1
00:00:00,703 --> 00:00:02,539
Every generation of every family

2
00:00:02,565 --> 00:00:04,750
wants its children to
have a better life.

3
00:00:04,776 --> 00:00:07,062
For many black families in the '60s,

4
00:00:07,088 --> 00:00:09,375
a better life simply meant
being able to walk a dog

5
00:00:09,401 --> 00:00:11,153
instead of being chased by them.

6
00:00:11,178 --> 00:00:14,859
For my family, a better life
meant a better education.

7
00:00:15,187 --> 00:00:16,981
I talked to your guidance counselor.

8
00:00:17,007 --> 00:00:20,067
He said that volunteering for the
Big Sister, Little Sister program

9
00:00:20,093 --> 00:00:22,309
could help your college
application stand out.

10
00:00:22,335 --> 00:00:24,932
I've spent 12 years
as Dean's big sister.

11
00:00:24,958 --> 00:00:26,668
Shouldn't that count
towards community service?

12
00:00:26,693 --> 00:00:28,833
Spent the first two years
trying to send him back.

13
00:00:28,859 --> 00:00:30,388
Kept wasting good stamps.

14
00:00:30,414 --> 00:00:32,466
I went to all his stupid baseball games.

15
00:00:32,491 --> 00:00:35,761
You went to one game, and the one
game that you actually went to,

16
00:00:35,786 --> 00:00:38,497
- you thought I was another kid.
- You all wear the same color shirts.

17
00:00:38,523 --> 00:00:40,268
This is a good thing,
and you're doing it.

18
00:00:40,294 --> 00:00:42,100
You might enjoy having a Little Sister.

19
00:00:42,125 --> 00:00:44,144
I'm sure there's an
underprivileged girl out there

20
00:00:44,169 --> 00:00:45,685
who could learn a thing or two from you.

21
00:00:45,711 --> 00:00:47,856
Like what? How to hog the bathroom?

22
00:00:47,881 --> 00:00:50,018
Or how to fake?cry to get
yourself out of trouble?

23
00:00:50,044 --> 00:00:53,583
Shut up, Dean. You know, that just shows how
out of touch with women you really are.

24
00:00:53,609 --> 00:00:56,549
Hey! I'm not out of touch with women!

25
00:00:56,575 --> 00:00:58,612
Okay, now that Keisa and
I are friends again,

26
00:00:58,638 --> 00:01:01,203
my three?year plan to get her
to like me is back on track.

27
00:01:01,228 --> 00:01:03,458
You poor, delusional bastard.

28
00:01:03,484 --> 00:01:06,169
Three years? Are you out of your mind?

29
00:01:06,298 --> 00:01:08,130
By then, you'll be...

30
00:01:08,419 --> 00:01:10,112
"just a friend."

31
00:01:10,372 --> 00:01:12,075
Why? Is being friends bad?

32
00:01:12,101 --> 00:01:14,174
Girls don't fall in love
with their friends.

33
00:01:14,199 --> 00:01:16,495
Yeah, my mom and dad
aren't friends at all.

34
00:01:16,521 --> 00:01:18,679
Are you going to ask her to
the Valentine's Day dance?

35
00:01:18,704 --> 00:01:21,294
- Not as a friend?
- Check this out.

36
00:01:21,320 --> 00:01:23,284
Music. Dancing.

37
00:01:23,310 --> 00:01:25,811
The opening refrain to "When
a Man Loves a Woman".

38
00:01:25,836 --> 00:01:28,091
Then I'll reveal my true
feelings for Keisa.

39
00:01:29,700 --> 00:01:31,858
- No?
- Don't listen to them, Dean.

40
00:01:31,883 --> 00:01:33,307
I'm on the dance's planning committee,

41
00:01:33,333 --> 00:01:35,807
and this year's theme will
be perfect for your plan.

42
00:01:35,833 --> 00:01:37,884
I could tell you the theme now,

43
00:01:37,910 --> 00:01:40,746
but I'd hate to give away the surprise.

44
00:01:41,910 --> 00:01:45,121
Fine, it's "Under The Sea." Happy?

45
00:01:48,608 --> 00:01:50,138
There she is.

46
00:01:50,700 --> 00:01:52,380
Here goes nothing.

47
00:01:53,048 --> 00:01:54,661
Not just a friend.

48
00:01:54,967 --> 00:01:56,444
Not just a friend.

49
00:01:57,005 --> 00:01:59,528
- Hey, you wanna race?
- No.

50
00:01:59,554 --> 00:02:01,224
Don't worry. I'll give you a head start.

51
00:02:01,250 --> 00:02:03,732
- That's not why.
- Then why not?

52
00:02:04,208 --> 00:02:07,448
Because I race with Cory and Brad
and those guys all the time,

53
00:02:07,474 --> 00:02:09,760
and, you and I can do other stuff.

