1
00:00:03,398 --> 00:00:06,395
Eight, seven, six...

2
00:00:06,421 --> 00:00:08,625
You don't have to kiss me or anything.

3
00:00:08,651 --> 00:00:10,539
Genuinely didn't cross my mind.

4
00:00:12,335 --> 00:00:15,237
Shall we split this or should I, I put
some money into your account or...?

5
00:00:15,263 --> 00:00:17,242
No, it's fine, don't worry.

6
00:00:17,268 --> 00:00:20,349
He's a famous actor and
you're a little rat nobody.

7
00:00:20,373 --> 00:00:22,317
- Loved you in The Avengers.
- I wasn't in that.

8
00:00:22,343 --> 00:00:24,406
Harsh, but it's true.

9
00:00:26,437 --> 00:00:28,548
My God, stop trying to win at kissing.

10
00:00:28,573 --> 00:00:30,015
Can you stop trying to win at kissing?

11
00:00:30,041 --> 00:00:32,700
There is a reason actors
date other actors.

12
00:00:32,726 --> 00:00:34,349
Dating someone like you

13
00:00:34,375 --> 00:00:36,591
will most likely ruin a
girl's life forever.

14
00:00:36,617 --> 00:00:38,687
- It's just the cleaner.
- Yeah, sorry.

15
00:00:38,992 --> 00:00:40,450
You're a true romantic, Cath.

16
00:00:40,476 --> 00:00:43,364
It's like one of those weird animal friendship
shows a Labrador and a hedgehog who are friends.

17
00:00:43,390 --> 00:00:44,781
Yeah, people don't think that.

18
00:00:44,807 --> 00:00:47,460
Obviously you would say that,
you're the fucking Labrador.

19
00:00:48,265 --> 00:00:51,978
I'm busting my arse to stay
in a city I'm not even from.

20
00:00:52,003 --> 00:00:54,367
It's not like I have any
family here either.

21
00:00:54,903 --> 00:00:58,208
I don't have a person.
I think I have to go home.

22
00:00:58,233 --> 00:01:00,614
- Come to Ireland with me.
- Come to New Zealand with me.

23
00:01:00,640 --> 00:01:03,942
No, don't leave. Stay here.

24
00:01:03,968 --> 00:01:06,148
- I can't.
- So what do we do?

25
00:01:06,173 --> 00:01:08,908
Dunno. Be friends? Cheers, pal.

26
00:01:08,988 --> 00:01:10,625
You're welcome, friend.

27
00:01:15,423 --> 00:01:17,908
Next stop is Charing Cross Station,

28
00:01:17,933 --> 00:01:20,875
change here for services to Heathrow,

29
00:01:20,901 --> 00:01:23,427
terminals one, two and three.

30
00:02:09,504 --> 00:02:13,128
- Oh, my God. Oh, my God.
- I dunno what to do. What can I do?

31
00:02:13,153 --> 00:02:14,541
No, no, no, it's fine,
it's fine, it's fine.

32
00:02:14,567 --> 00:02:17,307
It's so much money, isn't it? So
much money and I had a whole plan,

33
00:02:17,333 --> 00:02:19,424
I had it planned out, all right?
I had the window seat,

34
00:02:19,450 --> 00:02:21,377
I booked two window seats
for both the flights

35
00:02:21,403 --> 00:02:22,456
and a gluten-free meal.

36
00:02:22,481 --> 00:02:24,674
A gluten-free meal cos I
don't even eat gluten-free

37
00:02:24,700 --> 00:02:27,174
but l-l-l know that they come out first
and I was going to watch Dunkirk

38
00:02:27,200 --> 00:02:29,437
and so now I guess I'll just
never watch Dunkirk now.

39
00:02:29,463 --> 00:02:31,854
- We can watch Dunkirk.
- On the ground? In a house?

40
00:02:31,880 --> 00:02:34,276
Don't be ridiculous, man. Jeez.

41
00:02:35,377 --> 00:02:37,866
God. It's just, it's
just, I don't really...

42
00:02:37,892 --> 00:02:39,867
I've never done this, I've
never done this before.

43
00:02:39,893 --> 00:02:42,510
- Do you want to see if you can still make it?
- Do you think I should?

44
00:02:42,831 --> 00:02:44,151
- No.
- No, no, because me neither,

45
00:02:44,177 --> 00:02:46,495
me neither cos I think it's
good and I made a decision

46
00:02:46,521 --> 00:02:49,010
and it's fine and I'm an adult
and I'm sticking with it.

47
00:02:49,036 --> 00:02:52,651
I can make decisions cos I... I
am in control of my destiny,

48
00:02:52,677 --> 00:02:55,768
and this is... It's just a
crazy decision that I made.

