1
00:00:08,350 --> 00:00:09,540
Hello?

2
00:00:09,735 --> 00:00:12,175
You have to... You have to find me.

3
00:00:12,200 --> 00:00:14,717
There's not much time.

4
00:00:15,295 --> 00:00:16,895
- Hello?
- You have to...

5
00:00:16,920 --> 00:00:18,335
I can't hear...

6
00:00:18,360 --> 00:00:20,680
- Hello?
- You have to help me.

7
00:00:20,705 --> 00:00:22,545
You have to try to get to me before...

8
00:00:22,920 --> 00:00:24,935
Look, you need to tell me
what this is about, okay?

9
00:00:24,960 --> 00:00:26,710
What... what... what...
What is going on?

10
00:00:26,735 --> 00:00:29,855
I'm in an oil drum, and
I'm buried underground, man.

11
00:00:29,880 --> 00:00:32,055
You're what? Buried underground?

12
00:00:32,080 --> 00:00:33,200
Listen.

13
00:00:33,225 --> 00:00:35,064
Listen... listen!

14
00:00:35,089 --> 00:00:36,985
- The battery is about to die.
- Okay... slow down, slow down.

15
00:00:37,010 --> 00:00:39,230
Look, uh, how... How do you know me?

16
00:00:39,307 --> 00:00:43,235
Okay, listen, Murray Waters.
We drove through Murray Waters.

17
00:00:43,507 --> 00:00:45,088
Murray Waters?

18
00:00:45,113 --> 00:00:46,493
Where?

19
00:00:48,493 --> 00:00:50,330
You come get me.

20
00:00:50,355 --> 00:00:52,796
You owe me that.
You're the reason I'm here.

21
00:00:53,047 --> 00:00:54,395
Huh?

22
00:00:56,465 --> 00:00:59,025
Look for a... a... a fucking waterfall.

23
00:00:59,050 --> 00:01:01,295
- Waterfall?
- Look for the waterfa...

24
00:01:01,320 --> 00:01:02,780
No.

25
00:01:03,045 --> 00:01:04,210
No.

26
00:01:11,912 --> 00:01:17,490
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

27
00:01:19,900 --> 00:01:24,680
You know absolutely nothing. Zero.

28
00:01:25,038 --> 00:01:30,158
Remember that, and you will
get where you need to be.

29
00:01:31,520 --> 00:01:33,811
Now, maybe that's out in the field,

30
00:01:34,360 --> 00:01:38,830
like me chasing "bitterflies,"
as my pop used to say,

31
00:01:38,855 --> 00:01:40,775
or maybe you want to climb the ladder,

32
00:01:40,800 --> 00:01:42,680
make commissioner, like he did.

33
00:01:42,705 --> 00:01:44,286
Doesn't matter,

34
00:01:44,960 --> 00:01:50,160
so long as you remember
you know absolutely nothing.

35
00:01:56,960 --> 00:01:58,695
Today's your first day

36
00:01:58,720 --> 00:02:01,080
with the Major Crime
Investigation Branch,

37
00:02:01,105 --> 00:02:03,975
and this job is not about instinct.

38
00:02:04,000 --> 00:02:05,860
It's about finding evidence.

39
00:02:05,960 --> 00:02:08,888
This is not the time for...

40
00:02:11,545 --> 00:02:13,545
Excuse me a second.

41
00:02:18,873 --> 00:02:20,913
Hi, love. How are things?

42
00:02:24,396 --> 00:02:26,497
Oh, forgot we ordered those.

43
00:02:27,273 --> 00:02:29,052
Oh, that's good.

44
00:02:30,091 --> 00:02:32,111
And Jimmy's exams?

45
00:02:32,400 --> 00:02:33,935
Are you kidding me?

46
00:02:33,960 --> 00:02:36,420
Yeah, it's hard to know,
isn't it, with this stuff?

47
00:02:39,560 --> 00:02:43,442
Yeah... well, I was
thinking maybe, uh, lamb.

48
00:02:44,295 --> 00:02:47,175
Yeah, you know that
recipe, the Moroccan one?

49
00:02:47,200 --> 00:02:49,520
Do we have any, uh, ras el hanout?

50
00:02:50,802 --> 00:02:53,175
Or ra... I think it's ras el hanout.

51
00:02:53,200 --> 00:02:56,740
It's a... it's... It's a Moroccan spice.

52
00:02:57,346 --> 00:02:59,469
Oh, sweetheart,
I've got another call coming in.

53
00:02:59,495 --> 00:03:01,280
I'll buzz you right back.

54
00:03:01,305 --> 00:03:02,653
Good morning, sir.

55
00:03:03,501 --> 00:03:05,380
Nah, they'll wait.

56
00:03:07,302 --> 00:03:09,320
Yeah, okay.

57
00:03:11,786 --> 00:03:13,161
Right.

58
00:03:18,167 --> 00:03:19,677
Yeah.

59
00:03:36,748 --> 00:03:37,791
Yeah.

60
00:03:41,136 --> 00:03:42,315
Yeah.

61
00:03:44,840 --> 00:03:46,974
Okay, just one question.

62
00:03:47,442 --> 00:03:49,442
Where the hell is Burnt Ridge?

63
00:04:00,227 --> 00:04:02,067
Jesus Christ.

64
00:04:07,932 --> 00:04:09,641
Everything all right there?

65
00:04:09,666 --> 00:04:11,458
Fine. Yeah.

66
00:04:23,601 --> 00:04:25,562
_

67
00:05:06,510 --> 00:05:08,968
- Here we are.
- Okay, thanks.

68
00:05:11,692 --> 00:05:13,014
Hi, love.

69
00:05:21,602 --> 00:05:23,038
Hi.

70
00:05:25,680 --> 00:05:29,718
So you, uh... You left this in my car.

71
00:05:30,640 --> 00:05:32,948
It's nice to see that you're
making friends, though.

72
00:05:32,973 --> 00:05:34,973
Do you know the way to Murray Waters?

73
00:05:37,604 --> 00:05:40,064
Yeah, it's, like, a four-hour
drive from here, why?

74
00:05:40,179 --> 00:05:41,366
Fuck.

75
00:05:43,418 --> 00:05:45,558
Okay, good talk.

76
00:05:45,760 --> 00:05:48,218
Sorry, I just really need to get there.

77
00:05:48,575 --> 00:05:50,331
Something really weird is going on.

78
00:05:50,356 --> 00:05:53,456
I mean, like, next-level
fucking batshit crazy.