54
00:02:09,786 --> 00:02:11,106
Like, I don't know, maybe...

55
00:02:11,131 --> 00:02:13,317
Wait, you don't want to
race me because I'm a girl?

56
00:02:13,343 --> 00:02:14,568
Well, kinda, yeah.

57
00:02:14,593 --> 00:02:16,213
- I throw better than you.
- So?

58
00:02:16,239 --> 00:02:17,510
I kick the ball better than you.

59
00:02:17,536 --> 00:02:19,278
We don't have time to go
through the whole list.

60
00:02:19,304 --> 00:02:21,013
C'mon, let's race.

61
00:02:21,415 --> 00:02:23,435
On your mark, get set...

62
00:02:25,455 --> 00:02:26,661
Dang.

63
00:02:26,687 --> 00:02:28,456
I was just about to beat you, too.

64
00:02:28,482 --> 00:02:30,567
Do you want me to carry your books?

65
00:02:30,593 --> 00:02:32,529
Do you want me to carry yours?

66
00:02:32,555 --> 00:02:34,091
A?Allow me.

67
00:02:34,284 --> 00:02:35,802
Anyway, so,

68
00:02:36,208 --> 00:02:38,091
Keisa, I was wondering,

69
00:02:38,116 --> 00:02:40,643
- do you have any plans for the...
- I almost forgot.

70
00:02:40,669 --> 00:02:42,971
My parents signed me up for
Big Sister, Little Sister,

71
00:02:42,996 --> 00:02:44,419
and I picked Kim as my mentor.

72
00:02:44,445 --> 00:02:47,021
What? Wait, my sister?
Why would you do that?

73
00:02:47,047 --> 00:02:48,060
I don't know.

74
00:02:48,126 --> 00:02:50,763
Whenever I saw your sister with
you, she always seemed so cool.

75
00:02:50,789 --> 00:02:52,521
Keisa thought Kim was cool?

76
00:02:52,547 --> 00:02:54,596
Maybe she wasn't as smart
as I always thought.

77
00:02:54,622 --> 00:02:57,143
She even invited me over
after school today to meet.

78
00:02:57,169 --> 00:02:59,237
So, guess I'll see you
at your house later?

79
00:02:59,262 --> 00:03:02,044
Right. My house.

80
00:03:02,070 --> 00:03:04,958
- So, what'd you want to ask me?
- Nothing. Nothing.

81
00:03:04,984 --> 00:03:07,663
Wait, she's gonna be in my house?!

82
00:03:07,689 --> 00:03:09,419
With my sister?!

83
00:03:09,627 --> 00:03:11,638
You got my books, remember?

84
00:03:14,075 --> 00:03:16,677
Kim, please promise that
you won't do anything

85
00:03:16,703 --> 00:03:19,127
to embarrass me when my
friend Keisa comes over.

86
00:03:19,324 --> 00:03:20,896
It's that Keisa?

87
00:03:20,922 --> 00:03:22,719
Sure, I won't even mention you.

88
00:03:22,744 --> 00:03:24,575
I'll leave the embarrassing
part up to you.

89
00:03:24,601 --> 00:03:25,896
Great. Thanks.

90
00:03:25,922 --> 00:03:28,933
With Kim on my side now, I just
had to ensure my home field

91
00:03:28,959 --> 00:03:31,677
was wiped clean of any
other embarrassments...

92
00:03:31,703 --> 00:03:34,339
like a naked photo of me as a baby.

93
00:03:37,717 --> 00:03:40,738
And another... Did my parents
ever bother to dress me?

94
00:03:40,764 --> 00:03:43,490
Even the pictures I drew
of myself were naked.

95
00:03:43,515 --> 00:03:45,514
What kind of a freak was I?

96
00:03:45,858 --> 00:03:48,443
Great. Nothing embarrassing left.

97
00:03:55,408 --> 00:03:56,709
Okay.

98
00:04:00,772 --> 00:04:02,287
Hey, Keisa.

99
00:04:02,313 --> 00:04:04,499
Sorry, I completely
forgot you were coming.

100
00:04:04,532 --> 00:04:06,170
- C'mon in.
- Dean!

101
00:04:06,233 --> 00:04:09,615
Why is your dinosaur
underwear in the oven?!

102
00:04:16,418 --> 00:04:21,386
www.subtitulamos.tv

103
00:04:24,472 --> 00:04:26,519
So, do you have any
brothers and sisters?

104
00:04:26,545 --> 00:04:28,386
Yeah, I do. I have a older brother.

105
00:04:28,412 --> 00:04:29,889
This is actually his jacket.

106
00:04:30,410 --> 00:04:32,089
Well, how are you liking
school this year?

107
00:04:32,115 --> 00:04:34,227
It's been fun. I have
a lot of fun classes.

