1
00:00:06,945 --> 00:00:09,093
Previously on "Resident Alien"...

2
00:00:09,098 --> 00:00:11,245
Break me out of here,
but you have to do it quick.

3
00:00:11,250 --> 00:00:12,258
What do you mean?

4
00:00:12,259 --> 00:00:13,528
Your people will send someone else

5
00:00:13,529 --> 00:00:14,964
to kill everyone for you.

6
00:00:14,969 --> 00:00:16,218
Including Asta?

7
00:00:16,223 --> 00:00:18,268
You're an alien. You know, phone home.

8
00:00:18,273 --> 00:00:20,074
Call them and tell them not to come.

9
00:00:20,079 --> 00:00:23,156
I will try to build a radio
to contact my people.

10
00:00:23,511 --> 00:00:25,023
Mm.

11
00:00:25,909 --> 00:00:27,054
Yes!

12
00:00:27,059 --> 00:00:29,245
Time for you two to get to Colorado

13
00:00:29,250 --> 00:00:32,136
to find me whatever
was flying that machine.

14
00:00:32,137 --> 00:00:35,709
Max, who is that? Why
is he wearing a white coat?

15
00:00:35,710 --> 00:00:38,950
- Are you the town doctor?
- Yes, I am.

16
00:00:45,494 --> 00:00:47,218
I remember everything,

17
00:00:47,410 --> 00:00:49,484
even though I'm not supposed to.

18
00:00:49,584 --> 00:00:51,889
Most people don't.

19
00:00:52,799 --> 00:00:55,437
There were others in the ship,
you know, who were taken?

20
00:00:55,442 --> 00:00:58,816
Like an intergalactic orphanage.

21
00:00:58,990 --> 00:01:02,730
Growing up that way probably
felt very alienating.

22
00:01:03,803 --> 00:01:06,132
Showed me my mom and dad a few times.

23
00:01:06,671 --> 00:01:09,878
Been searching for them
ever since the aliens

24
00:01:10,085 --> 00:01:12,416
dumped me back here five years ago.

25
00:01:12,671 --> 00:01:14,888
Then I can imagine the
complicated feelings

26
00:01:14,889 --> 00:01:16,554
you have for them.

27
00:01:16,758 --> 00:01:19,497
All that time, all those
missed opportunities.

28
00:01:19,498 --> 00:01:21,859
It's the missing things, right, Doc?

29
00:01:22,078 --> 00:01:24,796
The missing things
are what help you heal.

30
00:01:25,476 --> 00:01:27,747
Attachments, like you said.

31
00:01:28,715 --> 00:01:30,753
Feel like I'm a single thread

32
00:01:30,754 --> 00:01:33,304
from blowing away in
the wind altogether.

33
00:01:34,528 --> 00:01:38,636
Unfortunately, we're
out of time this week.

34
00:01:39,070 --> 00:01:41,575
- Same time next week?
- Mm.

35
00:02:35,764 --> 00:02:37,500
What do you think about the new one?

36
00:02:37,715 --> 00:02:39,720
I'm not sure yet...

37
00:02:39,725 --> 00:02:41,306
but I'll find out.

38
00:02:41,728 --> 00:02:44,447
I'll find the truth about all of them.

39
00:02:54,022 --> 00:02:57,088
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

40
00:02:57,545 --> 00:02:59,673
Children, a pestilence.

41
00:02:59,678 --> 00:03:03,087
They are not so much born,
but replicate like a virus,

42
00:03:03,092 --> 00:03:06,044
continuing humanity's
path toward destruction.

43
00:03:06,303 --> 00:03:08,014
Plus, it is illegal to make them work,

44
00:03:08,015 --> 00:03:11,545
so they are just gum stuck
to the bottom of your shoe.

45
00:03:17,968 --> 00:03:21,525
Listen up, skin bags.

46
00:03:22,064 --> 00:03:25,049
I have built a radio to tell my people

47
00:03:25,050 --> 00:03:29,134
not to come and kill
everyone, including you.

48
00:03:30,025 --> 00:03:31,628
That was difficult.

49
00:03:32,204 --> 00:03:33,933
I am now the savior of the human race,

50
00:03:33,934 --> 00:03:37,012
so you can give me my alien ball back.

51
00:03:37,017 --> 00:03:40,345
I would, but I gave your ball to my dad.

52
00:03:40,611 --> 00:03:42,129
He uses it to golf.

53
00:03:42,134 --> 00:03:44,551
You cannot golf with that ball.

54
00:03:44,556 --> 00:03:47,473
Maybe you can't because
you're a bad golfer,

55
00:03:47,478 --> 00:03:51,363
but he got a hole in one, and
in that hole was bird poop.

56
00:03:51,368 --> 00:03:54,842
So now your silver alien
ball is covered in bird poop.

57
00:03:55,910 --> 00:03:57,646
I changed my mind.

58
00:03:57,647 --> 00:04:00,920
I am going to tell my people
to save everyone but you,

59
00:04:00,921 --> 00:04:03,792
and when you are dead,
I'm going to freeze you

60
00:04:03,793 --> 00:04:06,999
and make snow cones out
of your gross, dead ice

61
00:04:07,000 --> 00:04:11,236
and add the worst snow
cone flavor to it... papaya.

62
00:04:12,071 --> 00:04:13,875
That's dark.

63
00:04:13,962 --> 00:04:15,801
You know what I'm gonna do to you?

64
00:04:15,806 --> 00:04:17,613
What could you do to me?

65
00:04:29,878 --> 00:04:31,689
You are a monster.

66
00:04:36,598 --> 00:04:39,002
You will bring me my alien ball.

67
00:04:40,308 --> 00:04:43,214
You sick, broken child.

68
00:04:45,539 --> 00:04:46,707
That's cool.

69
00:04:46,712 --> 00:04:48,748
He's building a radio to save us.

70
00:04:48,749 --> 00:04:51,688
Are you a goldfish? It's not a radio.

71
00:04:53,258 --> 00:04:54,993
It's a bomb.

72
00:05:02,656 --> 00:05:04,715
Humans live to consume,

73
00:05:04,720 --> 00:05:06,751
and their appetites are endless.

74
00:05:06,922 --> 00:05:08,225
They drop garbage on the ground

75
00:05:08,230 --> 00:05:09,826
wherever they go.

76
00:05:09,900 --> 00:05:11,962
Earth is like a house
they've lit on fire

77
00:05:11,963 --> 00:05:13,665
but continue to live in,

78
00:05:13,666 --> 00:05:15,534
and they use the Earth's resources

79
00:05:15,539 --> 00:05:17,941
to make ugly things like teal Crocs

80
00:05:17,942 --> 00:05:19,058
and truck ducks.

81
00:05:19,063 --> 00:05:20,746
You rock, D'arcy!

82
00:05:20,747 --> 00:05:22,555
D'arcy!

83
00:05:23,137 --> 00:05:24,739
D'arcy!

84
00:05:27,529 --> 00:05:30,731
All right, D'arcy! Let's go, Patience!

85
00:05:33,724 --> 00:05:35,093
Whoo!

86
00:05:35,662 --> 00:05:38,798
He seems like a nice guy.
She looks happy.

87
00:05:38,811 --> 00:05:40,920
I am not engaging.

88
00:05:41,373 --> 00:05:43,993
Keeping my distance, and
you don't have to comment.

89
00:05:43,998 --> 00:05:45,873
It's called boundaries.

90
00:05:46,928 --> 00:05:49,017
Could you hypothetically
do a background check?

91
00:05:49,022 --> 00:05:51,584
Wait, nope. Say nothing.

92
00:05:51,881 --> 00:05:54,170
All right, Patience!

93
00:05:54,175 --> 00:05:55,764
Let's hold 'em to zero runs.

94
00:05:55,769 --> 00:05:57,530
That's right, zero runs

95
00:05:57,535 --> 00:05:58,570
on the board for Jessup.

96
00:05:58,575 --> 00:05:59,711
Three for Patience.

97
00:05:59,716 --> 00:06:02,455
Thus Patience... Better than Jessup.