79
00:05:53,840 --> 00:05:55,280
It turns out, before the accident,

80
00:05:55,305 --> 00:05:58,725
I hid a... hid a phone
inside of this guy.

81
00:05:59,015 --> 00:06:00,895
The phone starts
ringing, so I picked up,

82
00:06:00,920 --> 00:06:03,420
and there's a man on the other
end who says he knows me.

83
00:06:03,520 --> 00:06:05,135
Probably should have said
this before, but he...

84
00:06:05,160 --> 00:06:07,160
He's... He's buried underground.

85
00:06:08,269 --> 00:06:10,007
Okay.

86
00:06:11,506 --> 00:06:12,975
Uh...

87
00:06:13,800 --> 00:06:15,936
- yeah, that... that is a lot.
- It is a lot.

88
00:06:16,760 --> 00:06:17,912
Yeah.

89
00:06:21,520 --> 00:06:24,600
Tell me on the way, and,
uh, start from the beginning.

90
00:06:24,625 --> 00:06:26,375
Wait, what? You... you're gonna take me?

91
00:06:26,400 --> 00:06:28,280
Well, I wouldn't get
too excited about it.

92
00:06:28,305 --> 00:06:31,291
Seats are murder on your
arse, air-con's fucked,

93
00:06:31,316 --> 00:06:34,375
windows, they don't close,
but, you know, for 100 bucks,

94
00:06:34,400 --> 00:06:36,119
I was pretty lucky to get
one with a steering wheel.

95
00:06:36,144 --> 00:06:37,639
But it's, like...

96
00:06:37,811 --> 00:06:40,135
It's, like, an eight-hour round trip.

97
00:06:40,160 --> 00:06:41,858
Yeah, I've got nowhere else to be.

98
00:06:42,054 --> 00:06:43,252
Plus, uh,

99
00:06:43,821 --> 00:06:46,209
you are the most interesting
thing to happen around here

100
00:06:46,234 --> 00:06:48,394
in a really long time, so...

101
00:07:34,039 --> 00:07:35,935
Well, I'd have shot him on the roadside,

102
00:07:35,960 --> 00:07:38,390
but some asshole saw the crash.

103
00:07:38,908 --> 00:07:41,312
Well, shit, I don't know. Maybe...

104
00:07:42,320 --> 00:07:44,546
Look, call me when you got a clue.

105
00:07:45,309 --> 00:07:46,609
Hey, boss.

106
00:07:46,920 --> 00:07:48,343
Hey.

107
00:07:48,840 --> 00:07:51,120
What you doing here?
I thought you was off.

108
00:07:51,145 --> 00:07:52,566
Yeah, yeah.

109
00:07:52,592 --> 00:07:55,839
Thing is, I just need to talk with
you, Billy. That's the thing.

110
00:07:57,013 --> 00:07:59,065
Oh, I sure hate this. I do.

111
00:07:59,090 --> 00:08:00,796
Hate what?

112
00:08:02,628 --> 00:08:04,243
I saw you.

113
00:08:06,115 --> 00:08:07,862
I was coming back to the office.

114
00:08:08,191 --> 00:08:10,094
I was gone ten, I think, and...

115
00:08:10,674 --> 00:08:12,652
I'd left my headphones,

116
00:08:12,677 --> 00:08:14,317
and, you know, I... I run...

117
00:08:14,342 --> 00:08:16,711
You... you know that
I'm a runner, and...

118
00:08:18,273 --> 00:08:22,073
Yeah, I came back to
get 'em and you were...

119
00:08:23,336 --> 00:08:24,740
Get to it.

120
00:08:25,180 --> 00:08:27,719
You were driving
the truck out of the lot.

121
00:08:28,425 --> 00:08:30,086
The 2IV.

122
00:08:31,516 --> 00:08:33,576
Next day, Charlie says,

123
00:08:33,880 --> 00:08:36,480
"Oh, there's been a break-in.
Someone stole 2IV."

124
00:08:36,505 --> 00:08:39,375
And I'm going, "Eh, what break-in?"

125
00:08:39,400 --> 00:08:41,560
'Cause I mean, what... What I saw.

126
00:08:42,925 --> 00:08:44,805
Yeah, I know what I saw.

127
00:08:46,433 --> 00:08:48,473
Still don't know why you're here.

128
00:08:50,033 --> 00:08:52,335
You said it was stolen, but it
wasn't stolen, was it, Billy?

129
00:08:52,360 --> 00:08:55,765
You just said it was so you
could claim the money.

130
00:08:55,790 --> 00:08:58,655
And I'm loyal, me, man, yeah.

131
00:08:58,681 --> 00:09:01,960
I can keep a secret.
Take that shit to my grave.

132
00:09:04,355 --> 00:09:05,935
Just that me and Elle were really hoping

133
00:09:05,960 --> 00:09:07,740
that we could take
the boys to a nicer school.

134
00:09:07,765 --> 00:09:10,235
- It's just...
- Okay, I get it.

135
00:09:10,335 --> 00:09:12,383
You're trying to squeeze me.

136
00:09:12,851 --> 00:09:14,296
No.

137
00:09:16,483 --> 00:09:18,483
Yeah, maybe I am.

138
00:09:21,760 --> 00:09:25,019
I sweat my balls off for you... Years.

139
00:09:26,051 --> 00:09:27,230
Now...

140
00:09:29,380 --> 00:09:31,235
it's my time.

141
00:09:32,803 --> 00:09:34,524
It's my time.

142
00:09:39,926 --> 00:09:41,926
Well, okay, then.

143
00:09:44,907 --> 00:09:47,039
We can make an arrangement, son.

144
00:09:47,735 --> 00:09:51,220
But you're gonna have to promise me you're
gonna take that with you to the grave.

145
00:09:51,563 --> 00:09:53,600
Yeah, on my life, Billy.

146
00:09:57,690 --> 00:10:01,657
Well, I got something in that truck
over there you're gonna want to see.

147
00:10:02,570 --> 00:10:04,795
- Yeah?
- Yeah, go take a look.

148
00:10:04,895 --> 00:10:08,118
But you walk away with that,

149
00:10:08,508 --> 00:10:09,938
and we're done.

150
00:10:10,714 --> 00:10:12,819
You keep your mouth shut.

151
00:10:27,546 --> 00:10:29,366
What am I looking for?

152
00:10:42,561 --> 00:10:45,391
_

153
00:10:54,491 --> 00:10:56,511
Uh, Helen Chambers speaking.

154
00:10:56,760 --> 00:10:58,255
Hey, I'm Cath Bauri.

