1
00:00:00,042 --> 00:00:02,060
Previously on "Once Upon A Time"...

2
00:00:02,085 --> 00:00:03,979
- Kill him.
- Why? I don't understand.

3
00:00:04,004 --> 00:00:05,564
I don't need you to understand.

4
00:00:05,589 --> 00:00:06,982
I need you to obey.

5
00:00:07,007 --> 00:00:08,073
Look. Whatever she
wants you to do to me,

6
00:00:08,098 --> 00:00:09,207
you don't have to do it.

7
00:00:09,309 --> 00:00:12,210
You seem a lot nicer. I'm not.

8
00:00:12,235 --> 00:00:13,565
I've seen your cold case.

9
00:00:13,590 --> 00:00:14,723
The one with the missing girl.

10
00:00:14,748 --> 00:00:16,262
That's one powerful rune.

11
00:00:16,287 --> 00:00:17,782
If your lost girl was drawin' that,

12
00:00:17,884 --> 00:00:20,252
I'd hate to meet whatever
evil she was facing down.

13
00:00:20,354 --> 00:00:21,486
You wanted to see me?

14
00:00:21,588 --> 00:00:22,721
I found this.

15
00:00:22,746 --> 00:00:24,556
I have no idea who that kid is.

16
00:00:24,658 --> 00:00:26,324
I do.

17
00:00:26,503 --> 00:00:27,469
That's me.

18
00:00:38,231 --> 00:00:40,431
This is supposed to
be a scene from my book

19
00:00:40,456 --> 00:00:42,650
with us photoshopped
in as the characters.

20
00:00:42,675 --> 00:00:45,441
This me as the kid who
believes in Fairy Tales,

21
00:00:45,466 --> 00:00:47,667
and you as my mom.

22
00:00:48,515 --> 00:00:49,881
The Evil Queen.

23
00:00:50,376 --> 00:00:53,418
The Evil Queen?

24
00:00:54,621 --> 00:00:57,756
Right. So Victoria's screwing with us.

25
00:00:57,858 --> 00:00:58,869
Whoa! Whoa, whoa, whoa!

26
00:00:58,894 --> 00:01:00,892
Hey, hey, slow down there, Babe Ruth.

27
00:01:01,071 --> 00:01:02,104
Geez.

28
00:01:02,129 --> 00:01:04,062
We don't know that
Victoria made the photo.

29
00:01:04,164 --> 00:01:08,533
Can we at least look into it
before it's clobberin' time?

30
00:01:11,705 --> 00:01:12,804
Roni.

31
00:01:12,906 --> 00:01:15,740
I am so glad you're still here.

32
00:01:16,977 --> 00:01:18,510
Hey, uh, what's up?

33
00:01:18,612 --> 00:01:20,612
It's, um... it's been a big night.

34
00:01:20,714 --> 00:01:25,744
Sabine and I, uh, we sort
of bought a food truck.

35
00:01:26,104 --> 00:01:27,471
Well, that's great.

36
00:01:27,496 --> 00:01:29,120
It needs a lot of work,
and I sold my tools.

37
00:01:29,222 --> 00:01:30,268
Do you have any?

38
00:01:30,293 --> 00:01:32,624
Well, lucky for you, this
place is falling apart, so...

39
00:01:34,661 --> 00:01:37,429
I've got all the tools you'll need.

40
00:01:37,531 --> 00:01:39,497
You are a lifesaver.

41
00:01:39,902 --> 00:01:41,129
Well, hey.

42
00:01:41,154 --> 00:01:44,969
Um, If you need some help,
I'm pretty good around engines,

43
00:01:45,072 --> 00:01:46,471
you know, for a writer.

44
00:01:46,573 --> 00:01:48,673
No, I'm fine.

45
00:01:54,345 --> 00:01:55,642
What was that?

46
00:01:55,699 --> 00:01:57,366
Hey, if I were the Evil Queen,

47
00:01:57,468 --> 00:02:00,406
I could look into my
magic mirror and tell you.

48
00:02:01,305 --> 00:02:04,206
But this is all the magic I got.

49
00:02:11,015 --> 00:02:15,150
Okay, Zen and the art of
fixing a busted motorcycle.

50
00:02:15,252 --> 00:02:18,887
First lesson... Know thy tools.

51
00:02:18,989 --> 00:02:21,790
Starting with the humble torque wrench.

52
00:02:22,326 --> 00:02:25,127
I like this... torque wrench.

53
00:02:26,497 --> 00:02:28,730
Thanks for letting me help. Really.

54
00:02:31,307 --> 00:02:33,546
The magical carriage is real.

55
00:02:33,571 --> 00:02:35,837
Bet it's worth its weight in gold.

56
00:02:37,785 --> 00:02:39,128
And let me guess... You fine fellows

57
00:02:39,153 --> 00:02:42,054
are here to kill us and take it?

58
00:02:42,079 --> 00:02:44,381
Hey, he's smarter than he looks.

59
00:02:44,406 --> 00:02:45,948
Yeah.

60
00:02:46,448 --> 00:02:48,314
Good thing you're not.

61
00:03:02,019 --> 00:03:03,618
Get away from my son.

62
00:03:04,770 --> 00:03:06,739
It's okay, Mom. I got this.

63
00:03:26,464 --> 00:03:28,030
Well, I guess you do
know how to use a wrench.

64
00:03:32,846 --> 00:03:34,882
Henry, you okay?

65
00:03:34,907 --> 00:03:37,975
Oh, yeah. I'm fine.
Nothing we can't handle.

66
00:03:40,337 --> 00:03:42,404
Thanks to this.

67
00:03:42,473 --> 00:03:44,504
You still have it.

68
00:03:46,527 --> 00:03:49,862
You know, I bought this
for you when you were 10.

69
00:03:51,655 --> 00:03:53,555
And now here you are

70
00:03:53,856 --> 00:03:58,353
with a sword and motorcycle and a girl.

71
00:03:58,677 --> 00:04:02,591
Yeah, still figuring the girl part out.

72
00:04:02,693 --> 00:04:04,359
The Resistance always come first, right?

73
00:04:04,740 --> 00:04:07,040
As soon as we fix up the bike,

74
00:04:07,065 --> 00:04:08,969
we're off on another recon mission.

75
00:04:08,994 --> 00:04:11,649
Oh, that sounds dangerous.

76
00:04:11,674 --> 00:04:13,845
Hey, you should come with us.

77
00:04:13,870 --> 00:04:14,869
We could use you.

78
00:04:15,846 --> 00:04:17,372
I can't.

79
00:04:17,517 --> 00:04:19,818
- I-I'm busy.
- With what?