98
00:06:02,460 --> 00:06:03,729
Hey, there.

99
00:06:03,896 --> 00:06:06,147
Didn't recognize you
not flat on your back.

100
00:06:06,513 --> 00:06:08,517
That's nice hair, Bloom.

101
00:06:08,522 --> 00:06:10,426
Next time, I'll show you
how to do a real braid.

102
00:06:10,562 --> 00:06:12,666
Just let me know if you
want me to have the pitcher

103
00:06:12,671 --> 00:06:14,542
slow it down for you
so you can get a hit.

104
00:06:14,547 --> 00:06:16,851
I'll take it as slow or
as fast as you want to go.

105
00:06:22,756 --> 00:06:24,860
Second base, second base!

106
00:06:24,861 --> 00:06:26,631
Second! Second!

107
00:06:26,632 --> 00:06:28,200
- Got him.
- No way.

108
00:06:28,451 --> 00:06:30,610
- You're out.
- Yeah!

109
00:06:30,615 --> 00:06:32,428
Way to go D'arcy!

110
00:06:32,433 --> 00:06:33,669
? Take it to the bank ?

111
00:06:33,674 --> 00:06:35,544
? All the way, gang ?

112
00:06:35,549 --> 00:06:37,397
Fast enough for you?

113
00:06:38,420 --> 00:06:40,139
Nice job, D'arcy!

114
00:06:43,443 --> 00:06:45,295
I'll be right back.

115
00:06:48,453 --> 00:06:50,055
Sit in front of us.

116
00:06:50,060 --> 00:06:52,990
The fate of everyone
on Earth is at stake.

117
00:06:52,995 --> 00:06:55,267
She thinks Harry's building a bomb.

118
00:06:55,409 --> 00:06:57,217
He's not. It's a radio.

119
00:06:57,222 --> 00:06:59,460
When somebody shows you who they are,

120
00:06:59,465 --> 00:07:01,420
believe them the first time.

121
00:07:02,034 --> 00:07:04,104
That's pretty deep for someone your age.

122
00:07:04,109 --> 00:07:07,764
It's Maya Angelou. Dr. Maya Angelou.

123
00:07:07,769 --> 00:07:09,272
An actual doctor,

124
00:07:09,277 --> 00:07:11,681
unlike the alien who
pretended to be one.

125
00:07:12,221 --> 00:07:14,467
What else does he pretend to do?

126
00:07:17,898 --> 00:07:20,030
- Oh!
- Foul ball.

127
00:07:20,466 --> 00:07:21,701
Ha!

128
00:07:21,810 --> 00:07:24,616
- Ha ha ha.
- Harry.

129
00:07:24,775 --> 00:07:27,079
What are you looking
at? Get your own ball.

130
00:07:27,084 --> 00:07:29,579
- Harry.
- Mine.

131
00:07:29,584 --> 00:07:31,755
- I just caught it.
- Harry.

132
00:07:31,760 --> 00:07:33,330
- Here you go.
- Thanks.

133
00:07:33,335 --> 00:07:34,566
Good job, kid.

134
00:07:34,567 --> 00:07:36,094
I want that back.

135
00:07:36,329 --> 00:07:37,766
What are you doing?

136
00:07:39,008 --> 00:07:40,645
Watching the game.

137
00:07:42,013 --> 00:07:44,147
When these hammy humans are finished,

138
00:07:44,152 --> 00:07:45,883
I'm going to pick the celestial flowers

139
00:07:45,888 --> 00:07:48,360
that grew from the
water of my spaceship.

140
00:07:48,365 --> 00:07:50,569
It is for my radio.

141
00:07:50,574 --> 00:07:52,852
What do flowers have
to do with your radio?

142
00:07:53,699 --> 00:07:56,633
Plants have the most
complex biochemistry

143
00:07:56,638 --> 00:07:58,709
of anything in nature,

144
00:07:58,714 --> 00:08:01,368
yet humans give them to say,

145
00:08:01,373 --> 00:08:02,708
"I love you.

146
00:08:02,713 --> 00:08:05,686
Here are some flowers. You are dead."

147
00:08:05,691 --> 00:08:07,259
I want to see this radio.

148
00:08:15,760 --> 00:08:18,035
Why is she looking at me like that?

149
00:08:18,040 --> 00:08:20,813
Do I have a booger on
the edge of my nose?

150
00:08:20,818 --> 00:08:22,269
Is it on my face?

151
00:08:22,274 --> 00:08:24,449
You know, I've always really
been interested in radios.

152
00:08:24,454 --> 00:08:28,019
- Mm-hmm.
- Like, how do they work?

153
00:08:28,152 --> 00:08:29,653
You know, like this one, for instance.

154
00:08:29,657 --> 00:08:33,363
Like, how does it actually send
a signal across the universe

155
00:08:33,368 --> 00:08:35,527
all the way to your planet?

156
00:08:35,532 --> 00:08:37,536
In two days, at exactly 11:06 a. m.,

157
00:08:37,541 --> 00:08:38,876
the Earth's axial tilt

158
00:08:38,881 --> 00:08:41,996
will be in line with
the Mars Transit Station.

159
00:08:42,001 --> 00:08:45,483
Transit station on Mars? That's weird.

160
00:08:45,488 --> 00:08:46,747
We didn't know anything about that.

161
00:08:46,751 --> 00:08:48,621
Ha ha ha!

162
00:08:49,839 --> 00:08:53,566
Humans don't know
anything about anything.

163
00:08:53,571 --> 00:08:56,778
- Mm-hmm.
- It's funny because it's true.

164
00:08:57,511 --> 00:09:00,808
So this fissure of tellurium

165
00:09:00,813 --> 00:09:02,851
will boost the radio signal,

166
00:09:02,856 --> 00:09:06,177
bouncing the message off
of the radio transmitter

167
00:09:06,182 --> 00:09:09,246
which humans have named Oumuamua.

168
00:09:09,251 --> 00:09:10,251
Huh.

169
00:09:12,061 --> 00:09:14,833
And it will send the
message to my people.

170
00:09:14,949 --> 00:09:17,769
All the way to your planet.

171
00:09:17,774 --> 00:09:20,629
Off the radio transmitter.

172
00:09:21,212 --> 00:09:23,718
Anyway, it will send them the message,

173
00:09:23,719 --> 00:09:26,389
and they will not
come and kill everyone.

174
00:09:26,390 --> 00:09:28,093
I have to do it at that exact time.

175
00:09:28,094 --> 00:09:29,800
Why that exact time?

176
00:09:30,073 --> 00:09:32,019
Because the...

177
00:09:33,572 --> 00:09:34,902
The conditions will be ideal,

178
00:09:34,907 --> 00:09:38,943
and they will not be ideal
again for an entire year,

179
00:09:38,948 --> 00:09:40,902
and then it will be too late.

180
00:09:40,907 --> 00:09:42,109
Why are you squinting at me?

181
00:09:42,114 --> 00:09:43,848
Why are you asking so many questions?

182
00:09:43,853 --> 00:09:47,425
Do I have a booger on my
face? Point at the booger.

183
00:09:47,653 --> 00:09:50,988
Mm, I think you're
lying about what this is.

184
00:09:51,253 --> 00:09:52,486
Painful.

185
00:09:52,491 --> 00:09:54,962
Your last radio ended up
being a human death bomb,

186
00:09:54,967 --> 00:09:56,538
and you lied that whole time.

187
00:09:56,543 --> 00:09:58,012
Well, you just lied to me just now

188
00:09:58,017 --> 00:09:59,852
about being interested in radios.

189
00:09:59,857 --> 00:10:02,027
I knew you were lying.
You're not a good actress.

190
00:10:02,028 --> 00:10:04,900
You could not play a beach corpse

191
00:10:04,901 --> 00:10:06,652
- on "Law and Order."
- Excuse me.

192
00:10:06,657 --> 00:10:08,296
You know, this "tellurium fissure,"

193
00:10:08,301 --> 00:10:09,645
it goes right through the reservation,

194
00:10:09,649 --> 00:10:12,043
so I think that's maybe where
we're gonna go to set it up.