155
00:10:58,280 --> 00:11:00,535
I'm a nurse at Cooper Springs Hospital.

156
00:11:00,560 --> 00:11:02,636
You asked me to call if anyone came

157
00:11:02,669 --> 00:11:04,491
looking for that amnesia patient.

158
00:11:05,015 --> 00:11:07,917
Uh, yeah, of course. What happened?
Who came in?

159
00:11:08,402 --> 00:11:10,895
An American guy, cowboy hat and all.

160
00:11:10,920 --> 00:11:12,940
He was kind of weird,
to be honest with you.

161
00:11:13,040 --> 00:11:15,540
It's... it's just about
that guy who lost his memory.

162
00:11:15,640 --> 00:11:17,200
You're supposed to be off, aren't you?

163
00:11:17,280 --> 00:11:20,200
- Helping keep me distracted?
- He didn't, um,

164
00:11:20,225 --> 00:11:22,515
leave a name or number or anything.

165
00:11:22,884 --> 00:11:25,044
Sorry, Cath, um, I'm...

166
00:11:25,069 --> 00:11:27,175
I'm not actually on duty today.

167
00:11:27,200 --> 00:11:29,230
Uh, maybe you can call the station.

168
00:11:31,309 --> 00:11:32,386
Okay.

169
00:11:32,777 --> 00:11:34,280
I mean, you asked me to call you.

170
00:11:34,305 --> 00:11:35,853
What if he knows who this bloke is?

171
00:11:35,879 --> 00:11:37,440
Have you got a charger?

172
00:11:37,465 --> 00:11:39,105
- Glove compartment.
- Excuse me?

173
00:11:39,130 --> 00:11:40,134
I...

174
00:11:40,548 --> 00:11:43,314
Not you, sorry. Um, I was just...

175
00:11:44,095 --> 00:11:47,920
I'm sorry, and thank you
for calling, and sorry.

176
00:11:49,898 --> 00:11:51,778
Why's this person bothering you?

177
00:11:51,803 --> 00:11:53,575
You're not a ruddy detective.

178
00:11:53,600 --> 00:11:56,883
'Cause no one else seems
to care, and maybe I...

179
00:11:56,992 --> 00:11:58,199
Oh, dear.

180
00:11:59,692 --> 00:12:01,332
Sorry about that.

181
00:12:01,357 --> 00:12:03,557
It's yourself you're letting down, Hel.

182
00:12:05,404 --> 00:12:08,476
Okay, look, moving forward,

183
00:12:08,740 --> 00:12:11,789
I want this burger wrapper
to be like our testament.

184
00:12:12,035 --> 00:12:14,875
Like our Treaty of Versailles.

185
00:12:16,640 --> 00:12:18,960
That was, like, a... like,
a really important treaty.

186
00:12:18,985 --> 00:12:20,208
Oh, I have actually heard...

187
00:12:20,234 --> 00:12:22,350
I want you to keep
this wrapper in the car.

188
00:12:22,390 --> 00:12:25,650
And every time you look at
it, I want you to remember

189
00:12:25,843 --> 00:12:28,143
we're in this fight together.

190
00:12:28,495 --> 00:12:30,155
You're getting ketchup on me.

191
00:12:30,453 --> 00:12:32,540
- Together.
- Right.

192
00:12:32,976 --> 00:12:34,287
Together.

193
00:12:41,300 --> 00:12:43,133
Still hasn't called.

194
00:12:43,370 --> 00:12:44,950
It'll be okay.

195
00:12:45,148 --> 00:12:47,040
No one deserves that job more than you.

196
00:12:47,065 --> 00:12:49,665
Yeah, they really don't.

197
00:12:52,309 --> 00:12:54,849
No one in the real
world looks like that.

198
00:12:55,160 --> 00:12:58,087
It's a myth is what it is.
It's like Bloody Mary.

199
00:12:58,196 --> 00:12:59,330
Who?

200
00:12:59,686 --> 00:13:01,868
You've never heard of it?

201
00:13:03,200 --> 00:13:05,748
We used to dare each other
in school all the time.

202
00:13:05,774 --> 00:13:09,386
You go into a bathroom and you lock the
door, and you turn out the lights,

203
00:13:09,411 --> 00:13:12,983
and then you say "Bloody Mary"
into the mirror three times.

204
00:13:13,405 --> 00:13:15,295
And it's meant to summon the evil spirit

205
00:13:15,320 --> 00:13:18,058
of a woman in the mirror
who claws your eyes out

206
00:13:18,084 --> 00:13:20,062
or makes you go nuts or something.

207
00:13:20,460 --> 00:13:22,735
- You ever do it?
- No.

208
00:13:22,760 --> 00:13:25,260
No, can't see you doing
something like that.

209
00:13:45,308 --> 00:13:47,308
Is there no way around this?

210
00:13:51,802 --> 00:13:53,428
You okay?

211
00:13:53,945 --> 00:13:56,638
I keep wondering if anyone's
out there missing me.

212
00:13:56,745 --> 00:14:00,944
Parents waiting for
me to call or friends,

213
00:14:01,818 --> 00:14:04,818
girlfriend, boyfriend, hungry dog?

214
00:14:07,461 --> 00:14:09,227
But then I think,

215
00:14:09,695 --> 00:14:11,642
what if there isn't?

216
00:14:12,108 --> 00:14:14,562
What if no one gives
a shit where I've gone?

217
00:14:15,275 --> 00:14:18,598
What if the only person who can answer
any of this is lying underground

218
00:14:18,624 --> 00:14:20,728
suffocating to fucking death?

219
00:14:21,079 --> 00:14:23,175
Do ever you think you're
better off just not knowing

220
00:14:23,200 --> 00:14:25,200
who you are or what you've done?

221
00:14:26,844 --> 00:14:29,523
Yep. Fuck this.

222
00:14:33,280 --> 00:14:35,000
Come on!

223
00:14:37,280 --> 00:14:38,935
I don't know what you think
you're going to achieve.

224
00:14:38,960 --> 00:14:40,277
Movement?

225
00:14:40,840 --> 00:14:42,840
Progress? Who knows?

226
00:14:46,135 --> 00:14:48,275
- What the fuck?
- What is he doing?

227
00:14:52,300 --> 00:14:54,780
Mate, what the hell?

228
00:14:56,793 --> 00:14:58,455
These guys are endangered.

229
00:14:58,480 --> 00:15:00,720
Got to let nature take its course.