80
00:04:19,843 --> 00:04:21,842
Don't tell me you're going
on naval patrol with Hook.

81
00:04:21,867 --> 00:04:24,546
Not if I can help it.

82
00:04:24,615 --> 00:04:26,848
But you don't need your
mother around you all the time.

83
00:04:26,950 --> 00:04:29,384
Not anymore.

84
00:04:29,953 --> 00:04:32,564
And obviously, you can
take care of yourself.

85
00:04:32,666 --> 00:04:33,565
So...

86
00:04:38,495 --> 00:04:40,395
Be safe.

87
00:04:44,134 --> 00:04:45,920
Are you feeling all right, Mother?

88
00:04:45,945 --> 00:04:46,756
Yes, Ivy.

89
00:04:46,781 --> 00:04:49,404
I'm lying here in the dark
because I feel fantastic.

90
00:04:50,100 --> 00:04:51,263
It's a migraine.

91
00:04:51,288 --> 00:04:53,474
Did you put the wrong
sugar in my coffee?

92
00:04:53,499 --> 00:04:55,106
I told you aspartame is a trigger.

93
00:04:55,131 --> 00:04:57,045
I know, Mother, which
is why I always put

94
00:04:57,147 --> 00:04:59,330
real sugar in your coffee.

95
00:04:59,799 --> 00:05:01,983
You know, something else
might have triggered it.

96
00:05:02,086 --> 00:05:03,712
Like these flowers.

97
00:05:03,737 --> 00:05:05,387
I'm sure they're full of pollen.

98
00:05:05,489 --> 00:05:08,134
Why don't you let me get rid
of the revolting things for you?

99
00:05:08,159 --> 00:05:09,201
Fine.

100
00:05:09,226 --> 00:05:11,547
Anything to make your
grating voice stop.

101
00:05:29,751 --> 00:05:31,050
You got them!

102
00:05:32,149 --> 00:05:34,483
Give them here. I can't wait any longer.

103
00:05:35,053 --> 00:05:36,318
Ah!

104
00:05:37,036 --> 00:05:39,331
So, do they have the magic we need?

105
00:05:39,934 --> 00:05:41,840
Only the tiniest seed.

106
00:05:42,426 --> 00:05:44,336
But it's still quite fragile.

107
00:05:44,361 --> 00:05:45,761
It needs fertile ground.

108
00:05:45,863 --> 00:05:47,929
I suppose I'm to get that, too?

109
00:05:48,031 --> 00:05:51,801
I have spent too much time
in this world fetching things.

110
00:05:52,369 --> 00:05:55,237
You must be patient a
little longer, my dear.

111
00:05:55,305 --> 00:05:57,939
Remember what I taught you.

112
00:05:58,041 --> 00:06:00,809
Remember how we survive.

113
00:06:00,911 --> 00:06:03,211
I know.

114
00:06:03,313 --> 00:06:05,814
I close my eyes.

115
00:06:05,916 --> 00:06:09,484
I imagine my mother's destruction.

116
00:06:09,586 --> 00:06:12,687
Mother isn't the only one to be wary of.

117
00:06:16,059 --> 00:06:17,492
Regina.

118
00:06:17,928 --> 00:06:20,996
I'm not sure it was wise
to give her the photo.

119
00:06:21,695 --> 00:06:23,965
Oh, don't worry.

120
00:06:24,001 --> 00:06:29,271
By the end of the day,
Regina won't be a problem.

121
00:06:33,687 --> 00:06:35,975
Okay, so I figured out the mystery.

122
00:06:36,000 --> 00:06:38,346
Look, Ivy's timeline from Halloween.

123
00:06:38,415 --> 00:06:41,235
She posted a bunch of pictures
of us getting drinks together.

124
00:06:41,415 --> 00:06:42,921
Oh, this looks bad.

125
00:06:42,946 --> 00:06:45,140
"#Drunkoween"?

126
00:06:45,165 --> 00:06:46,799
#DrinkingBuddy.

127
00:06:46,824 --> 00:06:47,789
Yeah, this looks bad.

128
00:06:47,858 --> 00:06:49,658
Well, that's why I'm
not on social media.

129
00:06:49,760 --> 00:06:50,859
Yeah, but Jacinda is.

130
00:06:50,928 --> 00:06:51,712
And now I'm worried

131
00:06:51,737 --> 00:06:54,203
that whatever we had,
I screwed it all up.

132
00:06:54,228 --> 00:06:56,198
I want to see the picture!

133
00:06:56,266 --> 00:06:57,933
How do you know about the picture, Lucy?

134
00:06:58,035 --> 00:06:59,843
Ivy told me all about it.

135
00:06:59,868 --> 00:07:01,636
She did? She...

136
00:07:02,706 --> 00:07:04,373
Oh, boy.

137
00:07:07,367 --> 00:07:09,333
This photo.

138
00:07:09,358 --> 00:07:10,645
I know she's on your side now,

139
00:07:10,714 --> 00:07:12,903
and I know what you found
in Grandma's weird attic,

140
00:07:12,928 --> 00:07:14,089
so come on!

141
00:07:14,119 --> 00:07:15,652
Show me!

142
00:07:19,156 --> 00:07:20,589
Wait a minute.

143
00:07:20,657 --> 00:07:22,982
I remember reading this scene.

144
00:07:23,045 --> 00:07:26,728
Um, so, Henry is Henry, obviously,

145
00:07:27,049 --> 00:07:30,739
and Roni, you're...

146
00:07:34,543 --> 00:07:37,277
You're Regina! I mean,
of course you are!

147
00:07:37,302 --> 00:07:39,049
Oh, my gosh. You're his mom.

148
00:07:39,074 --> 00:07:43,290
Regina Mills adopted Henry Mills
in the real world in Boston!

149
00:07:43,315 --> 00:07:45,931
And it was the best thing that
ever happened to her, to you!

150
00:07:45,956 --> 00:07:47,851
Lucy, no.

151
00:07:47,876 --> 00:07:49,127
Give it up.

152
00:07:49,152 --> 00:07:50,919
The picture's obviously fake.

153
00:07:51,021 --> 00:07:52,387
No, it's not!

154
00:07:52,456 --> 00:07:54,723
Henry, you had something magical.

155
00:07:54,825 --> 00:07:57,692
You had a book that
had real stories in it,

156
00:07:58,118 --> 00:07:59,231
and you never gave up.

157
00:07:59,256 --> 00:08:00,973
And I won't give up, either.

158
00:08:01,075 --> 00:08:02,992
You are going to break this curse

159
00:08:03,017 --> 00:08:05,400
because you truly are Regina.

160
00:08:05,579 --> 00:08:07,913
And all I have to do
is make you remember.