195
00:10:12,575 --> 00:10:16,115
- We?
- Yes, we.

196
00:10:16,256 --> 00:10:17,424
My dad and I are coming

197
00:10:17,425 --> 00:10:19,295
just to make sure you're not lying.

198
00:10:21,479 --> 00:10:23,230
Still painful.

199
00:10:34,100 --> 00:10:35,464
Good to see you.

200
00:10:35,469 --> 00:10:37,507
I like being on the reservation.

201
00:10:37,512 --> 00:10:41,254
It feels comfortable.
There is a warmth to it.

202
00:10:41,259 --> 00:10:43,898
They must like it too, since
they're always together.

203
00:10:44,179 --> 00:10:47,574
Hey, Harry. Let's get you some food.

204
00:10:47,579 --> 00:10:49,717
Yes.

205
00:10:49,773 --> 00:10:50,784
Big Leroy.

206
00:10:50,789 --> 00:10:52,629
- Yep.
- Get Harry a plate, yeah?

207
00:10:52,634 --> 00:10:53,803
Yeah, for sure.

208
00:10:53,808 --> 00:10:55,077
Oh, oh, hey, hey.

209
00:10:55,082 --> 00:10:58,489
- And how's little Leroy?
- Hopefully almost here.

210
00:10:58,666 --> 00:11:01,261
Starting to kick like
a little fancy dancer.

211
00:11:01,266 --> 00:11:02,268
Oh.

212
00:11:04,199 --> 00:11:06,644
- Are you outdoorsy, Harry?
- Yes.

213
00:11:07,089 --> 00:11:09,613
My people prefer it outdoors.

214
00:11:09,618 --> 00:11:11,535
Oh, who are your people?

215
00:11:12,334 --> 00:11:13,905
The Dutch.

216
00:11:15,022 --> 00:11:18,563
All right, here you go. Enjoy.

217
00:11:18,568 --> 00:11:20,104
Thank you.

218
00:11:30,672 --> 00:11:33,911
You're that Harry weirdo
who came with Dan and Asta.

219
00:11:35,477 --> 00:11:39,385
And you're that weirdo
who talks to weirdos.

220
00:11:39,830 --> 00:11:41,567
Weirdo.

221
00:11:44,487 --> 00:11:46,157
I'm Drew.

222
00:11:48,283 --> 00:11:50,421
It's all kind of my fault.

223
00:11:50,894 --> 00:11:53,441
You know, it's like every
time I leave the city

224
00:11:53,446 --> 00:11:54,550
and come back to the rez,

225
00:11:54,555 --> 00:11:56,693
they gotta invite everybody over.

226
00:11:58,472 --> 00:11:59,841
Exhausting.

227
00:12:00,215 --> 00:12:03,021
I'm exhausted just listening to you.

228
00:12:03,943 --> 00:12:05,646
I don't know.

229
00:12:06,729 --> 00:12:09,480
Ever feel like you
belong someplace else?

230
00:12:12,040 --> 00:12:13,376
Yes.

231
00:12:19,286 --> 00:12:22,070
Hey, Deputy, I had to
drop some shirts off

232
00:12:22,075 --> 00:12:23,585
at the dry cleaners, so they gave me

233
00:12:23,590 --> 00:12:24,793
your dress here to give to you.

234
00:12:24,797 --> 00:12:26,624
I don't have any dry cleaning.

235
00:12:28,397 --> 00:12:31,069
Wait, I've been looking
all over for that dress.

236
00:12:31,264 --> 00:12:35,515
Did you take it in for me?
I would have remembered.

237
00:12:35,520 --> 00:12:36,522
No, I don't make a habit

238
00:12:36,527 --> 00:12:37,868
of walking around with women's clothing.

239
00:12:37,872 --> 00:12:39,609
Although, I do like
dresses with pockets.

240
00:12:39,614 --> 00:12:41,083
It makes the handbag optional.

241
00:12:41,088 --> 00:12:42,383
Of course, you could always just throw

242
00:12:42,387 --> 00:12:43,735
a couple bandolier
belts over your shoulders

243
00:12:43,739 --> 00:12:46,478
and tuck little tampons
in each little bullet slot.

244
00:12:47,167 --> 00:12:49,937
Sir, how many tampons
do you think I need?

245
00:12:49,942 --> 00:12:51,624
Shit, as many as you can carry.

246
00:12:51,629 --> 00:12:53,421
Tampons are extremely versatile.

247
00:12:53,426 --> 00:12:55,263
You can use them for gunshot wounds,

248
00:12:55,268 --> 00:12:57,038
- for a sweaty brow.
- Oh.

249
00:12:57,043 --> 00:12:58,352
They actually should market 'em to men

250
00:12:58,356 --> 00:13:00,835
and call 'em manpons. I'd buy them.

251
00:13:00,840 --> 00:13:03,277
That's quite the TED talk, sir.

252
00:13:03,282 --> 00:13:06,570
Um, Judy Cooper is here to see you.

253
00:13:06,575 --> 00:13:07,773
Oh, shit.

254
00:13:07,778 --> 00:13:09,181
I think she thinks you're dating

255
00:13:09,186 --> 00:13:10,742
because you danced with her.

256
00:13:10,747 --> 00:13:12,515
I ain't danced with
her. She danced on me.

257
00:13:12,520 --> 00:13:13,718
Hi, Judy.

258
00:13:13,723 --> 00:13:15,288
I brought you a cake.

259
00:13:16,282 --> 00:13:17,685
It's store-bought.

260
00:13:17,690 --> 00:13:19,390
- Okay.
- Yep.

261
00:13:19,395 --> 00:13:22,586
Well, so do you wanna put
your number in my phone or...

262
00:13:22,591 --> 00:13:25,452
Uh-uh. No, no, no, no, no.

263
00:13:25,800 --> 00:13:30,404
Ah, this guy's old-school. Mm-hmm.

264
00:13:30,409 --> 00:13:32,613
- I like that.
- Yeah.

265
00:13:32,618 --> 00:13:35,139
So I'll just give you my number.

266
00:13:42,119 --> 00:13:43,288
Write it down.

267
00:13:43,293 --> 00:13:45,029
- Okay.
- Okay.

268
00:13:45,034 --> 00:13:47,897
Okay. It's right on your hand.

269
00:13:47,902 --> 00:13:48,920
All right.

270
00:13:48,925 --> 00:13:50,328
- You got it.
- Okay.

271
00:13:50,333 --> 00:13:51,639
- Bye, Judy.
- Bye, Judy.

272
00:13:51,644 --> 00:13:55,584
O-kay. There she is in the window.

273
00:13:55,589 --> 00:13:56,710
Oh, just in case we missed it.

274
00:13:56,714 --> 00:13:58,897
Oh, look at that.
She... she waving there.

275
00:13:59,342 --> 00:14:01,201
Is she gone?

276
00:14:01,271 --> 00:14:03,764
- It might be fun.
- Oh, hell no.

277
00:14:03,769 --> 00:14:05,725
- Are you crazy?
- Come on.

278
00:14:05,730 --> 00:14:08,703
All you do is work and
take care of your dad.

279
00:14:08,708 --> 00:14:12,029
Like, when was the last
time you went on a date?

280
00:14:12,989 --> 00:14:14,793
I've got people I can call.

281
00:14:16,757 --> 00:14:19,553
That was a very long lunch.

282
00:14:19,558 --> 00:14:21,495
How do humans talk for hours

283
00:14:21,500 --> 00:14:23,938
about different ways to cook their meat?

284
00:14:23,943 --> 00:14:26,849
It's a good hike to the campsite.

285
00:14:26,854 --> 00:14:28,475
Got decent elevation.

286
00:14:28,480 --> 00:14:31,721
Yeah, most importantly, it's
in the middle of nowhere.

287
00:14:31,983 --> 00:14:34,662
- Why is that important?
- Oh, I don't know.