230
00:15:04,200 --> 00:15:05,995
Hey, some things are more important

231
00:15:06,020 --> 00:15:08,020
than your plans for the day, my friend.

232
00:15:10,062 --> 00:15:12,114
These two must've got
all the way out here

233
00:15:12,140 --> 00:15:13,727
from someone's backyard.

234
00:15:13,752 --> 00:15:15,062
Now look at 'em.

235
00:15:15,538 --> 00:15:18,273
Life happens. You got to let it.

236
00:15:20,680 --> 00:15:21,812
Hey, come on.

237
00:15:23,985 --> 00:15:26,545
- Move it.
- Okay, okay.

238
00:15:26,570 --> 00:15:28,570
I'm not wasting any more time.

239
00:15:31,059 --> 00:15:32,605
They're done anyways.

240
00:15:33,154 --> 00:15:34,909
You could've just waited...

241
00:15:35,880 --> 00:15:38,600
Instead of looking like a dicksplash.

242
00:15:38,625 --> 00:15:40,183
Feel better?

243
00:15:40,972 --> 00:15:42,204
No.

244
00:16:06,800 --> 00:16:08,282
Bloody Ma... ry.

245
00:16:25,111 --> 00:16:28,329
Hi, um, can I please
speak to Cath Bauri?

246
00:16:28,354 --> 00:16:29,785
Speaking.

247
00:16:30,724 --> 00:16:34,695
Oh, ah, yeah, it's Probationary
Constable Helen Chambers.

248
00:16:34,720 --> 00:16:36,880
I'm really sorry about earlier.

249
00:16:36,905 --> 00:16:38,950
I would love to hear more

250
00:16:38,975 --> 00:16:41,495
about the guy that
came in, the American.

251
00:16:42,564 --> 00:16:45,680
Right, yeah, well, I was just
gonna say he didn't leave a name

252
00:16:45,705 --> 00:16:47,585
or number or anything.

253
00:16:47,610 --> 00:16:49,750
He didn't say how he knew the patient?

254
00:16:50,344 --> 00:16:51,544
No.

255
00:16:51,640 --> 00:16:53,215
When I told him the
fella discharged himself,

256
00:16:53,240 --> 00:16:55,000
he wanted to know where he'd gone.

257
00:16:55,025 --> 00:16:57,615
I offered to pass on his details,
but he didn't want to tell me.

258
00:16:57,640 --> 00:16:59,300
That's weird, right?

259
00:16:59,590 --> 00:17:01,775
Yeah, the guy was a
real creep, to be honest.

260
00:17:01,800 --> 00:17:03,270
Maybe I can, um, take a look

261
00:17:03,295 --> 00:17:06,015
at the CCTV footage, see where he went?

262
00:17:06,040 --> 00:17:07,615
Do you still have my card?

263
00:17:07,640 --> 00:17:10,054
- Email's right on here. I'll have one
of the boys pass it on. - Honey?

264
00:17:10,108 --> 00:17:12,023
Hopefully, this cowboy
bloke will have some answers.

265
00:17:12,194 --> 00:17:13,495
Um, appreciate it.

266
00:17:13,520 --> 00:17:15,340
Honey, you ready?

267
00:17:15,595 --> 00:17:17,941
Sorry, still changing.

268
00:17:18,400 --> 00:17:20,400
Who was that you were talking to?

269
00:17:21,175 --> 00:17:22,816
Becky.

270
00:17:24,895 --> 00:17:26,968
More problems with Greg.

271
00:17:27,335 --> 00:17:29,135
Maybe I should give Greg a call,

272
00:17:29,160 --> 00:17:30,897
see if he's okay.

273
00:17:31,160 --> 00:17:34,440
He, uh, needs his space, apparently.

274
00:17:35,203 --> 00:17:37,305
That is so Greg.

275
00:17:44,920 --> 00:17:47,680
Yeah, I'll be back
tonight, tomorrow latest.

276
00:17:47,705 --> 00:17:48,925
Cheers, Sandy.

277
00:17:49,284 --> 00:17:51,844
Cheers, I owe you. Bye.

278
00:18:10,617 --> 00:18:11,937
_

279
00:18:23,440 --> 00:18:25,558
You should see if they sell any shovels.

280
00:18:25,708 --> 00:18:27,597
Why would I need...

281
00:18:28,068 --> 00:18:29,566
Right.

282
00:18:30,011 --> 00:18:33,051
Shovels... fuck. Fuck.

283
00:19:08,516 --> 00:19:09,719
Hello!

284
00:19:12,530 --> 00:19:13,975
Help me!

285
00:19:16,219 --> 00:19:18,535
Hello? Hello!

286
00:19:19,200 --> 00:19:20,555
Help me!

287
00:19:22,055 --> 00:19:23,281
Help me!

288
00:19:23,492 --> 00:19:26,148
Help me! Hello!

289
00:19:46,120 --> 00:19:48,506
Excuse me, do you know if
there's a waterfall near here?

290
00:19:48,532 --> 00:19:49,456
No.

291
00:19:49,482 --> 00:19:51,131
- Let's split up.
- Yeah.

292
00:19:51,157 --> 00:19:53,574
Excuse me, do you know if
there's a waterfall anywhere?

293
00:19:53,600 --> 00:19:55,730
Guys, have you seen a waterfall
near here anywhere?

294
00:19:55,755 --> 00:19:58,115
Got nothing that looks like a waterfall?
Nothing, no?

295
00:19:58,310 --> 00:19:59,431
Come on.

296
00:19:59,456 --> 00:20:01,735
Excuse me, you don't know of
a waterfall near here, do you?

297
00:20:01,760 --> 00:20:03,135
In the town, outside of the town?

298
00:20:03,160 --> 00:20:04,280
Anywhere? No?

299
00:20:04,305 --> 00:20:06,037
Waterfall? No?

300
00:20:06,936 --> 00:20:10,381
I really need you to think.
Waterfall? No? Nothing?

301
00:20:10,795 --> 00:20:13,360
Suppose there's a waterfall near here.
I really need you to help me.

302
00:20:13,385 --> 00:20:14,764
Do you know if there's one here?

303
00:20:15,114 --> 00:20:17,321
Haven't a clue. That's great.

304
00:20:17,456 --> 00:20:19,456
Haven't a fucking clue.

305
00:20:26,026 --> 00:20:27,857
Hi, sorry to bother you guys.

306
00:20:27,883 --> 00:20:31,084
Do you know if there is
anything like a waterfall? No?

307
00:20:31,354 --> 00:20:32,450
Okay.