161
00:08:09,106 --> 00:08:11,773
And I know exactly how to do it.

162
00:08:19,249 --> 00:08:21,332
This is where the real suffering begins.

163
00:08:21,357 --> 00:08:23,103
Desk work isn't that bad.

164
00:08:23,128 --> 00:08:26,663
I feel fine. I'm going back to work.

165
00:08:26,732 --> 00:08:29,253
Well, Captain wants you to
stick it out for at least a week.

166
00:08:37,645 --> 00:08:38,952
I take it you want to walk out of here.

167
00:08:38,977 --> 00:08:40,510
That's right. I'm going to walk

168
00:08:40,579 --> 00:08:43,874
straight back to the precinct,
have a word with the captain.

169
00:08:43,899 --> 00:08:46,416
In the meantime, keep
your eyes on your phone.

170
00:08:46,518 --> 00:08:48,318
I might have some
errands for you to run.

171
00:08:58,468 --> 00:09:01,336
I was hoping you might help
me while Weaver's resting up.

172
00:09:01,636 --> 00:09:03,833
It's an important case.
It's a missing girl.

173
00:09:03,902 --> 00:09:08,605
So, what do you and Weaver
do when he needs help?

174
00:09:08,707 --> 00:09:10,307
Mm...

175
00:09:13,107 --> 00:09:15,040
He buys me lunch.

176
00:09:16,986 --> 00:09:18,585
All right.

177
00:09:25,255 --> 00:09:28,254
Well, I was a little skeptical

178
00:09:28,279 --> 00:09:29,993
with the stray dogs
hanging out in the alley,

179
00:09:30,062 --> 00:09:31,766
but Bella Notte has damn good pizza.

180
00:09:35,300 --> 00:09:37,518
Now, what's up with you?

181
00:09:38,403 --> 00:09:39,602
What do you mean?

182
00:09:39,671 --> 00:09:42,739
You've been quiet ever since
Lucy dropped the Regina bomb.

183
00:09:43,102 --> 00:09:45,275
Are you worried about her?

184
00:09:45,377 --> 00:09:46,276
No, it's not that.

185
00:09:46,378 --> 00:09:47,805
It just, you know...

186
00:09:48,953 --> 00:09:51,781
It just brought up a
difficult memory is all.

187
00:09:55,620 --> 00:09:59,322
I actually... I...

188
00:09:59,424 --> 00:10:01,691
I did try to adopt once.

189
00:10:04,196 --> 00:10:06,763
A beautiful baby boy.

190
00:10:06,865 --> 00:10:09,833
Then at the last minute,
the adoption agency decided

191
00:10:09,935 --> 00:10:11,735
I wasn't a good fit.

192
00:10:16,208 --> 00:10:17,974
Just left a mark, you know?

193
00:10:18,043 --> 00:10:20,910
Well, for what it's worth,

194
00:10:21,013 --> 00:10:23,513
you seem like mom to a
lot of people around here.

195
00:10:25,617 --> 00:10:27,751
Which is why we have to help Lucy.

196
00:10:28,481 --> 00:10:30,697
If we pretend we believe her,

197
00:10:30,722 --> 00:10:32,389
then she'll stop being defensive

198
00:10:32,491 --> 00:10:35,392
and finally believe the
truth when she sees it.

199
00:10:35,705 --> 00:10:37,460
Trust me.

200
00:10:37,496 --> 00:10:41,744
The sooner the fantasy fades,
the sooner she can heal.

201
00:10:41,806 --> 00:10:44,100
Okay, Operation Heartbreak it is.

202
00:10:44,202 --> 00:10:45,101
Hmm?

203
00:10:45,170 --> 00:10:46,536
That's a thing from my book.

204
00:10:46,605 --> 00:10:48,271
Just like something else she said,

205
00:10:48,340 --> 00:10:50,473
which gives me a good idea
of exactly where she is.

206
00:10:50,542 --> 00:10:52,542
- You want to go there now?
- I'll go solo.

207
00:10:52,644 --> 00:10:56,124
Your afternoon is already full.

208
00:10:56,694 --> 00:10:57,924
Is it?

209
00:10:57,949 --> 00:10:59,049
Oh, did I forget to mention

210
00:10:59,117 --> 00:11:04,554
the pizza place was close to that?

211
00:11:05,824 --> 00:11:07,317
Go ask her out.

212
00:11:07,342 --> 00:11:11,327
Sometimes I guess you just got
to accept when Mom knows best.

213
00:11:11,396 --> 00:11:14,197
Now, be charming, and don't slouch.

214
00:11:16,802 --> 00:11:18,668
I'm kidding!

215
00:11:18,770 --> 00:11:21,204
Go talk to her. I'll go deal with Lucy.

216
00:12:00,846 --> 00:12:02,879
Watch out!

217
00:12:08,920 --> 00:12:11,788
You have to be careful
around strange magic.

218
00:12:11,890 --> 00:12:14,057
You all right?

219
00:12:16,027 --> 00:12:17,594
Drizella.

220
00:12:18,806 --> 00:12:20,889
I should have let that thing eat you.

221
00:12:20,914 --> 00:12:22,647
You tried to kill my son.

222
00:12:22,672 --> 00:12:24,367
On my mother's orders.

223
00:12:24,469 --> 00:12:26,169
She doesn't take "no" for an answer.

224
00:12:26,617 --> 00:12:27,971
Well, is that why you're here?

225
00:12:28,039 --> 00:12:29,606
No.

226
00:12:29,674 --> 00:12:32,442
I am through with doing
things for that woman.

227
00:12:32,511 --> 00:12:36,613
I am here to find magic
to help me get free of her.

228
00:12:36,638 --> 00:12:37,802
Uh, what are you talking about?

229
00:12:37,827 --> 00:12:40,396
I thought you were marrying some prince.

230
00:12:41,286 --> 00:12:44,654
Do you honestly think
that was my choice?

231
00:12:48,339 --> 00:12:50,426
Oh, I see.

232
00:12:52,063 --> 00:12:55,899
The funny thing is,
I was born with magic.

233
00:12:56,010 --> 00:12:57,677
Only Mother never let me cultivate it.

234
00:12:57,702 --> 00:13:00,103
She knew I would only
use it to escape from her.

235
00:13:01,573 --> 00:13:03,673
So, if I can't learn
to use my own magic,

236
00:13:03,775 --> 00:13:06,309
I will steal someone else's.

237
00:13:06,334 --> 00:13:07,577
Drizella, I know what it's like

238
00:13:07,646 --> 00:13:10,580
to live with such a controlling mother.

239
00:13:12,884 --> 00:13:14,584
Perhaps I can help.