288
00:14:34,667 --> 00:14:35,737
I normally prefer not to have

289
00:14:35,741 --> 00:14:37,023
a lot of people watching when I try

290
00:14:37,027 --> 00:14:40,300
- to contact an alien race.
- Hey, wait up!

291
00:14:40,305 --> 00:14:42,662
Jay's gonna watch the kids
so we can come with you.

292
00:14:42,667 --> 00:14:44,936
- Oh!
- And I brought jerky.

293
00:14:44,941 --> 00:14:46,795
Oh, uh...

294
00:15:03,658 --> 00:15:05,584
- Hi, honey.
- Hey.

295
00:15:05,589 --> 00:15:06,819
I know you've been working hard

296
00:15:06,823 --> 00:15:08,426
on those Patience Family Day ideas,

297
00:15:08,431 --> 00:15:12,756
so I brought you tacos for lunch.

298
00:15:12,761 --> 00:15:16,451
Ah, you are the best.

299
00:15:16,677 --> 00:15:18,201
Thank you.

300
00:15:24,882 --> 00:15:26,085
Oh, my God.

301
00:15:26,187 --> 00:15:27,557
No, this isn't even Albuquerque.

302
00:15:27,562 --> 00:15:30,014
We're... we're in Mexico.

303
00:15:30,019 --> 00:15:33,643
I am literally eating from a taco truck

304
00:15:33,648 --> 00:15:35,404
parked at a Mayan temple.

305
00:15:35,409 --> 00:15:37,014
I'm so glad you love them.

306
00:15:37,019 --> 00:15:39,190
They are from a new
restaurant in Jessup.

307
00:15:40,648 --> 00:15:41,984
Really?

308
00:15:41,989 --> 00:15:43,334
You were just at a Mayan temple.

309
00:15:43,339 --> 00:15:44,808
Well, maybe I don't appreciate

310
00:15:44,813 --> 00:15:46,108
their human sacrifices.

311
00:15:46,113 --> 00:15:47,650
So you spit out good food

312
00:15:47,655 --> 00:15:49,257
just because it comes from Jessup?

313
00:15:49,262 --> 00:15:51,990
This is food from the town
that is slandering our town.

314
00:15:51,995 --> 00:15:54,299
The town mayor is
slandering us, not the town,

315
00:15:54,304 --> 00:15:56,509
and he's probably a
perfectly lovely guy.

316
00:15:56,514 --> 00:15:58,050
He's done a nice job with Jessup.

317
00:15:58,055 --> 00:15:59,476
The town's got a good vibe going on.

318
00:15:59,480 --> 00:16:01,918
Well, Patience had a good vibe too,

319
00:16:01,923 --> 00:16:04,094
before all this murder stuff happened.

320
00:16:04,099 --> 00:16:05,709
- Mm-hmm.
- You know, not counting

321
00:16:05,714 --> 00:16:07,092
the dead miners

322
00:16:07,097 --> 00:16:10,370
or the church burning down in the '80s.

323
00:16:10,760 --> 00:16:12,564
I'm gonna be honest with you.

324
00:16:12,569 --> 00:16:15,008
I think that you could learn
a thing or two from them

325
00:16:15,013 --> 00:16:17,350
about reshaping our town's image.

326
00:16:17,355 --> 00:16:19,772
Look, there's a restaurant in Jessup

327
00:16:19,777 --> 00:16:21,358
that has a great happy hour.

328
00:16:21,363 --> 00:16:22,666
Let's go tonight.

329
00:16:22,671 --> 00:16:24,608
If you hate it, you can use everything

330
00:16:24,613 --> 00:16:25,982
you hate in your commercial.

331
00:16:25,987 --> 00:16:27,825
We'll call it research.

332
00:16:30,523 --> 00:16:33,296
- Actually not a bad idea.
- Mm-hmm.

333
00:16:33,301 --> 00:16:36,670
Okay, I'll check it out.

334
00:16:36,675 --> 00:16:38,803
Yeah, there's my man.

335
00:16:39,159 --> 00:16:41,598
There's my little taco hound.

336
00:17:42,081 --> 00:17:44,147
Are you guys ready to
fish in the morning?

337
00:17:44,152 --> 00:17:46,524
If you don't have your
rods, you can share mine.

338
00:17:46,529 --> 00:17:48,850
Uh, yeah, thanks,

339
00:17:48,855 --> 00:17:51,594
but, um, I think Harry
really wants to take a hike

340
00:17:51,599 --> 00:17:54,373
in the morning, so we're
probably gonna do that.

341
00:17:54,378 --> 00:17:56,428
Oh, that sounds so
fun. I'll join you guys.

342
00:17:56,433 --> 00:17:57,736
I know a great spot.

343
00:17:57,958 --> 00:17:59,123
Oh, wow.

344
00:17:59,128 --> 00:18:02,568
Yeah, you know, fishing's
your thing though.

345
00:18:02,573 --> 00:18:04,279
You should definitely do that.

346
00:18:04,284 --> 00:18:06,222
No, that's ridiculous. I'll fish later.

347
00:18:07,230 --> 00:18:09,397
Oh, I was actually...

348
00:18:09,402 --> 00:18:11,029
Why don't you hang back with me, cuz?

349
00:18:11,612 --> 00:18:14,287
I might kinda want to learn how to fish.

350
00:18:14,820 --> 00:18:16,772
- Oh!
- Mm-hmm.

351
00:18:16,777 --> 00:18:21,131
Oh, oh, all right, well,

352
00:18:21,136 --> 00:18:22,739
I guess you're stuck with Harry.

353
00:18:22,744 --> 00:18:24,326
- Yeah.
- And, you come with me

354
00:18:24,331 --> 00:18:26,303
- to find some wood.
- I'll be right there.

355
00:18:27,221 --> 00:18:28,525
You're welcome.

356
00:18:28,822 --> 00:18:30,090
- What?
- I'm a ho.

357
00:18:30,095 --> 00:18:32,033
I know about ho shit.

358
00:18:32,038 --> 00:18:33,809
Go be a freak in the
forest. I won't tell no one.

359
00:18:33,813 --> 00:18:35,952
- No, no, no, no, that's not...
- I'm already walking away.

360
00:18:35,956 --> 00:18:38,460
Oh, dude, dude, dude,
no, no, no, that's not...

361
00:18:43,430 --> 00:18:45,534
- Do you need some help?
- No.

362
00:18:47,192 --> 00:18:49,443
The portable house is broken.

363
00:18:49,448 --> 00:18:51,335
And your family people
are going to ruin the plan.

364
00:18:51,339 --> 00:18:52,709
I took care of them.

365
00:18:53,312 --> 00:18:55,522
And if you want to do this,
we're setting up over there.

366
00:18:55,527 --> 00:18:57,568
In the meantime, there's the mountain.

367
00:18:57,573 --> 00:18:59,795
It's gonna take a long
time to get there from camp.

368
00:18:59,800 --> 00:19:03,474
We have to get there at
11:06 a. m., precisely.

369
00:19:03,479 --> 00:19:05,951
This is our one chance.

370
00:19:06,064 --> 00:19:08,201
Yeah. You said.

371
00:19:08,584 --> 00:19:11,264
You are looking constipated again.

372
00:19:12,796 --> 00:19:14,900
I'm gonna go talk to my dad.

373
00:19:22,553 --> 00:19:24,390
Don't play poker, my girl.

374
00:19:27,037 --> 00:19:28,941
I want to believe him.

375
00:19:33,003 --> 00:19:34,608
Do you trust Harry?

376
00:19:35,428 --> 00:19:38,267
What I believe should have nothing to do

377
00:19:38,272 --> 00:19:40,233
with what you believe.

378
00:19:41,625 --> 00:19:44,311
Deep down in your gut, do you trust him?

379
00:19:45,321 --> 00:19:48,395
Yeah, I do.

380
00:19:48,410 --> 00:19:49,834
Good.

381
00:19:50,491 --> 00:19:52,362
That makes one of us.

382
00:20:03,385 --> 00:20:04,443
_

383
00:20:05,514 --> 00:20:08,904
See, lots of plastic straws in
this restaurant, but no turtles.

