1
00:00:14,406 --> 00:00:15,659
Okay.

2
00:00:15,683 --> 00:00:18,436
Come on. Please. Please, please.

3
00:00:18,460 --> 00:00:20,352
Gracie, give it up, okay?

4
00:00:20,706 --> 00:00:22,057
At this point all that thing's good for

5
00:00:22,081 --> 00:00:23,149
is keeping your ear warm.

6
00:00:25,100 --> 00:00:26,837
CB radio, on the other hand,

7
00:00:26,861 --> 00:00:28,246
that would come in handy, wouldn't it?

8
00:00:28,270 --> 00:00:30,340
I'm sorry, what was that?

9
00:00:30,364 --> 00:00:32,250
Oh, I was just saying
if we'd taken my truck

10
00:00:32,274 --> 00:00:34,177
like I suggested back at the house...

11
00:00:34,201 --> 00:00:38,073
Billy, if you're on your way
to an I-told-you-so?

12
00:00:38,097 --> 00:00:40,166
I will rip your weasel tongue out,

13
00:00:40,190 --> 00:00:42,624
stick it to that windshield
just to watch it freeze.

14
00:00:43,863 --> 00:00:45,450
You conjure quite an image.

15
00:00:47,773 --> 00:00:49,550
How's them contractions?

16
00:00:49,574 --> 00:00:51,010
They still coming on the regular?

17
00:00:51,034 --> 00:00:52,587
Oh, God, please, no.

18
00:00:57,040 --> 00:00:59,018
Why would you say that?

19
00:00:59,042 --> 00:01:00,353
Oops.

20
00:01:00,377 --> 00:01:02,430
- Ooh.
- Sorry.

21
00:01:02,454 --> 00:01:05,191
Uh... Okay, just think of
something else, okay?

22
00:01:05,215 --> 00:01:07,269
Uh... Why don't you...

23
00:01:07,293 --> 00:01:08,712
You-you wanna squeeze my hand?

24
00:01:08,736 --> 00:01:10,047
Just squeeze my hand.

25
00:01:10,071 --> 00:01:11,864
You can keep your weasel hands

26
00:01:11,888 --> 00:01:13,614
as far away from me as possible.

27
00:01:14,300 --> 00:01:15,951
How about that?

28
00:01:16,468 --> 00:01:20,615
Seems we have
a running weasel theme here.

29
00:01:20,639 --> 00:01:23,785
All right. Why don't I
go do some foraging, huh?

30
00:01:23,809 --> 00:01:25,966
Maybe I can find a car

31
00:01:25,990 --> 00:01:28,719
that still drives or at least
has a working radio.

32
00:01:28,743 --> 00:01:30,125
Yeah, I think that would be wise.

33
00:01:30,149 --> 00:01:32,143
You know, like my truck.

34
00:01:32,167 --> 00:01:33,886
- You... you're a dead man.
- Be right back.

35
00:01:33,910 --> 00:01:35,260
Here I go.

36
00:01:43,920 --> 00:01:47,417
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

37
00:01:50,283 --> 00:01:52,337
Come on, Mom, could
we please try one now?

38
00:01:52,361 --> 00:01:54,930
Just give it one more second to cool.

39
00:01:54,954 --> 00:01:56,098
Ugh!

40
00:01:56,122 --> 00:01:58,285
Don't ugh me.

41
00:01:58,309 --> 00:01:59,996
Remember that Purim
when you tried to eat

42
00:02:00,020 --> 00:02:01,456
the hamantaschen right out of the oven?

43
00:02:01,480 --> 00:02:02,526
I was like nine.

44
00:02:02,550 --> 00:02:04,182
And you couldn't
taste anything for a week.

45
00:02:04,206 --> 00:02:06,034
That's not true. It was two weeks

46
00:02:06,058 --> 00:02:07,464
and everything tasted like hair.

47
00:02:10,562 --> 00:02:13,541
You ever think about
going back, to temple?

48
00:02:13,565 --> 00:02:14,692
I don't know.

49
00:02:14,716 --> 00:02:16,861
It's just been so long, it would...

50
00:02:17,235 --> 00:02:18,655
it would be weird now.

51
00:02:18,680 --> 00:02:20,807
I think it would be good for you...

52
00:02:20,831 --> 00:02:24,144
you know, to get back in touch
with that part of yourself.

53
00:02:24,168 --> 00:02:25,312
Now more than ever.

54
00:02:25,336 --> 00:02:26,888
I'll think about it, okay?

55
00:02:26,912 --> 00:02:28,130
Hmm.

56
00:02:28,154 --> 00:02:29,965
- Now, could we please try one?
- Sure.

57
00:02:30,442 --> 00:02:31,375
Yes!

58
00:02:33,177 --> 00:02:35,468
- Oh, wow.
- They're pretty good, huh?

59
00:02:35,492 --> 00:02:36,806
Pretty good?

60
00:02:36,830 --> 00:02:38,325
That is the best cookie
I've ever had in my life.

61
00:02:38,349 --> 00:02:40,861
You know what the best part
about that cookie is?

62
00:02:40,893 --> 00:02:42,403
- Hmm?
- Calorie-free.

63
00:02:42,427 --> 00:02:43,523
How?

64
00:02:43,547 --> 00:02:46,396
Because, silly, they don't exist.

65
00:02:50,591 --> 00:02:52,511
Um... Mom?

66
00:02:52,562 --> 00:02:53,614
Yes.

67
00:02:53,772 --> 00:02:54,946
Am I dead?

68
00:02:55,866 --> 00:02:57,752
You're not dead.

69
00:02:57,776 --> 00:02:58,828
Are you?

70
00:02:58,852 --> 00:03:00,369
I'm not even here.

71
00:03:01,205 --> 00:03:02,600
How am I talking to you then?

72
00:03:02,624 --> 00:03:03,956
Because you need me

73
00:03:03,980 --> 00:03:05,334
to be the person to tell you this.

74
00:03:05,358 --> 00:03:07,670
- Tell me what?
- Stop it.

75
00:03:07,694 --> 00:03:08,794
Stop what?

76
00:03:09,938 --> 00:03:11,766
Dying.

77
00:03:13,125 --> 00:03:14,252
On two.

78
00:03:14,276 --> 00:03:15,195
One, two.

79
00:03:16,911 --> 00:03:18,637
God, look at him.

80
00:03:19,056 --> 00:03:20,349
So young.

81
00:03:20,373 --> 00:03:22,518
Kid's a hero too, apparently.

82
00:03:22,542 --> 00:03:24,654
Heard he got hurt saving a little boy.

83
00:03:24,678 --> 00:03:25,855
He would have been better off

84
00:03:25,879 --> 00:03:28,357
if they'd never brought him back
from that cardiac out in the snow.

85
00:03:28,381 --> 00:03:31,193
Yep, now he gets to
torture the friends and family

86
00:03:31,217 --> 00:03:32,340
for another three days.

87
00:03:32,364 --> 00:03:33,676
Three days?

88
00:03:33,700 --> 00:03:35,289
I've seen one go for three weeks.

89
00:03:35,313 --> 00:03:37,199
No kidding. In this state?

90
00:03:37,223 --> 00:03:39,719
Yup. First year out of nursing school.

91
00:03:39,956 --> 00:03:44,125
Well, either way, at this point,
it's a matter of when, not...

92
00:03:45,479 --> 00:03:46,473
I...

93
00:03:46,750 --> 00:03:47,969
We didn't mean...

94
00:03:47,993 --> 00:03:49,971
Dr. Patel will be
by soon with an update.

95
00:03:50,254 --> 00:03:51,231
Excuse us.

96
00:04:10,941 --> 00:04:13,161
Welcome home, big boy.

97
00:04:16,188 --> 00:04:17,654
Oh, great.

98
00:04:18,949 --> 00:04:20,615
We came home to rough it.

99
00:05:17,949 --> 00:05:20,378
Marwani, you're back.

100
00:05:20,402 --> 00:05:21,804
I've been trying to reach you.