240
00:13:15,453 --> 00:13:16,934
Really?

241
00:13:18,300 --> 00:13:21,568
But you're not going to steal it.

242
00:13:21,593 --> 00:13:26,796
You're going to use the
gift you were born with.

243
00:13:27,326 --> 00:13:29,232
I got what you asked for.

244
00:13:29,312 --> 00:13:31,478
Fresh from that charmless
little community garden.

245
00:13:31,503 --> 00:13:33,503
Thank you.

246
00:13:33,572 --> 00:13:37,240
Your mother has denied me
of this for far too long.

247
00:13:37,607 --> 00:13:40,387
Then prove to me that this
was worth ruining my nails for.

248
00:14:22,887 --> 00:14:24,320
That's perfect.

249
00:14:24,499 --> 00:14:26,266
Careful!

250
00:14:26,423 --> 00:14:29,824
This is a most dangerous
path to take a person down.

251
00:14:37,769 --> 00:14:40,236
Then I guess we'll see

252
00:14:40,883 --> 00:14:44,455
if Regina is as powerful
as she thinks she is.

253
00:15:07,731 --> 00:15:08,830
What's that?

254
00:15:08,899 --> 00:15:10,199
? Two dozen other dirty lovers ?

255
00:15:10,267 --> 00:15:12,901
Uh, The English Beat.
"Save it for Later."

256
00:15:13,003 --> 00:15:14,870
I know what it is.
Why are you playing it?

257
00:15:14,939 --> 00:15:16,238
? Cry, cry, but I
don't need my mother ?

258
00:15:16,307 --> 00:15:18,040
Oh, I always just liked the '80s.

259
00:15:18,142 --> 00:15:20,442
You know, John Hughes
movies, New Wave music...

260
00:15:20,511 --> 00:15:22,177
A little... little New
Order, a little Adam Ant.

261
00:15:22,246 --> 00:15:24,379
You know, I always used to make
these amazing mix tapes, and I was...

262
00:15:24,448 --> 00:15:27,515
You are making less sense
than normal, Henry Mills.

263
00:15:27,843 --> 00:15:29,685
Yeah, right. Uh...

264
00:15:29,710 --> 00:15:32,006
? Sooner or later ?

265
00:15:32,319 --> 00:15:35,123
Last time I was single,
mix tapes always worked

266
00:15:35,192 --> 00:15:38,327
when I wanted to ask a girl out, so...

267
00:15:38,395 --> 00:15:40,596
You're asking me on a date now?

268
00:15:40,698 --> 00:15:41,964
You sure it's me you want to ask out?

269
00:15:42,066 --> 00:15:42,967
Yes! Yes!

270
00:15:42,992 --> 00:15:44,414
Because the thing with
Ivy, that was a mistake.

271
00:15:44,439 --> 00:15:45,901
I mean, it wasn't,
like, a mistake mistake,

272
00:15:45,970 --> 00:15:48,241
- because nothing happened, but...
- Sorry.

273
00:15:48,266 --> 00:15:49,915
I get it. I get it. You
don't have to explain.

274
00:15:49,940 --> 00:15:50,973
But I do!

275
00:15:51,041 --> 00:15:52,241
I do because I find
myself wanting to explain

276
00:15:52,309 --> 00:15:53,342
all kinds of things to you,

277
00:15:53,444 --> 00:15:54,876
like... like, I don't know,

278
00:15:54,979 --> 00:15:57,294
like why pancakes are
appropriate for dessert,

279
00:15:57,319 --> 00:16:00,148
why the English Beat is
so culturally relevant,

280
00:16:00,217 --> 00:16:03,719
why I can't stop thinking about you.

281
00:16:05,615 --> 00:16:06,565
Wow.

282
00:16:08,092 --> 00:16:10,880
You sure have seen a lot
of John Hughes movies.

283
00:16:13,597 --> 00:16:14,830
What if I explained to you

284
00:16:14,898 --> 00:16:17,633
that I have a daughter
and a new small business

285
00:16:17,735 --> 00:16:21,169
and very little time?

286
00:16:21,282 --> 00:16:22,915
Well, then I'd say, I'm a Swyft driver

287
00:16:22,940 --> 00:16:24,706
and a failed writer
with nothing but time.

288
00:16:25,383 --> 00:16:30,212
So, whenever you have some, I'd, uh...

289
00:16:30,281 --> 00:16:32,076
I'd love to take you on a date.

290
00:16:32,873 --> 00:16:34,783
Okay.

291
00:16:34,852 --> 00:16:36,618
What about now?

292
00:16:37,053 --> 00:16:39,588
Now? Like... Like, here? Like...

293
00:16:39,657 --> 00:16:41,523
Well, you said you're
good with cars, right?

294
00:16:44,094 --> 00:16:47,896
And yeah, mix tapes always work.

295
00:16:47,965 --> 00:16:50,532
? Run away, run away,
run away, run away ?

296
00:16:57,308 --> 00:16:59,707
Yeah, thanks. Um...

297
00:17:00,511 --> 00:17:02,577
I'm just gonna...

298
00:17:06,016 --> 00:17:09,117
All right. Let's see
what we got going on.

299
00:17:09,219 --> 00:17:12,354
Okay. I'm going to test you now.

300
00:17:12,456 --> 00:17:14,790
Oh, yeah. There's the problem.

301
00:17:14,858 --> 00:17:16,525
I see it already.

302
00:17:16,593 --> 00:17:18,162
? Run away ?

303
00:17:32,718 --> 00:17:35,686
Thought Victoria said
you couldn't come here.

304
00:17:39,083 --> 00:17:42,050
She doesn't know I'm here.

305
00:17:42,152 --> 00:17:43,485
And I had to come.

306
00:17:43,510 --> 00:17:44,986
Henry guessed you'd be here.

307
00:17:45,187 --> 00:17:46,887
Of course he did.

308
00:17:47,213 --> 00:17:50,459
Because when Henry
needed magic the most,

309
00:17:50,494 --> 00:17:55,297
the storybook showed up for
him in Snow White's closet.

310
00:17:57,668 --> 00:18:00,769
And when some people touch it,

311
00:18:00,871 --> 00:18:03,905
they remember everything
about who they were.

312
00:18:03,974 --> 00:18:10,479
Wow. So, if I grabbed it,

313
00:18:11,075 --> 00:18:12,881
I'd remember being a queen?

314
00:18:12,983 --> 00:18:14,950
You're never going to believe it.

315
00:18:15,778 --> 00:18:21,289
Look, I would love to
believe I was a queen.

316
00:18:21,358 --> 00:18:23,558
You know, someone with
this big, amazing life

317
00:18:23,660 --> 00:18:25,658
who adopted a son she loved.