49
00:02:55,794 --> 00:02:57,284
Is this a crazy decision?

50
00:02:57,445 --> 00:02:59,187
- Yes.
- I knew it. I so knew it.

51
00:02:59,213 --> 00:03:02,682
But I'm glad you made it. Stop
me from doing something crazy.

52
00:03:02,846 --> 00:03:04,781
An airport chase would've been horrible.

53
00:03:04,923 --> 00:03:06,620
You know I have a bad knee.

54
00:03:06,646 --> 00:03:09,409
Yeah. You shouldn't run on a bad knee.

55
00:03:09,663 --> 00:03:12,141
- So, let's just...
- Oh, God.

56
00:03:12,167 --> 00:03:13,547
- Let's just...
- Yeah?

57
00:03:13,573 --> 00:03:15,573
- take things one step at a time.
- OK.

58
00:03:15,598 --> 00:03:17,191
- Take it slow.
- Slow.

59
00:03:17,217 --> 00:03:18,775
Yeah, slow. I can do slow.

60
00:03:18,800 --> 00:03:20,517
- Let's get some breakfast.
- Yeah.

61
00:03:20,543 --> 00:03:22,457
Yeah. Yeah, good.

62
00:03:22,904 --> 00:03:24,426
Great. Thank you.

63
00:03:24,945 --> 00:03:27,191
- OK?
- Great. No. Slow, it's fine.

64
00:03:28,393 --> 00:03:29,597
That's it.

65
00:03:29,801 --> 00:03:32,660
Where are my bags? Where are my bags?

66
00:03:33,277 --> 00:03:35,801
- Where did you put my bags?
- OK.

67
00:03:35,826 --> 00:03:37,179
- We probably...
- Oh, no.

68
00:03:37,205 --> 00:03:38,936
- No, no, no, it's OK.
- No, no, no.

69
00:03:38,962 --> 00:03:41,077
- Where's the bus? Where's it going?
- Where are you going?

70
00:03:41,103 --> 00:03:42,751
- I don't know...
- The bus went that way.

71
00:03:42,777 --> 00:03:44,095
OK, fine!

72
00:03:45,673 --> 00:03:48,658
Hey... Hey, stop. Stop, stop, stop.

73
00:03:48,683 --> 00:03:54,133
www.subtitulamos.tv

74
00:03:54,159 --> 00:03:55,517
Thank you.

75
00:04:00,843 --> 00:04:01,918
Thank you!

76
00:04:01,943 --> 00:04:03,454
- I've never seen anyone move...
- I'm not a natural runner,

77
00:04:03,480 --> 00:04:05,998
- I've got flat feet.
- You were like a penguin, I dunno.

78
00:04:06,023 --> 00:04:08,251
Can you believe no-one stole my bag?

79
00:04:08,454 --> 00:04:10,759
- Yeah.
- What? They're good bags.

80
00:04:10,785 --> 00:04:13,518
- No, no, it's my... I said I was
going to get this. - No, no.

81
00:04:13,543 --> 00:04:15,861
No, it's our first date, let me pay.

82
00:04:17,111 --> 00:04:17,998
OK.

83
00:04:18,023 --> 00:04:19,993
- Thanks, guys.
- Thank you.

84
00:04:21,141 --> 00:04:23,086
Is this what people usually
do on a first date?

85
00:04:23,384 --> 00:04:25,838
- You've never been on a first date before?
- No.

86
00:04:25,863 --> 00:04:28,155
I actually prefer just to
bump into someone, like,

87
00:04:28,181 --> 00:04:29,908
a number of times over
the course of a year

88
00:04:29,934 --> 00:04:32,681
and then just not get
on a plane for them.

89
00:04:32,706 --> 00:04:34,056
Long con.

90
00:04:34,158 --> 00:04:37,163
Well, usually you make small talk
and they get to know each other.

91
00:04:37,189 --> 00:04:38,460
OK... OK.

92
00:04:38,679 --> 00:04:41,169
- All right, well, hello.
- Hi.

93
00:04:41,195 --> 00:04:43,317
My name is Jessie, I am 21 years old.

94
00:04:43,343 --> 00:04:45,872
- 21?
- Yes, don't ask, for any ID

95
00:04:45,898 --> 00:04:47,688
but I don't remember 9/11.

96
00:04:47,713 --> 00:04:50,711
OK. Are your parents mad that
you've run off with an older man?

97
00:04:50,900 --> 00:04:52,180
No.

