1
00:00:01,490 --> 00:00:03,671
Previously on B Positive...

2
00:00:04,562 --> 00:00:07,950
Hey, Mr. Nomad, how's your trip going?

3
00:00:07,976 --> 00:00:09,703
Great. Just great.

4
00:00:09,879 --> 00:00:12,286
The freedom of the open road
is truly exhilarating.

5
00:00:12,312 --> 00:00:13,684
Just do me a favor.

6
00:00:13,710 --> 00:00:16,281
Text me your location every
few hours, you know,

7
00:00:16,307 --> 00:00:18,087
to help with the search.

8
00:00:18,540 --> 00:00:21,310
So, tomorrow I have to
be at the hospital...

9
00:00:21,336 --> 00:00:22,833
9:00 a.m. I know.

10
00:00:22,979 --> 00:00:24,328
It's in my calendar.

11
00:00:24,481 --> 00:00:26,442
You're the reason I'm doing this.

12
00:00:26,468 --> 00:00:29,580
And you remember that when
you're able to run and play

13
00:00:29,606 --> 00:00:31,161
with the other children.

14
00:00:31,205 --> 00:00:33,990
I saw a hip replacement
surgery on YouTube.

15
00:00:34,034 --> 00:00:36,286
They pretty much hang
you from the ceiling.

16
00:00:36,312 --> 00:00:39,141
If you're trying to make
me jealous, it's working.

17
00:00:43,399 --> 00:00:46,533
Meredith. Oh, my God.

18
00:00:49,310 --> 00:00:52,130
- Is everything okay?
- Call 911.

19
00:00:52,487 --> 00:00:55,294
- How's Harry?
- I haven't talked to him yet.

20
00:00:55,494 --> 00:00:56,822
You're not at the hospital?

21
00:00:56,848 --> 00:00:58,263
I'm in jail.

22
00:01:00,716 --> 00:01:02,307
_

23
00:01:02,333 --> 00:01:04,731
Hey. Any word on Meredith?

24
00:01:04,757 --> 00:01:06,317
She's still in the ICU.

25
00:01:06,343 --> 00:01:08,198
Let's just get there.
We'll get my car later.

26
00:01:08,242 --> 00:01:09,974
What were you busted for?

27
00:01:10,044 --> 00:01:13,692
Remember a few years ago when I got
arrested for selling fake IDs?

28
00:01:13,718 --> 00:01:15,727
Yeah. Why is it even illegal?

29
00:01:15,771 --> 00:01:18,591
All you were trying to
do is help kids drink.

30
00:01:21,342 --> 00:01:23,880
We come here too damn much.

31
00:01:23,996 --> 00:01:26,591
My third husband died in this hospital.

32
00:01:26,794 --> 00:01:29,310
No, my second. My third died on a boat.

33
00:01:29,723 --> 00:01:31,684
Well, in the ocean.

34
00:01:31,743 --> 00:01:33,817
He almost made it back to the boat.

35
00:01:34,372 --> 00:01:36,444
I don't want to die in a hospital.

36
00:01:36,487 --> 00:01:38,130
I want to be out in the woods.

37
00:01:38,156 --> 00:01:41,753
Perhaps a sylvan glade,
like Walden Pond.

38
00:01:41,797 --> 00:01:44,016
That just means your
corpse will get eaten

39
00:01:44,060 --> 00:01:46,473
by the coyotes and rats and whatnot.

40
00:01:46,499 --> 00:01:49,763
That's fine. I'll still be
part of the cycle of life.

41
00:01:49,789 --> 00:01:51,502
They'll start with your eyes.

42
00:01:51,546 --> 00:01:54,052
Would you please shut up?!

43
00:01:55,558 --> 00:01:57,995
- Any news?
- Not yet.

44
00:01:58,380 --> 00:02:00,468
I can't believe you're walking already.

45
00:02:00,511 --> 00:02:03,419
They made me, sadistic sons of bitches.

46
00:02:03,445 --> 00:02:04,882
Thank you.

47
00:02:06,153 --> 00:02:07,910
Is your doctor American?

48
00:02:07,953 --> 00:02:09,820
What does that have to do with anything?

49
00:02:09,846 --> 00:02:11,364
So... no.

50
00:02:13,446 --> 00:02:16,294
- Hey, how's Meredith?
- We don't know. Harry's with her.

51
00:02:16,536 --> 00:02:17,811
Norma,

52
00:02:17,837 --> 00:02:19,627
I am so sorry I wasn't here.

53
00:02:19,653 --> 00:02:22,544
- Can we please not do this now?
- Do you forgive me?

54
00:02:22,570 --> 00:02:24,725
What's important is that
you forgive yourself.

55
00:02:24,751 --> 00:02:27,028
- I don't.
- Then I'm happy.

56
00:02:31,621 --> 00:02:32,894
How is she?

57
00:02:33,309 --> 00:02:34,888
She's gone.

58
00:02:47,918 --> 00:02:49,481
- Hey.
- Hey.

59
00:02:50,107 --> 00:02:51,829
I'm so glad you're here.

60
00:02:52,136 --> 00:02:53,622
I came as quick as I could.

61
00:02:53,648 --> 00:02:55,018
How's Harry?

62
00:02:55,044 --> 00:02:58,231
He hasn't come out of his room,
and he won't talk to anybody.

63
00:02:58,536 --> 00:03:01,270
- I'll check on him.
- Thank you. Here, sit.

64
00:03:02,222 --> 00:03:04,544
Sorry you had to cut your trip short.

65
00:03:04,747 --> 00:03:06,028
It's okay.

66
00:03:06,054 --> 00:03:07,638
Things weren't going that great.

67
00:03:07,946 --> 00:03:09,144
Why not?

68
00:03:09,170 --> 00:03:11,505
Well, I met a woman.

69
00:03:11,626 --> 00:03:13,903
We got drunk and,

70
00:03:14,045 --> 00:03:15,145
you know...

71
00:03:16,905 --> 00:03:18,489
No, I don't know.

72
00:03:18,826 --> 00:03:20,927
Come on, you know...

73
00:03:23,505 --> 00:03:25,520
I don't know. Tell me.

74
00:03:26,099 --> 00:03:28,496
We had intimate relations.

75
00:03:28,556 --> 00:03:31,409
Which I was led to believe
were mutually satisfying.

76
00:03:31,435 --> 00:03:33,114
However, upon my awakening,

77
00:03:33,140 --> 00:03:35,270
I discovered she had robbed me.

78
00:03:42,177 --> 00:03:45,669
She took my cash, credit
cards, laptop, even my EpiPen.

79
00:03:45,695 --> 00:03:47,724
Luckily she didn't find my backup.

80
00:03:48,044 --> 00:03:49,505
You poor thing.

81
00:03:49,824 --> 00:03:51,260
I thought we had a real connection.

82
00:03:51,286 --> 00:03:52,645
Then she took everything.

83
00:03:52,671 --> 00:03:54,872
It was like a two-hour
version of my marriage.

84
00:03:57,846 --> 00:03:59,143
So what about you?

85
00:03:59,286 --> 00:04:01,122
You spent the night in jail.

86
00:04:01,599 --> 00:04:04,722
It's not a big deal. Me and
a shoplifter from TJ Maxx,

87
00:04:04,766 --> 00:04:07,588
we talked about winter
looks for under $30.

88
00:04:07,614 --> 00:04:10,815
Still, behind bars with a common thief.
Frightening.

89
00:04:10,943 --> 00:04:13,520
You had sex with a common thief.

90
00:04:14,007 --> 00:04:16,638
Yes. Yes, I did.

91
00:04:55,938 --> 00:04:59,062
www.subtitulamos.tv

92
00:05:06,541 --> 00:05:09,335
Harry? It's me, Drew.

93
00:05:11,343 --> 00:05:13,898
I know you're in there.
I heard you grunt.

94
00:05:15,968 --> 00:05:17,511
- Hi.
- Yeah.

95
00:05:19,460 --> 00:05:21,179
I'm so sorry about Meredith.

96
00:05:21,205 --> 00:05:23,656
- She was a wonderful woman.
- Yeah.

97
00:05:23,976 --> 00:05:25,210
Thank you.

98
00:05:27,892 --> 00:05:31,271
So, how you doing?

99
00:05:31,355 --> 00:05:32,512
You want to talk?

100
00:05:33,113 --> 00:05:34,684
Well, we're talking now.

101
00:05:34,973 --> 00:05:36,696
Can you not hear me?

102
00:05:37,380 --> 00:05:38,646
Harry...

103
00:05:39,077 --> 00:05:40,880
There's nothing to talk about.

104
00:05:40,906 --> 00:05:42,351
I knew she was gonna die,

105
00:05:42,473 --> 00:05:43,692
she died,

106
00:05:43,981 --> 00:05:45,028
I'm sad.

107
00:05:45,214 --> 00:05:46,567
End of story.

108
00:05:50,698 --> 00:05:52,856
So what's going on here?

109
00:05:53,354 --> 00:05:54,957
I'm giving away her clothes.

110
00:05:55,559 --> 00:05:57,161
See anything you like?

111
00:05:58,286 --> 00:06:00,059
You don't have to do that today.

112
00:06:00,085 --> 00:06:01,826
You might want to take some time.

113
00:06:02,896 --> 00:06:04,015
For what?

114
00:06:04,106 --> 00:06:06,708
It's just stuff.

115
00:06:07,519 --> 00:06:08,974
Doesn't mean anything.

116
00:06:09,856 --> 00:06:13,224
- I'm just saying you might not be
ready to part with... - Drew...

117
00:06:14,161 --> 00:06:16,027
I appreciate you stopping by.

118
00:06:16,404 --> 00:06:17,538
But I'm good.

119
00:06:18,786 --> 00:06:21,337
Okay. Well, I'm here if you need me.

120
00:06:21,363 --> 00:06:22,575
Thank you.

121
00:06:31,346 --> 00:06:34,566
You know, that thank you
kind of implied goodbye.

122
00:06:38,825 --> 00:06:41,403
- Let me give you a hand.
- Thank you.

123
00:06:41,507 --> 00:06:43,356
Gabby, do me a favor.

124
00:06:43,382 --> 00:06:45,682
Go to my room and get my painkillers.

125
00:06:45,708 --> 00:06:47,903
- Okay.
- I've counted them.

126
00:06:47,929 --> 00:06:49,104
Okay.

127
00:06:50,645 --> 00:06:52,280
So, how you feeling?

128
00:06:52,306 --> 00:06:54,737
Tired, but for the first time in months

129
00:06:54,763 --> 00:06:56,690
my hip didn't wake me up last night.

130
00:06:56,716 --> 00:06:58,833
Hip-hip hooray!

131
00:06:59,524 --> 00:07:01,411
Did you see what I did there?

132
00:07:02,138 --> 00:07:03,771
I hope you don't have a scar.

133
00:07:03,802 --> 00:07:05,903
Aw, who cares? No one's gonna see it.

134
00:07:06,016 --> 00:07:07,050
Sure.

135
00:07:07,178 --> 00:07:09,028
For you that's probably true.

136
00:07:11,932 --> 00:07:13,169
It's open.

137
00:07:14,208 --> 00:07:15,669
Hey.

138
00:07:17,391 --> 00:07:20,075
I was wondering how it went with Harry.

139
00:07:20,763 --> 00:07:23,739
He'll be okay. He just needs some time.

140
00:07:23,989 --> 00:07:25,333
I hope so.

141
00:07:25,450 --> 00:07:26,682
What's that smell?

142
00:07:26,708 --> 00:07:29,567
I microwaved some salmon last night.
Do you want a chunk?

143
00:07:30,111 --> 00:07:32,395
I think I'm eating it now.

144
00:07:32,724 --> 00:07:34,976
Is that dill I'm tasting?

145
00:07:35,019 --> 00:07:36,630
Good for you.

146
00:07:37,138 --> 00:07:41,013
I just wanted to say again how
happy I am that you're back.

147
00:07:41,075 --> 00:07:42,903
Yeah. Me, too.

148
00:07:43,554 --> 00:07:45,333
Yeah.

149
00:07:47,070 --> 00:07:48,854
So this van girl...

150
00:07:48,989 --> 00:07:51,901
- Hannah.
- Hannah. Yeah.

151
00:07:51,927 --> 00:07:53,833
What's the deal with Hannah?

152
00:07:54,256 --> 00:07:55,536
Well, I told you.

153
00:07:55,562 --> 00:07:58,260
You know, we spent the night together,
and then she ripped me off.

154
00:07:58,540 --> 00:08:00,403
Wow, that's crazy.

155
00:08:01,042 --> 00:08:02,286
Is she cute?

156
00:08:03,106 --> 00:08:04,763
I think so, yeah.

157
00:08:04,789 --> 00:08:08,427
In a "doesn't shave her arms or legs
or really anywhere" kind of way.

158
00:08:11,263 --> 00:08:12,707
Why do you care?

159
00:08:13,504 --> 00:08:16,075
Well, why wouldn't I? You know,

160
00:08:16,169 --> 00:08:18,138
You're my friend and...

161
00:08:18,935 --> 00:08:20,371
You're my friend!

162
00:08:24,460 --> 00:08:25,841
Interesting.

163
00:08:25,867 --> 00:08:28,203
What's interesting?
Nothing's interesting.

164
00:08:28,246 --> 00:08:31,677
You know what, it's cold
and it stinks in here,

165
00:08:32,021 --> 00:08:33,333
so I'm going.

166
00:08:34,739 --> 00:08:35,864
Bye.

167
00:08:36,177 --> 00:08:38,458
- Interesting.
- It's not interesting!

168
00:08:38,484 --> 00:08:39,983
It's interesting.

169
00:08:42,652 --> 00:08:44,741
- Can I tell you something?
- Sure.

170
00:08:44,785 --> 00:08:47,657
I'm more comfortable with all the
touching because you're gay,

171
00:08:47,683 --> 00:08:50,060
but it'd be a lot sexier
if you were straight.

172
00:08:50,271 --> 00:08:52,591
You sound like my high
school girlfriend.

173
00:08:53,771 --> 00:08:56,238
We gotta get that hip moving before
you start your physical therapy.

174
00:08:56,264 --> 00:08:57,526
Now, hang on.

175
00:08:59,964 --> 00:09:02,136
Careful with those.
They're pretty strong.

176
00:09:02,370 --> 00:09:03,917
I can handle it.

177
00:09:04,253 --> 00:09:06,847
I took the brown acid at Woodstock.

178
00:09:11,480 --> 00:09:12,694
Who is it?

179
00:09:12,855 --> 00:09:14,050
Spencer.

180
00:09:14,281 --> 00:09:15,659
All right.

181
00:09:19,438 --> 00:09:20,738
What do you want?

182
00:09:22,595 --> 00:09:24,003
Okay, come in.

183
00:09:27,271 --> 00:09:30,659
The cashier tried to sell
me some fruity seltzer.

184
00:09:30,938 --> 00:09:34,074
I reminded her that I pee standing up.

185
00:09:36,053 --> 00:09:38,003
All right. Thanks. Thanks, thanks.

186
00:09:38,822 --> 00:09:42,167
And I won't waste your time
asking how you're doing.

187
00:09:42,629 --> 00:09:44,019
Thanks again.

188
00:09:48,239 --> 00:09:52,855
You know, when my Jackie
passed, everybody was all,

189
00:09:53,011 --> 00:09:55,238
"How are ya? How you doing?"

190
00:09:55,421 --> 00:09:57,675
And I'm like, "How the
hell do you think I am?

191
00:09:57,855 --> 00:10:01,589
I'm sad, and I don't know how
to work the dishwasher."

192
00:10:03,335 --> 00:10:04,519
You know what I hate?

193
00:10:05,004 --> 00:10:06,396
"I'm here for you."

194
00:10:07,066 --> 00:10:09,167
Well, will you go somewhere else for me?

195
00:10:09,813 --> 00:10:11,363
The weirdest thing,

196
00:10:11,409 --> 00:10:13,629
I started having terrible heartburn.

197
00:10:14,011 --> 00:10:15,789
- Really?
- Yeah.

198
00:10:15,832 --> 00:10:19,027
So I went to my doctor...
American, by the way...

199
00:10:20,105 --> 00:10:25,644
and he says, "Have you had any
changes in your lifestyle?"

200
00:10:25,929 --> 00:10:28,300
So I tell him my wife died,

201
00:10:28,586 --> 00:10:30,995
and it was like a pipe burst.

202
00:10:31,195 --> 00:10:33,720
All of a sudden I'm spilling
my guts about Jackie

203
00:10:33,763 --> 00:10:35,504
like I'm at a slumber party.

204
00:10:35,547 --> 00:10:36,988
Don't tell me you cried.

205
00:10:37,014 --> 00:10:39,784
Like I was watching Brian's
Song all over again.

206
00:10:40,901 --> 00:10:42,987
But, I gotta tell you,

207
00:10:43,395 --> 00:10:44,955
right after that,

208
00:10:45,776 --> 00:10:47,636
the heartburn was gone.

209
00:10:48,074 --> 00:10:49,561
So what are you saying?

210
00:10:49,972 --> 00:10:52,925
You're gonna do what you want to, but...

211
00:10:53,705 --> 00:10:55,674
but talking helped me.

212
00:10:56,667 --> 00:10:59,902
So you want me to talk?
You want me to open up.

213
00:11:00,253 --> 00:11:01,382
Yeah.

214
00:11:02,019 --> 00:11:03,855
All right, how's this?

215
00:11:04,098 --> 00:11:07,550
I can never look at you again
without picturing you crying.

216
00:11:09,756 --> 00:11:11,105
That's fair.

217
00:11:18,456 --> 00:11:21,188
I was told that this was your idea.

218
00:11:21,214 --> 00:11:23,857
Yeah. I was thinking maybe
we could start a tradition.

219
00:11:23,900 --> 00:11:26,633
Every time a resident passes,
we could gather together

220
00:11:26,659 --> 00:11:28,165
and celebrate their life.

221
00:11:28,209 --> 00:11:29,378
Every time?

222
00:11:29,404 --> 00:11:32,292
- Is that a problem?
- It is during flu season.

223
00:11:34,386 --> 00:11:35,909
Here, try this.

224
00:11:35,980 --> 00:11:38,472
I made it specially for
our older residents.

225
00:11:38,990 --> 00:11:40,513
Delish. What's in it?

226
00:11:40,539 --> 00:11:42,191
Kahlua and Ensure.

227
00:11:45,323 --> 00:11:47,339
You gotta be kidding me.

228
00:11:47,365 --> 00:11:48,290
What?

229
00:11:48,316 --> 00:11:50,542
Does my attire not meet your approval?

230
00:11:51,210 --> 00:11:52,760
No. I mean...

231
00:11:53,565 --> 00:11:56,893
You gotta be kidding me that
a woman could look so hot

232
00:11:56,934 --> 00:11:58,901
and yet appropriate.

233
00:12:00,537 --> 00:12:01,721
Thank you.

234
00:12:02,787 --> 00:12:04,369
Good save.

235
00:12:05,893 --> 00:12:07,901
Bert, what is this?

236
00:12:07,944 --> 00:12:09,628
Baby back ribs, baby.

237
00:12:09,714 --> 00:12:11,905
I thought you were making finger foods.

238
00:12:11,948 --> 00:12:13,424
Ribs are finger food.

239
00:12:13,450 --> 00:12:15,792
Show me how you eat 'em
without using your fingers.

240
00:12:15,818 --> 00:12:17,956
No, I was thinking little sandwiches

241
00:12:17,982 --> 00:12:19,953
and canapes, hors d'oeuvres.

242
00:12:19,979 --> 00:12:21,037
Take a bite.

243
00:12:21,063 --> 00:12:23,034
- Bert, I don't want to.
- Take a bite.

244
00:12:27,983 --> 00:12:29,956
- Oh, my God.
- Right?

245
00:12:30,432 --> 00:12:33,128
I forgot there was a
dead woman for a second.

246
00:12:33,879 --> 00:12:37,072
Pork. It's the meat that
heals a broken heart.

247
00:12:43,240 --> 00:12:47,027
Thank you for coming
to celebrate Meredith.

248
00:12:47,504 --> 00:12:51,338
I bet you she's in heaven right
now with some serious FOMO.

249
00:12:51,596 --> 00:12:52,859
Serious what?

250
00:12:53,104 --> 00:12:55,932
FOMO. Fear Of Missing Out.

251
00:12:56,126 --> 00:12:58,190
Would it kill you to say that?

252
00:12:59,034 --> 00:13:00,400
Sorry.

253
00:13:01,128 --> 00:13:03,939
Harry, would you like to say a few words

254
00:13:03,965 --> 00:13:07,150
about your wonderful wife of 55 years?

255
00:13:07,938 --> 00:13:09,251
I'm good.

256
00:13:12,775 --> 00:13:14,018
Okay.

257
00:13:14,244 --> 00:13:16,666
Would anyone like to
share some memories?

258
00:13:16,692 --> 00:13:18,229
I've got something.

259
00:13:20,620 --> 00:13:23,502
When I first moved here,
which was years ago,

260
00:13:23,658 --> 00:13:25,268
I was going through a rough time.

261
00:13:25,736 --> 00:13:29,112
Meredith, whom I'd never spoken to,

262
00:13:29,338 --> 00:13:32,246
one day invites me to a casino.

263
00:13:32,697 --> 00:13:35,005
We played penny slots for hours,

264
00:13:35,205 --> 00:13:37,682
and then hit the all-you-can-eat buffet.

265
00:13:37,979 --> 00:13:41,205
Then she pulls out this big tote bag.

266
00:13:42,588 --> 00:13:44,355
What we lost gambling,

267
00:13:44,381 --> 00:13:47,729
we took home twice as
much in king crab legs.

268
00:13:49,106 --> 00:13:51,502
She was my first friend here, Harry.

269
00:13:53,022 --> 00:13:54,328
To Meredith.

270
00:13:54,354 --> 00:13:55,729
To Meredith.

271
00:13:56,408 --> 00:13:58,116
I-I'd like to say something.

272
00:14:01,838 --> 00:14:05,213
Some time ago, Meredith and
I started a book club.

273
00:14:05,496 --> 00:14:08,456
We never got a chance to
talk about our last book,

274
00:14:08,499 --> 00:14:09,838
Catcher in the Rye,

275
00:14:09,864 --> 00:14:13,033
but she left me her thoughts.

276
00:14:17,799 --> 00:14:20,525
"Holden Caulfield was a schmuck.

277
00:14:21,673 --> 00:14:25,018
"All he does is call people phonies.

278
00:14:25,502 --> 00:14:29,042
"I wish he'd taken the
time to get to know them.

279
00:14:29,085 --> 00:14:32,189
"He would have seen
everyone has something

280
00:14:32,215 --> 00:14:34,494
"that makes them special.

281
00:14:35,252 --> 00:14:37,398
"And connecting with people

282
00:14:37,441 --> 00:14:40,432
is what gives life its meaning."

283
00:14:42,041 --> 00:14:45,463
Meredith enriched my life's meaning.

284
00:14:46,088 --> 00:14:49,635
Her passing means the
end of our book club,

285
00:14:50,122 --> 00:14:53,415
but I'll always be grateful
for our time together.

286
00:14:54,338 --> 00:14:56,634
I got her hooked on the classics,

287
00:14:56,678 --> 00:14:59,400
she got me hooked on The Bachelorette.

288
00:15:00,337 --> 00:15:02,033
And this year...

289
00:15:02,248 --> 00:15:03,611
she's black!

290
00:15:04,714 --> 00:15:06,697
- To Meredith!
- To Meredith.

291
00:15:09,380 --> 00:15:11,877
Gina, thank you for
putting this together.

292
00:15:12,071 --> 00:15:14,494
- It was very nice.
- You're welcome.

293
00:15:14,923 --> 00:15:17,360
Are you sure you don't
want to say a few words?

294
00:15:17,766 --> 00:15:18,853
Very.

295
00:15:19,528 --> 00:15:20,729
Okay...

296
00:15:21,746 --> 00:15:23,018
then I will.

297
00:15:27,862 --> 00:15:29,127
Watch it.

298
00:15:30,476 --> 00:15:32,826
Everybody! Hello!

299
00:15:33,323 --> 00:15:34,898
Will you turn off the music?

300
00:15:34,924 --> 00:15:36,126
Thank you.

301
00:15:36,275 --> 00:15:38,432
I would like to take this moment

302
00:15:38,458 --> 00:15:41,557
to talk about what Meredith meant to me.

303
00:15:41,583 --> 00:15:43,564
Who wants buffalo wings?

304
00:15:44,552 --> 00:15:46,611
- Bert, not now.
- Sorry.

305
00:15:46,637 --> 00:15:48,838
Even before I bought Valley Hills...

306
00:15:48,864 --> 00:15:50,135
I'll just put 'em here.

307
00:15:51,134 --> 00:15:52,318
Thanks!

308
00:15:52,344 --> 00:15:53,735
There's spicy and mild.

309
00:15:53,778 --> 00:15:54,729
Okay.

310
00:15:54,755 --> 00:15:57,041
They're all mixed
together, so be careful.

311
00:15:57,174 --> 00:15:58,330
Bert!

312
00:15:58,811 --> 00:16:00,735
She said she wanted finger foods.

313
00:16:01,544 --> 00:16:04,119
Even before I bought Valley Hills,

314
00:16:04,502 --> 00:16:06,111
Meredith was...

315
00:16:06,456 --> 00:16:08,706
one of my favorite people here.

316
00:16:09,354 --> 00:16:13,407
And after I took over,
we got even closer.

317
00:16:15,800 --> 00:16:19,151
I guess I've... I've grown
closer to all of you.

318
00:16:20,070 --> 00:16:21,637
And so...

319
00:16:26,034 --> 00:16:27,831
And so now that she's...

320
00:16:30,505 --> 00:16:32,299
I'm so sorry.

321
00:16:36,538 --> 00:16:38,456
Oh, boy, I got a hot one.

322
00:16:45,494 --> 00:16:46,979
Hey, buddy.

323
00:16:48,800 --> 00:16:50,854
Meredith's not here anymore.

324
00:17:03,906 --> 00:17:05,463
Don't believe me, uh?

325
00:17:10,986 --> 00:17:12,096
Yeah.

326
00:17:16,223 --> 00:17:18,159
It still smells like her.

327
00:17:21,870 --> 00:17:23,875
I miss her like hell already.

328
00:17:26,057 --> 00:17:27,344
But honestly...

329
00:17:29,515 --> 00:17:31,297
part of me is relieved.

330
00:17:34,461 --> 00:17:37,602
I dreaded losing her for so long,
but now that she's, you know...

331
00:17:38,313 --> 00:17:41,206
I feel like this, this...
this weight has been lifted.

332
00:17:41,232 --> 00:17:43,750
And I hate myself for
thinking like that.

333
00:17:47,861 --> 00:17:49,234
The worst part is that

334
00:17:51,328 --> 00:17:53,555
she would know exactly what to say

335
00:17:54,638 --> 00:17:56,292
to make me feel better.

336
00:18:07,840 --> 00:18:09,344
There you are.

337
00:18:10,350 --> 00:18:11,500
You okay?

338
00:18:11,765 --> 00:18:12,800
No.

339
00:18:13,671 --> 00:18:15,000
I'm sorry.

340
00:18:16,783 --> 00:18:19,266
It's not just Meredith, it's...

341
00:18:20,732 --> 00:18:22,603
it's everyone in this place.

342
00:18:23,562 --> 00:18:24,742
What do you mean?

343
00:18:26,257 --> 00:18:28,602
When I looked around and...

344
00:18:28,962 --> 00:18:31,156
I saw all their faces,

345
00:18:33,063 --> 00:18:35,219
I realized they're all gonna die,

346
00:18:35,245 --> 00:18:38,291
and I'm gonna have to give that
speech over and over again.

347
00:18:38,555 --> 00:18:41,695
You've worked here for years.
Other people have died.

348
00:18:41,749 --> 00:18:42,789
Yeah.

349
00:18:42,988 --> 00:18:45,141
It was always sad, but...

350
00:18:46,911 --> 00:18:49,257
it feels different now.

351
00:18:50,297 --> 00:18:52,805
When I was driving the van, I was
just trying to get through the day

352
00:18:52,831 --> 00:18:54,570
so I could go back
to my real life.

353
00:18:54,596 --> 00:18:57,341
And now... these people are my life.

354
00:18:57,367 --> 00:19:00,313
And when they die, it feels like

355
00:19:00,612 --> 00:19:02,453
I'm losing a family member.

356
00:19:02,921 --> 00:19:04,812
Except you actually like these people.

357
00:19:05,711 --> 00:19:08,578
I'm just gonna keep
getting close to them,

358
00:19:09,531 --> 00:19:11,279
and I'm gonna keep losing them.

359
00:19:11,305 --> 00:19:15,141
And when they go, a whole
new batch will come in,

360
00:19:15,180 --> 00:19:17,148
and then they'll become family,

361
00:19:17,174 --> 00:19:20,525
and then they'll die, and
I-I can't handle that.

362
00:19:21,899 --> 00:19:23,945
You're thinking about this all wrong.

363
00:19:24,945 --> 00:19:27,340
It's not about losing people,

364
00:19:27,366 --> 00:19:29,250
it's about connecting with them.

365
00:19:30,602 --> 00:19:33,779
Drew, that's what makes this so hard.

366
00:19:33,805 --> 00:19:36,711
Well, yeah. It's never gonna be easy.

367
00:19:36,914 --> 00:19:38,873
But you are making a huge difference

368
00:19:38,916 --> 00:19:41,579
in their lives when they
need someone the most.

369
00:19:41,605 --> 00:19:43,313
Just like you did with me.

370
00:19:44,156 --> 00:19:46,023
So what do I do now?

371
00:19:47,151 --> 00:19:51,000
You go back in there with
the people you love,

372
00:19:51,828 --> 00:19:54,410
and you enjoy every moment

373
00:19:54,454 --> 00:19:56,430
you are lucky enough to have with them.

374
00:19:59,179 --> 00:20:02,133
I'm glad you got robbed and came back.

375
00:20:03,930 --> 00:20:05,578
- Interesting.
- It's not interesting.

376
00:20:05,604 --> 00:20:07,438
I'm telling you, it's interesting.

377
00:20:21,060 --> 00:20:22,192
Harry?

378
00:20:22,218 --> 00:20:23,421
Morning.

379
00:20:24,008 --> 00:20:25,267
What are you doing?

380
00:20:25,311 --> 00:20:27,188
Going on the road with you.

381
00:20:28,289 --> 00:20:29,703
Get out of my bed.

382
00:20:31,626 --> 00:20:32,797
What?

383
00:20:33,751 --> 00:20:40,539
www.subtitulamos.tv