318
00:18:25,683 --> 00:18:27,673
And I know enough to know

319
00:18:27,698 --> 00:18:29,731
I don't know everything, Lucy.

320
00:18:29,800 --> 00:18:34,102
So why don't we prove
this thing together?

321
00:18:34,898 --> 00:18:35,982
Really?

322
00:18:37,875 --> 00:18:39,469
What do you say?

323
00:18:40,234 --> 00:18:41,603
Partners?

324
00:18:48,296 --> 00:18:50,240
You can do this, Drizella.

325
00:18:58,195 --> 00:19:00,061
I can't.

326
00:19:00,164 --> 00:19:01,530
I'm sorry I'm wasting your time.

327
00:19:01,598 --> 00:19:02,964
I'm sure you have better things to do.

328
00:19:03,033 --> 00:19:05,424
You're not wasting my time.

329
00:19:07,831 --> 00:19:12,974
You just need... the right motivation.

330
00:19:22,891 --> 00:19:24,524
Regina! No!

331
00:19:33,163 --> 00:19:34,863
I-I didn't think I could do it.

332
00:19:34,932 --> 00:19:37,899
I didn't... I didn't
know it was possible.

333
00:19:38,001 --> 00:19:41,603
If you believe in yourself, it is.

334
00:19:43,774 --> 00:19:45,182
You know,

335
00:19:47,144 --> 00:19:49,578
you are a lot like I
was when I was your age.

336
00:19:52,249 --> 00:19:53,882
Except I didn't have the right guide,

337
00:19:53,951 --> 00:19:59,888
so all my power came
from anger and hate.

338
00:20:00,453 --> 00:20:01,500
I sought revenge,

339
00:20:01,525 --> 00:20:04,226
and I did terrible things to get it.

340
00:20:05,359 --> 00:20:07,629
I cast a dark curse.

341
00:20:08,351 --> 00:20:10,899
Did it give you what you wanted?

342
00:20:11,882 --> 00:20:13,435
For a while.

343
00:20:15,606 --> 00:20:18,073
Turns out I wanted the wrong things.

344
00:20:20,533 --> 00:20:26,147
The only thing that truly made
me happy was my son, Henry.

345
00:20:26,681 --> 00:20:29,317
I wish I had a mother like you.

346
00:20:31,121 --> 00:20:33,355
Don't we all?

347
00:20:35,392 --> 00:20:37,292
Rumple?

348
00:20:40,280 --> 00:20:41,630
It's a get-well gift.

349
00:20:42,733 --> 00:20:44,533
How can I help you, Roni?

350
00:20:46,603 --> 00:20:48,737
Can you find out

351
00:20:48,805 --> 00:20:54,409
if a certain woman applied
to adopt a baby in Boston?

352
00:20:54,511 --> 00:20:56,278
I'm not sure about the year.

353
00:20:56,486 --> 00:20:58,086
Her name's Regina Mills.

354
00:21:01,340 --> 00:21:04,719
That bought you this conversation.

355
00:21:04,821 --> 00:21:07,822
Now, what would make
me want to take this on?

356
00:21:13,096 --> 00:21:14,863
I'll owe you one.

357
00:21:18,302 --> 00:21:20,835
Then we have a deal.

358
00:21:32,633 --> 00:21:35,534
How about a rematch while we chat?

359
00:21:35,566 --> 00:21:37,133
Games keep me focused.

360
00:21:37,305 --> 00:21:41,273
So, come on. I'll begin.

361
00:21:41,781 --> 00:21:43,909
Look, shouldn't we at
least reset the board?

362
00:21:43,934 --> 00:21:45,800
Why would we do that?

363
00:21:45,913 --> 00:21:48,113
Things are always more fun
when you start in the middle.

364
00:21:55,397 --> 00:21:59,600
So, tell me about Eloise Gardener.

365
00:22:00,528 --> 00:22:03,429
Um, until she disappeared 10 years ago,

366
00:22:03,497 --> 00:22:05,564
she was a normal kid.

367
00:22:05,666 --> 00:22:08,367
Liked art, hated school.

368
00:22:08,436 --> 00:22:10,636
She as a bit of an amateur poet.

369
00:22:10,705 --> 00:22:14,873
Well, that's everything,
except that she was fearless...

370
00:22:14,942 --> 00:22:18,277
until she disappeared when
something spooked her...

371
00:22:22,789 --> 00:22:24,149
something that was in this journal,

372
00:22:24,218 --> 00:22:28,187
something... some kind
of protection rune.

373
00:22:28,256 --> 00:22:30,723
Uh, it's... it's... it's complicated.

374
00:22:30,791 --> 00:22:32,591
Look, all that matters

375
00:22:32,627 --> 00:22:36,662
is why she disappeared
and where she is, so...

376
00:22:38,956 --> 00:22:40,866
What am I missing? You know?

377
00:22:43,304 --> 00:22:45,862
Look at the board, Detective.

378
00:22:46,018 --> 00:22:48,626
You need to take a
good look at your side.

379
00:22:48,651 --> 00:22:50,119
What pieces do you already have

380
00:22:50,144 --> 00:22:52,278
that you're not paying attention to?

381
00:22:52,565 --> 00:22:54,461
Answer that,

382
00:22:54,486 --> 00:22:57,156
and you might find yourself
on a very different path...

383
00:22:58,166 --> 00:23:01,867
one that leads to Eloise Gardener.

384
00:23:12,968 --> 00:23:15,601
Oh, I didn't expect to see you so soon.

385
00:23:16,093 --> 00:23:17,313
That for me?

386
00:23:17,338 --> 00:23:19,238
It is.

387
00:23:20,125 --> 00:23:21,307
Right.

388
00:23:21,409 --> 00:23:25,678
So, uh, where's your
new pint-sized partner?

389
00:23:26,691 --> 00:23:27,980
Lucy?

390
00:23:28,082 --> 00:23:29,648
She's home.

391
00:23:29,717 --> 00:23:32,388
So, turns out, there
was a Regina Mills...

392
00:23:32,794 --> 00:23:35,220
Adopted a baby boy in Boston.

393
00:23:35,468 --> 00:23:37,481
What? That's impossible.

394
00:23:39,018 --> 00:23:41,026
If you didn't think this was gonna work,

395
00:23:41,095 --> 00:23:43,128
why did you ask for help?

396
00:23:43,338 --> 00:23:48,475
Weaver, I asked for a
favor, not an interrogation.

397
00:23:49,588 --> 00:23:51,521
Here.

398
00:23:51,739 --> 00:23:52,971
Thank you.

399
00:23:52,996 --> 00:23:54,807
Yeah, what are old friends for?