108
00:04:34,253 --> 00:04:36,558
Don't mind me. Just...

109
00:04:37,238 --> 00:04:39,402
gettin' in my daily pump.

110
00:04:40,120 --> 00:04:41,550
Yeah.

111
00:04:43,097 --> 00:04:46,657
One million and one,
one million and two...

112
00:04:46,683 --> 00:04:49,306
Hey, Keisa, look. I'm about
to set a new record.

113
00:04:49,331 --> 00:04:51,855
Okay, I know what this is about.

114
00:04:52,941 --> 00:04:54,978
Dean is clearly jealous

115
00:04:55,003 --> 00:04:57,189
that I'm spending time
with you instead of him.

116
00:04:57,214 --> 00:05:00,449
The one time I've ever benefited
from Kim's narcissism.

117
00:05:00,475 --> 00:05:02,552
C'mon, let's go to my room.

118
00:05:07,599 --> 00:05:10,477
As they entered the abyss
that was Kim's room,

119
00:05:10,503 --> 00:05:12,871
I knew I'd have to wait
before I got my moment alone

120
00:05:12,896 --> 00:05:15,378
with Keisa to ask her to the dance.

121
00:05:15,888 --> 00:05:18,675
So, Keisa...

122
00:05:19,361 --> 00:05:22,519
will you go to the dance with me?

123
00:05:23,410 --> 00:05:24,466
No.

124
00:05:24,597 --> 00:05:26,808
So, Keisa...

125
00:05:27,159 --> 00:05:29,964
will you, go to the dance with me?

126
00:05:30,964 --> 00:05:32,216
Keisa.

127
00:05:32,499 --> 00:05:34,683
Will you go to the dance with me?

128
00:05:35,849 --> 00:05:37,277
Nailed it.

129
00:05:40,006 --> 00:05:43,415
I knew I shouldn't eavesdrop, but
I couldn't resist the temptation.

130
00:05:43,441 --> 00:05:45,070
For all I knew, they
could be talking about

131
00:05:45,095 --> 00:05:47,019
how much Keisa liked me.

132
00:05:47,394 --> 00:05:49,634
This closet is outta sight.

133
00:05:49,660 --> 00:05:51,384
I wish I had clothes this cool.

134
00:05:51,410 --> 00:05:52,828
Where do you like to shop?

135
00:05:52,853 --> 00:05:55,558
You know, like, wherever.

136
00:05:55,691 --> 00:05:57,449
Two words... swap meet.

137
00:05:57,475 --> 00:05:58,660
Wow, really?

138
00:05:58,686 --> 00:06:00,727
They got great stuff. We
should go this weekend.

139
00:06:00,753 --> 00:06:03,488
We only buy new clothes
when school starts.

140
00:06:03,668 --> 00:06:04,816
Gotcha.

141
00:06:05,058 --> 00:06:06,967
Sometimes, my mom makes my clothes.

142
00:06:06,992 --> 00:06:08,808
- Do you like that?
- No.

143
00:06:09,082 --> 00:06:10,582
I didn't think so.

144
00:06:10,662 --> 00:06:13,222
She wants me to dress
all girly, like her.

145
00:06:13,503 --> 00:06:15,602
Some things you can always count on...

146
00:06:15,628 --> 00:06:18,311
like mothers having different
tastes than their daughters.

147
00:06:18,336 --> 00:06:19,714
And...

148
00:06:23,002 --> 00:06:25,394
And little brothers being creeps.

149
00:06:26,941 --> 00:06:29,584
Maybe you don't have to wait
until next school year.

150
00:06:29,610 --> 00:06:32,089
Believe it or not, I was your size once.

151
00:06:33,906 --> 00:06:36,964
At dinner, I eagerly
awaited my opportunity.

152
00:06:36,990 --> 00:06:39,665
- What's the matter, boy? You okay?
- What do you mean?

153
00:06:39,691 --> 00:06:42,496
You aren't feeling
constipated again, are you?

154
00:06:42,722 --> 00:06:44,254
Sorry for the wait.

155
00:06:44,279 --> 00:06:46,464
We just wanted to freshen
up before dinner.

156
00:06:46,489 --> 00:06:49,793
I didn't think Keisa could
get any more beautiful,

157
00:06:50,190 --> 00:06:52,219
but, boy, was I wrong.

158
00:06:52,245 --> 00:06:54,264
Nothing in the world could
give me the confidence

159
00:06:54,290 --> 00:06:56,368
to talk to someone that gorgeous.

160
00:06:56,394 --> 00:06:58,310
Keisa, you look lovely.

161
00:06:58,335 --> 00:07:01,438
Yes, very... lovely.

162
00:07:01,463 --> 00:07:03,324
Very in?indeed.

163
00:07:03,673 --> 00:07:05,150
He ain't right.

164
00:07:05,175 --> 00:07:06,937
Then the worst thing
in the world happened.