384
00:20:08,909 --> 00:20:09,909
Coincidence?

385
00:20:09,914 --> 00:20:12,576
Sweetie, could you please
just try and enjoy yourself?

386
00:20:12,586 --> 00:20:15,023
Did I hear someone is
concerned about the straws?

387
00:20:15,024 --> 00:20:16,660
Ours are made from cornstarch.

388
00:20:16,661 --> 00:20:18,330
They decompose and are very friendly

389
00:20:18,331 --> 00:20:19,600
to our aquatic dwelling friends.

390
00:20:19,601 --> 00:20:21,704
Well, what if the turtles are on land

391
00:20:21,705 --> 00:20:23,574
and they eat the
straws when they're dry?

392
00:20:23,575 --> 00:20:26,479
- Very sharp.
- He's just making a joke.

393
00:20:26,480 --> 00:20:28,210
Of course.

394
00:20:28,416 --> 00:20:29,753
Can I start you all with a glass

395
00:20:29,754 --> 00:20:31,389
of Jessup's world-famous spring water?

396
00:20:31,687 --> 00:20:32,893
Famous? That's odd.

397
00:20:32,894 --> 00:20:35,865
I always thought water was
just water because it's water.

398
00:20:35,866 --> 00:20:37,569
I totally understand you thinking that

399
00:20:37,570 --> 00:20:39,531
since you've never had our water.

400
00:20:39,947 --> 00:20:42,707
Fine, I'll have a glass
of ice water please.

401
00:20:42,712 --> 00:20:45,268
Oh, we don't do ice water here.

402
00:20:45,273 --> 00:20:48,023
If you put ice in the water,
you can't taste the water.

403
00:20:48,024 --> 00:20:49,226
Wow.

404
00:20:49,231 --> 00:20:50,368
You know, I think we're just gonna need

405
00:20:50,372 --> 00:20:52,342
another couple of minutes.

406
00:20:55,504 --> 00:20:57,776
Might be a murder in Jessup after all.

407
00:20:57,777 --> 00:20:59,580
Yeah, there might be.

408
00:21:14,303 --> 00:21:17,611
- Whoo, nice!
- Yeah.

409
00:21:17,616 --> 00:21:19,519
Hey, you look happy.

410
00:21:19,520 --> 00:21:21,657
It is nice to be somewhere

411
00:21:21,658 --> 00:21:25,497
that is untouched by human
consumption and greed.

412
00:21:26,561 --> 00:21:31,504
And the music was... not bad.

413
00:21:31,509 --> 00:21:33,419
It's not completely untouched.

414
00:21:34,356 --> 00:21:37,208
I been camping here since I was a boy.

415
00:21:38,089 --> 00:21:42,091
Summer comes later, less
water in the streams.

416
00:21:43,107 --> 00:21:45,905
Wouldn't be surprised if
it all dried up someday.

417
00:21:45,906 --> 00:21:49,067
As a tribe, we can do
a ceremony and give thanks,

418
00:21:49,072 --> 00:21:51,317
but if the change isn't
happening globally,

419
00:21:51,322 --> 00:21:53,359
it's just not gonna make a difference.

420
00:21:56,388 --> 00:21:58,931
These people seem to understand.

421
00:21:58,932 --> 00:22:01,670
Maybe there is no saving the humans.

422
00:22:01,671 --> 00:22:04,710
If my people kill them all, they die,

423
00:22:04,711 --> 00:22:06,580
but if we do not kill the humans,

424
00:22:06,581 --> 00:22:10,599
they will destroy the planet,
then they will die anyway,

425
00:22:10,855 --> 00:22:13,126
and every beautiful thing on this planet

426
00:22:13,127 --> 00:22:14,778
will die with them.

427
00:22:15,565 --> 00:22:17,368
It doesn't make sense.

428
00:22:17,369 --> 00:22:22,077
Like, how could I drop a whole
dress off at the dry cleaners

429
00:22:22,078 --> 00:22:24,195
and not even remember?

430
00:22:24,200 --> 00:22:26,719
That's weird, especially for you.

431
00:22:27,091 --> 00:22:28,456
Yeah, you've a flawless memory.

432
00:22:28,461 --> 00:22:30,755
You always remember
everywhere I stash my weed.

433
00:22:41,149 --> 00:22:42,891
That's some smile from someone

434
00:22:42,896 --> 00:22:44,823
who just lost another baseball game.

435
00:22:45,349 --> 00:22:48,029
Still playing. Different game though.

436
00:22:48,731 --> 00:22:51,021
We both could win.

437
00:22:51,622 --> 00:22:52,739
Oh, I'm sorry.

438
00:22:52,740 --> 00:22:55,436
That should have sounded
really cheesy, but it didn't,

439
00:22:55,441 --> 00:22:57,078
and I'm suspicious.

440
00:22:57,083 --> 00:22:58,584
I'm gonna need to see some ID.

441
00:22:58,585 --> 00:23:00,520
That's a clever way to get my name.

442
00:23:00,652 --> 00:23:01,789
It's Elliot.

443
00:23:01,794 --> 00:23:05,163
I even got a lanyard from my worksite.

444
00:23:05,164 --> 00:23:06,796
- Worksite?
- Yeah.

445
00:23:06,801 --> 00:23:07,953
Very adult.

446
00:23:07,958 --> 00:23:09,438
I got a degree in archaeology

447
00:23:09,439 --> 00:23:12,478
thinking I was gonna be
the Indigenous Indiana Jones.

448
00:23:12,479 --> 00:23:13,872
I'd watch that.

449
00:23:15,396 --> 00:23:17,221
So did you find the Ark?

450
00:23:17,544 --> 00:23:19,225
Not yet.

451
00:23:19,226 --> 00:23:20,561
I don't give up very easily

452
00:23:20,562 --> 00:23:23,177
when I'm looking for something special.

453
00:23:23,833 --> 00:23:24,870
Right.

454
00:23:26,926 --> 00:23:28,590
Coming.

455
00:23:31,771 --> 00:23:35,211
- He's cute.
- That guy? No.

456
00:23:35,216 --> 00:23:37,696
I can't date him.
His hair's way nicer than mine.

457
00:23:37,697 --> 00:23:39,870
You're, like, even worse than Mike.

458
00:23:39,875 --> 00:23:40,969
Oh, real talk, though.

459
00:23:40,970 --> 00:23:44,175
The Munsters are coming
to town for the summer.

460
00:23:44,176 --> 00:23:45,712
Gerald and Bethany are here?

461
00:23:45,713 --> 00:23:46,981
It's my dad's birthday tomorrow.

462
00:23:46,982 --> 00:23:49,211
- Aw.
- Will you come to dinner?

463
00:23:49,500 --> 00:23:51,768
They love you, and if you're there,

464
00:23:51,773 --> 00:23:53,828
maybe they'll have fun
and not try to fix my life.

465
00:23:53,829 --> 00:23:56,094
Of course, and it will be fun.

466
00:23:56,499 --> 00:23:59,906
But why are you still talking to me?

467
00:24:00,141 --> 00:24:02,352
Sorry, ma'am, we're all out of T-shirts.

468
00:24:02,357 --> 00:24:03,781
Damn it.

469
00:24:05,785 --> 00:24:09,559
- Asked around about you.
- Oh, great.

470
00:24:09,560 --> 00:24:11,182
So you know I'm a disaster.

471
00:24:11,187 --> 00:24:13,425
I know you're a professional skier.

472
00:24:13,430 --> 00:24:14,961
That was a long time ago.

473
00:24:15,203 --> 00:24:17,542
Who you were isn't who you are.

474
00:24:19,062 --> 00:24:22,243
You're funny and smart,

475
00:24:22,248 --> 00:24:24,352
and you got a wicked arm.

476
00:24:25,953 --> 00:24:27,096
And you're pretty.

477
00:24:27,101 --> 00:24:31,603
Uh, actually, I think
you're really, really pretty.

478
00:24:33,601 --> 00:24:36,245
So you should let me take
you out to dinner tomorrow.

479
00:24:36,984 --> 00:24:38,894
I already have a dinner thing,

480
00:24:39,336 --> 00:24:42,792
but if you're down for dessert,
we could meet up after.

481
00:24:46,094 --> 00:24:49,534
Okay, oh, and be sure to
be holding a single red rose

482
00:24:49,539 --> 00:24:50,875
so I can tell you apart

483
00:24:50,876 --> 00:24:53,820
from all the other hot
guys waiting for a lady.

484
00:24:54,023 --> 00:24:55,516
That's good.

485
00:24:56,562 --> 00:24:58,166
Now can I buy a drink for your friend

486
00:24:58,171 --> 00:24:59,307
down at the end of the bar

487
00:24:59,312 --> 00:25:01,101
for telling you to flirt with me?

488
00:25:08,353 --> 00:25:10,453
Courtesy of our mayor.

489
00:25:12,719 --> 00:25:15,555
Hi, Mitch Green, Mayor of Jessup.

490
00:25:15,560 --> 00:25:17,590
It is so nice to have
a fellow mayor visiting.

491
00:25:17,595 --> 00:25:19,265
Good to meet you, Ben.

492
00:25:19,266 --> 00:25:21,335
That is so nice of you.

493
00:25:21,651 --> 00:25:24,128
This water is from the '73 wildfire.

494
00:25:24,133 --> 00:25:26,605
Smoke settled on an
exceptional snowpack,

495
00:25:26,610 --> 00:25:28,586
giving the water clear
tones of mesquite.

496
00:25:28,591 --> 00:25:31,230
Yeah, I think we're probably
pretty good on the water.

497
00:25:32,009 --> 00:25:33,664
You're angry about the ad.

498
00:25:34,172 --> 00:25:36,375
Look, a little rivalry's
good for the both of us.

499
00:25:36,380 --> 00:25:37,571
You'll understand in a few years

500
00:25:37,575 --> 00:25:39,335
when you've been a mayor
for a little longer.

501
00:25:39,485 --> 00:25:42,016
Well, I have been a mayor
for quite some time,

502
00:25:42,021 --> 00:25:44,541
and I have seen... a lot.

503
00:25:44,546 --> 00:25:47,789
The truth is, you just have
a tougher hill to climb.

504
00:25:47,794 --> 00:25:50,633
See, we have the best
water in the world,

505
00:25:50,638 --> 00:25:52,809
and you have 59 dead miners.

506
00:25:52,814 --> 00:25:55,143
It's... so tragic.

507
00:25:55,148 --> 00:25:56,437
That's not tragic.

508
00:25:56,442 --> 00:25:59,133
The 59 is a story about sacrifice.

509
00:25:59,616 --> 00:26:00,681
Sorry, Mrs. Mayor,

510
00:26:00,685 --> 00:26:02,222
but doesn't play like sacrifice.

511
00:26:02,227 --> 00:26:03,764
It plays like the beginning
of a horror movie.

512
00:26:03,768 --> 00:26:04,768
Am I right, Ben?

513
00:26:04,773 --> 00:26:06,531
I actually have a name. It's Kate.

514
00:26:06,536 --> 00:26:08,407
I'm a teacher and I have a JD/PhD.

515
00:26:08,412 --> 00:26:10,726
In Environmental Law from CU Boulder.

516
00:26:11,003 --> 00:26:13,531
- I meant no disrespect.
- Oh, yes, you did.

517
00:26:14,004 --> 00:26:15,741
The 59 is a beautiful story

518
00:26:15,742 --> 00:26:18,836
about people who are willing
to die to save each other.

519
00:26:18,841 --> 00:26:20,412
We're a town full of heroes.

520
00:26:20,417 --> 00:26:22,421
And if you can't see
that, you're an idiot.

521
00:26:22,489 --> 00:26:24,526
By the way, your water tastes like shit,

522
00:26:24,527 --> 00:26:26,930
and who the hell puts cacao
nibs in a citrus salad?

523
00:26:27,008 --> 00:26:28,203
It's gross.

524
00:26:28,208 --> 00:26:29,734
Can't help with the anger issues,

525
00:26:29,739 --> 00:26:33,113
but... your salad will be comped.

526
00:26:41,583 --> 00:26:44,855
What happened to "He's
probably a perfectly nice guy?"

527
00:26:44,860 --> 00:26:46,698
Screw him. We're outta here.

528
00:26:46,703 --> 00:26:48,406
What a douchebag.

529
00:27:06,364 --> 00:27:08,602
Ow, no.

530
00:28:29,287 --> 00:28:31,044
60 seconds.

531
00:28:34,978 --> 00:28:36,184
The petals.

532
00:28:36,189 --> 00:28:40,122
- Tell me it's a radio.
- It's a radio.

533
00:28:40,791 --> 00:28:44,734
Okay, I believe you. I have to.

534
00:29:05,175 --> 00:29:09,183
Thank you. Thank you for this.

535
00:29:09,188 --> 00:29:11,192
For saving all of us.

536
00:29:11,866 --> 00:29:14,702
You are welcome.

537
00:29:16,068 --> 00:29:17,739
The signal will tell my people

538
00:29:17,740 --> 00:29:22,671
not to come and kill
everyone for 50 years.

539
00:29:23,178 --> 00:29:24,497
What?

540
00:29:24,502 --> 00:29:29,061
After you are old and die,
then my people will come,

541
00:29:29,062 --> 00:29:31,921
and they will kill
the rest of the human race.

542
00:29:32,092 --> 00:29:35,173
- What?
- You're welcome!

543
00:29:40,895 --> 00:29:43,851
- 50 years?
- You get to live,

544
00:29:43,856 --> 00:29:45,869
and the planet gets to live.

545
00:29:45,874 --> 00:29:49,705
- I'm a genius.
- No. We need to stop it!

546
00:29:49,710 --> 00:29:51,062
Ten more seconds.

547
00:29:51,067 --> 00:29:53,468
My people need to come
and save the bison.

548
00:29:53,473 --> 00:29:54,812
Ow, you're hurting me.

549
00:29:54,817 --> 00:29:56,749
I'm sorry. No!

550
00:29:57,208 --> 00:29:58,944
- _
- I'm going to smash it!

551
00:29:58,949 --> 00:30:01,254
Liar! No!

552
00:30:08,864 --> 00:30:10,501
This was it.

553
00:30:12,139 --> 00:30:14,143
Our last chance.

554
00:30:14,650 --> 00:30:17,616
Now you are going to die too.

555
00:30:17,920 --> 00:30:20,159
I guess you'll just have to
figure something else out.

556
00:30:20,164 --> 00:30:22,249
Why do you care?

557
00:30:23,487 --> 00:30:26,058
I'm experiencing anger.

558
00:30:26,912 --> 00:30:30,486
You were going to be dead
long before they come!

559
00:30:30,491 --> 00:30:32,762
How do you still not get this?

560
00:30:32,767 --> 00:30:34,491
This is not just about me.

561
00:30:34,496 --> 00:30:36,667
What about everyone that I care about?

562
00:30:36,672 --> 00:30:40,108
D'arcy will be dead
many years before you.

563
00:30:40,113 --> 00:30:42,785
You have to figure this out.

564
00:30:43,326 --> 00:30:45,831
I am pacing out of anger!

565
00:30:46,515 --> 00:30:49,755
If my device had delivered its message,

566
00:30:49,760 --> 00:30:52,030
we would have 50 years
to figure this out.

567
00:30:52,035 --> 00:30:55,007
Now we will have 50
days if we are lucky.

568
00:30:55,012 --> 00:30:58,390
No, we would have had 50
years for you to do nothing!

569
00:31:01,357 --> 00:31:03,718
I know that you don't care
unless it's me.

570
00:31:03,723 --> 00:31:06,022
So guess what. It's me again.

571
00:31:07,013 --> 00:31:09,529
Shit, it's big Leroy.

572
00:31:09,534 --> 00:31:11,419
Hi, Leroy.