400
00:23:54,909 --> 00:23:56,608
Favors.

401
00:23:59,036 --> 00:24:02,972
Favors that will one day be returned.

402
00:24:05,019 --> 00:24:06,652
You owe me one.

403
00:24:14,852 --> 00:24:17,686
All those years...

404
00:24:17,711 --> 00:24:19,291
a blink of an eye for us,

405
00:24:19,351 --> 00:24:22,252
and you, you lived a
lifetime with Belle.

406
00:24:23,033 --> 00:24:25,604
It's difficult to comprehend.

407
00:24:25,706 --> 00:24:27,580
You know, we had a good life.

408
00:24:29,143 --> 00:24:32,444
And it made me a new man.

409
00:24:32,469 --> 00:24:35,337
That's why I'm here in this realm.

410
00:24:35,394 --> 00:24:38,804
Finally ready to pass on
the power of the Dark One

411
00:24:39,306 --> 00:24:40,705
the right way.

412
00:24:40,825 --> 00:24:45,461
Well, it seems you did change.

413
00:24:45,486 --> 00:24:47,653
Well, change is inevitable.

414
00:24:47,678 --> 00:24:49,978
Slow and painful at
times, but inevitable.

415
00:24:50,003 --> 00:24:52,231
Tell me about it.

416
00:24:52,333 --> 00:24:54,950
My son no longer needs me.

417
00:24:56,411 --> 00:24:58,170
But do you think this girl might.

418
00:24:59,840 --> 00:25:04,443
Oh, well, Drizella
has so much raw talent.

419
00:25:04,512 --> 00:25:05,811
She just needs a strong guide,

420
00:25:05,880 --> 00:25:07,346
someone to put her on the right path

421
00:25:07,371 --> 00:25:10,638
and teach her how to
stand up to her mother.

422
00:25:10,751 --> 00:25:13,427
I've heard dark tales
about this Lady Tremaine.

423
00:25:13,452 --> 00:25:15,107
She has no idea Drizella's here.

424
00:25:15,132 --> 00:25:16,060
Come on, Regina.

425
00:25:16,085 --> 00:25:18,682
You lived with a mother just like her.

426
00:25:18,979 --> 00:25:20,759
Do you really think you
would have gotten away

427
00:25:20,861 --> 00:25:22,795
with all of this without Cora knowing?

428
00:25:22,897 --> 00:25:25,497
Well...

429
00:25:28,466 --> 00:25:29,532
No.

430
00:25:29,557 --> 00:25:30,723
No.

431
00:25:31,441 --> 00:25:33,272
Take a piece of advice
from your former teacher

432
00:25:33,374 --> 00:25:35,207
and ask yourself this...

433
00:25:35,232 --> 00:25:39,201
Why would Tremaine want
her daughter to learn magic?

434
00:25:45,453 --> 00:25:48,954
That's my sister. Anastasia.

435
00:25:49,023 --> 00:25:50,856
Mother's favorite.

436
00:25:58,499 --> 00:26:00,432
What is she doing to her?

437
00:26:05,806 --> 00:26:07,005
Practicing.

438
00:26:09,357 --> 00:26:11,057
For what?

439
00:26:12,215 --> 00:26:15,013
For waking her up.

440
00:26:15,441 --> 00:26:20,052
She almost had my son's
heart ripped out before

441
00:26:20,120 --> 00:26:23,255
because the only way to wake Anastasia

442
00:26:23,324 --> 00:26:25,958
is by taking her heart

443
00:26:26,026 --> 00:26:30,095
and replacing it with one full of...

444
00:26:30,164 --> 00:26:31,497
Belief.

445
00:26:32,033 --> 00:26:33,866
My heart.

446
00:26:36,270 --> 00:26:37,446
I'm so sorry.

447
00:26:39,283 --> 00:26:41,673
I always knew that she loved her more.

448
00:26:41,775 --> 00:26:45,310
I guess I just didn't realize

449
00:26:45,335 --> 00:26:48,403
how much until now.

450
00:26:53,254 --> 00:26:55,346
Oh, God.

451
00:26:56,891 --> 00:27:00,025
I'll never get away from her, will I?

452
00:27:00,094 --> 00:27:01,994
No matter what I do, she
always finds a way to hurt me.

453
00:27:02,096 --> 00:27:03,529
Oh, God! I'll never be free!

454
00:27:03,597 --> 00:27:05,731
Hey, hey. I can help.

455
00:27:05,756 --> 00:27:10,656
I promise I-I can protect your heart.

456
00:27:11,163 --> 00:27:13,505
There's only one way to protect me.

457
00:27:13,530 --> 00:27:16,865
Please, please...

458
00:27:16,890 --> 00:27:18,589
help me kill her.

459
00:27:21,282 --> 00:27:23,084
Drizella, no.

460
00:27:23,677 --> 00:27:27,719
I cannot let you go down that dark path.

461
00:27:27,788 --> 00:27:29,443
I thought you cared about me.

462
00:27:29,468 --> 00:27:32,057
That's why I'm saying no.

463
00:27:34,316 --> 00:27:35,448
You know what?

464
00:27:35,473 --> 00:27:37,540
That's exactly what my
mother used to tell me.

465
00:27:37,731 --> 00:27:39,331
And if you're not going to help me,

466
00:27:39,400 --> 00:27:42,234
I know a prince who will.

467
00:27:49,843 --> 00:27:53,045
What pieces do I already have?

468
00:28:44,956 --> 00:28:48,299
_

469
00:29:30,852 --> 00:29:32,652
It's like a painting.

470
00:29:32,720 --> 00:29:36,389
A mother mourns the loss
of her only loved child.

471
00:29:36,916 --> 00:29:38,530
What are you doing here, Drizella?

472
00:29:38,555 --> 00:29:41,423
I told Prince Gregor everything,

473
00:29:41,576 --> 00:29:44,577
like how you want to rip my heart out.

474
00:29:44,602 --> 00:29:47,303
I won't let you harm my bride.

475
00:29:49,370 --> 00:29:50,670
That's enough.

476
00:29:54,508 --> 00:29:56,275
You don't want to do this, Drizella.

477
00:29:56,377 --> 00:29:58,553
No, you don't want to do this.

478
00:29:58,578 --> 00:30:01,920
You refuse to understand that
we have a different story.

479
00:30:02,241 --> 00:30:04,975
The pain like mine can't be washed away.

480
00:30:06,788 --> 00:30:10,636
You know, I've been trying my
whole life to win your approval.

481
00:30:10,661 --> 00:30:14,293
But now I realize I'm
never going to get it

482
00:30:14,362 --> 00:30:15,832
because I'm not her.