165
00:07:06,963 --> 00:07:09,279
Mama and Daddy's parental
intuition kicked in,

166
00:07:09,304 --> 00:07:12,002
and they figured out I
had feelings for Keisa.

167
00:07:12,338 --> 00:07:15,424
Dean, doesn't Keisa look pretty?

168
00:07:17,899 --> 00:07:19,375
Say something.

169
00:07:20,133 --> 00:07:22,945
What I was going
to say is, I like dresses.

170
00:07:23,219 --> 00:07:25,578
I mean, I?I like that dress.

171
00:07:25,836 --> 00:07:28,258
O?On you. Pretty.

172
00:07:28,284 --> 00:07:29,549
Stop saying something.

173
00:07:29,574 --> 00:07:31,560
Dean, didn't you mention something about

174
00:07:31,586 --> 00:07:33,430
a dance at your school?

175
00:07:33,456 --> 00:07:34,969
Well, I,...

176
00:07:35,148 --> 00:07:37,307
Haven't I seen you practicing
your Hully Gully in the mirror?

177
00:07:37,332 --> 00:07:39,208
He's a bad man on the dance floor.

178
00:07:39,234 --> 00:07:40,851
Sweepin' or moppin'?

179
00:07:41,070 --> 00:07:42,613
But school dances are solid.

180
00:07:42,639 --> 00:07:44,365
- Are you going?
- I can't.

181
00:07:44,391 --> 00:07:46,880
My parents won't let me
date boys until I'm older.

182
00:07:46,906 --> 00:07:48,761
I remember those stupid rules.

183
00:07:48,787 --> 00:07:51,557
They aren't stupid. I respect
her parents for that.

184
00:07:51,583 --> 00:07:53,293
Boys ain't nothin' but trouble.

185
00:07:54,349 --> 00:07:55,826
Be cool.

186
00:07:58,856 --> 00:08:01,193
- Father...
- Jesus, please kill me.

187
00:08:04,607 --> 00:08:07,295
Dang, man, you missed your shot.

188
00:08:07,320 --> 00:08:09,662
Now every guy's gonna be asking her.

189
00:08:09,688 --> 00:08:11,841
That there's an eighth?grade boy, too.

190
00:08:11,867 --> 00:08:14,013
They already have their man voices.

191
00:08:14,201 --> 00:08:16,512
- You're doomed.
- Doesn't matter.

192
00:08:16,538 --> 00:08:18,620
Her parents won't let her
go to the dance anyway.

193
00:08:18,646 --> 00:08:20,404
My parents have the same rule,

194
00:08:20,430 --> 00:08:22,407
but they're okay with
me going to the dance

195
00:08:22,433 --> 00:08:24,287
as part of the committee.

196
00:08:25,560 --> 00:08:28,420
Hampton, that's a great idea.

197
00:08:28,450 --> 00:08:29,884
Hey, Keisa.

198
00:08:29,910 --> 00:08:32,089
My mind had never worked so fast.

199
00:08:32,115 --> 00:08:34,183
- Hey, what's up?
- I was thinking about what you said

200
00:08:34,209 --> 00:08:36,241
about your parents saying you
couldn't go to the dance,

201
00:08:36,266 --> 00:08:38,045
but how you really wanted to go.

202
00:08:38,268 --> 00:08:40,161
And then I realized that Hampton and I

203
00:08:40,186 --> 00:08:41,513
are on the dance committee.

204
00:08:41,539 --> 00:08:43,474
- We are?
- Yes.

205
00:08:43,500 --> 00:08:44,916
We are.

206
00:08:45,318 --> 00:08:47,521
Right. We are.

207
00:08:47,861 --> 00:08:51,589
You should join. Then we... I
mean, you can go to the dance.

208
00:08:51,614 --> 00:08:54,732
While Hampton secretly prayed
for forgiveness for lying,

209
00:08:54,758 --> 00:08:56,607
I prayed for a miracle.

210
00:08:56,990 --> 00:08:59,139
Got it. Sounds like fun.

211
00:08:59,164 --> 00:09:01,391
I'll ask my parents after
school if I can join.

212
00:09:01,416 --> 00:09:03,912
Thanks for the idea. See ya.

213
00:09:05,420 --> 00:09:08,440
- Hampton, that was amazing!
- What did I do?

214
00:09:08,465 --> 00:09:10,784
If Keisa joins the committee,
she can still go to the dance,

215
00:09:10,810 --> 00:09:12,777
and I can still reveal
my true feelings to her.

216
00:09:12,802 --> 00:09:14,054
It's perfect.

217
00:09:17,615 --> 00:09:19,146
Y'all are serious?

218
00:09:19,648 --> 00:09:21,552
Well, y'all two have fun with that.

219
00:09:23,480 --> 00:09:24,912
Hey, Little Man.