101
00:05:21,828 --> 00:05:24,473
Hey, did you ever manage
to get in touch with the Cap?

102
00:05:24,497 --> 00:05:25,825
It's nice to see you, too.

103
00:05:25,849 --> 00:05:27,051
Yeah, I saw him.

104
00:05:27,075 --> 00:05:28,477
In fact, he just dropped me off.

105
00:05:28,501 --> 00:05:29,743
So he's back in town?

106
00:05:29,767 --> 00:05:31,072
Oh, it's a whole story.

107
00:05:31,096 --> 00:05:32,022
What, uh... Where is he now?

108
00:05:32,046 --> 00:05:33,487
I assume home. Why?

109
00:05:33,511 --> 00:05:35,484
I still got no service. Uh...

110
00:05:35,508 --> 00:05:37,609
Did you get him to sign
the Billy letter?

111
00:05:38,603 --> 00:05:40,067
What are you doing here?

112
00:05:40,091 --> 00:05:41,564
I thought you were assigned to the 129.

113
00:05:41,589 --> 00:05:45,178
Captain Tatum loaned me
to the 122 to help dig Paul out.

114
00:05:45,202 --> 00:05:46,982
Dig Paul out? Dig him out of what?

115
00:05:47,006 --> 00:05:49,260
Gym collapse over at
the Providence Pasture Church.

116
00:05:49,284 --> 00:05:50,777
What was he doing there?

117
00:05:50,802 --> 00:05:53,206
We were all there.
After the first collapse.

118
00:05:53,230 --> 00:05:54,541
You are aware

119
00:05:54,565 --> 00:05:56,876
that you start your stories
in the middle, yeah?

120
00:05:56,900 --> 00:05:59,971
- So did you get him out?
- Yeah, we got him out.

121
00:05:59,995 --> 00:06:01,289
So where is he?

122
00:06:01,313 --> 00:06:02,336
In the hospital.

123
00:06:02,360 --> 00:06:03,533
Is he okay?

124
00:06:03,557 --> 00:06:05,626
Yeah, I mean, he's okay.

125
00:06:05,650 --> 00:06:06,744
All right.

126
00:06:06,768 --> 00:06:09,481
So... who's not?

127
00:06:13,676 --> 00:06:15,843
Am I the world's biggest schmuck?

128
00:06:17,453 --> 00:06:18,419
What?

129
00:06:19,331 --> 00:06:20,474
I'm holding vigil for a man

130
00:06:20,498 --> 00:06:23,386
who doesn't even want me in his life.

131
00:06:23,410 --> 00:06:26,895
Doesn't that just scream "schmuck"?

132
00:06:28,098 --> 00:06:29,501
Hell to the no.

133
00:06:29,525 --> 00:06:32,653
First of all, TK loves you.

134
00:06:32,677 --> 00:06:36,490
And second, where did you
pick up "schmuck"?

135
00:06:36,514 --> 00:06:37,906
From TK.

136
00:06:38,609 --> 00:06:40,117
Must have rubbed off.

137
00:06:42,915 --> 00:06:44,314
Why do you say that?

138
00:06:45,265 --> 00:06:47,018
That he loves me?

139
00:06:47,042 --> 00:06:48,750
Because it's true.

140
00:06:52,364 --> 00:06:54,923
You've been by his side all this time.

141
00:06:55,533 --> 00:06:56,925
Does he ever...

142
00:06:58,278 --> 00:07:00,440
talk about me?

143
00:07:00,464 --> 00:07:02,550
Honestly, not much.

144
00:07:02,574 --> 00:07:03,698
I didn't think so.

145
00:07:03,722 --> 00:07:07,521
But he does bite off my head

146
00:07:07,545 --> 00:07:09,449
any time I bring up your name.

147
00:07:09,473 --> 00:07:11,376
That makes me feel so much better.

148
00:07:11,400 --> 00:07:13,250
It should, you big dummy.

149
00:07:14,478 --> 00:07:16,364
He doesn't wanna hear it

150
00:07:16,388 --> 00:07:18,381
because it's too painful for him,

151
00:07:18,405 --> 00:07:21,700
which means he still has it bad for you.

152
00:07:22,394 --> 00:07:24,280
It's obvious.

153
00:07:24,304 --> 00:07:25,996
Dude loves you.

154
00:07:29,493 --> 00:07:30,959
If he loves me so much...

155
00:07:34,331 --> 00:07:35,923
then why did he break my heart?

156
00:07:46,602 --> 00:07:47,987
How do you like the new look?

157
00:07:50,088 --> 00:07:53,734
Yeah, you're right.
It's pretty much just the same old look.

158
00:07:53,758 --> 00:07:55,770
But no reaction, huh? Really?

159
00:07:55,794 --> 00:07:57,738
How about this?
This give you a reaction?

160
00:07:57,762 --> 00:07:59,240
Yeah.

161
00:08:07,298 --> 00:08:08,648
Captain Vega.

162
00:08:09,516 --> 00:08:11,344
Owen...

163
00:08:11,368 --> 00:08:12,866
What's happened?

164
00:08:12,890 --> 00:08:14,628
We need to talk.

165
00:08:36,210 --> 00:08:39,711
They're telling me that his body
is trying to shut down.

166
00:08:40,897 --> 00:08:43,781
And they say it's
because his heart stopped.

167
00:08:46,644 --> 00:08:48,139
But I don't think that's right,

168
00:08:48,163 --> 00:08:49,955
I think it's because mine did.

169
00:08:53,060 --> 00:08:54,628
You were right.

170
00:08:54,871 --> 00:08:56,639
I gave up. I quit.

171
00:08:57,731 --> 00:09:01,044
And it didn't... wasn't
about ego... or pride.

172
00:09:01,068 --> 00:09:02,134
I wish it was.

173
00:09:03,502 --> 00:09:05,111
It was about fear.

174
00:09:06,331 --> 00:09:09,552
Our world imploded so spectacularly

175
00:09:09,576 --> 00:09:13,895
and everybody was looking to me
to put it back together and...

176
00:09:16,583 --> 00:09:19,062
I was afraid I wouldn't be able to.

177
00:09:19,086 --> 00:09:20,068
This time.

178
00:09:21,671 --> 00:09:23,930
And so I ran away.

179
00:09:25,882 --> 00:09:29,405
Everything that's happening...
it's my fault.

180
00:09:29,543 --> 00:09:30,612
No, Owen.

181
00:09:30,637 --> 00:09:32,500
No, but it's-it's true.

182
00:09:32,524 --> 00:09:35,078
So you can tell the universe.

183
00:09:35,102 --> 00:09:36,262
Message received.

184
00:09:36,286 --> 00:09:37,895
I mean, it may be too late

185
00:09:37,919 --> 00:09:40,011
and I may not be able to fix things,

186
00:09:40,035 --> 00:09:41,526
but I'm sure as hell gonna try.

187
00:09:41,550 --> 00:09:43,177
I'm not waitin' around.

188
00:09:43,201 --> 00:09:44,588
What does that mean?

189
00:09:44,612 --> 00:09:46,383
It means I'm gonna go find Billy Tyson,

190
00:09:46,407 --> 00:09:48,653
gonna put that signed
letter of apology in his hand,

191
00:09:48,677 --> 00:09:50,443
and I'm gonna get myself reinstated.

192
00:09:50,740 --> 00:09:52,353
You're gonna go do that now?

193
00:09:52,377 --> 00:09:54,994
It's something he can do.

194
00:09:56,505 --> 00:10:00,590
Look, I don't know if I can
fix the world in time for my...

195
00:10:01,722 --> 00:10:03,347
for my boy to wake up, but...

196
00:10:04,298 --> 00:10:06,030
When he does, I want him to see

197
00:10:06,054 --> 00:10:08,553
that he's not the only Strand
who's still fighting.

198
00:10:08,577 --> 00:10:10,280
Would you like some company, Captain?

199
00:10:10,669 --> 00:10:12,237
I would love that.