483
00:30:15,942 --> 00:30:18,376
You're most certainly not.

484
00:30:19,051 --> 00:30:21,121
Drizella, come with me.

485
00:30:23,655 --> 00:30:26,423
If you kill your
mother, you'll regret it.

486
00:30:27,134 --> 00:30:28,925
You know what?

487
00:30:29,027 --> 00:30:30,501
You're right.

488
00:30:31,563 --> 00:30:35,832
But I didn't bring Gregor
here to kill my mother.

489
00:30:35,901 --> 00:30:38,601
I brought him here to
kill something else.

490
00:30:39,608 --> 00:30:41,204
What are you talking about?

491
00:30:41,343 --> 00:30:43,743
I can't let my mother
have what she wants.

492
00:30:56,012 --> 00:30:57,511
Drizella.

493
00:31:05,864 --> 00:31:07,564
What have you done?

494
00:31:07,938 --> 00:31:10,577
What both of you were most afraid of...

495
00:31:12,070 --> 00:31:14,021
I turned my heart black.

496
00:31:15,540 --> 00:31:19,309
And now it's of no use to you, Mother.

497
00:31:19,378 --> 00:31:20,610
You failed.

498
00:31:20,635 --> 00:31:23,446
What do you want from
me? Congratulations?

499
00:31:23,548 --> 00:31:25,081
No.

500
00:31:25,370 --> 00:31:27,103
I want you to suffer.

501
00:31:28,076 --> 00:31:30,487
Regina taught me things you never would,

502
00:31:30,555 --> 00:31:34,053
and I don't just mean magic tricks.

503
00:31:34,078 --> 00:31:36,326
She taught me how to seek revenge.

504
00:31:36,428 --> 00:31:39,629
A little thing called the Dark Curse.

505
00:31:40,100 --> 00:31:43,400
Drizella, that was a warning.

506
00:31:43,468 --> 00:31:45,802
A curse is never worth the cost.

507
00:31:45,904 --> 00:31:47,771
It is to me.

508
00:31:53,512 --> 00:31:55,812
Death is too merciful for you, Mother.

509
00:31:57,382 --> 00:32:00,183
I'm going to take you to another realm

510
00:32:00,252 --> 00:32:04,054
where I can plant a seed
of pain in your life.

511
00:32:04,122 --> 00:32:08,224
It'll start small, and it will grow

512
00:32:08,326 --> 00:32:15,532
until everything you see,
you breathe, you feel is pain.

513
00:32:16,711 --> 00:32:18,256
No.

514
00:32:18,788 --> 00:32:20,778
Listen to me.

515
00:32:21,473 --> 00:32:23,825
I wanted to help you.

516
00:32:24,209 --> 00:32:25,508
But if you go through with this,

517
00:32:25,610 --> 00:32:29,245
I will do whatever it takes to stop you.

518
00:32:29,314 --> 00:32:32,082
Heroes can always break curses.

519
00:32:34,119 --> 00:32:36,853
Well, then, I guess I'd better find

520
00:32:36,922 --> 00:32:39,489
a way to make mine unbreakable.

521
00:32:39,558 --> 00:32:43,293
Thank you for your final lesson.

522
00:32:53,105 --> 00:32:54,504
Oh, my!

523
00:32:54,606 --> 00:32:56,072
There's no one here.

524
00:32:56,174 --> 00:33:00,210
Guess I must have missed
your little Avengers assembly.

525
00:33:00,278 --> 00:33:03,780
Shame, since I may have found more dirt.

526
00:33:04,711 --> 00:33:08,384
I'm gonna pour us something
from the top shelf...

527
00:33:08,487 --> 00:33:09,586
and then I'll talk.

528
00:33:09,654 --> 00:33:12,422
This better be good.

529
00:33:22,132 --> 00:33:27,502
So... what did you find?

530
00:33:29,174 --> 00:33:31,774
Actually, this is all
about what you found.

531
00:33:33,455 --> 00:33:35,254
What are you talking about?

532
00:33:36,448 --> 00:33:38,982
See, I needed you to go on
your little adventure today

533
00:33:39,315 --> 00:33:40,794
with Lucy.

534
00:33:40,819 --> 00:33:42,919
I needed you to start asking yourself,

535
00:33:42,988 --> 00:33:45,588
"What if the photo is real?

536
00:33:45,657 --> 00:33:49,792
What if all of Henry's
fairy tales were true?"

537
00:33:49,861 --> 00:33:52,662
Because once you start asking
yourself those questions

538
00:33:52,697 --> 00:33:55,165
your little brain is all warmed up,

539
00:33:55,267 --> 00:33:59,269
and I can push it right over the edge.

540
00:34:02,207 --> 00:34:05,575
Did you put something in my drink?

541
00:34:21,143 --> 00:34:22,609
I love you, too.

542
00:34:32,003 --> 00:34:35,171
Welcome back... Regina.

543
00:34:37,776 --> 00:34:39,509
Drizella.

544
00:34:39,897 --> 00:34:41,530
Oh, did you miss me?

545
00:34:43,014 --> 00:34:45,215
Oh, sorry!

546
00:34:45,740 --> 00:34:47,450
Land Without Magic.

547
00:34:47,629 --> 00:34:51,531
Well, just enough to wake you up.

548
00:34:58,154 --> 00:34:59,329
Henry.

549
00:34:59,431 --> 00:35:02,932
I... wouldn't answer that if I were you.

550
00:35:03,034 --> 00:35:04,267
Henry can't know about this.

551
00:35:04,336 --> 00:35:06,102
Then why the hell did you wake me up?

552
00:35:06,171 --> 00:35:07,270
Mm.

553
00:35:07,372 --> 00:35:11,040
Your mind might be a
little foggy from your nap.

554
00:35:11,109 --> 00:35:12,442
Just give it a minute.

555
00:35:18,483 --> 00:35:20,016
There it is.

556
00:35:20,041 --> 00:35:21,607
It's all coming back.

557
00:35:25,397 --> 00:35:27,901
Now, you told me

558
00:35:27,926 --> 00:35:30,827
that a hero always breaks the curse,

559
00:35:30,895 --> 00:35:33,263
so I made mine hero-proof.

560
00:35:33,298 --> 00:35:37,200
Do you remember what I did
right before the curse was cast

561
00:35:37,269 --> 00:35:41,304
and why you can't ever
allow it to be broken?

562
00:35:47,967 --> 00:35:49,879
You do remember.

563
00:35:50,230 --> 00:35:51,881
If the curse is broken,

564
00:35:51,983 --> 00:35:57,253
something very bad happens
to the people you love.

565
00:35:57,278 --> 00:35:59,555
You should be proud.