220
00:09:25,123 --> 00:09:26,378
Perry Barlow...

221
00:09:26,404 --> 00:09:29,044
the most perfect boy
in all of junior high.

222
00:09:29,069 --> 00:09:30,490
Man, he had it all.

223
00:09:30,516 --> 00:09:33,185
So, what's the deal with that girl
you was talking to back there?

224
00:09:33,531 --> 00:09:35,175
Anyone taking her to the dance yet?

225
00:09:35,200 --> 00:09:36,968
Nice try, Perry,

226
00:09:36,993 --> 00:09:39,589
but only a man with a
plan can get to Keisa.

227
00:09:39,615 --> 00:09:42,182
Sorry, her parents won't
let her date boys.

228
00:09:42,207 --> 00:09:44,224
- They're real religious.
- Got it.

229
00:09:44,396 --> 00:09:45,916
Thanks for the skinny.

230
00:09:50,006 --> 00:09:52,776
Keisa's parents decided she
could join the committee,

231
00:09:52,801 --> 00:09:54,870
but they still wanted her
under their watchful eye

232
00:09:54,896 --> 00:09:57,279
if she was going to work
after school with boys.

233
00:09:57,369 --> 00:09:59,406
Great job on those waves, Keisa.

234
00:09:59,432 --> 00:10:02,452
You clearly studied the references
I gave you this morning.

235
00:10:02,477 --> 00:10:04,370
Look, guys! I'm a walrus!

236
00:10:07,576 --> 00:10:10,126
If you're gonna play
around, use a flat?top,

237
00:10:10,151 --> 00:10:11,544
not our Filberts.

238
00:10:11,569 --> 00:10:13,818
Everything was going to plan.

239
00:10:18,993 --> 00:10:21,387
What in the Barlow is he doing here?

240
00:10:21,412 --> 00:10:24,307
- Hello. Are you Keisa's mother?
- I am. And you are?

241
00:10:24,332 --> 00:10:27,099
My name is Perry Barlow. I go
to school with your daughter.

242
00:10:27,125 --> 00:10:28,537
May I please speak with your husband?

243
00:10:28,563 --> 00:10:32,881
Lucious, there's a young man
from Keisa's school at the door.

244
00:10:37,180 --> 00:10:39,032
Sorry. We don't want anything.

245
00:10:39,058 --> 00:10:41,068
I'm not selling anything, sir.

246
00:10:41,677 --> 00:10:44,865
I'm here because there's a Valentine's
Day dance coming up at school,

247
00:10:45,160 --> 00:10:46,791
and I'd like to ask for your permission

248
00:10:46,817 --> 00:10:48,849
to go to the dance with your daughter.

249
00:10:49,983 --> 00:10:51,841
Kid. You're in for it now.

250
00:10:51,867 --> 00:10:54,671
I understand you have concerns with
your daughter going out with a boy,

251
00:10:54,696 --> 00:10:56,667
so I wanted to speak
with you face?to?face.

252
00:10:56,693 --> 00:10:59,134
My father, Dr. Barlow,
will be taking us.

253
00:10:59,159 --> 00:11:01,943
He drives a 1964 Lincoln Continental.

254
00:11:02,310 --> 00:11:05,223
Keisa will be home by 10:00, or
even earlier, if you'd like.

255
00:11:05,248 --> 00:11:06,724
If you have any questions about me,

256
00:11:06,749 --> 00:11:08,568
I believe you know Reverend Tucker?

257
00:11:09,008 --> 00:11:10,607
I babysit his children.

258
00:11:11,588 --> 00:11:12,802
Well, you're right, son.

259
00:11:12,828 --> 00:11:14,542
It is our rule that Keisa can't date

260
00:11:14,568 --> 00:11:16,484
until she turns at least 13.

261
00:11:16,509 --> 00:11:19,295
But you seem like a polite young man,

262
00:11:19,512 --> 00:11:22,365
and it's nice to see kids that
are respectful to their elders

263
00:11:22,391 --> 00:11:24,154
and know how to talk to grown folk.

264
00:11:24,180 --> 00:11:25,615
- Good teeth, too.
- Thank you.

265
00:11:25,641 --> 00:11:26,904
I noticed that.

266
00:11:27,778 --> 00:11:28,943
Maybe...

267
00:11:29,536 --> 00:11:31,415
we'll leave it up to Keisa to decide.

268
00:11:31,441 --> 00:11:34,670
Keisa! There's a young man that
want to ask you something.

269
00:11:40,515 --> 00:11:43,154
Keisa, will you go to the dance with me?

270
00:11:48,888 --> 00:11:51,019
Yes, I'd love that.

271
00:11:51,045 --> 00:11:54,099
Great. I'll be here by 7:00 to pick you up.
I can't wait.

272
00:11:54,162 --> 00:11:55,183
Thank you.