308
00:20:35,520 --> 00:20:38,458
"Great Outback Tours.
Your local experts."

309
00:20:59,188 --> 00:21:01,814
Hi, uh, we were looking for some help.

310
00:21:01,839 --> 00:21:04,021
We're... We're looking for a waterfall.

311
00:21:05,407 --> 00:21:09,771
I hear Niagara Falls is
beautiful this time of year.

312
00:21:10,695 --> 00:21:12,495
- Your move, arsenugget.
- Yeah, I... I know.

313
00:21:12,520 --> 00:21:14,320
Don't rush me, dickknuckle.

314
00:21:14,345 --> 00:21:18,135
I... I mean, um, we're looking
for a waterfall close to here.

315
00:21:18,160 --> 00:21:21,215
Sign said you guys were
the, uh, local experts.

316
00:21:21,240 --> 00:21:22,400
Hear that, Arl'?

317
00:21:22,425 --> 00:21:24,888
These fellas looking for a waterfall.

318
00:21:25,535 --> 00:21:28,295
I do, and I'm looking
for a 23-year-old

319
00:21:28,320 --> 00:21:30,400
Polynesian lady who likes to cook.

320
00:21:30,425 --> 00:21:33,055
- Jesus Christ.
- If wishing made it so.

321
00:21:33,080 --> 00:21:35,320
How about anything
that could be described

322
00:21:35,345 --> 00:21:38,550
as a waterfall to someone
who's not from around here?

323
00:21:38,575 --> 00:21:40,175
Please, it's important.

324
00:21:40,200 --> 00:21:43,076
Could be that place out in Karramundi.

325
00:21:43,520 --> 00:21:45,575
- With the...
- Back... sorry, before.

326
00:21:45,600 --> 00:21:47,126
Where are you? Where are you now?

327
00:21:47,151 --> 00:21:49,135
- Karramundi Way.
- Yeah, the... the post office?

328
00:21:49,160 --> 00:21:50,204
- Yeah.
- Go back.

329
00:21:50,229 --> 00:21:51,446
- Go back?
- Go back.

330
00:21:51,471 --> 00:21:52,517
- Too far.
- Go left.

331
00:21:52,542 --> 00:21:53,922
Left.

332
00:21:54,394 --> 00:21:55,459
Nah.

333
00:21:55,484 --> 00:21:57,230
Can you guys help us or not?

334
00:21:57,255 --> 00:21:58,610
Oh, I'm sorry, mate, I just...

335
00:21:58,635 --> 00:22:00,735
I thought I had an inkling, so to speak.

336
00:22:00,760 --> 00:22:02,255
It... it's probably nothing.
Don't worry about it.

337
00:22:02,280 --> 00:22:04,240
How far is this Karramundi place?

338
00:22:04,265 --> 00:22:06,319
60K, maybe.

339
00:22:06,345 --> 00:22:08,575
It's hard going in the bush.

340
00:22:08,600 --> 00:22:10,575
- You'd need the chopper.
- Yeah, you'd need the chopper.

341
00:22:10,600 --> 00:22:12,255
- But you can't take the chopper.
- Course not.

342
00:22:12,280 --> 00:22:14,420
- Yeah.
- Why?

343
00:22:14,615 --> 00:22:16,495
- Storm coming.
- Stor...

344
00:22:17,264 --> 00:22:18,840
It looks fine.

345
00:22:18,865 --> 00:22:21,566
Storms out here will
change in a heartbeat, mate.

346
00:22:21,592 --> 00:22:23,175
And we don't fly in the storms.

347
00:22:23,200 --> 00:22:24,858
Suck on that.

348
00:22:26,987 --> 00:22:29,319
Look, lads...

349
00:22:30,482 --> 00:22:32,263
I need you to take us.

350
00:22:32,645 --> 00:22:34,740
Whatever it costs.

351
00:22:35,539 --> 00:22:37,216
It's important.

352
00:22:37,468 --> 00:22:38,606
Why?

353
00:22:40,412 --> 00:22:42,119
Because it is.

354
00:22:45,465 --> 00:22:48,335
Just wait for the storm to pass, and
we'll be happy to take you, mate.

355
00:22:48,360 --> 00:22:49,498
Okay.

356
00:22:50,483 --> 00:22:52,023
Show me which way.

357
00:22:53,225 --> 00:22:55,135
Driving's not a good idea.

358
00:22:55,160 --> 00:22:56,927
- The storm.
- Just...

359
00:22:57,388 --> 00:22:59,008
Just show her.

360
00:23:31,017 --> 00:23:32,895
Detective Inspector Rogers.

361
00:23:32,920 --> 00:23:35,360
- You're Lemon?
- It's Lammon, but that's okay.

362
00:23:35,385 --> 00:23:37,761
I... I get it all the time.

363
00:23:38,495 --> 00:23:40,455
Hey, look lively, fellas.

364
00:23:40,480 --> 00:23:42,480
This is Major Crime's top man.

365
00:23:42,505 --> 00:23:45,560
Okay, I don't want this to be a
"them and us" kind of situation.

366
00:23:45,585 --> 00:23:47,717
Major Crimes and local police.

367
00:23:47,743 --> 00:23:51,100
There's no them and us. There's just us,

368
00:23:51,423 --> 00:23:53,015
more specifically me.

369
00:23:53,040 --> 00:23:54,568
Yeah, I was so excited

370
00:23:54,593 --> 00:23:58,835
when they said they were
sending the DI Lachlan Rogers.

371
00:23:58,935 --> 00:24:01,455
Well, sometimes you
draw the short straw.

372
00:24:01,480 --> 00:24:02,765
Oh, no worries.

373
00:24:02,790 --> 00:24:05,055
I mean, we're really
lucky to have you on board.

374
00:24:05,080 --> 00:24:07,030
This is well outside our usual.

375
00:24:07,055 --> 00:24:09,575
I actually thought it was
a gas leak or something like that.

376
00:24:09,600 --> 00:24:11,935
It was Carter who
figured out it was a bomb.

377
00:24:11,960 --> 00:24:15,158
Actually, I just said it didn't
look like a gas pipe or nothin'.

378
00:24:15,507 --> 00:24:18,048
And there were these bits and pieces,

379
00:24:18,256 --> 00:24:19,775
didn't look right.

380
00:24:19,800 --> 00:24:20,999
All I said.

381
00:24:21,024 --> 00:24:23,535
Look, our team's working
with Cooper Springs,

382
00:24:23,560 --> 00:24:26,255
seeing what they can find
on the explosive device.