566
00:35:59,702 --> 00:36:01,668
You know you're a great teacher

567
00:36:01,693 --> 00:36:05,528
when the student surpasses the master.

568
00:36:08,833 --> 00:36:10,900
And what do you want, huh?

569
00:36:11,002 --> 00:36:13,736
You want a gold star?

570
00:36:13,805 --> 00:36:15,838
Or did you just wake me to gloat?

571
00:36:15,940 --> 00:36:18,308
As much fun as that is, no.

572
00:36:19,434 --> 00:36:22,111
I woke you up because I need your help.

573
00:36:22,180 --> 00:36:24,781
I am on the verge of showing my mother

574
00:36:24,883 --> 00:36:27,615
what true suffering is.

575
00:36:27,751 --> 00:36:30,987
I can't have anyone
breaking the curse now.

576
00:36:31,089 --> 00:36:32,555
You mean...

577
00:36:34,926 --> 00:36:39,996
Henry and Jaci... Cinderella.

578
00:36:40,098 --> 00:36:43,399
We both know you will
do whatever it takes

579
00:36:43,501 --> 00:36:46,608
to stop True Love's Kiss from happening.

580
00:36:48,606 --> 00:36:52,508
That shouldn't be too hard
for the Evil Queen, right?

581
00:36:52,610 --> 00:36:54,544
After all,

582
00:36:54,646 --> 00:36:57,613
breaking hearts is kind
of what you're best at.

583
00:37:14,399 --> 00:37:17,210
After everything I've been through,

584
00:37:17,235 --> 00:37:19,635
I still haven't learned my lesson.

585
00:37:19,704 --> 00:37:24,740
How could I let a girl with that
much pain anywhere near magic?

586
00:37:24,809 --> 00:37:27,543
How could I be so stupid?

587
00:37:27,612 --> 00:37:29,078
You were just trying to
see the best in someone.

588
00:37:29,147 --> 00:37:30,446
That's never stupid.

589
00:37:30,471 --> 00:37:33,826
It's a nice sentiment,
but this wasn't about her.

590
00:37:33,851 --> 00:37:35,618
It's about me.

591
00:37:36,608 --> 00:37:38,354
And you, actually.

592
00:37:38,655 --> 00:37:40,056
Me?

593
00:37:40,259 --> 00:37:43,661
I came to this land to help you,

594
00:37:43,686 --> 00:37:46,162
because I thought you needed it.

595
00:37:48,266 --> 00:37:51,634
But you're not the kid who
left Storybrooke anymore.

596
00:37:53,118 --> 00:37:54,603
You can fight your own battles now.

597
00:37:54,672 --> 00:37:56,439
And when you can't, you have Ella.

598
00:37:56,618 --> 00:37:58,785
You are so wrong.

599
00:37:59,263 --> 00:38:01,010
I do need you.

600
00:38:01,252 --> 00:38:03,519
You're the first person who loved me,

601
00:38:04,028 --> 00:38:08,474
the only person for many, many years.

602
00:38:11,703 --> 00:38:12,789
So, yeah, yeah.

603
00:38:12,814 --> 00:38:16,488
I can take care of bullies
or brigands or whatever.

604
00:38:18,696 --> 00:38:21,397
But I will always need you.

605
00:38:21,774 --> 00:38:26,068
And I... I need you.

606
00:38:27,805 --> 00:38:31,373
Living in Storybrooke without you is...

607
00:38:31,476 --> 00:38:33,876
I couldn't stand it.

608
00:38:39,250 --> 00:38:43,539
Whatever else I'm supposed
to do with my life...

609
00:38:46,057 --> 00:38:48,657
I'm your mother first.

610
00:38:50,328 --> 00:38:56,067
'Cause without that, I
just don't know how to be.

611
00:39:17,822 --> 00:39:19,378
Hey.

612
00:39:19,403 --> 00:39:22,158
Well, you will be happy to know

613
00:39:22,260 --> 00:39:25,094
that things with Jacinda...

614
00:39:25,119 --> 00:39:26,785
went pretty well.

615
00:39:29,534 --> 00:39:32,067
Guess we'll just have to see
where that goes, won't we?

616
00:39:33,037 --> 00:39:36,338
Keep me in the loop. I'm
pretty good with advice.

617
00:39:37,975 --> 00:39:41,043
And how are you with
precocious little girls?

618
00:39:41,112 --> 00:39:44,046
Is Lucy... off this fantasy of hers yet?

619
00:39:44,966 --> 00:39:47,622
You know, uh, I was thinking.

620
00:39:49,735 --> 00:39:53,794
Maybe it would help if she
knew a little more about you.

621
00:39:55,259 --> 00:40:00,429
You know, like, who your mother is.

622
00:40:00,608 --> 00:40:03,442
I haven't told her this

623
00:40:03,467 --> 00:40:05,167
because I didn't want
to add fuel to the fire,

624
00:40:05,269 --> 00:40:10,773
but I was...

625
00:40:10,842 --> 00:40:14,808
I was born in prison
just like my character.

626
00:40:16,647 --> 00:40:19,615
Except I was never adopted.
I grew up in the system.

627
00:40:21,485 --> 00:40:23,385
Like Emma did.

628
00:40:26,390 --> 00:40:27,649
In your book.

629
00:40:28,659 --> 00:40:29,658
You read my book?

630
00:40:29,760 --> 00:40:31,493
I picked up a copy.

631
00:40:31,930 --> 00:40:33,239
It was really good.

632
00:40:33,264 --> 00:40:35,831
Nah. It's... it's okay.

633
00:40:35,900 --> 00:40:38,801
I mean, you don't have to say that.

634
00:40:40,538 --> 00:40:42,071
It used to bother me
that no one liked it,

635
00:40:42,173 --> 00:40:46,242
but I started to realize
it doesn't matter.

636
00:40:46,646 --> 00:40:49,111
I think I wrote it just for myself.

637
00:40:52,704 --> 00:40:54,360
Growing up an orphan,
all I ever dreamt of

638
00:40:54,385 --> 00:40:56,385
was having a mom.

639
00:40:58,189 --> 00:40:59,265
And I wanted it so badly

640
00:40:59,290 --> 00:41:02,358
that I found a way to give myself two.

641
00:41:05,865 --> 00:41:07,544
Henry, I...

642
00:41:07,583 --> 00:41:09,182
What? What?

643
00:41:16,107 --> 00:41:19,775
I'm just so glad

644
00:41:19,877 --> 00:41:21,644
we're getting to know each other.

645
00:41:23,281 --> 00:41:24,880
Me, too.

646
00:41:32,075 --> 00:41:37,075
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -

