

140
00:07:12,808 --> 00:07:17,504
I want you to go in there and
show him how an American rides.

141
00:07:18,534 --> 00:07:20,621
Come on, boy!

142
00:07:27,513 --> 00:07:30,724
Butters! Butters, what
the hell are you doing?!

143
00:07:30,729 --> 00:07:32,211
Well, I dunno!

144
00:07:32,216 --> 00:07:34,196
You have to learn control!

145
00:07:34,201 --> 00:07:36,177
Come on, Melancholy, come on!

146
00:07:37,544 --> 00:07:38,544
Ewwww!

147
00:07:38,549 --> 00:07:40,724
Butters, what the hell is that?!

148
00:07:40,729 --> 00:07:42,771
What is what? Oh, geez!

149
00:07:42,776 --> 00:07:44,739
Put that thing away, Melancholy!

150
00:07:44,744 --> 00:07:47,318
Jesus, Linda, what are we gonna do?

151
00:07:48,813 --> 00:07:51,060
_

152
00:07:52,576 --> 00:07:54,177
_

153
00:08:04,881 --> 00:08:08,706
What are you up to, you piece of shit?

154
00:08:10,807 --> 00:08:12,318
Hello, sir.

155
00:08:12,323 --> 00:08:14,125
I just needed to talk to somebody.

156
00:08:14,591 --> 00:08:16,907
I've been having some problems at home.

157
00:08:16,912 --> 00:08:19,606
Uh-huh, m'kay, that's nice.
That's good to hear.

158
00:08:19,611 --> 00:08:22,579
Why don't you just, uh, sit
there and tell me about it?

159
00:08:22,752 --> 00:08:24,981
Well, it's just my parents.

160
00:08:24,986 --> 00:08:27,183
You see, a few months
ago, I saw this little girl

161
00:08:27,184 --> 00:08:30,924
riding a pony and I said,
"Whoa! I wanna do that!"

162
00:08:30,929 --> 00:08:31,947
Uh-huh.

163
00:08:31,952 --> 00:08:34,183
So we found a stable and a trainer,

164
00:08:34,184 --> 00:08:36,379
and I started to learn dressage.

165
00:08:36,384 --> 00:08:39,650
And I got to lease a pony,
and his name is Melancholy.

166
00:08:39,952 --> 00:08:41,919
Yeah, yeah, that must be tough.

167
00:08:41,920 --> 00:08:43,814
I'm sorry to hear that, m'kay.

168
00:08:43,819 --> 00:08:46,192
Well, I love to ride Melancholy.

169
00:08:46,197 --> 00:08:48,645
But now I'm feeling all
this pressure to win.

170
00:08:48,646 --> 00:08:50,084
My parents said I have to win

171
00:08:50,085 --> 00:08:51,845
because it's against the Russians.

172
00:08:51,850 --> 00:08:53,520
M'kay, we...

173
00:08:53,582 --> 00:08:54,879
The what?

174
00:08:55,145 --> 00:08:56,376
It's the Russians.

175
00:08:56,381 --> 00:08:58,513
I mean, I guess they're
just really good at dressage,

176
00:08:58,514 --> 00:09:02,612
But now my dad says it's
a matter of national security.

177
00:09:03,159 --> 00:09:05,390
M'kay. Butters.

178
00:09:05,395 --> 00:09:07,640
Don't move your head.

179
00:09:07,645 --> 00:09:08,853
Don't move my head? I...

180
00:09:08,854 --> 00:09:11,084
Uh, uh! They're probably watching us,

181
00:09:11,085 --> 00:09:14,364
so keep acting like
you're asking me for help.

182
00:09:14,369 --> 00:09:17,183
Well, o-okay, but I kind of am
asking you for help, ya know,

183
00:09:17,184 --> 00:09:19,661
because I'm feeling
really lost and miserable.

184
00:09:19,666 --> 00:09:22,143
That's good. Now listen carefully.

185
00:09:22,510 --> 00:09:25,098
What did your parents tell you?

186
00:09:25,103 --> 00:09:26,810
Well, they said if I
don't do well at dressage,

187
00:09:26,811 --> 00:09:28,986
it could mean the end
of all of our freedoms.

188
00:09:28,991 --> 00:09:31,145
Jesus Christ.

189
00:09:31,150 --> 00:09:33,249
M'kay, well, Butters, you know,

190
00:09:33,254 --> 00:09:37,150
sometimes troubles at
home can be bad, m'kay.

191
00:09:37,881 --> 00:09:41,070
I need you to tell me
everything you know

192
00:09:41,075 --> 00:09:43,281
about dressage.

193
00:09:48,968 --> 00:09:51,413
We need to have
a serious talk, Melancholy,

194
00:09:51,418 --> 00:09:53,335
and I need you to listen.

195
00:09:53,769 --> 00:09:57,005
There's a time to poop,
and there's a time to work.

196
00:09:57,010 --> 00:10:00,080
And the best thing is to
poop when your work is done.

197
00:10:00,085 --> 00:10:01,720
I-It's like when I'm in the classroom,

198
00:10:01,725 --> 00:10:02,937
sometimes I have to poop,

199
00:10:02,942 --> 00:10:04,777
but I have to wait until lunch break.

200
00:10:04,782 --> 00:10:07,351
If I really have to go, I can
raise my hand to ask politely.

201
00:10:07,356 --> 00:10:09,792
But if you stop and poop
while we're competin',

202
00:10:09,797 --> 00:10:11,465
the judges are gonna deduct points.

203
00:10:11,470 --> 00:10:13,072
And then the Russians will beat us,

204
00:10:13,077 --> 00:10:15,320
and then you're gonna get
turned into Chinese skin cream!

205
00:10:15,669 --> 00:10:17,656
We have to do this, Melancholy.

206
00:10:17,662 --> 00:10:20,098
You and me have to
focus like never before.

207
00:10:20,103 --> 00:10:22,343
Now, let's go show them what we can do!

208
00:10:24,384 --> 00:10:26,620
Let's go!

209
00:10:28,353 --> 00:10:30,355
That's it! You got it, boy!

210
00:10:34,306 --> 00:10:36,971
Nope! Nope! Melancholy!

211
00:10:36,976 --> 00:10:38,533
Over the jump, boy!

212
00:10:38,538 --> 00:10:39,872
Come on, Melancholy!

213
00:10:41,041 --> 00:10:42,994
What? W-Where are you going?

214
00:10:42,999 --> 00:10:44,701
Melancholy, back to the jump!

215
00:10:46,274 --> 00:10:47,862
Whoa, Melancholy! Whoa!

216
00:10:47,867 --> 00:10:49,369
W-What are you doing now?!

217
00:10:50,283 --> 00:10:52,682
Now I'm not sure what's goin' on here.

218
00:10:52,687 --> 00:10:55,541
No! No! No! Melancholy! Bad pony!

219
00:10:55,546 --> 00:10:58,026
I'm sorry, ma'am!
Melancholy, to the jump!

220
00:12:12,982 --> 00:12:15,177
What are you doing here?

221
00:12:15,182 --> 00:12:16,763
Don't shoot...

222
00:12:16,768 --> 00:12:19,310
I-I'm just the school counselor...

223
00:12:20,441 --> 00:12:22,309
Mr. Stotch?

224
00:12:22,314 --> 00:12:24,116
Mr. Mackey?

225
00:12:24,121 --> 00:12:26,107
What the hell are you doing here?!

226
00:12:26,112 --> 00:12:28,181
What the hell are you doing here?

227
00:12:28,186 --> 00:12:30,422
I'll ask the questions,
I've got the gun!

228
00:12:30,427 --> 00:12:32,372
We were just... having a look around...

229
00:12:32,377 --> 00:12:34,911
We weren't going to mess
with the Russian pony.

230
00:12:34,916 --> 00:12:36,005
I-I promise.

231
00:12:36,010 --> 00:12:37,333
Shut up, Linda.

232
00:12:37,338 --> 00:12:39,310
Mr. and Mrs. Stotch, you know...

233
00:12:39,315 --> 00:12:41,513
Your son has been having some problems

234
00:12:41,518 --> 00:12:43,146
on the playground at school.

235
00:12:43,151 --> 00:12:44,453
What kind of problems?

236
00:12:44,458 --> 00:12:47,094
Well, you know, bullies, and, uh,

237
00:12:47,099 --> 00:12:49,534
pressure for marijuana,
you know, with...

238
00:12:49,539 --> 00:12:50,818
Don't move!

239
00:12:51,689 --> 00:12:53,958
Now I want some goddamn answers.

240
00:12:54,225 --> 00:12:57,161
So you want them to win,
huh? You're a traitor.

241
00:12:57,166 --> 00:12:59,177
- I'm not the traitor.
- Yeah, right...

242
00:12:59,182 --> 00:13:01,286
Since when do you care about dressage?

243
00:13:01,291 --> 00:13:05,095
Since I found out the
principal is a Russian spy.

244
00:13:05,102 --> 00:13:06,286
A what?!

245
00:13:06,291 --> 00:13:08,560
There's something
very big going on here,

246
00:13:08,777 --> 00:13:11,112
and I think it involves your son.

247
00:13:11,117 --> 00:13:14,087
Mr. Mackey... we were just here to try

248
00:13:14,092 --> 00:13:17,099
and give that pony diarrhea
by feeding it Erewhon.

249
00:13:17,447 --> 00:13:19,249
It's the truth.

250
00:13:19,583 --> 00:13:21,952
We're on your side.

251
00:13:25,664 --> 00:13:28,901
I think I understand
what's going on now...

252
00:13:28,906 --> 00:13:33,103
The Communists are gonna use
the pony show as justification...

253
00:13:33,552 --> 00:13:35,877
to fire the missiles.

254
00:13:39,333 --> 00:13:43,937
Welcome, everyone, to the 10
and under pony dressage finals.

255
00:13:43,942 --> 00:13:46,159
We want to thank everyone
for coming out today

256
00:13:46,164 --> 00:13:47,932
to support these little riders.

257
00:13:50,344 --> 00:13:52,113
This is it, Melancholy.

258
00:13:52,118 --> 00:13:53,921
We have to do this.

259
00:13:53,926 --> 00:13:57,496
We have to be classy.
We're not gonna poop.

260
00:13:57,501 --> 00:13:59,771
We're not gonna get a boner,
and we're certainly not gonna

261
00:13:59,775 --> 00:14:01,874
have unwarranted sex with the ladies.

262
00:14:01,879 --> 00:14:05,683
Please, boy... We have
got to get this right.

263
00:14:10,178 --> 00:14:11,710
Hi, Mom.

264
00:14:11,858 --> 00:14:15,585
Well, hi, junior!
What a surprise, m'kay!

265
00:14:15,900 --> 00:14:18,765
Mom... I need to use
something in my old room.

266
00:14:18,770 --> 00:14:20,781
Well, sure, come on in!

267
00:14:21,744 --> 00:14:25,448
Everything is still
just as you left it, son.

268
00:14:29,181 --> 00:14:32,751
Mom, I think World War 3
is about to start.

269
00:14:32,756 --> 00:14:35,525
I'm gonna do what I can
to protect our country!

270
00:14:35,530 --> 00:14:38,099
Oh, uh, m'kay, honey,
I'll make you a snack.

271
00:14:45,934 --> 00:14:48,390
Hello, Mr. Mackey.

272
00:14:59,621 --> 00:15:02,492
_

273
00:15:06,858 --> 00:15:09,260
The Russians are nuking us.

274
00:15:09,292 --> 00:15:11,261
What the hell was that?

275
00:15:11,266 --> 00:15:12,769
Someone from the outside is logged into

276
00:15:12,773 --> 00:15:13,999
the missile defense system!

277
00:15:14,004 --> 00:15:16,473
Well, kick them out!
Shut off the Wi-Fi!

278
00:15:16,478 --> 00:15:18,515
It's not coming in on Wi-Fi!

279
00:15:18,520 --> 00:15:21,156
It's some old, archaic technology!

280
00:15:21,810 --> 00:15:25,804
X = "The Russians are nuking us."

281
00:15:25,809 --> 00:15:29,351
Print X, goto 10.

282
00:15:29,460 --> 00:15:31,070
Run.

283
00:15:31,249 --> 00:15:34,937
_

284
00:15:36,176 --> 00:15:37,744
What are they trying to do?!

285
00:15:37,749 --> 00:15:40,156
It's just repeating the
same line over and over.

286
00:15:40,161 --> 00:15:41,718
How did they get it to do that?!

287
00:15:41,723 --> 00:15:45,093
Sir! The computers are
taking us to DEFCON 3!

288
00:15:53,451 --> 00:15:56,988
Jesus Christ... It's dressage.