200
00:10:12,262 --> 00:10:14,375
You can reach me on my radio
if you need me.

201
00:10:14,399 --> 00:10:15,709
Hey, Cap?

202
00:10:16,307 --> 00:10:17,834
It's good to have you back.

203
00:10:39,790 --> 00:10:42,808
God, I've never been
this cold in my life.

204
00:10:45,355 --> 00:10:46,963
And I know...

205
00:10:47,432 --> 00:10:51,078
I got myself here
because I was headstrong

206
00:10:51,102 --> 00:10:53,511
and I was reckless.

207
00:10:54,869 --> 00:10:58,120
I was filled with wrath...

208
00:10:59,035 --> 00:11:01,255
even though I'm... I'm kinda hoping

209
00:11:01,279 --> 00:11:02,852
you'll overlook that last part

210
00:11:02,876 --> 00:11:05,674
because this is Billy Tyson
we're talking about.

211
00:11:08,607 --> 00:11:10,252
I'm scared now, God.

212
00:11:13,625 --> 00:11:17,513
I'm asking that you please
deliver me out of this.

213
00:11:17,689 --> 00:11:19,943
Not for me, but because this child

214
00:11:19,968 --> 00:11:22,176
deserves a chance to meet her father.

215
00:11:24,302 --> 00:11:25,620
Please, God.

216
00:11:27,322 --> 00:11:29,041
Wanna open the door, please.

217
00:11:32,235 --> 00:11:34,209
Did you find something?

218
00:11:34,233 --> 00:11:36,364
Not gonna be the answer
to your prayers or anything

219
00:11:36,390 --> 00:11:37,419
Okay.

220
00:11:37,443 --> 00:11:39,385
But better than sticking
around in this icebox.

221
00:11:39,409 --> 00:11:40,979
How far do you think you can you walk?

222
00:11:41,003 --> 00:11:42,627
As far as it takes.

223
00:11:53,732 --> 00:11:54,876
Let me help you.

224
00:11:54,901 --> 00:11:55,970
I got it. I got it.

225
00:12:07,711 --> 00:12:09,853
- Mom?
- Carlitos.

226
00:12:12,058 --> 00:12:13,511
Aye, mi amor.

227
00:12:13,535 --> 00:12:15,680
What are you doing here?

228
00:12:15,704 --> 00:12:17,945
I told you not to go out in the storm.

229
00:12:17,969 --> 00:12:19,129
Callate.

230
00:12:19,153 --> 00:12:20,800
You think I'd let a few snowflakes

231
00:12:20,824 --> 00:12:22,245
keep me from my boy when he's hurting?

232
00:12:22,354 --> 00:12:24,165
Does Dad know you're here?

233
00:12:24,190 --> 00:12:25,756
What is he gonna say?

234
00:12:27,112 --> 00:12:29,513
Well, I... I appreciate it.

235
00:12:44,401 --> 00:12:45,665
What are the doctors saying?

236
00:12:45,856 --> 00:12:47,373
That he, uh...

237
00:12:49,394 --> 00:12:51,797
he's heading in the wrong direction.

238
00:12:51,821 --> 00:12:53,891
Well, the doctors don't know everything.

239
00:12:54,299 --> 00:12:56,560
This boy is a fighter.

240
00:12:56,584 --> 00:12:58,678
And he has something to fight for.

241
00:12:59,262 --> 00:13:01,065
He's got the love of his life

242
00:13:01,295 --> 00:13:03,595
sitting right here waiting for him.

243
00:13:04,592 --> 00:13:06,226
We broke up.

244
00:13:08,170 --> 00:13:09,229
What?

245
00:13:10,415 --> 00:13:11,898
When?

246
00:13:12,508 --> 00:13:13,836
A few months ago.

247
00:13:13,860 --> 00:13:16,397
Why didn't you say anything?

248
00:13:16,421 --> 00:13:19,083
I wanted to, but...

249
00:13:19,107 --> 00:13:22,920
it was so amazing
how you and Dad supported us.

250
00:13:22,944 --> 00:13:24,911
I just didn't want to let you down.

251
00:13:29,267 --> 00:13:31,187
Carlos...

252
00:13:31,211 --> 00:13:33,914
there is nothing
you can do to let us down.

253
00:13:34,380 --> 00:13:38,010
Your father and I are so proud
of the man you are.

254
00:13:38,407 --> 00:13:41,300
You have no idea how proud.

255
00:13:45,708 --> 00:13:47,595
Thank you.

256
00:13:47,619 --> 00:13:49,435
And we love TK too.

257
00:13:52,624 --> 00:13:54,435
But when this boy wakes up,

258
00:13:54,818 --> 00:13:57,344
we're gonna have a little conversation.

259
00:13:57,979 --> 00:14:00,049
A conversation about what?

260
00:14:00,073 --> 00:14:02,626
About why he thought
he can break my baby's heart

261
00:14:02,650 --> 00:14:04,202
and get away with it.

262
00:14:04,226 --> 00:14:05,704
Hmm?

263
00:14:05,728 --> 00:14:08,871
Mama's not happy.

264
00:14:12,481 --> 00:14:13,872
Just a little further.

265
00:14:14,780 --> 00:14:15,998
Here we are.

266
00:14:16,023 --> 00:14:18,157
- What is this?
- A tour bus.

267
00:14:19,075 --> 00:14:20,552
We gettin' out in this, Billy?

268
00:14:20,576 --> 00:14:23,221
Nah, it ain't going nowhere,
but it's shelter.

269
00:14:23,746 --> 00:14:25,221
Come on.

270
00:14:33,940 --> 00:14:35,418
What do you think?

271
00:14:35,442 --> 00:14:36,827
It's not exactly sterile.

272
00:14:36,851 --> 00:14:39,195
Yeah, neither was the manger.

273
00:14:41,448 --> 00:14:43,256
Couch. A restroom in the back,

274
00:14:43,280 --> 00:14:44,935
though I can't speak to the plumbing.

275
00:14:44,959 --> 00:14:46,337
Here, why don't you...

276
00:14:46,361 --> 00:14:47,763
You lay down.

277
00:14:51,607 --> 00:14:53,510
No, not that one. I brought my own.

278
00:14:53,534 --> 00:14:55,128
I don't know where that one's been.

279
00:14:55,778 --> 00:14:57,848
All right, good call.

280
00:14:57,872 --> 00:14:59,784
I got it, I got it.

281
00:14:59,808 --> 00:15:01,924
I'll see if I can
get the heat going for us.

282
00:15:02,752 --> 00:15:03,987
Whoo!

283
00:15:04,012 --> 00:15:05,764
Billy, you didn't really
expect to find the keys

284
00:15:05,788 --> 00:15:07,007
under the seat, did you?

285
00:15:07,031 --> 00:15:09,193
Expecting? No. I was hoping, though.

286
00:15:09,681 --> 00:15:12,401
Luckily, I possess a set of skills

287
00:15:12,425 --> 00:15:15,237
one might call extra-legal.

288
00:15:15,261 --> 00:15:16,981
Billy Tyson has a shady side?

289
00:15:17,005 --> 00:15:18,363
Knock me over with a feather.

290
00:15:23,732 --> 00:15:25,172
Now we're cookin' with gas.

291
00:15:29,017 --> 00:15:31,270
- What happened?
- No gas.

292
00:15:31,294 --> 00:15:33,645
Well, we gotta go
somewhere else then, Billy.

293
00:15:35,465 --> 00:15:37,259
Those contractions are comin'
thick and fast now, okay?

294
00:15:37,283 --> 00:15:39,928
You can't be out in the
elements trying to deliver no baby.

295
00:15:39,952 --> 00:15:41,172
What difference does it make?

296
00:15:41,196 --> 00:15:43,282
Either we freeze in here
or we freeze out here.

297
00:15:43,306 --> 00:15:45,431
We are not gonna freeze, okay?

298
00:15:46,217 --> 00:15:47,847
We just need some fuel.

