1
00:00:02,687 --> 00:00:06,516
* This little light I've found *

2
00:00:08,736 --> 00:00:12,784
* Take it in, breathe it out *

3
00:00:15,264 --> 00:00:19,268
* A little drum that's beating loud *

4
00:00:21,793 --> 00:00:26,145
* In my chest, I hear the sound *

5
00:00:31,411 --> 00:00:33,718
* I can feel *

6
00:00:33,761 --> 00:00:36,242
* Feel you now *

7
00:00:36,285 --> 00:00:39,158
* I can feel you now *

8
00:00:39,201 --> 00:00:41,769
* I can feel *

9
00:00:41,813 --> 00:00:45,251
* I can feel you now *

10
00:00:45,275 --> 00:00:49,383
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

11
00:01:04,313 --> 00:01:06,489
You're not speaking
plainly enough, Hignight.

12
00:01:06,533 --> 00:01:08,970
Do I have a reason
to be concerned?

13
00:01:09,014 --> 00:01:11,494
I don't want you to worry
needlessly, Mr. Wallace.

14
00:01:13,322 --> 00:01:16,282
Needlessly?
I can't leave the penthouse

15
00:01:16,325 --> 00:01:19,111
without a battalion of guards!

16
00:01:19,154 --> 00:01:21,069
That skinjob isn't
getting past us, sir.

17
00:01:21,113 --> 00:01:22,723
We'll keep you safe.

18
00:01:31,036 --> 00:01:36,084
- Something wrong, Father?
- Of course there is.

19
00:01:36,128 --> 00:01:39,522
Everyone from the Hunt is dead,
including Dr. M.

20
00:01:39,566 --> 00:01:42,874
And now she has my name.

21
00:01:44,136 --> 00:01:46,660
Sometimes the obedient

22
00:01:46,703 --> 00:01:50,882
find a way to take control
of their own life.

23
00:01:50,925 --> 00:01:53,754
You said you had it all
under control.

24
00:01:53,798 --> 00:01:56,061
Look what happened
to Eldon Tyrell.

25
00:01:56,104 --> 00:01:59,891
These things always end up
killing their creators.

26
00:01:59,934 --> 00:02:02,676
How do you expect
to control nature?

27
00:02:02,719 --> 00:02:06,245
They were meant to be the next
phase of human evolution.

28
00:02:09,770 --> 00:02:12,338
This was all a mistake.

29
00:02:12,381 --> 00:02:15,689
A terrible, terrible mistake.

30
00:02:15,732 --> 00:02:19,693
You were the one
who organized the Hunt.

31
00:02:19,736 --> 00:02:22,391
You held all of that power,

32
00:02:22,435 --> 00:02:26,279
and you wasted it.
Betrayed it.

33
00:02:28,006 --> 00:02:31,139
You are but a minor,
short-sighted deity.

34
00:02:32,706 --> 00:02:36,362
- Saturn eating his children.
- If the public finds out,

35
00:02:36,405 --> 00:02:38,625
it will take you down too.

36
00:02:38,668 --> 00:02:43,151
We need to end this.
Quietly.

37
00:02:43,195 --> 00:02:47,503
It's already coming to an end.

38
00:02:59,820 --> 00:03:02,967
Goodbye, Father.

39
00:03:08,350 --> 00:03:12,063
Where are you going?
Junior!

40
00:04:28,822 --> 00:04:32,086
So you did it.
You killed them.

41
00:04:36,308 --> 00:04:38,092
You were a Blade Runner.

42
00:04:49,538 --> 00:04:51,410
That was a long time ago.

43
00:04:51,453 --> 00:04:54,717
If I wanted you dead,
I would have done it by now.

44
00:04:58,983 --> 00:05:00,941
Why come back
if you don't trust me?

45
00:05:03,378 --> 00:05:05,119
I want to trust you.

46
00:05:11,038 --> 00:05:13,301
I'm going to kill Niander Wallace.

47
00:05:17,958 --> 00:05:19,408
Senior?

48
00:05:25,879 --> 00:05:27,329
It can't be done.

49
00:05:29,361 --> 00:05:31,580
He was behind the Doll Hunt.

50
00:05:31,624 --> 00:05:35,106
It was a test run
for making more replicants.

51
00:05:35,149 --> 00:05:38,761
- I have to stop him.
- You got the ones who hunted you.

52
00:05:38,805 --> 00:05:40,981
Isn't that enough?

53
00:05:41,025 --> 00:05:43,114
Forget Wallace and get out
of LA while you can.

54
00:05:55,604 --> 00:05:57,998
I'm not asking you to help.

55
00:05:58,042 --> 00:06:00,600
I plan on doing this myself.

56
00:06:25,634 --> 00:06:27,375
Where the hell
did you come from?

57
00:06:53,575 --> 00:06:56,157
This plan is suicide.
There's no way.

58
00:06:57,797 --> 00:07:00,727
When this is done,
she'll be free.

59
00:07:22,604 --> 00:07:24,128
Situation normal down here.

60
00:07:24,171 --> 00:07:27,783
Only Level A authorized
personnel are getting in or out.

61
00:07:32,310 --> 00:07:33,760
Copy.

62
00:07:56,812 --> 00:07:58,262
All clear.

63
00:09:14,368 --> 00:09:16,457
Every available guard
on standby.

64
00:09:17,893 --> 00:09:21,114
What?
What's wrong with that monitor?

65
00:09:21,157 --> 00:09:22,607
Tell me where that camera is.

66
00:09:24,117 --> 00:09:26,336
The freight elevator.
Number 44, sir.

67
00:09:26,337 --> 00:09:30,993
- No response, sir.
- Shit! Potential security breach.

68
00:09:31,037 --> 00:09:33,213
Repeat...
potential security breach.

69
00:09:33,257 --> 00:09:35,346
Lock down all doors and elevators.

70
00:09:35,389 --> 00:09:37,217
The tower may have been
compromised,

71
00:09:37,261 --> 00:09:39,698
but we have an approximate fix
on the intruder's location.

72
00:09:39,741 --> 00:09:41,089
We'll have security closing in

73
00:09:41,090 --> 00:09:43,005
on her position in moments, sir.

74
00:09:44,355 --> 00:09:47,575
Get your men upstairs immediately!
And get me out of here!

75
00:09:47,619 --> 00:09:49,795
It's too dangerous, sir.
Stay in your room.

76
00:09:49,838 --> 00:09:51,288
You'll be safer inside.

77
00:09:59,761 --> 00:10:02,634
Lock it down!
Lock it all down!

78
00:11:19,619 --> 00:11:20,576
Hey!

79
00:11:47,865 --> 00:11:49,315
Ah!

80
00:11:57,353 --> 00:12:01,183
- Shit. Get out of there!
- There she is!

81
00:12:40,483 --> 00:12:42,137
We've been cut off.

82
00:12:42,180 --> 00:12:43,660
The intruder was last seen

83
00:12:43,703 --> 00:12:46,793
headed in the direction of the aviary.

84
00:12:46,837 --> 00:12:51,102
The aviary?
Reroute!

85
00:12:51,146 --> 00:12:52,896
What the hell is happening?

86
00:13:00,503 --> 00:13:01,720
What's this?

87
00:13:49,378 --> 00:13:51,554
Had a hunch you were
causing all the trouble.

88
00:13:57,647 --> 00:13:58,647
Damn it.

89
00:14:26,458 --> 00:14:28,330
You got spirit, Black Lotus.

90
00:14:30,506 --> 00:14:32,377
Fire in that fake heart of yours.

91
00:14:38,514 --> 00:14:40,994
You've definitely got that.

92
00:14:41,038 --> 00:14:42,822
But everyone has an expiration date.

93
00:15:22,166 --> 00:15:23,616
Ugh!

94
00:15:25,300 --> 00:15:27,182
Skinjob's gotta know her place.

95
00:16:04,513 --> 00:16:07,466
Did you find her?

96
00:16:08,517 --> 00:16:10,214
Huh?

97
00:16:10,257 --> 00:16:14,058
All agents, head to the penthouse.
Now!

98
00:16:38,788 --> 00:16:41,433
_

99
00:16:42,333 --> 00:16:46,044
Welcome, Niander Wallace Jr.

100
00:17:36,866 --> 00:17:38,040
Poor...

101
00:17:38,041 --> 00:17:40,971
misguided... defect!

102
00:17:54,840 --> 00:17:58,814
Look at you.
I had such high hopes.

103
00:18:00,672 --> 00:18:02,674
The desert testing
was more successful

104
00:18:02,718 --> 00:18:04,589
than my wildest dreams.

105
00:18:06,722 --> 00:18:09,768
Why?
Why did you do that to us?

106
00:18:09,812 --> 00:18:11,596
To me?

107
00:18:14,643 --> 00:18:17,820
Your kind were
supposed to be obedient.

108
00:18:17,863 --> 00:18:21,737
Instead, you tried
to exert free will.

109
00:18:21,780 --> 00:18:25,436
You only have
the appearance of freedom.

110
00:18:25,480 --> 00:18:29,701
Everything is an illusion.
Choice?

111
00:18:29,745 --> 00:18:32,530
You have none.
Do you think anyone...

112
00:18:32,574 --> 00:18:35,794
the people on the streets
or toiling out in space...

113
00:18:35,838 --> 00:18:37,966
have choice?

114
00:18:39,276 --> 00:18:40,926
You're just a bug.

115
00:18:42,322 --> 00:18:46,196
Replicants...
don't matter.

116
00:18:46,239 --> 00:18:47,689
They never have.

117
00:18:50,156 --> 00:18:54,900
We feel pain
as much as any human can.

118
00:18:57,686 --> 00:18:59,296
Good.

119
00:20:01,140 --> 00:20:03,795
The code isn't working.
Someone's already inside.

120
00:20:06,972 --> 00:20:08,931
Override it!

121
00:20:17,461 --> 00:20:19,211
It's over.

122
00:20:35,653 --> 00:20:40,615
- Damn it.
- Elle. Now!

123
00:20:40,658 --> 00:20:42,093
Get her!

124
00:21:11,070 --> 00:21:15,466
Took you long enough.
Hold on.

125
00:21:27,048 --> 00:21:35,007
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