98
00:04:54,609 --> 00:04:58,638
- Are you going to call them?
- Yeah. No, I mean, it's just probably later there,

99
00:04:58,906 --> 00:05:01,005
so I'll ring them in the morning,
but, yeah, it'll be good.

100
00:05:01,031 --> 00:05:02,606
It'll be fine. They'll be fine with it.

101
00:05:02,632 --> 00:05:04,818
I mean, they paid for the tickets
so maybe they'll be annoyed.

102
00:05:04,843 --> 00:05:07,255
Little bit annoyed, but
no, they'll be good.

103
00:05:07,281 --> 00:05:08,257
They'll get it.

104
00:05:08,283 --> 00:05:11,250
I mean, Mum did change the
sheets in the spare room,

105
00:05:11,276 --> 00:05:15,422
so, weirdly, that is a thing she would
probably get weirdly mad about, but...

106
00:05:16,195 --> 00:05:20,226
No, she, yeah, yeah, they'll be good.
They'll be good.

107
00:05:21,218 --> 00:05:24,196
So, what do you want to do? Do you
want to go back to your flat?

108
00:05:24,222 --> 00:05:25,242
No.

109
00:05:25,663 --> 00:05:27,281
You want to come back to mine?

110
00:05:30,297 --> 00:05:32,802
No, because I mean I'm... I'm
just having a good time being out

111
00:05:32,828 --> 00:05:34,614
and out and about in London.

112
00:05:34,640 --> 00:05:36,958
Like, how often do you find
yourself in the middle of London?

113
00:05:36,984 --> 00:05:39,408
- Quite often.
- I think we should just keep doing something,

114
00:05:39,433 --> 00:05:41,224
like, let's just do something fun.
We'll do something fun.

115
00:05:41,269 --> 00:05:43,034
Swinging London, baby.

116
00:05:43,060 --> 00:05:45,128
Like, we could just do something
and just keep moving forward

117
00:05:45,152 --> 00:05:46,964
and I think if we keep moving forward

118
00:05:47,326 --> 00:05:50,433
this is all just going to feel a bit
more normal cos I'm feeling a bit...

119
00:05:50,823 --> 00:05:52,511
- Yeah.
- OK. Yeah, sure.

120
00:05:52,536 --> 00:05:54,324
- Let's move.
- Yeah, let's do it.

121
00:05:54,663 --> 00:05:56,713
What the fuck?

122
00:05:57,269 --> 00:06:00,533
- Why are we back on a bus?
- You wanted to go sightseeing.

123
00:06:00,562 --> 00:06:03,212
God. I didn't want to go on a... God!

124
00:06:04,081 --> 00:06:05,595
First time in London.

125
00:06:08,626 --> 00:06:12,088
Why aren't you ringing me from
a fucking plane to Ireland?

126
00:06:12,113 --> 00:06:14,014
Yeah, look, something's come up.

127
00:06:14,040 --> 00:06:15,590
I don't think I'm going
to be able to make it.

128
00:06:15,616 --> 00:06:17,208
Where the fuck are you?
I'm coming to get you.

129
00:06:17,233 --> 00:06:19,348
- No, no, don't do that.
- Yeah, no, I am.

130
00:06:19,374 --> 00:06:21,813
Drop me a fucking pin, darling.
Drop the pin.

131
00:06:21,839 --> 00:06:23,757
- Everything's fine.
- Drop it!

132
00:06:26,718 --> 00:06:27,968
Don't smile.

133
00:06:28,026 --> 00:06:29,944
- Really?
- Yes.

134
00:06:32,227 --> 00:06:35,147
But you're going to draw
me smiling in the...

135
00:06:35,663 --> 00:06:38,608
Cos I'd... I'd like to
look happy in any way.

136
00:06:38,850 --> 00:06:41,272
That's, like, a request.

137
00:06:43,804 --> 00:06:45,648
Yeah, don't look straight at me, please.

138
00:06:45,673 --> 00:06:46,999
Sorry.

139
00:06:47,274 --> 00:06:49,116
- They're fantastic.
- Yeah, yeah.

140
00:06:49,142 --> 00:06:51,301
- Oh, my...
- Don't smile, hands down.

141
00:06:51,327 --> 00:06:52,981
- OK.
- Look at me. Don't look at this.

142
00:06:53,007 --> 00:06:54,186
- My God.
- Don't.

143
00:06:55,225 --> 00:06:57,811
My God. Do you know him?

144
00:06:58,113 --> 00:07:00,895
Look, I'm really sorry, it's just not
a good time. There's a lot of...

145
00:07:00,921 --> 00:07:02,780
You wanted to make
this pretentious film,

146
00:07:02,806 --> 00:07:04,200
I wanted to make some money.

147
00:07:04,226 --> 00:07:06,254
I want to do the film, of course I do.

148
00:07:06,280 --> 00:07:07,726
You know this is bullying?

149
00:07:07,833 --> 00:07:10,168
This is workplace bullying.

150
00:07:10,194 --> 00:07:12,309
- Can't I just go first thing tomorrow?
- No.

151
00:07:12,335 --> 00:07:15,866
Well, something's come up and I'm not
going to be able to make that flight.

152
00:07:16,102 --> 00:07:18,312
I'm feeling very stressed!

153
00:07:18,945 --> 00:07:20,241
I love you.

154
00:07:21,646 --> 00:07:22,887
What do you think?

155
00:07:22,913 --> 00:07:24,934
- Nice.
- Yeah, you like it?

156
00:07:24,960 --> 00:07:26,434
Did you ask to be on a jet ski?

157
00:07:26,460 --> 00:07:28,733
No, that was the artist's own
choice, but I do like it.

158
00:07:28,804 --> 00:07:32,601
Also, he hooked me up with the tickets
to Magic Mike Live. It's sick.

159
00:07:32,639 --> 00:07:34,683
A ticket scalper and
a caricature artist.

160
00:07:34,709 --> 00:07:36,468
Yeah, very multi-talented.

161
00:07:36,796 --> 00:07:39,417
- Who was that on the phone?
- No-one, just work.

162
00:07:39,593 --> 00:07:41,808
- Is everything OK?
- Yeah, all good.

163
00:07:42,007 --> 00:07:43,821
So you're taking me
to dinner and a show?

164
00:07:43,847 --> 00:07:46,651
No dinner, just a show. I've spent
the last of my money on this,

165
00:07:46,677 --> 00:07:48,581
so I better see some titties.

166
00:07:48,607 --> 00:07:51,208
- Gross. - No, it's not
gross if it's men's titties,

167
00:07:51,233 --> 00:07:53,630
- it's actually OK.
- Really, is that the rule now?

168
00:07:55,681 --> 00:07:59,794
- Your bags.
- Sorry. Sorry. ***

169
00:07:59,863 --> 00:08:01,114
Yeah, sorry.

170
00:08:04,633 --> 00:08:06,138
Do you have a key?

171
00:08:07,110 --> 00:08:08,239
No.

172
00:08:09,686 --> 00:08:10,857
Is Kate in?

173
00:08:11,349 --> 00:08:12,778
No, she'll be at work.

174
00:08:13,357 --> 00:08:14,762
So it's probably for the best.

175
00:08:15,695 --> 00:08:17,184
Do you have a spare key?

176
00:08:17,802 --> 00:08:20,974
Yeah. I just don't know where it is.

177
00:08:21,395 --> 00:08:22,445
OK.

178
00:08:25,952 --> 00:08:27,231
Is it this one?

179
00:08:28,130 --> 00:08:30,185
- Yeah, that's it.
- There you go.

180
00:08:30,905 --> 00:08:33,130
- Was that just there?
- Yeah.

181
00:08:34,394 --> 00:08:38,049
Home, sweet home. God. Bang one here.
Yeah, just bring it through.

182
00:08:38,074 --> 00:08:40,777
- Through there?
- Yeah. Are you all right there?

183
00:08:40,920 --> 00:08:42,111
Jesus.

184
00:08:42,173 --> 00:08:45,236
My God! My God! No, no, no, no!

185
00:08:45,392 --> 00:08:47,564
Where you going? Come back here!

186
00:08:47,590 --> 00:08:48,759
My back.

187
00:08:49,792 --> 00:08:51,219
Are you OK?

188
00:09:00,913 --> 00:09:03,085
I just need to say it
was my idea not Kate's.

189
00:09:03,111 --> 00:09:05,340
- What is wrong with you?
- You were supposed to be at work.

190
00:09:05,365 --> 00:09:08,762
You were supposed to be on a plane,
flying out of my life forever.

191
00:09:08,788 --> 00:09:11,064
I've spent the entire morning grieving.

192
00:09:11,090 --> 00:09:12,918
Is that what we walked in on, is it?

193
00:09:12,944 --> 00:09:15,392
My God. Your mum is going to kill you.

194
00:09:15,418 --> 00:09:17,088
You probably should tell
her soon, shouldn't you?

195
00:09:17,112 --> 00:09:19,551
I should fucking think so.
No offence, Tom.

196
00:09:19,577 --> 00:09:21,678
Can we take this outside?

197
00:09:21,703 --> 00:09:25,129
Yeah. Yeah, let's take this outside
cos I'm going to kick your ass.

198
00:09:25,154 --> 00:09:26,356
- You're going to kick my ass?
- Yes.

199
00:09:26,382 --> 00:09:29,199
I think you misunderstand our
height difference there.

200
00:09:29,225 --> 00:09:30,975
- Order me anything.
- Yep.

201
00:09:32,476 --> 00:09:35,708
Actually, can you order me a bacon butty?
Thank you.

202
00:09:43,354 --> 00:09:45,651
- What are you doing?
- I don't want Tom to think I'm freaking out.

203
00:09:45,677 --> 00:09:48,968
- Are you freaking out?
- Of course I'm freaking out.

204
00:09:48,993 --> 00:09:52,448
What do you... What does that mean?
Obviously.

205
00:09:52,474 --> 00:09:55,161
I've actually always wanted
to come to this place.

206
00:09:55,187 --> 00:09:57,066
- Yeah? Why's that?
- Yeah.

207
00:09:58,941 --> 00:10:00,472
I'm not sure.

208
00:10:04,703 --> 00:10:08,152
I know what this is. This
is your Saturn returning.

209
00:10:08,177 --> 00:10:10,943
- Shut up. - Saturn's returning.
Your Saturn's returning.

210
00:10:10,969 --> 00:10:14,092
It's back, baby, and
it is fucking shit up.

211
00:10:14,118 --> 00:10:15,433
Just...

212
00:10:15,459 --> 00:10:16,709
- OK, now, listen to me.
- No.

213
00:10:16,735 --> 00:10:19,887
This is going to be the hardest year
of your life, without question,

214
00:10:19,913 --> 00:10:22,288
and I'm going to be there with
you every step of the way.

215
00:10:22,313 --> 00:10:23,644
- No.
- Yes.

216
00:10:23,742 --> 00:10:25,441
- My God.
- Fuck yes.

217
00:10:25,467 --> 00:10:28,831
- Come on, we got this. - We don't got this.
We don't... What are you talking about?

218
00:10:28,857 --> 00:10:30,717
- Saturn returning is not a thing.
- It's a huge thing.

219
00:10:30,743 --> 00:10:34,045
What is Saturn? Where is it returning to?
I don't know what you're talking about.

220
00:10:34,071 --> 00:10:35,529
Do you think they're OK?

221
00:10:36,780 --> 00:10:39,224
You know how girls love to gab.

222
00:10:39,850 --> 00:10:41,232
Right, yeah.

223
00:10:44,013 --> 00:10:45,888
I'm not... I'm not sexist.

224
00:10:45,913 --> 00:10:48,249
No, it didn't, it didn't sound
like that, don't worry.

225
00:10:48,274 --> 00:10:50,808
- This is not Tom's fault.
- Yes, it is.

226
00:10:50,833 --> 00:10:53,100
Yes, OK, technically it is Tom's fault,

227
00:10:53,126 --> 00:10:55,186
but I don't want him to know that.

228
00:10:55,212 --> 00:10:58,639
Look, you don't have to stay.
You can still go.

229
00:10:58,665 --> 00:11:01,236
But what... No, no, no, I want
to stay, that's why I stayed.

230
00:11:01,262 --> 00:11:03,798
- I'm staying. I'm stayed.
- OK.

231
00:11:04,273 --> 00:11:06,017
- OK.
- Good.

232
00:11:07,753 --> 00:11:12,267
Do you think part of you
decided to stay because of me?

233
00:11:12,831 --> 00:11:14,476
- Hand on heart?
- Yeah.

234
00:11:14,508 --> 00:11:16,595
- Not really, no.
- Fair enough.

235
00:11:17,414 --> 00:11:20,167
So, you and Jessie? Big news? Big day?

236
00:11:20,193 --> 00:11:23,248
- Yeah, I guess.
- She stayed in the country just for you.

237
00:11:23,273 --> 00:11:25,816
I mean, that's things
moving fast, right?

238
00:11:25,842 --> 00:11:27,724
Well, I dunno about that,
it was kind of a...

239
00:11:27,750 --> 00:11:29,834
Jessie's got one of those faces, right?

240
00:11:30,271 --> 00:11:32,152
- Sorry?
- You know, Helen of Troy,

241
00:11:32,178 --> 00:11:35,745
the face that launched a thousand ships. The face
that grounded a thousand planes in your case.

242
00:11:35,771 --> 00:11:38,483
- Right, yeah. - Seriously, if
you're thinking of buying the...

243
00:11:38,584 --> 00:11:40,381
- I know a guy who can.
- Hey!

244
00:11:40,407 --> 00:11:41,506
Hi.

245
00:11:42,240 --> 00:11:44,318
- Sorry about that.
- Girl talk.