299
00:15:48,461 --> 00:15:50,197
So you just gonna
walk over to the filling station

300
00:15:50,221 --> 00:15:51,940
and get some?

301
00:15:51,964 --> 00:15:53,126
No.

302
00:15:53,150 --> 00:15:55,650
I'm gonna go siphon us some with this.

303
00:16:05,996 --> 00:16:08,141
This is Captain Tommy Vega

304
00:16:08,165 --> 00:16:09,717
going for Deputy Chief Tyson.

305
00:16:09,741 --> 00:16:13,204
Don't use my name.
It gets him awfully skittish.

306
00:16:13,228 --> 00:16:14,919
Yeah, I'm aware.

307
00:16:16,489 --> 00:16:18,376
Deputy Chief Tyson, do you copy?

308
00:16:18,400 --> 00:16:19,924
This is Tommy Vega.

309
00:16:21,011 --> 00:16:22,468
Radio silence.

310
00:16:29,244 --> 00:16:30,997
Owen, I, uh, I-I need to tell you...

311
00:16:31,021 --> 00:16:32,600
No. No.

312
00:16:33,431 --> 00:16:35,484
- You don't have to do that.
- Yes, I-I really do.

313
00:16:35,508 --> 00:16:36,911
No, no, you don't. You know why?

314
00:16:36,935 --> 00:16:38,443
Because I don't wanna hear it.

315
00:16:39,345 --> 00:16:40,775
What are you gonna say?

316
00:16:41,526 --> 00:16:44,159
There's something you could
have done differently or better.

317
00:16:44,183 --> 00:16:46,070
Yes. Yes, that's right.

318
00:16:46,094 --> 00:16:47,660
Well, you know what? You're right.

319
00:16:49,431 --> 00:16:50,955
Because there always is.

320
00:16:57,288 --> 00:16:59,339
You don't have to ask
for my forgiveness.

321
00:17:02,293 --> 00:17:03,927
You already have it.

322
00:17:07,008 --> 00:17:09,350
Thank you. For saying that.

323
00:17:09,375 --> 00:17:11,351
Yeah. I mean...

324
00:17:13,455 --> 00:17:15,023
No matter what happens,

325
00:17:15,047 --> 00:17:16,525
I can't think of anyone

326
00:17:16,549 --> 00:17:20,360
I would have rather have had
my son serve under than you.

327
00:17:26,489 --> 00:17:28,906
This is Captain Vega...

328
00:17:30,305 --> 00:17:31,799
for Deputy Chief Tyson.

329
00:17:31,823 --> 00:17:32,892
Do you read?

330
00:17:49,933 --> 00:17:51,516
Good God.

331
00:18:03,725 --> 00:18:06,083
It almost looks like he's
trying to say something, no?

332
00:18:07,675 --> 00:18:10,488
The nurse said
they're just muscle spasms.

333
00:18:10,512 --> 00:18:12,265
They don't mean anything.

334
00:18:12,582 --> 00:18:14,790
Well, I wouldn't be so sure of that.

335
00:18:17,294 --> 00:18:19,830
I think you need to talk to him, son.

336
00:18:19,854 --> 00:18:20,920
No.

337
00:18:22,040 --> 00:18:23,548
Why not?

338
00:18:24,776 --> 00:18:26,631
I wouldn't know what to say.

339
00:18:27,304 --> 00:18:28,886
You tell him what's on your heart.

340
00:18:30,140 --> 00:18:32,118
If I told him what's on my heart,

341
00:18:32,142 --> 00:18:34,102
it wouldn't be very nice.

342
00:18:34,126 --> 00:18:35,726
- Because you're angry?
- Yes.

343
00:18:35,750 --> 00:18:38,291
- Then tell him.
- I can't right now, Mom.

344
00:18:38,315 --> 00:18:41,201
Now is the time, Carlitos.

345
00:18:41,225 --> 00:18:43,860
He needs to hear it
and you need to say it.

346
00:18:45,655 --> 00:18:48,542
Heaven forbid
that this is your last chance

347
00:18:48,566 --> 00:18:50,825
to say what you need to say to this man.

348
00:18:52,162 --> 00:18:53,703
Hazlo, mijo.

349
00:19:00,228 --> 00:19:01,919
I'll be outside.

350
00:19:31,275 --> 00:19:33,070
Ohh, you're back.

351
00:19:33,094 --> 00:19:34,494
Hey, I'm back.

352
00:19:35,354 --> 00:19:36,498
How we doing?

353
00:19:36,522 --> 00:19:38,092
I'd be better if you told me you found

354
00:19:38,116 --> 00:19:39,093
an epidural out there, Billy.

355
00:19:40,618 --> 00:19:41,762
No.

356
00:19:41,786 --> 00:19:44,473
I did find about a gallon
of diesel, though,

357
00:19:44,497 --> 00:19:46,600
which does seem to take
the edge off, by the way.

358
00:19:46,624 --> 00:19:47,715
Oh!

359
00:19:50,202 --> 00:19:51,772
All right, come on, girl.

360
00:19:56,262 --> 00:19:57,853
Yeah. Here we go.

361
00:19:57,877 --> 00:20:00,206
- You hear that?
- I hear it, Billy, I hear it.

362
00:20:00,230 --> 00:20:01,765
Heat's on full blast.

363
00:20:01,789 --> 00:20:04,602
Should only take a minute to warm up.

364
00:20:04,626 --> 00:20:08,272
Apologies if I smell
like a barrel of crude.

365
00:20:08,296 --> 00:20:10,441
- You okay?
- Yeah, fine.

366
00:20:10,465 --> 00:20:14,445
Just a sip or two of diesel
over my personal limit.

367
00:20:14,469 --> 00:20:16,447
Are you sure, Billy?
Your eyes look a little glassy.

368
00:20:16,471 --> 00:20:18,616
Yeah, I'm fine, okay? Just stop.

369
00:20:18,640 --> 00:20:20,951
I'm supposed to be looking after you.

370
00:20:24,662 --> 00:20:26,399
Hey, Juddy, you there?

371
00:20:26,423 --> 00:20:28,516
- It's Tommy.
- Yeah, I'm here.

372
00:20:28,540 --> 00:20:30,403
You able to track down Captain Strand?

373
00:20:30,427 --> 00:20:32,463
He's, uh, here with me actually.

374
00:20:32,487 --> 00:20:34,000
Hey, Cap.

375
00:20:34,024 --> 00:20:36,133
I want you to know
how sorry I am about TK.

376
00:20:36,157 --> 00:20:38,059
And I'm praying for him.

377
00:20:38,083 --> 00:20:39,136
I appreciate that.

378
00:20:39,160 --> 00:20:42,156
Um, have you happened
to have heard from your wife?

379
00:20:42,180 --> 00:20:44,975
No, not since the cell phones went down,

380
00:20:44,999 --> 00:20:45,993
but she's at home.

381
00:20:46,017 --> 00:20:47,235
Why?

382
00:20:47,259 --> 00:20:48,904
Uh, actually, she's not at home.

383
00:20:48,928 --> 00:20:50,664
What do you mean? How do you know that?

384
00:20:50,688 --> 00:20:52,483
Because we're standing
in your living room.

385
00:20:52,507 --> 00:20:54,334
What the hell y'all doing?

386
00:20:54,358 --> 00:20:56,095
Judd, we've been trying
to track down Billy.

387
00:20:56,119 --> 00:20:58,264
We had his GPS ping to this location

388
00:20:58,288 --> 00:21:01,885
and his truck is out front,
but he's gone.

389
00:21:01,988 --> 00:21:03,633
We were wondering if you
might know where they are.

390
00:21:03,658 --> 00:21:04,727
There is no they.

391
00:21:04,751 --> 00:21:06,287
Grace ain't going nowhere with Billy.

392
00:21:06,311 --> 00:21:09,065
So look around, see if
you can find a pink duffel.

393
00:21:09,089 --> 00:21:11,245
Okay? That's her go-bag
for the hospital.