573
00:31:12,136 --> 00:31:14,407
Slow down. What happened?

574
00:31:20,111 --> 00:31:22,013
Hi, Sunny. Cavalry's here.

575
00:31:22,018 --> 00:31:23,701
Hey, Harry's here.

576
00:31:23,706 --> 00:31:25,061
He's a doctor. You're gonna be okay.

577
00:31:25,065 --> 00:31:26,735
I can do it.

578
00:31:26,740 --> 00:31:28,904
All right, Sunny, look at me.

579
00:31:28,909 --> 00:31:31,247
Okay, breathe in deep.

580
00:31:32,641 --> 00:31:34,345
Good.

581
00:31:36,240 --> 00:31:37,520
Good.

582
00:31:37,525 --> 00:31:39,062
Slow it down.

583
00:31:43,760 --> 00:31:46,733
Ah. Hello, sweetheart.

584
00:31:46,738 --> 00:31:47,880
Hi, Dad.

585
00:31:49,280 --> 00:31:51,016
Oh.

586
00:31:52,741 --> 00:31:55,647
Look at you, my baby.

587
00:31:55,652 --> 00:31:57,322
I love your confidence.

588
00:31:57,327 --> 00:31:59,560
You'll just wear anything, won't you?

589
00:31:59,565 --> 00:32:01,740
- Okay.
- I missed you.

590
00:32:01,745 --> 00:32:05,576
Well, I've just been
here being confident.

591
00:32:05,581 --> 00:32:06,750
Stop it.

592
00:32:06,755 --> 00:32:07,892
Well, it's good to see you, sweetheart.

593
00:32:07,896 --> 00:32:08,946
How are you doing?

594
00:32:08,951 --> 00:32:10,849
Good. Happy birthday, Dad.

595
00:32:10,854 --> 00:32:12,290
Bonsoir.

596
00:32:12,295 --> 00:32:14,800
Your table is ready.
Won't you follow me?

597
00:32:14,892 --> 00:32:16,996
- After you.
- Thank you.

598
00:32:20,838 --> 00:32:22,669
That's fine, but the
most important question

599
00:32:22,674 --> 00:32:24,576
is which one's your favorite?

600
00:32:24,581 --> 00:32:26,841
"Dream Warriors", obviously.

601
00:32:26,846 --> 00:32:30,187
It had the most iconic
Freddy line of all time.

602
00:32:30,572 --> 00:32:32,818
Welcome to prime time, bitch.

603
00:32:38,107 --> 00:32:40,645
Oh, my God, he's on a date.

604
00:32:40,650 --> 00:32:43,560
I've been pushing him.
It's finally happening.

605
00:32:43,565 --> 00:32:45,083
Fancy yourself a matchmaker?

606
00:32:45,088 --> 00:32:47,091
I don't know, maybe.

607
00:32:47,096 --> 00:32:49,708
- That's good to know.
- Oh, for...

608
00:32:54,271 --> 00:32:56,326
Okay, Sunny.

609
00:32:56,331 --> 00:32:59,685
The head came out, but it went back in.

610
00:33:00,093 --> 00:33:02,857
- I'm gonna try...
- That is shoulder dystocia.

611
00:33:02,862 --> 00:33:04,576
- Is that bad?
- I can fix it.

612
00:33:04,581 --> 00:33:06,966
Because I spent an
entire weekend last month

613
00:33:06,971 --> 00:33:09,410
watching YouTube videos
on human birthing.

614
00:33:09,415 --> 00:33:11,633
- No.
- Also videos of a monkey

615
00:33:11,638 --> 00:33:13,165
bathing a duck in the sink.

616
00:33:13,577 --> 00:33:14,881
Let me think.

617
00:33:14,886 --> 00:33:17,915
Asta, let the doctor do his job.

618
00:33:18,058 --> 00:33:20,149
It's okay. Come.

619
00:33:20,589 --> 00:33:22,894
You and you, help keep

620
00:33:22,899 --> 00:33:25,391
Sunny's thighs up towards her stomach.

621
00:33:25,396 --> 00:33:28,535
Asta, place your hands suprapubically

622
00:33:28,540 --> 00:33:31,141
over the fetal anterior shoulder,

623
00:33:31,146 --> 00:33:34,304
applying pressure in a CPR style

624
00:33:34,309 --> 00:33:36,516
in a downward lateral motion.

625
00:33:36,521 --> 00:33:38,930
Be sure to like and subscribe.

626
00:33:39,278 --> 00:33:40,852
What about me? What do I do?

627
00:33:41,201 --> 00:33:42,971
Just hold her hand.

628
00:33:42,976 --> 00:33:44,961
Okay. You got this, baby.

629
00:33:44,966 --> 00:33:47,133
Okay, Sunny, you're
gonna have one big push.

630
00:33:47,138 --> 00:33:48,353
Harry, tell me when you're ready.

631
00:33:48,357 --> 00:33:49,586
I'm ready.

632
00:33:49,591 --> 00:33:50,908
Okay, on the count of three, Sunny.

633
00:33:50,912 --> 00:33:53,585
One, two, three. Push.

634
00:34:03,918 --> 00:34:05,805
Here's little Leroy.

635
00:34:05,810 --> 00:34:07,783
My species would never come together

636
00:34:07,788 --> 00:34:11,328
for a birth like this, and
we never touch a newborn.

637
00:34:11,333 --> 00:34:13,841
When the egg sack bursts
and the young emerge,

638
00:34:13,846 --> 00:34:16,318
the sulfuric ooze is toxic.

639
00:34:16,549 --> 00:34:19,411
We're gonna smudge that umbilical cord.

640
00:34:19,717 --> 00:34:22,224
Wrap it in this buckskin.

641
00:34:23,176 --> 00:34:26,200
Keep it in a cedar box,
put it in the house.

642
00:34:26,419 --> 00:34:28,089
We do this to keep the kid

643
00:34:28,094 --> 00:34:29,864
from wandering too far...

644
00:34:31,143 --> 00:34:32,913
Or for too long.

645
00:34:44,292 --> 00:34:46,465
Not bad, weirdo.

646
00:34:56,030 --> 00:34:57,868
Well, listen to me going on and on about

647
00:34:57,873 --> 00:34:59,970
myself without asking you anything.

648
00:35:00,803 --> 00:35:03,790
So tell me, what brought
you to Patience from D.C.?

649
00:35:03,795 --> 00:35:05,674
Ha. You know what?

650
00:35:05,679 --> 00:35:07,349
I'm fine just talking
about you, honestly.

651
00:35:07,354 --> 00:35:08,595
No, I'm serious.

652
00:35:08,600 --> 00:35:10,775
It's really not that
interesting, you know.

653
00:35:10,780 --> 00:35:13,052
Have you tried that burger
place down by the lake?

654
00:35:13,057 --> 00:35:14,082
Their burgers there,

655
00:35:14,087 --> 00:35:15,673
they got burgers the size of your head.

656
00:35:15,678 --> 00:35:17,749
Oh, come on, I bet
you're one of the most

657
00:35:17,754 --> 00:35:20,837
pathologically interesting
men in this whole town.

658
00:35:20,842 --> 00:35:24,509
- Oh, wow.
- I wanna know your story.

659
00:35:26,125 --> 00:35:28,798
Ooh, is it dangerous?

660
00:35:29,033 --> 00:35:32,353
Like if you told me, you'd have to kill.

661
00:35:32,580 --> 00:35:35,820
So you wanna know why
I moved here from D.C.?

662
00:35:35,825 --> 00:35:37,267
- Mm-hmm.
- Okay.

663
00:35:37,272 --> 00:35:39,209
Well, I'll tell you,

664
00:35:39,214 --> 00:35:41,785
I was a cop, and I made a mistake,

665
00:35:41,790 --> 00:35:43,345
and my best friend died.

666
00:35:43,830 --> 00:35:46,669
So I dragged my sick dad out here

667
00:35:46,674 --> 00:35:49,013
to this shitty little town
in the middle of nowhere,

668
00:35:49,018 --> 00:35:50,517
that's full of people

669
00:35:50,522 --> 00:35:52,861
who don't know how to
leave well enough alone.