246
00:11:44,451 --> 00:11:45,744
Everything OK?

247
00:11:45,770 --> 00:11:48,756
Yeah. No, no, I'm fine,
just a bit sleepy.

248
00:11:53,967 --> 00:11:57,881
So, what are we doing now?
Are we going back my house?

249
00:11:58,524 --> 00:12:01,889
- Do you want to?
- No, we have plans. We have...

250
00:12:03,353 --> 00:12:04,483
plans.

251
00:12:05,509 --> 00:12:07,201
Yes! Yes!

252
00:12:08,240 --> 00:12:09,623
Yes!!

253
00:12:10,396 --> 00:12:12,982
Amateur. Where did you
learn how to drive?

254
00:12:13,008 --> 00:12:15,228
- Don't you have a job?
- Disrespectful.

255
00:12:15,253 --> 00:12:18,412
I'm trying to improve your game, dude.

256
00:12:18,563 --> 00:12:21,912
- Children these days. Hello.
- There you go.

257
00:12:22,613 --> 00:12:24,724
Black and white, fancy.

258
00:12:27,360 --> 00:12:28,584
What?

259
00:12:30,252 --> 00:12:32,724
- You look kind of worried.
- Really?

260
00:12:33,323 --> 00:12:35,396
Sort of. Do you... not...

261
00:12:35,646 --> 00:12:38,117
Little crinkle, little crinkle there.

262
00:12:38,143 --> 00:12:39,553
No, I don't.

263
00:12:41,060 --> 00:12:43,338
You know you don't have
to spend all day with me.

264
00:12:43,363 --> 00:12:46,303
- I can entertain myself.
- Yeah, I know.

265
00:12:47,045 --> 00:12:48,890
- Ok. Are you having fun? Yes?
- Yeah.

266
00:12:48,916 --> 00:12:50,451
Where do you want to go next?

267
00:12:50,615 --> 00:12:53,613
This one, I think. I think I might...
I think I might waste you at this.

268
00:12:53,639 --> 00:12:55,912
- OK, she's talking a big game, let's go.
- Yeah... Yeah, yeah, yeah, yeah.

269
00:12:55,938 --> 00:12:57,458
OK, ready?

270
00:12:58,842 --> 00:13:00,158
Yes.

271
00:13:01,026 --> 00:13:02,763
No ***

272
00:13:03,974 --> 00:13:06,259
Hey, you'd tell me if you
wanted to go home, right?

273
00:13:06,284 --> 00:13:08,538
Why would I want to go home?
I've got lots to do here.

274
00:13:08,563 --> 00:13:11,521
Errands to run, loose ends to tie up.

275
00:13:11,547 --> 00:13:13,768
I think we should have
sex again at some point.

276
00:13:13,793 --> 00:13:15,334
I'm being serious.

277
00:13:15,448 --> 00:13:16,962
Why would you ask me that?

278
00:13:17,073 --> 00:13:20,537
I just wanted to make sure you
knew you didn't have to stay.

279
00:13:21,563 --> 00:13:22,748
I know.

280
00:13:23,222 --> 00:13:24,661
Cool, cos...

281
00:13:24,798 --> 00:13:26,493
I got you something.

282
00:13:27,256 --> 00:13:28,829
Is it a nude?

283
00:13:28,855 --> 00:13:31,188
Because I could ruin
your life with this.

284
00:13:31,509 --> 00:13:32,685
It's very...

285
00:13:35,923 --> 00:13:37,162
What is this?

286
00:13:37,237 --> 00:13:38,787
It's a plane ticket home.

287
00:13:39,793 --> 00:13:41,232
For who?

288
00:13:41,662 --> 00:13:44,379
You totally don't have to use
it, it's just an option.

289
00:13:44,404 --> 00:13:46,232
So when did you do this?

290
00:13:46,258 --> 00:13:49,098
I bought it while your hand was
stuck in the air hockey machine.

291
00:13:50,296 --> 00:13:51,552
OK.

292
00:13:53,284 --> 00:13:55,509
All right, well, thanks.

293
00:13:55,717 --> 00:13:57,928
It's just a joke, it wasn't supposed
to be, like, a serious thing.

294
00:13:57,954 --> 00:13:59,896
You know, if you wanted me
to leave you could just ask.

295
00:13:59,922 --> 00:14:01,623
- You know, you could just tell me.
- No, I...

296
00:14:01,649 --> 00:14:03,019
- Tom Kapoor?
- Hi.

297
00:14:03,045 --> 00:14:04,667
- Have we...?
- I love you, man.

298
00:14:04,693 --> 00:14:07,503
- That's great. I've actually got...
- *** This is fate.