394
00:21:11,269 --> 00:21:13,477
Yeah, there's no baby bag.

395
00:21:13,501 --> 00:21:16,161
Well, then she must have gone
into labor of all the damn days.

396
00:21:16,185 --> 00:21:17,315
All right, Juddy.

397
00:21:17,339 --> 00:21:19,133
We've radioed every hospital

398
00:21:19,157 --> 00:21:20,910
within 20 miles and no one's got her.

399
00:21:20,934 --> 00:21:23,819
Yeah, which means that
she's stuck out there in this.

400
00:21:23,843 --> 00:21:25,580
Where were you planning
on having the baby?

401
00:21:25,604 --> 00:21:27,415
Our birth plan was for West Park.

402
00:21:27,439 --> 00:21:28,566
Okay, we're gonna head over there.

403
00:21:28,590 --> 00:21:29,825
I'll see if I can get Captain Andrews

404
00:21:29,849 --> 00:21:31,252
to lend me a truck
so we can start looking too.

405
00:21:31,276 --> 00:21:33,421
You come in from the north,
we'll come in from the south

406
00:21:33,445 --> 00:21:35,871
- and meet in the middle.
- Please, God.

407
00:21:37,374 --> 00:21:39,040
Just let her be okay.

408
00:22:07,479 --> 00:22:08,987
Hey, TK.

409
00:22:10,928 --> 00:22:12,052
It's me.

410
00:22:17,639 --> 00:22:19,289
I've been here for a while now.

411
00:22:22,661 --> 00:22:24,910
I don't even know
if you want that, but...

412
00:22:25,830 --> 00:22:29,007
I guess you're not in any
position to walk out this time.

413
00:22:30,743 --> 00:22:32,719
And even if you can't hear it...

414
00:22:34,919 --> 00:22:36,469
Mom's right.

415
00:22:38,074 --> 00:22:39,615
I just need to say it.

416
00:22:43,589 --> 00:22:45,273
I'm so mad at you right now.

417
00:22:48,853 --> 00:22:51,321
And the worst part about this is...

418
00:22:52,841 --> 00:22:54,741
if this is...

419
00:22:56,286 --> 00:22:57,744
goodbye.

420
00:23:03,063 --> 00:23:04,663
I can't even hold your hand.

421
00:23:07,965 --> 00:23:10,757
Or run my fingers
through your hair, or...

422
00:23:12,636 --> 00:23:14,219
kiss your head.

423
00:23:21,369 --> 00:23:24,270
Not without it feeling like
it's some kind of violation.

424
00:23:30,470 --> 00:23:33,282
Believe people when
they tell you who they are.

425
00:23:33,306 --> 00:23:35,031
Just believe them, right?

426
00:23:35,975 --> 00:23:37,108
He looks so mad, Mom.

427
00:23:37,132 --> 00:23:38,454
Yeah, well, that's exactly...

428
00:23:38,478 --> 00:23:39,955
He doesn't look particularly happy.

429
00:23:39,979 --> 00:23:41,641
...when you walked out our first date.

430
00:23:41,665 --> 00:23:43,722
What in the world
did you do to this boy?

431
00:23:43,746 --> 00:23:46,537
Why do you immediately
assume that it was my fault?

432
00:23:46,561 --> 00:23:48,873
'Cause I'll have you know that
there was blame on both sides.

433
00:23:48,897 --> 00:23:50,391
...I didn't, and that's okay.

434
00:23:50,415 --> 00:23:51,967
Tyler Kennedy.

435
00:23:51,991 --> 00:23:54,895
You don't really want to
go with that line, do you?

436
00:23:54,919 --> 00:23:57,306
That's your mechanism of defense, right?

437
00:23:57,330 --> 00:23:59,550
Whatever it was, just own it.

438
00:23:59,574 --> 00:24:02,069
Why do I even have to tell you?
I mean, you already know.

439
00:24:02,093 --> 00:24:04,722
You're just a figment of my imagination.

440
00:24:04,746 --> 00:24:07,429
Figment or not, I am still your mother.

441
00:24:08,025 --> 00:24:09,107
Ugh.

442
00:24:13,421 --> 00:24:15,437
Okay, fine.

443
00:24:15,757 --> 00:24:17,993
Remember when
Carlos' townhouse burned down?

444
00:24:18,017 --> 00:24:19,034
Who can forget?

445
00:24:19,369 --> 00:24:22,073
So many innocent hoodies
lost their lives that night.

446
00:24:23,206 --> 00:24:25,834
After that, you know,
we were staying with Dad

447
00:24:25,858 --> 00:24:27,834
while looking for a place and...

448
00:24:28,953 --> 00:24:31,691
Carlos eventually
found this loft downtown

449
00:24:31,715 --> 00:24:34,268
with polished concrete floors

450
00:24:34,292 --> 00:24:35,936
and great light and,

451
00:24:35,960 --> 00:24:38,347
you know, walking distance
to some amazing nightlife.

452
00:24:38,371 --> 00:24:39,515
That sounds fantastic.

453
00:24:39,539 --> 00:24:41,036
Ugh, you have no idea.

454
00:24:41,060 --> 00:24:43,141
I was so in love with it, but...

455
00:24:44,377 --> 00:24:45,687
they didn't wanna lease it.

456
00:24:45,711 --> 00:24:48,190
They were looking for buyers,
not renters.

457
00:24:48,214 --> 00:24:50,692
And you couldn't come up
with the down payment.

458
00:24:50,716 --> 00:24:53,793
Well, you know my credit...

459
00:24:54,738 --> 00:24:57,216
I-I haven't always made
the best choices.

460
00:24:57,240 --> 00:24:58,718
You don't say.

461
00:24:58,742 --> 00:25:01,632
So then we had to deal with
the crushing disappointment.

462
00:25:01,656 --> 00:25:03,422
Whose crushing disappointment?

463
00:25:03,446 --> 00:25:05,783
Mostly mine.

464
00:25:05,807 --> 00:25:08,286
You know, Carlos said
he didn't care where he lives

465
00:25:08,310 --> 00:25:09,793
so long as it was with me.

466
00:25:10,736 --> 00:25:12,640
So we agreed to keep looking...

467
00:25:12,664 --> 00:25:15,810
until eventually he says
he thinks he found something,

468
00:25:15,834 --> 00:25:20,722
and he takes me back to
the same exact place and says,

469
00:25:20,746 --> 00:25:23,743
"Surprise, it's ours!"

470
00:25:23,767 --> 00:25:26,804
So without telling me,
he went back and made an offer.

471
00:25:26,828 --> 00:25:28,581
That is so romantic.

472
00:25:28,605 --> 00:25:31,642
Romantic? It's-it's a total power move.

473
00:25:31,666 --> 00:25:34,570
Or an unbelievably sweet gesture.

474
00:25:34,594 --> 00:25:36,241
Well, it could be both.

475
00:25:36,265 --> 00:25:39,823
It was... a really sweet power move.

476
00:25:40,541 --> 00:25:41,669
I mean...

477
00:25:41,693 --> 00:25:43,504
he didn't want me to feel like

478
00:25:43,528 --> 00:25:44,839
I was just living in his place again,

479
00:25:44,863 --> 00:25:47,416
so he put me on the deed and...

480
00:25:47,440 --> 00:25:48,917
he knew I didn't have the money,

481
00:25:48,941 --> 00:25:51,104
but he still made me a half owner.

482
00:25:51,128 --> 00:25:52,910
So you panicked.

483
00:25:53,620 --> 00:25:55,178
And then I panicked.

484
00:25:57,417 --> 00:25:59,184
Because things were too good.

485
00:26:00,286 --> 00:26:02,340
Everything was perfect.

486
00:26:02,364 --> 00:26:03,888
And then you did the thing.

487
00:26:05,216 --> 00:26:06,357
I did the thing.

488
00:26:06,381 --> 00:26:07,528
You blew it up.

489
00:26:07,732 --> 00:26:09,407
I blew it up.

490
00:26:12,937 --> 00:26:15,196
I hurt him so bad, Mom.

491
00:26:18,713 --> 00:26:21,739
What if he doesn't want to take me back?

492
00:26:23,198 --> 00:26:25,390
There's only one way to find out.

493
00:26:26,554 --> 00:26:29,049
You need to wake up!

494
00:26:31,409 --> 00:26:32,645
Billy...

495
00:26:32,669 --> 00:26:34,816
Billy, I think it's time.

496
00:26:34,840 --> 00:26:35,936
What?

497
00:26:35,960 --> 00:26:38,169
Easy. Easy, easy, easy, easy.

498
00:26:38,194 --> 00:26:40,747
Here, let me, uh...
What can I get you? Can I...

499
00:26:44,739 --> 00:26:46,523
- Essential oils?
- No!

500
00:26:46,547 --> 00:26:48,552
You got Valiant Vapor, Misty Mama.

501
00:26:48,576 --> 00:26:50,571
Billy!

502
00:26:50,595 --> 00:26:52,729
Please just take my hand.

503
00:26:54,416 --> 00:26:55,815
Yeah. Sure thing.

504
00:26:56,418 --> 00:26:57,446
You got it.

505
00:27:01,589 --> 00:27:03,083
Won't be long now.

506
00:27:03,107 --> 00:27:05,742
I need my husband.

507
00:27:12,600 --> 00:27:14,578
Come on, Grace, where are you?

508
00:27:14,602 --> 00:27:17,356
Judd, we're crawling up Exposition.

509
00:27:17,380 --> 00:27:19,025
The road's a little jammed up.

510
00:27:19,049 --> 00:27:20,175
Where are you?

511
00:27:20,199 --> 00:27:23,148
We're southbound
on Enfield at De Zavala.

512
00:27:23,172 --> 00:27:25,053
Still ain't no sign of her.

513
00:27:27,873 --> 00:27:30,424
Owen, there,
I think that's Gracie's car.

514
00:27:31,302 --> 00:27:32,560
Pull over!

515
00:27:39,552 --> 00:27:40,862
Yeah, definitely Grace's car.

516
00:27:40,886 --> 00:27:43,340
- We found her car.
- She ain't in it?

517
00:27:43,364 --> 00:27:45,203
It looks like they abandoned it.

518
00:27:45,227 --> 00:27:47,053
Tommy, footprints.

519
00:27:50,755 --> 00:27:52,417
Footprints in the snow, Juddy.

520
00:27:52,442 --> 00:27:54,191
She can't be far.

521
00:27:56,098 --> 00:27:57,967
Hey, you know what? Just stop.

522
00:27:57,992 --> 00:28:00,059
I'm gonna hoof it from here.

523
00:28:07,264 --> 00:28:09,316
Bus is running. Hey!

524
00:28:12,494 --> 00:28:13,851
Hey!

525
00:28:14,271 --> 00:28:15,260
Hey!

526
00:28:16,047 --> 00:28:17,566
Grace?

527
00:28:17,590 --> 00:28:19,085
They're here!

528
00:28:20,610 --> 00:28:24,147
Oh, Tommy. Oh, thank God. Gracie!

529
00:28:24,171 --> 00:28:26,018
All right. We are here now.

530
00:28:26,042 --> 00:28:28,502
I can see you're in good hands.

531
00:28:28,526 --> 00:28:30,988
I'm gonna check you out. Here we go.

532
00:28:31,527 --> 00:28:33,871
All right. Listen to me.

533
00:28:34,607 --> 00:28:36,084
It's time to push.

534
00:28:36,108 --> 00:28:37,282
All right?

535
00:28:38,036 --> 00:28:40,606
Tommy, we gotta wait. I need Judd here.

536
00:28:40,848 --> 00:28:42,475
I gotta have my husband.

537
00:28:42,500 --> 00:28:43,903
Gracie, listen to me.

538
00:28:43,928 --> 00:28:46,437
He did everything he could
to get here in time.

539
00:28:49,364 --> 00:28:50,524
Mama, it's time to push.

540
00:28:50,548 --> 00:28:52,434
Trust me, we can do this.

541
00:28:52,458 --> 00:28:54,120
- You got this. Okay?
- Okay.

542
00:28:54,144 --> 00:28:55,346
Gracie!

543
00:29:04,212 --> 00:29:05,778
Hey...

544
00:29:06,305 --> 00:29:07,312
Oh...

545
00:29:08,633 --> 00:29:10,353
Sweetheart, you made it.

546
00:29:10,378 --> 00:29:12,528
You didn't think I was gonna
miss this, did you?

547
00:29:14,405 --> 00:29:15,549
Oh.

548
00:29:17,983 --> 00:29:19,386
- Okay.
- All right, Daddy.

549
00:29:19,410 --> 00:29:21,296
Come on. You're up.

550
00:29:21,320 --> 00:29:24,094
- Almost there.
- You got it, Gracie. You got it, Grace.

551
00:29:24,118 --> 00:29:25,818
Yes. Yes.

552
00:29:25,842 --> 00:29:27,653
Good girl. Good girl. Okay.

553
00:29:38,413 --> 00:29:40,391
Nurse? Nurse!

554
00:29:43,257 --> 00:29:44,667
You got this, baby.

555
00:29:52,594 --> 00:29:54,755
One more just like that,
just one more breath in.

556
00:30:00,118 --> 00:30:01,241
Please.

557
00:30:02,437 --> 00:30:04,264
He's fighting, doctor.

558
00:30:04,288 --> 00:30:06,255
Push.

559
00:30:51,577 --> 00:30:55,263
Oxygen saturation levels
are stabilizing in the high 90s.

560
00:31:41,769 --> 00:31:43,294
Hey, baby.

561
00:31:46,149 --> 00:31:47,273
Breathe.

562
00:31:48,706 --> 00:31:50,109
Breathe.

563
00:32:21,576 --> 00:32:22,828
You better not be peeking.

564
00:32:22,852 --> 00:32:25,842
Is this really necessary?

565
00:32:25,867 --> 00:32:27,011
I've already seen this place.

566
00:32:27,036 --> 00:32:28,329
Not finished, you haven't.

567
00:32:28,817 --> 00:32:30,414
You're such a control freak.

568
00:32:30,439 --> 00:32:31,750
Yeah, yeah, yeah, shut up.

569
00:32:31,775 --> 00:32:33,983
- Okay.
- Hm...

570
00:32:37,155 --> 00:32:38,588
Open your eyes.

571
00:32:42,931 --> 00:32:44,414
Oh, my God.

572
00:32:52,003 --> 00:32:55,967
Th... This is so much nicer
than I remember.

573
00:32:55,991 --> 00:32:57,265
Yeah.

574
00:32:58,493 --> 00:32:59,517
Wow.

575
00:33:02,940 --> 00:33:05,148
Is that my exercise bike?

576
00:33:05,758 --> 00:33:07,192
Mm-hmm.

577
00:33:09,132 --> 00:33:11,007
Is that my... my throw blanket?

578
00:33:12,023 --> 00:33:13,985
Did you break into my house

579
00:33:14,009 --> 00:33:16,003
and move me in
while I was in the hospital?

580
00:33:16,027 --> 00:33:18,536
No, of course not.

581
00:33:19,456 --> 00:33:20,580
Mateo let me in.

582
00:33:33,459 --> 00:33:34,976
You moved me in.

583
00:33:36,198 --> 00:33:38,785
- I moved you in.
- Moving sucks.

584
00:33:39,084 --> 00:33:40,769
Welcome home, TK.

585
00:33:49,706 --> 00:33:51,091
You know, you...

586
00:33:51,115 --> 00:33:54,187
You are the world's
biggest control freak, right?

587
00:33:54,211 --> 00:33:57,023
Yeah, yeah, yeah.
It's okay. You love it.

588
00:33:57,047 --> 00:33:59,380
You love it. It's okay. It's okay.

589
00:34:03,386 --> 00:34:04,864
You guys ready to meet
your little cousin?