273
00:11:55,209 --> 00:11:57,644
I understood why her parents
would fall for his charade,

274
00:11:57,670 --> 00:12:00,111
but I couldn't believe
Keisa fell for it, too.

275
00:12:00,256 --> 00:12:02,906
Why would she want to go to
the dance with that guy?

276
00:12:02,931 --> 00:12:07,224
Just because he was tall and
handsome and loved the Lord.

277
00:12:08,068 --> 00:12:09,411
Who was I kidding?

278
00:12:09,670 --> 00:12:13,050
I would have loved for my daughter to
have dated someone like Perry Barlow.

279
00:12:13,076 --> 00:12:16,026
So, guess I can't be a part
of the committee anymore.

280
00:12:16,052 --> 00:12:19,841
But don't worry, I'll still help
you guys finish up tonight.

281
00:12:19,989 --> 00:12:22,623
It's getting late. Y'all
need to be going.

282
00:12:22,790 --> 00:12:23,966
Keisa, c'mon.

283
00:12:24,866 --> 00:12:26,474
Sorry, guys.

284
00:12:27,290 --> 00:12:28,683
Poor Keisa.

285
00:12:28,709 --> 00:12:32,107
Can you believe she's gonna
miss out on all this fun?

286
00:12:36,896 --> 00:12:39,525
My man. First dance tonight.

287
00:12:39,550 --> 00:12:42,287
You know what? Your curfew's
extended until 10:00.

288
00:12:42,313 --> 00:12:43,341
Cool.

289
00:12:43,498 --> 00:12:45,740
You meeting Keisa there, or
are you guys picking her up?

290
00:12:45,765 --> 00:12:48,034
Actually, I'm not going with Keisa.

291
00:12:48,459 --> 00:12:51,371
I never asked her, and now she's
going with an eighth grader.

292
00:12:51,396 --> 00:12:53,935
- Then who are you going with?
- I'm on the planning committee.

293
00:12:54,274 --> 00:12:55,873
Be home by 8:00.

294
00:12:57,131 --> 00:12:58,461
Don't laugh.

295
00:12:58,486 --> 00:13:00,880
This is all your fault for
giving Keisa a makeover.

296
00:13:00,905 --> 00:13:02,769
Now all the other guys like her.

297
00:13:02,795 --> 00:13:05,385
Do you have a problem with a
girl feeling good about herself

298
00:13:05,410 --> 00:13:08,263
and not being dependent on
you for her self?esteem?

299
00:13:08,389 --> 00:13:09,497
No.

300
00:13:09,523 --> 00:13:12,177
Well, all I did was give Keisa
a dress and a bit of makeup.

301
00:13:12,203 --> 00:13:14,185
As her friend, you
should be happy for her.

302
00:13:14,210 --> 00:13:16,815
Okay. I don't have time
for this, all right?

303
00:13:16,841 --> 00:13:18,901
Hampton asked me to go to the drug store

304
00:13:18,927 --> 00:13:21,216
and get him some
last?minute decorations.

305
00:13:21,242 --> 00:13:24,821
Apparently, our ocean backdrop
isn't turquoise enough

306
00:13:24,846 --> 00:13:26,389
to match the Atlantic.

307
00:13:33,818 --> 00:13:35,511
- Hey, Dean.
- Perfect.

308
00:13:35,537 --> 00:13:38,050
As if I hadn't been
embarrassed enough already.

309
00:13:38,076 --> 00:13:40,287
Hey, Keisa. What are you doing here?

310
00:13:40,313 --> 00:13:42,130
Just looking for some stuff.

311
00:13:42,155 --> 00:13:44,052
But I couldn't find it.

312
00:13:44,373 --> 00:13:47,084
She couldn't even look me in the
eye after what she did to me.

313
00:13:47,110 --> 00:13:48,841
Must have been her guilty conscience.

314
00:13:48,867 --> 00:13:50,162
Thank you.

315
00:13:50,788 --> 00:13:52,552
C'mon, I'll walk you out.

316
00:13:53,124 --> 00:13:54,623
Stop right there.

317
00:13:56,099 --> 00:13:57,818
I saw you steal that makeup.

318
00:13:57,912 --> 00:13:59,138
What are you talking about?

319
00:13:59,164 --> 00:14:01,935
What? She would never
do something like that.

320
00:14:05,302 --> 00:14:06,599
What's this?

321
00:14:08,853 --> 00:14:10,538
You're both coming with me.

322
00:14:10,892 --> 00:14:12,310
Let's go.

323
00:14:19,285 --> 00:14:20,347
Okay.

324
00:14:21,896 --> 00:14:24,659
You two sit here and wait for
your parents to show up.

325
00:14:31,866 --> 00:14:33,431
I'm sorry.

326
00:14:34,423 --> 00:14:37,439
I don't get it. W?Why were you stealing?