383
00:24:26,280 --> 00:24:27,815
First assessment, they're saying

384
00:24:27,840 --> 00:24:30,230
it's crude, it's homemade,
and it's not a pro.

385
00:24:31,106 --> 00:24:33,935
Meantime, what
I'm here for is, uh...

386
00:24:33,960 --> 00:24:35,761
is this stranger.

387
00:24:36,792 --> 00:24:38,615
- Come again?
- The report said that...

388
00:24:38,640 --> 00:24:41,867
That two people left the diner
right before the... the blast.

389
00:24:41,893 --> 00:24:45,885
A Luci Miller and, uh, all
it said was, uh, "a man."

390
00:24:46,175 --> 00:24:48,041
Oh, yeah. We don't have a name.

391
00:24:48,321 --> 00:24:49,781
Why not?

392
00:24:49,960 --> 00:24:51,960
Oh, he doesn't have one.

393
00:24:53,495 --> 00:24:55,421
He was in an accident a few days ago.

394
00:24:55,447 --> 00:24:57,306
He woke up in hospital at Cooper.

395
00:24:57,331 --> 00:24:59,600
He doesn't remember who
he is or how he got there.

396
00:25:00,363 --> 00:25:02,703
Have you been looking for this man?

397
00:25:03,776 --> 00:25:05,777
No, not at the moment.

398
00:25:06,034 --> 00:25:06,970
No.

399
00:25:07,611 --> 00:25:10,945
Okay, so this man, uh, who's
claiming not to know who he is

400
00:25:10,970 --> 00:25:14,175
comes into town, and shortly afterwards,

401
00:25:14,200 --> 00:25:15,894
something explodes.

402
00:25:16,080 --> 00:25:19,324
You didn't think to connect
those rather large dots?

403
00:25:19,891 --> 00:25:21,831
No, I didn't.

404
00:25:22,551 --> 00:25:25,440
I mean, I... I didn't know that

405
00:25:25,747 --> 00:25:28,685
he didn't remember who he was
until a couple of hours ago.

406
00:25:28,711 --> 00:25:31,135
And then, you know, I just
thought it'd probably be best

407
00:25:31,160 --> 00:25:32,940
to wait till you arrived, you know?

408
00:25:33,040 --> 00:25:35,720
Priority number one is to
find this person, okay, Lemon?

409
00:25:35,745 --> 00:25:36,741
It's Lammon.

410
00:25:36,766 --> 00:25:38,815
Let's find this guy
fast so I can go home.

411
00:25:38,840 --> 00:25:41,902
Absolutely. We'll, um...
We'll start with Luci Miller.

412
00:25:42,123 --> 00:25:43,233
All right, then.

413
00:25:43,259 --> 00:25:45,954
Right, uh, would you excuse me a second?

414
00:25:46,813 --> 00:25:50,477
DI Lachlan Rogers.
Can you believe it?

415
00:26:47,156 --> 00:26:49,056
You know, I still don't get it.

416
00:26:49,125 --> 00:26:50,435
What?

417
00:26:50,892 --> 00:26:52,218
You, in the middle of nowhere,

418
00:26:52,243 --> 00:26:55,183
driving towards a storm with
someone you've never met.

419
00:26:55,605 --> 00:26:57,185
Told you.

420
00:26:57,395 --> 00:27:00,456
- You're the most interesting thing to happen...
- No, I know what you said.

421
00:27:00,772 --> 00:27:02,772
What's that supposed to mean?

422
00:27:07,044 --> 00:27:10,722
I just mean, what kind of person
does this for a total stranger?

423
00:27:12,341 --> 00:27:13,996
Coffee bean.

424
00:27:14,997 --> 00:27:16,055
What?

425
00:27:16,453 --> 00:27:18,187
No. When I was, um...

426
00:27:18,578 --> 00:27:20,062
When I was about 12,

427
00:27:20,087 --> 00:27:24,203
I was complaining to my dad
about exams or something,

428
00:27:24,228 --> 00:27:26,495
and he takes me into the kitchen

429
00:27:26,520 --> 00:27:29,548
and he gets out a potato,
an egg, and a coffee bean,

430
00:27:29,574 --> 00:27:31,816
and he puts them all on to boil.

431
00:27:32,083 --> 00:27:35,683
And after a while, he...
He gets the potato out.

432
00:27:35,708 --> 00:27:37,288
Obviously, it's gotten softer.

433
00:27:37,640 --> 00:27:39,200
Then he gets the egg out,

434
00:27:39,225 --> 00:27:40,480
harder.

435
00:27:41,146 --> 00:27:43,206
And when I ask him about the coffee,

436
00:27:43,254 --> 00:27:45,208
obviously, it's dissolved,

437
00:27:45,355 --> 00:27:47,565
and I've just got a
spoonful of coffee left.

438
00:27:48,737 --> 00:27:52,402
Dad always said that you can
be like the egg or the potato

439
00:27:52,957 --> 00:27:55,762
and try to fight all the
shit that life throws at you,

440
00:27:55,835 --> 00:27:59,668
or you can just go with it, adapt.

441
00:28:00,864 --> 00:28:03,084
You didn't answer my question.

442
00:28:03,300 --> 00:28:05,122
I'm a coffee bean.

443
00:28:05,567 --> 00:28:07,879
I go where life takes me.

444
00:28:08,564 --> 00:28:10,832
It took me to you, and...

445
00:28:11,724 --> 00:28:14,304
for some reason, I like you.

446
00:28:18,796 --> 00:28:20,618
Could've just said that.

447
00:28:21,129 --> 00:28:22,976
Would've been a lot quicker.

448
00:28:42,106 --> 00:28:44,946
Okay. I've made a decision.

449
00:28:47,227 --> 00:28:48,567
Not this one.

450
00:28:48,855 --> 00:28:50,335
Well, you sure?

451
00:28:50,360 --> 00:28:52,455
I mean, it says thread count's 2,000.

452
00:28:52,480 --> 00:28:54,390
- That's heaps, isn't it?
- Look at the price.

453
00:28:54,415 --> 00:28:56,033
We're not Kardashians.

454
00:28:56,058 --> 00:28:57,750
Thread count's just a
marketing tool anyway.

455
00:28:57,775 --> 00:29:01,335
You got to consider finishing,
construction, yarn size.

456
00:29:01,360 --> 00:29:04,210
Well, yarn size isn't
everything, you know?

457
00:29:04,360 --> 00:29:07,400
It's about what you do with it.

458
00:29:10,320 --> 00:29:11,323
Okay.