670
00:35:56,367 --> 00:35:58,037
Good night.

671
00:35:59,125 --> 00:36:00,861
Oh, no. Excuse me.

672
00:36:12,451 --> 00:36:14,205
How are you doing, really, sweetheart?

673
00:36:14,210 --> 00:36:16,970
- Are you okay?
- Great, I'm happy.

674
00:36:16,975 --> 00:36:20,806
I'm doing incredibly
good. Too good, actually.

675
00:36:20,811 --> 00:36:22,331
Because, you know, your
mother and I were talking,

676
00:36:22,335 --> 00:36:24,345
and there's a lot of very
interesting possibilities

677
00:36:24,350 --> 00:36:26,447
- in Park City.
- Some really cute men too.

678
00:36:26,452 --> 00:36:28,384
Very outdoorsy. You like that.

679
00:36:28,389 --> 00:36:29,776
You know you can accomplish anything

680
00:36:29,780 --> 00:36:30,846
if you just put your mind to it.

681
00:36:30,850 --> 00:36:33,291
Remember how driven she
was, even as a little girl?

682
00:36:33,296 --> 00:36:35,834
Remember that time
on TV she saw that guy

683
00:36:35,839 --> 00:36:37,291
pull the tablecloth off the table

684
00:36:37,296 --> 00:36:38,846
without spilling anything?
Do you remember that?

685
00:36:38,850 --> 00:36:42,369
Yes, she was so determined.
She practiced and practiced.

686
00:36:42,374 --> 00:36:45,047
She dressed up like a
magician. She had the hat...

687
00:36:45,052 --> 00:36:47,212
I know, and she actually
pulled the trick off.

688
00:36:47,217 --> 00:36:49,455
She was so proud of herself.

689
00:36:49,460 --> 00:36:52,033
You know, sweetheart,
I have a friend, Bill,

690
00:36:52,038 --> 00:36:53,595
who runs a realty business.

691
00:36:53,600 --> 00:36:56,056
Maybe there might be
something in that for you.

692
00:37:16,169 --> 00:37:18,361
Are you listening to us?

693
00:38:45,313 --> 00:38:47,284
You did a good job.

694
00:38:53,076 --> 00:38:56,049
I've held a lot of babies
since Jay was born...

695
00:38:56,806 --> 00:39:00,766
But doing it like this
with everyone around...

696
00:39:02,360 --> 00:39:06,517
Everyone there for the little baby...

697
00:39:08,288 --> 00:39:10,095
I don't know.

698
00:39:10,541 --> 00:39:13,455
I'm never gonna be Jay's
mom, but maybe someday

699
00:39:13,460 --> 00:39:15,986
I could at least be someone in the room.

700
00:39:17,719 --> 00:39:19,656
Do you remember in that glacier

701
00:39:19,661 --> 00:39:22,212
when you first found out who I was?

702
00:39:22,972 --> 00:39:25,220
Yeah. How could I forget?

703
00:39:25,225 --> 00:39:27,396
I was elbow deep in your chest cavity.

704
00:39:27,481 --> 00:39:30,033
I told you not to feel guilty

705
00:39:30,468 --> 00:39:32,739
about giving Jay up for adoption

706
00:39:32,744 --> 00:39:37,654
because we send our offspring
into the Great Ice Wind Desert.

707
00:39:39,590 --> 00:39:43,665
I think I understand now

708
00:39:44,165 --> 00:39:46,892
why you feel guilty.

709
00:39:48,789 --> 00:39:50,191
Children.

710
00:39:50,355 --> 00:39:52,025
Generation to generation,

711
00:39:52,030 --> 00:39:55,181
the Earth's troubles
are passed on to them.

712
00:39:55,186 --> 00:39:57,798
Babies on my planet are self-sufficient

713
00:39:57,803 --> 00:39:59,955
and can survive on instinct alone.

714
00:40:00,369 --> 00:40:02,298
Human children learn everything

715
00:40:02,303 --> 00:40:03,805
from the humans around them.

716
00:40:04,142 --> 00:40:06,748
Without nurturing parents to guide them,

717
00:40:06,753 --> 00:40:09,244
those children become lost.

718
00:40:16,273 --> 00:40:18,411
Without a community to help,

719
00:40:18,416 --> 00:40:20,554
humans end up alone...

720
00:40:23,536 --> 00:40:26,542
With nobody to turn to
when they're in trouble.

721
00:40:33,634 --> 00:40:35,791
But there is still hope.

722
00:40:35,796 --> 00:40:38,783
There are some who can
find their strength.

723
00:40:39,028 --> 00:40:41,636
When people experience a loss of time,

724
00:40:41,641 --> 00:40:43,627
their friends tell them it's normal,

725
00:40:43,632 --> 00:40:46,670
it's not a big deal,
when in fact it's often

726
00:40:46,675 --> 00:40:49,916
because they've been abducted by aliens.

727
00:40:52,517 --> 00:40:54,486
I discovered there are some humans

728
00:40:54,491 --> 00:40:56,759
who are taught how
precious the Earth is.

729
00:40:57,247 --> 00:40:59,886
It is not enough to save them.

730
00:40:59,891 --> 00:41:02,954
But if they can't, who will?

731
00:41:11,137 --> 00:41:14,812
I think we may have gotten
off on the wrong foot.

732
00:41:27,705 --> 00:41:30,611
What do you know about
lighthouses, Ethan?

733
00:41:35,675 --> 00:41:40,585
I did a work-study one
summer at a lighthouse

734
00:41:40,590 --> 00:41:43,799
off the coast of Portugal.
It was breathtaking.

735
00:41:43,804 --> 00:41:49,064
They're symbols of guidance,
of strength, of truth.

736
00:41:50,970 --> 00:41:54,803
That's what I am
interested in, the truth.

737
00:41:59,756 --> 00:42:02,853
I know it hasn't been very comfortable,

738
00:42:02,858 --> 00:42:07,408
but we've done everything
above board because, in part,

739
00:42:07,413 --> 00:42:10,586
I have a lot of reverence for your kind.

740
00:42:10,820 --> 00:42:13,119
Mid-westerners?

741
00:42:14,752 --> 00:42:18,846
You're very likable, Ethan.

742
00:42:20,116 --> 00:42:22,791
Show me your true form.

743
00:42:24,857 --> 00:42:28,599
- You're looking at it.
- I know the truth.

744
00:42:29,014 --> 00:42:33,154
My father and I, we saw
your kind at the lighthouse,

745
00:42:33,159 --> 00:42:36,465
and everyone made him
feel like he was crazy.

746
00:42:38,033 --> 00:42:41,941
And so he took his own
light out of this world.

747
00:42:43,364 --> 00:42:48,982
But I evolved. We evolve through pain.

748
00:42:53,679 --> 00:42:56,021
I thought that would make you change.

749
00:42:56,026 --> 00:42:57,584
My hand.

750
00:42:59,764 --> 00:43:02,881
You're a doctor. Fix it.

751
00:43:12,040 --> 00:43:14,645
- What is it?
- We just picked up a signal.

752
00:43:14,650 --> 00:43:18,545
Lines of encrypted code,
but the signature is alien.

753
00:43:25,302 --> 00:43:27,475
Ah, shut it off. Shut it off.

754
00:43:27,480 --> 00:43:29,216
Ah, just woke me up from the best dream.

755
00:43:29,510 --> 00:43:31,514
I was having a threesome with a starfish

756
00:43:31,519 --> 00:43:33,122
and a Little Neck clam.

757
00:43:33,390 --> 00:43:35,795
It's receiving a signal...

758
00:43:39,318 --> 00:43:40,920
In my language.

759
00:43:40,925 --> 00:43:43,776
Seriously? W-what does it say?

760
00:43:43,781 --> 00:43:45,823
It's a phone number...

761
00:43:46,123 --> 00:43:49,026
from New York City.

762
00:43:54,569 --> 00:43:57,569
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