590
00:34:04,888 --> 00:34:06,014
Yeah.

591
00:34:06,038 --> 00:34:08,426
Tranquilas. She might be sleeping.

592
00:34:08,450 --> 00:34:10,703
Oh, friend, I wish.

593
00:34:10,727 --> 00:34:12,477
Come say hey, girls.

594
00:34:13,713 --> 00:34:15,190
It's all right. She won't bite.

595
00:34:15,214 --> 00:34:16,450
Oh, she bites.

596
00:34:16,474 --> 00:34:18,193
But she saves that just for her mama.

597
00:34:18,217 --> 00:34:20,633
Aw, she's so cute!

598
00:34:20,657 --> 00:34:22,698
Thank you. Now this is Evie and Izzy.

599
00:34:22,722 --> 00:34:25,200
They're both gonna be looking
out for you your whole life,

600
00:34:25,224 --> 00:34:26,944
so you gotta do what they say, okay?

601
00:34:26,968 --> 00:34:28,412
We'll be nice, we promise.

602
00:34:28,436 --> 00:34:29,889
We brought her something.

603
00:34:29,913 --> 00:34:31,615
I see. What is this?

604
00:34:31,639 --> 00:34:34,227
A penguin. Because she
was born in the snow.

605
00:34:34,251 --> 00:34:36,454
Y'all are so sweet. Thank you so much.

606
00:34:36,478 --> 00:34:38,121
- I thought of it.
- No, you did not.

607
00:34:38,145 --> 00:34:39,537
- Did so.
- I'm the one

608
00:34:39,561 --> 00:34:41,734
who just did the report
on the emperor penguins.

609
00:34:41,758 --> 00:34:43,385
- So what?
- Ladies, enough.

610
00:34:43,409 --> 00:34:45,887
Y'all did the right thing
just startin' with one.

611
00:34:45,911 --> 00:34:48,557
Oh, she's beautiful. Aw.

612
00:34:48,581 --> 00:34:51,155
Yeah, she's lucky. She favors her mama.

613
00:34:51,179 --> 00:34:53,487
Oh, yeah, well, I see plenty
of you in there, Juddy.

614
00:34:53,511 --> 00:34:54,580
Oh, my goodness.

615
00:34:54,604 --> 00:34:56,064
All right, time to take your godchild.

616
00:34:56,088 --> 00:34:57,566
What took you so long?

617
00:34:57,590 --> 00:35:00,316
My goodness.

618
00:35:03,262 --> 00:35:05,091
Oh! Now have y'all decided

619
00:35:05,115 --> 00:35:06,823
what you're gonna name
this miracle baby?

620
00:35:14,291 --> 00:35:16,541
Tommy, we wanted to name her Charlie.

621
00:35:18,013 --> 00:35:19,915
Charlie's a boy's name.

622
00:35:20,518 --> 00:35:22,441
Hey, now.

623
00:35:22,465 --> 00:35:24,852
Sounds like our father's name.

624
00:35:24,876 --> 00:35:26,342
Mm-hmm.

625
00:35:28,484 --> 00:35:30,025
Now we, um...

626
00:35:30,974 --> 00:35:33,344
we just wanted to honor him, T.

627
00:35:33,698 --> 00:35:35,270
We don't wanna overstep in any way.

628
00:35:35,294 --> 00:35:37,290
Yeah, if it's, if it's
uncomfortable or anything,

629
00:35:37,314 --> 00:35:39,314
you know, we ain't married to it, so...

630
00:35:41,222 --> 00:35:42,622
I like it.

631
00:35:43,708 --> 00:35:44,872
Yeah. Do you like it?

632
00:35:46,214 --> 00:35:47,739
I like it very much.

633
00:35:51,235 --> 00:35:53,328
All right, Marty. Lower it down.

634
00:35:53,997 --> 00:35:55,580
Go more. More.

635
00:35:57,075 --> 00:35:58,708
Can't believe it's finally over.

636
00:36:00,228 --> 00:36:02,815
Hey, at least we went down swinging.

637
00:36:03,045 --> 00:36:05,546
Thank you for fighting for the 126...

638
00:36:06,522 --> 00:36:08,188
and for me.

639
00:36:09,179 --> 00:36:10,972
It's been a pleasure
working with you, Marjan.

640
00:36:10,996 --> 00:36:12,216
You, too.

641
00:36:12,240 --> 00:36:14,142
I have never had as much fun on the job

642
00:36:14,166 --> 00:36:16,053
as in your house, Cap.

643
00:36:16,077 --> 00:36:17,479
That's very kind of you to say.

644
00:36:18,076 --> 00:36:19,890
All right, Marty. Lower it down.

645
00:36:19,914 --> 00:36:21,058
Little more.

646
00:36:21,082 --> 00:36:22,523
It's good.

647
00:36:23,342 --> 00:36:25,171
Uh, Cap?

648
00:36:32,685 --> 00:36:34,922
Now, I know y'all aren't trying to have

649
00:36:34,946 --> 00:36:37,163
a pity party without carbs.

650
00:36:38,208 --> 00:36:41,167
- Come on now.
- Hey, man. What's up?

651
00:36:45,074 --> 00:36:47,052
What are the odds
any of this is gluten-free?

652
00:36:47,076 --> 00:36:50,314
No way, Cap. Those are
fully leaded, old school,

653
00:36:50,338 --> 00:36:52,316
everything is bad for you donuts.

654
00:36:52,340 --> 00:36:54,652
Today, we eat our feelings.

655
00:36:54,676 --> 00:36:57,396
- Give me a bear claw.
- Oh! Well done, good choice.

656
00:36:57,420 --> 00:36:58,638
How about you, Marj?

657
00:36:58,662 --> 00:37:00,683
You know what,
just save me one with sugar.

658
00:37:00,707 --> 00:37:02,551
Done.

659
00:37:05,186 --> 00:37:06,388
So glad you all came.

660
00:37:06,412 --> 00:37:08,557
You kidding? We wouldn't miss it.

661
00:37:08,581 --> 00:37:10,316
I mean, we wouldn't miss it again.

662
00:37:10,340 --> 00:37:12,318
Hmm.

663
00:37:12,342 --> 00:37:14,505
I can't lie. This one stings.

664
00:37:14,529 --> 00:37:17,844
Yeah. I spent the best
years of my life here.

665
00:37:18,134 --> 00:37:19,387
Hell, most of my life.

666
00:37:19,477 --> 00:37:21,864
I'm really gonna miss this place.

667
00:37:22,036 --> 00:37:24,620
All right, Marty, whenever you're ready.

668
00:37:25,749 --> 00:37:27,259
Oh, man, you guys.

669
00:37:27,283 --> 00:37:29,502
Here we go.

670
00:37:31,771 --> 00:37:35,341
? Can I be close to you?

671
00:37:35,365 --> 00:37:36,632
Holy crap.

672
00:37:37,472 --> 00:37:38,950
I mean, holy crap.

673
00:37:38,975 --> 00:37:40,119
What?

674
00:37:40,296 --> 00:37:42,257
Our GoFundMe to save the 126?

675
00:37:42,281 --> 00:37:43,516
It just got fully funded.

676
00:37:43,540 --> 00:37:45,260
Come on, Marj, stop messing with us.

677
00:37:45,284 --> 00:37:46,428
- I'm not.
- Wait.

678
00:37:46,452 --> 00:37:48,096
Somebody gave us $4.6 million?

679
00:37:48,120 --> 00:37:50,190
A whole five actually.

680
00:37:50,214 --> 00:37:51,375
Who would do that?

681
00:37:51,399 --> 00:37:53,149
Someone named Cole Robertson.

682
00:37:54,143 --> 00:37:55,361
- Hey! Hey!
- Hey.

683
00:37:55,385 --> 00:37:57,272
- Whoa, whoa, hey!
- Stop! Stop!

684
00:37:57,296 --> 00:37:58,957
Time out. Time out.

685
00:37:59,466 --> 00:38:02,204
Does anyone know
who this Cole Robertson is?