459
00:29:13,493 --> 00:29:15,822
- Seriously, you're not gonna...
- I'll be quick.

460
00:29:17,971 --> 00:29:22,270
- Freddie, hey.
- I ran the CCTV the hospital sent over.

461
00:29:22,295 --> 00:29:24,375
The car that cowboy hat guy got into

462
00:29:24,400 --> 00:29:26,240
is registered to Billy Nixon.

463
00:29:26,265 --> 00:29:28,805
He runs a big trucking
company around here.

464
00:29:29,000 --> 00:29:31,430
Great, great, and you
got an address for Nixon?

465
00:29:31,455 --> 00:29:34,095
Last I checked, you were
probationary constable

466
00:29:34,120 --> 00:29:35,935
and I worked front desk.

467
00:29:35,960 --> 00:29:38,925
Yeah, it's just, this feels like
something else. Something big.

468
00:29:38,951 --> 00:29:41,955
Something that isn't
your problem, you know?

469
00:29:42,055 --> 00:29:45,564
I get the biggest jug in my house.

470
00:29:45,855 --> 00:29:48,375
It's 3 litres, just under,

471
00:29:48,400 --> 00:29:51,308
and I fill it with margarita mix.

472
00:29:51,520 --> 00:29:55,071
- Excuse me?
- That's what I do on my day off.

473
00:29:55,790 --> 00:29:58,277
You're an inspiration, Freddie.

474
00:29:58,587 --> 00:30:00,378
I'll text the address.

475
00:30:00,857 --> 00:30:02,066
Okay.

476
00:30:07,480 --> 00:30:08,700
Sorry.

477
00:30:08,800 --> 00:30:11,600
Well, can we focus now?

478
00:30:11,625 --> 00:30:14,445
We're down to deciding
between these two here.

479
00:30:14,640 --> 00:30:16,840
Actually, I have to go.

480
00:30:16,865 --> 00:30:18,497
- What?
- That was Becky.

481
00:30:18,522 --> 00:30:20,626
She wants to talk about Greg.

482
00:30:21,381 --> 00:30:24,841
What about our day off? The sheets?

483
00:30:25,160 --> 00:30:27,735
We're supposed to return these today.
We have to make a choice.

484
00:30:27,760 --> 00:30:29,453
I can be back in an hour.

485
00:30:29,478 --> 00:30:31,805
Okay? Tops.

486
00:30:48,900 --> 00:30:50,479
Mr. Nixon?

487
00:30:52,601 --> 00:30:54,346
Mr. Nixon?

488
00:30:54,517 --> 00:30:56,775
I'm... I'm Probationary
Constable Chambers.

489
00:30:56,800 --> 00:31:00,645
I was just hoping to
ask you a few questions.

490
00:31:04,400 --> 00:31:07,698
You got a uniform or badge?

491
00:31:08,315 --> 00:31:10,840
Yeah. I have my police ID.

492
00:31:11,520 --> 00:31:12,815
Yeah.

493
00:31:13,040 --> 00:31:15,255
It's my day off. That's why I'm...

494
00:31:21,816 --> 00:31:25,405
Apologies if I seem mistrustful.

495
00:31:26,015 --> 00:31:27,735
Only I've had bad experiences

496
00:31:27,760 --> 00:31:30,054
with people who ain't
who they say they are.

497
00:31:30,585 --> 00:31:33,599
Oh, right, yeah. That happens.

498
00:31:34,245 --> 00:31:35,362
I guess.

499
00:31:36,019 --> 00:31:39,417
- So, Mr. Nixon...
- You know, my mother was a police officer

500
00:31:40,202 --> 00:31:42,089
back in the U.S. of A.

501
00:31:42,440 --> 00:31:44,738
It's fine work you people do.

502
00:31:45,538 --> 00:31:47,128
It's fine work.

503
00:31:48,452 --> 00:31:50,097
Right.

504
00:31:51,472 --> 00:31:55,255
So, Mr. Nixon, um, earlier
today, you went to the hospital

505
00:31:55,280 --> 00:31:57,089
in Cooper Springs looking for a guy.

506
00:31:57,114 --> 00:31:58,873
And you want to know
what I was doing there?

507
00:31:58,899 --> 00:32:01,740
- Yeah.
- Well, I saw the accident.

508
00:32:01,935 --> 00:32:03,417
I was gonna stop, but

509
00:32:04,176 --> 00:32:06,268
a couple of cars had
already pulled over,

510
00:32:06,294 --> 00:32:09,413
and I figured not much I could do.

511
00:32:10,600 --> 00:32:13,680
One of my drivers had taken
a fuel truck up to Darwin...

512
00:32:13,705 --> 00:32:15,530
Truck 2IV,

513
00:32:16,880 --> 00:32:18,779
and he hadn't checked in, see.

514
00:32:20,155 --> 00:32:22,655
I was just out following that route.

515
00:32:22,763 --> 00:32:24,128
Okay.

516
00:32:26,206 --> 00:32:29,288
So you saw the accident and...

517
00:32:29,434 --> 00:32:31,868
Yeah, and it just stayed with me.

518
00:32:32,629 --> 00:32:34,805
I was just wondering if that

519
00:32:35,188 --> 00:32:38,060
poor soul inside it made it out okay.

520
00:32:38,160 --> 00:32:40,380
Sorry, so just to be clear.

521
00:32:40,480 --> 00:32:42,680
You didn't know the guy inside the car?

522
00:32:42,705 --> 00:32:44,705
No, do not.

523
00:32:48,720 --> 00:32:51,878
The hospital also said that
you asked where he went.

524
00:32:52,883 --> 00:32:54,000
Well...

525
00:32:54,692 --> 00:32:56,535
why'd you ask that, Mr. Nixon?

526
00:32:56,560 --> 00:32:59,040
I mean, it's just, you wanted
to know if he was okay,

527
00:32:59,065 --> 00:33:01,804
so why does it matter where he's gone?

528
00:33:04,465 --> 00:33:05,711
Well...

529
00:33:07,609 --> 00:33:10,507
a man makes it out of
that wreckage alive,

530
00:33:11,044 --> 00:33:13,404
it's hard to believe, see?

531
00:33:15,365 --> 00:33:17,705
Hell, and I thought...

532
00:33:17,912 --> 00:33:22,081
This guy's still in
Cooper, this guy's nearby,

533
00:33:22,615 --> 00:33:25,265
wouldn't mind meeting him for myself.

534
00:33:25,468 --> 00:33:27,688
Peace of mind kind of thing?