289
00:16:03,613 --> 00:16:08,264
_

290
00:16:09,042 --> 00:16:11,062
_

291
00:16:11,180 --> 00:16:15,452
_

292
00:16:16,025 --> 00:16:22,413
_

293
00:16:24,917 --> 00:16:26,640
President Putin!

294
00:16:28,504 --> 00:16:30,187
? When two tribes go to war ?

295
00:16:30,192 --> 00:16:33,855
? A point is all that you can score ?

296
00:16:33,860 --> 00:16:35,595
? Score them all, score them all ?

297
00:16:35,600 --> 00:16:37,769
? When two tribes go to war ?

298
00:16:37,774 --> 00:16:40,948
? A point is all that you can score ?

299
00:16:40,953 --> 00:16:43,073
? Working for the black gas ?

300
00:16:43,078 --> 00:16:44,870
? Cowboy number one ?

301
00:16:44,875 --> 00:16:48,738
? A born-again poor man's son ?

302
00:16:48,743 --> 00:16:50,645
? Poor man's son ?

303
00:16:50,650 --> 00:16:52,318
? On the air America ?

304
00:16:52,323 --> 00:16:55,730
? I modeled shirts by Van Heusen ?

305
00:16:55,735 --> 00:16:58,371
? Working for the black gas ?

306
00:17:01,284 --> 00:17:03,527
- ? Yeah ?
- Oooh, no! No!

307
00:17:08,851 --> 00:17:10,553
? You know ?

308
00:17:10,558 --> 00:17:12,493
? When two tribes go to war ?

309
00:17:12,498 --> 00:17:15,955
? A point is all that you can score ?

310
00:17:15,960 --> 00:17:17,795
? Score them all, score them all ?

311
00:17:17,800 --> 00:17:19,802
? When two tribes go to war ?

312
00:17:19,807 --> 00:17:23,345
? A point is all you can score ?

313
00:17:23,350 --> 00:17:25,900
? Working for the black gas ?

314
00:17:27,229 --> 00:17:30,732
? Switch off your shield ?

315
00:17:31,956 --> 00:17:33,507
- ? Switch off and feel ?
- We're running out of time!

316
00:17:33,689 --> 00:17:37,172
Take missiles to DEFCON 2!

317
00:17:37,858 --> 00:17:40,986
Here's your Sunny Delight
and Steak-umms, honey.

318
00:17:40,991 --> 00:17:43,072
Get outta my room, Mom, God!

319
00:17:43,077 --> 00:17:45,017
Get outta my room.

320
00:17:45,534 --> 00:17:48,548
Sweetheart... are you m'kay?

321
00:17:49,178 --> 00:17:51,013
'Course I'm not m'kay...

322
00:17:51,018 --> 00:17:53,931
But you wouldn't understand
'cause you're a grown-up.

323
00:17:54,114 --> 00:17:56,698
Honey... as your mother,

324
00:17:56,723 --> 00:17:58,510
I want you to know you can talk to me

325
00:17:58,535 --> 00:18:00,034
about whatever you want.

326
00:18:00,233 --> 00:18:04,049
Even if it's about being
scared of gettin' old.

327
00:18:10,061 --> 00:18:13,331
Things used to be so much simpler, Mama.

328
00:18:14,623 --> 00:18:17,896
There was a good guy
and a... and a bad guy.

329
00:18:17,921 --> 00:18:20,299
And we all... sort of came together

330
00:18:20,324 --> 00:18:22,206
and loved our country...

331
00:18:22,231 --> 00:18:24,390
Not like it is now.

332
00:18:26,533 --> 00:18:28,174
Ohhh, junior.

333
00:18:28,179 --> 00:18:32,283
I know that gettin' old
isn't so much fun, is it?

334
00:18:32,527 --> 00:18:36,486
We all wanna go back to
a time when we were younger.

335
00:18:36,693 --> 00:18:39,455
You're getting to be around 55.

336
00:18:39,460 --> 00:18:42,297
Your pee-pee doesn't
work so good, does it?

337
00:18:42,302 --> 00:18:44,804
How'd you know about that, Mom?

338
00:18:44,809 --> 00:18:46,619
Well, I'm your mom, honey.

339
00:18:46,624 --> 00:18:48,959
When a man gets to a
point where his pee-pee

340
00:18:48,964 --> 00:18:51,467
doesn't work the way it
used to, he starts to...