686
00:38:02,229 --> 00:38:04,129
- No clue.
- I've never heard of him.

687
00:38:04,153 --> 00:38:05,280
Nope.

688
00:38:05,304 --> 00:38:07,207
Are we sure he's even a real person?

689
00:38:07,231 --> 00:38:10,060
Oh, yeah, he's definitely real.

690
00:38:18,092 --> 00:38:21,630
I want to start by thanking
the Robertson family,

691
00:38:21,654 --> 00:38:23,815
whose generous gift to the AFD

692
00:38:23,839 --> 00:38:25,725
allowed us all to be here
together today.

693
00:38:25,749 --> 00:38:27,469
It's the least we could do

694
00:38:27,493 --> 00:38:29,321
after what your people did for us.

695
00:38:35,592 --> 00:38:38,255
The push-in ceremony has its origins

696
00:38:38,279 --> 00:38:40,649
dating back to the 1800s

697
00:38:40,673 --> 00:38:45,337
when horses were used
to pull hand pumpers.

698
00:38:45,361 --> 00:38:48,384
But upon returning to the station,
the horses

699
00:38:48,408 --> 00:38:51,176
could not back up to push in the rigs.

700
00:38:51,200 --> 00:38:52,828
So the firefighters

701
00:38:52,852 --> 00:38:55,878
had to manually push them into the bays.

702
00:38:58,132 --> 00:38:59,501
In honor of that,

703
00:38:59,525 --> 00:39:02,112
it's become tradition for firefighters

704
00:39:02,136 --> 00:39:04,097
to push their rigs in

705
00:39:04,121 --> 00:39:07,509
the very first time
they enter their firehouse.

706
00:39:07,533 --> 00:39:09,292
The push-in ceremony reminds us

707
00:39:09,316 --> 00:39:11,058
that even the best equipment
in the world

708
00:39:11,082 --> 00:39:14,605
is useless without
the people who operate it.

709
00:39:16,375 --> 00:39:18,520
The 126 six is a family.

710
00:39:18,544 --> 00:39:21,028
These uniforms
bind us tighter than blood.

711
00:39:23,065 --> 00:39:25,252
Like a family, we argue,

712
00:39:25,276 --> 00:39:26,452
screw up...

713
00:39:26,476 --> 00:39:28,697
Let each other down.

714
00:39:28,721 --> 00:39:31,550
But as long as we keep
fighting for one another,

715
00:39:31,574 --> 00:39:34,870
there is no challenge
that we cannot rise to.

716
00:39:34,894 --> 00:39:38,464
There is no crisis
that we cannot overcome.

717
00:39:38,488 --> 00:39:40,876
This building stands today

718
00:39:40,900 --> 00:39:42,986
not because of its bricks and mortar,

719
00:39:43,010 --> 00:39:45,547
but because of the heart
and the soul of the family

720
00:39:45,571 --> 00:39:47,215
inside of it.

721
00:39:47,239 --> 00:39:48,806
126.

722
00:39:49,772 --> 00:39:51,822
And so it shall always be.

723
00:40:06,385 --> 00:40:08,138
That's what I'm talkin' about.
That's game, baby!

724
00:40:08,162 --> 00:40:09,955
No way! My girl Lindsey's puck

725
00:40:09,979 --> 00:40:12,049
wins it for team red in a squeaker.

726
00:40:12,073 --> 00:40:13,643
I think you've had too much punch, Paul.

727
00:40:13,667 --> 00:40:14,827
Nancy's is definitely the winning puck.

728
00:40:14,851 --> 00:40:16,371
Oh... Hey, Marjan. Marjan.

729
00:40:16,395 --> 00:40:17,463
Which puck is further?

730
00:40:17,487 --> 00:40:19,056
I'm gonna have to go with whichever one

731
00:40:19,080 --> 00:40:20,633
belongs to the daughter of the man

732
00:40:20,657 --> 00:40:23,302
who bought the table
and the building that it's in.

733
00:40:24,178 --> 00:40:26,322
Red, red!

734
00:40:31,076 --> 00:40:33,185
Hey, hippie. You wanna hold her?

735
00:40:33,929 --> 00:40:35,456
Uh, that's all right.

736
00:40:35,480 --> 00:40:37,316
Probably just make her cry.

737
00:40:37,340 --> 00:40:39,433
That's the effect
you have on most people, but...

738
00:40:39,819 --> 00:40:42,217
she's gotta get used to you sometime.

739
00:40:42,696 --> 00:40:44,112
Come on.

740
00:40:45,370 --> 00:40:47,348
All right. Come here, you.

741
00:40:47,373 --> 00:40:48,494
Come on.

742
00:40:48,518 --> 00:40:49,679
Oh-oh.

743
00:40:49,703 --> 00:40:51,347
Oh, don't do it.

744
00:40:51,371 --> 00:40:52,498
Don't cry.

745
00:40:55,525 --> 00:40:57,146
Hell.

746
00:40:57,711 --> 00:40:59,580
That's a future fire chief right there.

747
00:40:59,604 --> 00:41:01,171
Oh, Billy!

748
00:41:02,716 --> 00:41:04,769
So what do you think?
It's still homey, right?

749
00:41:04,793 --> 00:41:06,270
I didn't go too far on the remodel.

750
00:41:06,294 --> 00:41:08,606
What are you talking about?
It looks exactly the same, Dad.

751
00:41:08,630 --> 00:41:09,866
Are you out of your mind?

752
00:41:09,890 --> 00:41:13,012
The subway tile on
the backsplash is new, isn't it?

753
00:41:13,036 --> 00:41:14,537
Thank you, Carlos.

754
00:41:14,561 --> 00:41:15,930
Always wanted to get rid of that.

755
00:41:16,207 --> 00:41:18,608
Almost makes this whole thing
kinda worth it.

756
00:41:23,295 --> 00:41:24,236
Hi.

757
00:41:24,571 --> 00:41:26,532
Mom?

758
00:41:26,556 --> 00:41:27,775
Is she really here?

759
00:41:27,799 --> 00:41:29,293
She's late, but she's here.

760
00:41:29,317 --> 00:41:32,889
I am so sorry
that I missed the ceremony.

761
00:41:32,913 --> 00:41:34,298
Why didn't you tell us you were coming?

762
00:41:34,322 --> 00:41:35,874
Because I didn't know
if I could, and your father

763
00:41:35,898 --> 00:41:37,969
thought it would be
more fun to surprise you.

764
00:41:37,993 --> 00:41:40,546
- Hi, Carlos.
- Hi, good to see you, Gwyneth.

765
00:41:40,570 --> 00:41:41,861
- Oh, my goodness.
- Hi! Hi.

766
00:41:41,885 --> 00:41:42,957
Hi.

767
00:41:42,981 --> 00:41:45,902
Oh, don't squish your brother.

768
00:41:45,926 --> 00:41:48,053
He is gonna be a heartbreaker.

769
00:41:48,077 --> 00:41:50,314
Am I crazy or does he
kinda look like me?

770
00:41:50,338 --> 00:41:52,138
You're crazy.

771
00:41:55,827 --> 00:41:57,472
That's not diesel, is it?

772
00:41:57,496 --> 00:41:58,806
Premium.

773
00:41:58,830 --> 00:42:00,438
I'll take it.

774
00:42:02,700 --> 00:42:04,767
Well, you did it, New York.

775
00:42:05,773 --> 00:42:07,114
With your help, Texas.

776
00:42:08,690 --> 00:42:10,909
All I did was
get the hell out of the way.

777
00:42:10,933 --> 00:42:12,951
That's all you had to do.

778
00:42:15,697 --> 00:42:17,433
Boys look good in their new spot.

779
00:42:17,457 --> 00:42:19,040
Mm-hmm.

780
00:42:20,558 --> 00:42:22,000
To the 126.

781
00:42:22,963 --> 00:42:24,332
1-2-6.

782
00:43:14,000 --> 00:43:20,000
CREDITS