327
00:14:38,978 --> 00:14:41,329
Was it 'cause of the money?

328
00:14:41,514 --> 00:14:43,449
All of the years I'd known Keisa,

329
00:14:43,591 --> 00:14:46,319
I didn't notice that she
never wore new clothes

330
00:14:46,345 --> 00:14:48,446
or always had to borrow my comic books

331
00:14:48,471 --> 00:14:50,114
instead of buying her own.

332
00:14:50,139 --> 00:14:53,810
People kept saying the new
things made me look pretty.

333
00:14:55,649 --> 00:14:56,689
Well...

334
00:14:57,688 --> 00:15:01,943
I?I always thought you were
pretty the way you were.

335
00:15:06,572 --> 00:15:09,189
My dad's gonna kill
me when he finds out.

336
00:15:33,116 --> 00:15:34,751
They're right back here.

337
00:15:35,101 --> 00:15:38,564
Caught the girl stealing makeup.
The boy served as a decoy.

338
00:15:46,609 --> 00:15:47,931
Let's go.

339
00:15:50,700 --> 00:15:53,795
I am so incredibly sorry for
what they put you through today.

340
00:15:53,821 --> 00:15:56,973
I assure you, they'll get a thorough
talking?to when we go home.

341
00:15:56,998 --> 00:15:58,405
Come on, let's go.

342
00:15:58,611 --> 00:16:01,681
I can't let two kids
go with another kid.

343
00:16:01,878 --> 00:16:04,272
They can either wait for
their parents or the police.

344
00:16:04,298 --> 00:16:06,710
Sir, I really appreciate your concern,

345
00:16:06,736 --> 00:16:08,902
but our parents will be working late.

346
00:16:08,928 --> 00:16:11,750
- I can save you the trouble.
- They'll just have to wait, then.

347
00:16:11,971 --> 00:16:13,830
As Kim fought to get us out,

348
00:16:13,856 --> 00:16:15,908
it became clear to me that, in a way,

349
00:16:15,934 --> 00:16:18,244
she felt responsible
for what had happened.

350
00:16:18,270 --> 00:16:21,247
When this started, it was just
a line on a college résumé.

351
00:16:21,272 --> 00:16:23,934
But now she realized she
was in over her head,

352
00:16:23,960 --> 00:16:26,285
and it was her job to make this right.

353
00:16:28,332 --> 00:16:31,160
This is all my fault.

354
00:16:31,186 --> 00:16:33,259
I was responsible for them today,

355
00:16:33,284 --> 00:16:35,676
and I wasn't paying enough attention.

356
00:16:35,828 --> 00:16:37,410
And now look at them.

357
00:16:37,738 --> 00:16:39,223
They're felons.

358
00:16:40,535 --> 00:16:43,895
Our parents work so hard
to keep us out of trouble,

359
00:16:43,920 --> 00:16:47,371
and they were relying on me
to be a good big sister.

360
00:16:47,397 --> 00:16:50,871
But instead, I disappointed everyone.

361
00:16:51,004 --> 00:16:54,345
Now I had seen enough of Kim's fake
tears to know what she was doing,

362
00:16:54,371 --> 00:16:56,087
but everyone else
seemed to be buying it,

363
00:16:56,113 --> 00:16:58,934
so I was fine just shutting
up and nodding along.

364
00:16:59,115 --> 00:17:01,957
I'll be happy to pay for what they took.

365
00:17:02,469 --> 00:17:03,699
Fine.

366
00:17:04,543 --> 00:17:06,626
But y'all are never allowed
back in this store again.

367
00:17:06,651 --> 00:17:09,324
- You hear me?
- Thank you for understanding, sir.

368
00:17:13,491 --> 00:17:14,965
Thank you, Kim.

369
00:17:15,785 --> 00:17:18,470
Were my parents mad when you told them?

370
00:17:18,496 --> 00:17:20,645
Girl, I didn't tell anyone anything.

371
00:17:20,671 --> 00:17:22,947
So, Mom and Dad don't
know about this, either.

372
00:17:22,973 --> 00:17:25,228
Nope. I just pretended
to be Mom on the phone

373
00:17:25,254 --> 00:17:26,574
when the store clerk called.

374
00:17:26,600 --> 00:17:28,869
- They have no idea.
- Thanks.

375
00:17:28,895 --> 00:17:31,859
But that doesn't mean I can't tell
them later about what you did.

376
00:17:31,884 --> 00:17:33,487
Please don't punish Dean.

377
00:17:33,513 --> 00:17:35,354
He didn't do anything wrong.

378
00:17:35,380 --> 00:17:37,284
This is all my fault.

379
00:17:37,723 --> 00:17:41,487
This probably means you won't be
my Big Sister anymore, doesn't it?

380
00:17:41,513 --> 00:17:44,362
No. This doesn't change anything.