299
00:14:07,661 --> 00:14:09,185
Can I get a photo?

300
00:14:09,211 --> 00:14:11,115
- Yeah, course.
- Yeah?

301
00:14:13,613 --> 00:14:16,363
- Do you want to...?
- OK. Yeah.

302
00:14:21,528 --> 00:14:22,878
Nice!

303
00:14:23,871 --> 00:14:25,097
Epic!

304
00:14:25,480 --> 00:14:26,441
Epic!

305
00:14:26,467 --> 00:14:29,097
- I don't want you to leave.
- Yeah.

306
00:14:29,123 --> 00:14:30,816
But I don't want you to
feel like you can't leave.

307
00:14:30,842 --> 00:14:33,235
I want you to stay,
that's the whole point.

308
00:14:33,261 --> 00:14:35,495
Then why would you buy a
fucking plane ticket then?

309
00:14:35,521 --> 00:14:37,641
Well, I was trying to be romantic.

310
00:14:37,667 --> 00:14:39,902
Is it romantic if you're
sending your date

311
00:14:39,928 --> 00:14:41,712
to literally the other
side of the planet?

312
00:14:41,738 --> 00:14:43,863
Obviously, I was hoping
you wouldn't use it.

313
00:14:43,903 --> 00:14:47,157
Right, so you bought me a plane ticket
in the hopes that I wouldn't use it?

314
00:14:47,183 --> 00:14:49,946
Yes, but don't make it sound bad.

315
00:14:49,972 --> 00:14:53,214
You are totally putting off me off
my rhythm, could you please move?

316
00:14:53,370 --> 00:14:56,509
- Jesus.
- Look, it's not a big deal, just forget it.

317
00:14:56,534 --> 00:15:00,430
OK. It is a big deal, though, because that's
a lot of money, that's a lot of money to me.

318
00:15:00,456 --> 00:15:01,948
Do you want me to just
give you the money, then?

319
00:15:01,973 --> 00:15:04,379
- No, I don't want your money. Richie Rich.
- I'm sorry.

320
00:15:04,404 --> 00:15:06,558
- That was just a stupid thing to say.
- What are you talking about?

321
00:15:06,584 --> 00:15:08,503
- It's disgusting.
- Game over.

322
00:15:08,886 --> 00:15:13,063
And look, OK, game over. Great, so
that's, so that's my worst game, ever.

323
00:15:13,089 --> 00:15:16,532
So thank you. Thank you for that and thank
you for your generous, generous offer.

324
00:15:16,558 --> 00:15:18,509
Look, it was supposed
to be a nice thing.

325
00:15:18,534 --> 00:15:21,327
I've spent literally the whole
day trying to make you feel OK.

326
00:15:21,353 --> 00:15:23,618
I shouldn't even be here, I'm
supposed to be Ireland right now.

327
00:15:23,643 --> 00:15:26,204
We're all supposed to
bloody be somewhere, mate.

328
00:15:28,083 --> 00:15:32,001
Look, I'm going to go
to Magic Mike, Live,

329
00:15:32,253 --> 00:15:34,853
- and I don't think you should come.
- Well, I never wanted to come.

330
00:15:34,879 --> 00:15:36,626
- Well, you clearly have no taste.
- Fine.

331
00:15:36,651 --> 00:15:37,689
Fine.

332
00:15:40,723 --> 00:15:44,689
Can you be the one to leave, though, because I want
to play that pinball machine over there, so maybe...?

333
00:15:45,284 --> 00:15:47,098
- You're being ridiculous.
- I'm being ri...

334
00:15:47,123 --> 00:15:49,064
Right now, you, you're being ridiculous.

335
00:15:59,154 --> 00:16:01,040
Mum. Hi.

336
00:16:01,853 --> 00:16:03,376
No, no, I'm fine, I...

337
00:16:03,931 --> 00:16:06,290
No, obviously I'm not ringing
from the plane. I...

338
00:16:06,399 --> 00:16:08,298
Yeah, don't freak out,

339
00:16:09,028 --> 00:16:14,337
because what I'm about to tell
you is quite funny if you...

340
00:16:15,793 --> 00:16:20,439
Yeah, I did, but I... I will pay
you back, that's the thing.

341
00:16:21,100 --> 00:16:23,133
Of course I'll pay you back.

342
00:16:23,470 --> 00:16:24,470
Well,

343
00:16:24,571 --> 00:16:27,845
I dunno, we can set up, like, a payment
plan or something? I don't know.

344
00:16:28,519 --> 00:16:30,415
Can you please not yell at me?
It's just...

345
00:16:30,763 --> 00:16:32,640
Yeah. I know. I know.