341
00:18:51,472 --> 00:18:54,752
well, sit in his room and
play war games again, you know?

342
00:18:54,757 --> 00:18:58,094
But, honey, those times weren't better.

343
00:18:58,447 --> 00:19:00,478
We were all scared.

344
00:19:00,617 --> 00:19:02,853
People died.

345
00:19:02,858 --> 00:19:06,862
That's not something to
strive to get back to.

346
00:19:06,867 --> 00:19:08,978
You're right, mama...

347
00:19:08,983 --> 00:19:10,251
I've been bad.

348
00:19:10,256 --> 00:19:11,491
Oh, you're not bad...

349
00:19:11,496 --> 00:19:12,764
No, I'm bad...

350
00:19:12,769 --> 00:19:14,470
No, no sweetheart.

351
00:19:14,570 --> 00:19:17,643
It... It just felt good
'cause it was familiar.

352
00:19:17,668 --> 00:19:21,271
That's just sort of
what us old people do.

353
00:19:24,206 --> 00:19:26,408
It all comes down to this.

354
00:19:26,413 --> 00:19:31,486
#823 Davey Solokov and
his Russian Etruscan.

355
00:19:31,491 --> 00:19:35,528
If he completes this last
rail, he will be the winner.

356
00:19:35,533 --> 00:19:37,345
We're all dead, Linda.

357
00:19:37,350 --> 00:19:40,186
Rider... please demonstrate your trot.

358
00:19:45,989 --> 00:19:48,959
It's Okay, Melancholy...
We did our best...

359
00:19:49,861 --> 00:19:52,095
Whoa... Where you goin', Melancholy?

360
00:19:52,100 --> 00:19:54,036
And here is the rail.

361
00:19:54,041 --> 00:19:57,310
Wait a minute... we have
another pony in the ring!

362
00:19:59,899 --> 00:20:01,424
What's he doing?

363
00:20:01,429 --> 00:20:04,026
What's he doing?!
He's fighting for democracy!

364
00:20:04,031 --> 00:20:05,499
Go, Butters!

365
00:20:05,504 --> 00:20:07,455
Butters! Butters!

366
00:20:07,460 --> 00:20:09,112
Melancholy! Bad!

367
00:20:09,117 --> 00:20:10,885
Ahghg!

368
00:20:12,335 --> 00:20:15,252
10... 9... 8...

369
00:20:15,257 --> 00:20:16,324
He's got 'em!

370
00:20:17,896 --> 00:20:21,432
3... 2..1... You're out!

371
00:20:35,869 --> 00:20:39,226
Let me... Let me though! Let me through!

372
00:20:40,487 --> 00:20:42,022
Mackey, we did it!

373
00:20:42,089 --> 00:20:44,234
I know! It's amazing!

374
00:20:44,503 --> 00:20:46,859
This is all a dream come true!

375
00:20:48,682 --> 00:20:54,023
You know... the past few days,
I've been re-living the past.

376
00:20:54,414 --> 00:20:58,518
But during this tournament,
I started to change.

377
00:20:58,773 --> 00:21:01,016
And I just wanna say to the Russians...

378
00:21:01,301 --> 00:21:03,137
That if I can change,

379
00:21:03,162 --> 00:21:04,830
then yous can change!

380
00:21:05,035 --> 00:21:08,829
I know how it is when
you're gettin' old, you know,

381
00:21:08,834 --> 00:21:10,563
and you start getting aggressive

382
00:21:10,568 --> 00:21:13,352
because your dick doesn't
work the way it used to.

383
00:21:13,891 --> 00:21:15,096
Da...

384
00:21:15,683 --> 00:21:16,752
Da...

385
00:21:17,322 --> 00:21:19,691
But just because our dicks don't work

386
00:21:19,696 --> 00:21:22,860
doesn't mean we should go
back to the way things were.

387
00:21:23,095 --> 00:21:26,297
In the immortal words of Sting...

388
00:21:26,322 --> 00:21:29,225
We all share the same biology.

389
00:21:29,250 --> 00:21:31,744
Regardless of ideology.

390
00:21:34,237 --> 00:21:40,713
? I wonder if Russians get
diarrhea from Erewhon too ?

391
00:21:40,740 --> 00:21:47,741
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