381
00:17:44,526 --> 00:17:48,205
Just, next time you need something,
make sure you come to me.

382
00:17:48,354 --> 00:17:50,362
It's what big sisters are for.

383
00:17:51,396 --> 00:17:53,596
But don't you ever do that again.

384
00:18:02,540 --> 00:18:05,430
Kim saved us from real trouble that day.

385
00:18:05,562 --> 00:18:08,312
That was the first time I
remembered being thankful

386
00:18:08,337 --> 00:18:09,647
to have a big sister.

387
00:18:09,672 --> 00:18:12,888
Thank you, Kim. It was really cool
how you fooled that guy back there.

388
00:18:12,914 --> 00:18:13,992
You're welcome.

389
00:18:14,018 --> 00:18:17,310
And by the way, strong women
should never resort to crying

390
00:18:17,351 --> 00:18:19,531
unless no one was there to see it.

391
00:18:19,583 --> 00:18:20,851
Right?

392
00:18:23,476 --> 00:18:26,734
Now c'mon. Dance starts in two
hours, and you gotta get ready.

393
00:18:26,760 --> 00:18:30,476
And, Dean, you need a bath bad.

394
00:18:39,123 --> 00:18:41,888
_

395
00:18:52,798 --> 00:18:54,115
Have fun.

396
00:18:54,508 --> 00:18:56,865
Well, look who it is.

397
00:18:57,810 --> 00:18:59,986
Hi, Dean. Nice to see you again.

398
00:19:00,012 --> 00:19:01,894
Have you met my boyfriend?

399
00:19:03,427 --> 00:19:06,185
Anyway, it looks like
you have a busy night,

400
00:19:06,211 --> 00:19:07,788
so we won't keep you.

401
00:19:07,813 --> 00:19:10,638
We'll just be off, you
know, movin' and groovin'.

402
00:19:15,294 --> 00:19:17,089
Isn't it magical?

403
00:19:17,114 --> 00:19:19,591
All of our hard work
has finally paid off,

404
00:19:19,617 --> 00:19:21,393
and you've got the
best job in the house.

405
00:19:21,418 --> 00:19:24,169
You get to see everyone's
faces as they first lay eyes

406
00:19:24,195 --> 00:19:26,333
on our underwater fantasy.

407
00:19:27,959 --> 00:19:29,537
"Fanta?sea."

408
00:19:30,138 --> 00:19:31,354
That would have been a good one.

409
00:19:31,379 --> 00:19:32,638
Hampton was right.

410
00:19:32,664 --> 00:19:35,682
As crazy and exhausting as the
last couple of days had been,

411
00:19:35,708 --> 00:19:38,386
tonight was turning out to
be not so bad after all.

412
00:19:38,412 --> 00:19:39,779
Hey, Little Man.

413
00:19:39,804 --> 00:19:41,537
Until now.

414
00:19:41,751 --> 00:19:44,240
- Hey, Dean.
- Hey, Keisa.

415
00:19:44,266 --> 00:19:46,619
You really did a great job
with these decorations.

416
00:19:46,644 --> 00:19:47,958
Thanks.

417
00:19:48,270 --> 00:19:50,615
Hope you dance your socks off.

418
00:19:52,134 --> 00:19:53,662
Wanna race?

419
00:19:58,162 --> 00:20:00,193
Thanks again for your help, Little Man.

420
00:20:18,802 --> 00:20:20,067
Let's go.

421
00:20:28,091 --> 00:20:31,565
The sad part was, as I looked
around the gym that night,

422
00:20:31,591 --> 00:20:34,091
I realized my plan had been a good one.

423
00:20:34,177 --> 00:20:35,960
This dance was the perfect place

424
00:20:35,985 --> 00:20:38,083
to tell Keisa how I felt about her.

425
00:20:38,115 --> 00:20:41,132
The back room at the drug store
wasn't nearly as romantic

426
00:20:41,157 --> 00:20:42,849
or picturesque as this,

427
00:20:42,875 --> 00:20:45,436
but I couldn't deny that
we did have a moment.

428
00:20:45,462 --> 00:20:48,865
And maybe that was better than
whatever this could have been.

429
00:20:53,461 --> 00:20:57,185
Nope. Never mind. It wasn't.

430
00:20:57,339 --> 00:20:59,841
But the good thing about
the long game is,

431
00:20:59,897 --> 00:21:01,474
it's long.

432
00:21:01,998 --> 00:21:03,620
There's been a spill by the punch bowl,

433
00:21:03,646 --> 00:21:05,421
and that hardwood is warping fast.

434
00:21:05,447 --> 00:21:07,364
If you can lean, you can clean.

435
00:21:08,886 --> 00:21:11,927
Don't take that turtle!
It's for the raffle!

436
00:21:21,482 --> 00:21:31,412
www.subtitulamos.tv