346
00:16:32,666 --> 00:16:34,657
I know you changed the sheets.

347
00:17:04,644 --> 00:17:08,017
Ladies, get your drinks
and your *** dollars,

348
00:17:08,051 --> 00:17:12,228
the sexiest night of your
life will begin again soon.

349
00:17:20,842 --> 00:17:22,204
Hello.

350
00:17:23,173 --> 00:17:25,519
- Are you enjoying the show?
- Yeah...

351
00:17:25,545 --> 00:17:29,040
Yeah, I am, I'm loving it. These
boys are really talented.

352
00:17:29,660 --> 00:17:31,962
How much did the T-shirt cost?

353
00:17:40,732 --> 00:17:42,238
£22.

354
00:17:42,326 --> 00:17:43,767
That's a lot of money.

355
00:17:43,793 --> 00:17:45,931
Yeah, I had to use my credit card.

356
00:17:49,563 --> 00:17:51,517
Hi, I'm Tom.

357
00:17:51,900 --> 00:17:54,069
- I'm 25.
- 25?

358
00:17:54,095 --> 00:17:57,657
I love the Star Wars prequels,
and I barely remember Y2K.

359
00:17:58,738 --> 00:18:00,446
Nice to meet you, Tom.

360
00:18:05,254 --> 00:18:07,728
I'm sorry I booked you
a plane ticket home.

361
00:18:08,123 --> 00:18:11,768
I'm sorry I have been having a moderate
nervous breakdown for 12 hours.

362
00:18:11,793 --> 00:18:13,946
Don't apologise, it's been thrilling.

363
00:18:16,638 --> 00:18:18,329
Have I ruined your life?

364
00:18:18,563 --> 00:18:19,790
No.

365
00:18:20,085 --> 00:18:23,595
I wouldn't worry about that, I have
been ruining my own life for, like,

366
00:18:23,752 --> 00:18:25,345
years now.

367
00:18:29,348 --> 00:18:31,360
Is it weird that I stayed?

368
00:18:31,766 --> 00:18:33,079
No.

369
00:18:33,529 --> 00:18:35,044
Do you regret staying?

370
00:18:35,201 --> 00:18:36,368
No.

371
00:18:36,736 --> 00:18:37,892
Good.

372
00:18:41,513 --> 00:18:43,314
C'est la vie, you know?

373
00:18:43,340 --> 00:18:45,790
As the French say. Life is short.

374
00:18:45,973 --> 00:18:48,655
Life is short and long.

375
00:18:48,681 --> 00:18:50,202
Life is short and long.

376
00:18:50,228 --> 00:18:55,129
Life is simultaneously
very short and very long.

377
00:18:55,216 --> 00:18:57,258
That's profound stuff.

378
00:18:57,333 --> 00:18:59,720
You've got to stay for the second half.

379
00:18:59,810 --> 00:19:02,061
- I can't.
- Why not?

380
00:19:02,087 --> 00:19:04,098
- I have a flight.
- What for?

381
00:19:04,123 --> 00:19:05,298
Work.

382
00:19:05,548 --> 00:19:08,038
Work? That's... I wouldn't call it work.

383
00:19:08,064 --> 00:19:10,616
You know what is work? Dancing
for an hour and a half

384
00:19:10,642 --> 00:19:13,595
ten times a week, giving
it 100% every single time.

385
00:19:13,621 --> 00:19:15,665
- That is work.
- Why don't you come with me?

386
00:19:15,691 --> 00:19:17,845
You could book your
own flight this time.

387
00:19:19,397 --> 00:19:20,774
No.

388
00:19:21,914 --> 00:19:23,126
Why not?

389
00:19:23,537 --> 00:19:25,485
I have to see what happens to Mike.

390
00:19:25,867 --> 00:19:27,078
So there's a narrative?

391
00:19:27,104 --> 00:19:30,220
If you follow it closely
enough there is.

392
00:19:34,249 --> 00:19:36,991
It's really amazing because it's
a journey, you know what I mean?

393
00:19:37,017 --> 00:19:38,256
They don't even take many
of their clothes off,

394
00:19:38,282 --> 00:19:41,557
it's actually more what they do
with sort of the expectation of it.

395
00:19:41,583 --> 00:19:43,485
I'll call you when I land.

396
00:19:44,203 --> 00:19:45,275
OK.

397
00:19:45,389 --> 00:19:47,759
- Have a good flight.
- Thank you.

398
00:19:50,733 --> 00:19:52,446
I'm glad you stayed.

399
00:19:53,327 --> 00:19:54,642
Me too.

400
00:20:32,228 --> 00:20:39,189
www.subtitulamos.tv