535
00:33:27,819 --> 00:33:29,999
Whatever you want to call it.

536
00:33:32,488 --> 00:33:33,855
Well, okay, then.

537
00:33:33,880 --> 00:33:36,080
Thank you for talking with me.

538
00:33:36,105 --> 00:33:38,105
Thank you for stopping by.

539
00:33:39,451 --> 00:33:41,332
Excuse me, ma'am.

540
00:33:43,320 --> 00:33:45,720
Is there something about
this guy I need to know?

541
00:33:47,295 --> 00:33:49,866
You see I... I... I
just went to the hospital

542
00:33:50,342 --> 00:33:52,827
to see if that fella's okay.

543
00:33:53,320 --> 00:33:55,320
Next thing I know,
there's a police officer

544
00:33:55,345 --> 00:33:57,702
coming around asking me questions.

545
00:33:58,360 --> 00:34:01,767
It's just not in the normal
run of things, you understand?

546
00:34:02,082 --> 00:34:05,101
I'm just following up.

547
00:34:05,640 --> 00:34:07,640
You're not a detective, right?

548
00:34:09,461 --> 00:34:12,257
I mean, you're just a beat cop.

549
00:34:13,134 --> 00:34:14,780
No partner.

550
00:34:16,481 --> 00:34:18,795
Just flying solo, huh?

551
00:34:24,931 --> 00:34:26,931
Thanks for your time.

552
00:34:37,171 --> 00:34:38,682
Hey, it's me.

553
00:34:39,717 --> 00:34:43,332
I'm gonna need information
on a constable called

554
00:34:43,426 --> 00:34:45,800
Helen Chambers out of Cooper Springs.

555
00:34:45,825 --> 00:34:48,825
Yeah, quick as you
can, please, thank you.

556
00:35:22,855 --> 00:35:25,455
You have one new voicemail.

557
00:35:25,480 --> 00:35:28,257
It's me. Are you still with Becky?

558
00:35:29,429 --> 00:35:30,780
Hear that?

559
00:35:33,240 --> 00:35:36,202
That's the sound of me on my own.

560
00:35:38,000 --> 00:35:39,420
Just come home.

561
00:35:39,520 --> 00:35:41,440
I've got a massaman curry on the go.

562
00:35:41,465 --> 00:35:44,421
It takes all day to get the spice...

563
00:35:52,745 --> 00:35:55,542
- We should close the shutters.
- You scared, are you?

564
00:35:55,567 --> 00:35:57,415
You're the one who should be scared

565
00:35:57,440 --> 00:36:00,023
with my bishop right up your arse.

566
00:36:04,014 --> 00:36:05,577
Guess I'll do it.

567
00:36:09,600 --> 00:36:11,592
Oh, Jesus.

568
00:36:11,710 --> 00:36:13,800
Dust storm is comin' in.

569
00:36:15,331 --> 00:36:17,898
Big fuck or little fuck?

570
00:36:18,179 --> 00:36:19,728
Big fuck.

571
00:36:21,698 --> 00:36:23,330
Big fuck.

572
00:36:25,955 --> 00:36:27,395
We got to stop.

573
00:36:27,420 --> 00:36:29,551
I don't even know
where I'm fucking going.

574
00:36:53,453 --> 00:36:54,503
Sorry.

575
00:36:54,528 --> 00:36:56,055
- No, it's okay.
- Just...

576
00:36:56,080 --> 00:36:57,052
Yeah.

577
00:36:57,680 --> 00:37:00,820
Well, this is just fucking perfect.

578
00:37:01,000 --> 00:37:04,895
There's a guy buried underground and
we're in here hiding from dust.

579
00:37:04,920 --> 00:37:06,400
Can't see a thing in that.

580
00:37:06,425 --> 00:37:09,770
I mean, I have no idea which way
we're even heading right now.

581
00:37:10,760 --> 00:37:13,854
You know that story you
told about the coffee bean?

582
00:37:14,604 --> 00:37:16,623
Your father never said that.

583
00:37:17,513 --> 00:37:20,920
That's just, like, an old story, the
kind you get in a self-help book.

584
00:37:21,618 --> 00:37:24,651
It sounds better when I say that
it came from my dad, though.

585
00:37:25,524 --> 00:37:26,987
Why'd you lie?

586
00:37:28,172 --> 00:37:30,492
I like the story, so I borrowed it.

587
00:37:32,040 --> 00:37:33,680
That's what people do, you know?

588
00:37:33,705 --> 00:37:37,145
Tell little white lies,
make a version of themselves.

589
00:37:37,170 --> 00:37:40,675
And what version of yourself are
you trying to be in Burnt Ridge?

590
00:37:40,866 --> 00:37:42,703
What's that meant to mean?

591
00:37:43,947 --> 00:37:47,387
Well, you... You're
not from there, are you?

592
00:37:47,955 --> 00:37:50,515
You don't seem like
you're from a small town.

593
00:37:54,160 --> 00:37:56,440
Yeah, I, uh... I moved
here a couple years ago

594
00:37:56,465 --> 00:37:59,176
after things didn't work
out with my boyfriend.

595
00:37:59,838 --> 00:38:01,574
What happened?

596
00:38:03,891 --> 00:38:06,345
We had a difference of opinion.

597
00:38:13,916 --> 00:38:17,735
Jeez, this is a big fuck.

598
00:38:20,490 --> 00:38:23,455
So this guy you left...

599
00:38:23,480 --> 00:38:25,433
Maybe he left me.

600
00:38:26,437 --> 00:38:27,993
Doubt it.

601
00:38:31,555 --> 00:38:33,933
It was never gonna work between us.

602
00:38:34,138 --> 00:38:36,255
No, it was just one of
those "falling into bed"

603
00:38:36,280 --> 00:38:38,582
"five minutes after
meeting" kind of things.

604
00:38:38,986 --> 00:38:41,006
Instant attraction.

605
00:38:42,249 --> 00:38:43,715
Chemical.

606
00:38:43,988 --> 00:38:47,428
I mean, you can't just screw
all your problems away, can you?

607
00:38:49,908 --> 00:38:53,972
I guess some things
just aren't meant to be.

608
00:38:56,427 --> 00:38:59,067
- It's hot under here.
- Yeah.

609
00:38:59,092 --> 00:39:01,332
It'll pass soon enough.

610
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
It's just a storm.

611
00:39:11,440 --> 00:39:13,493
That's what my grandma used to say.

612
00:39:14,320 --> 00:39:17,320
It'll pass, and you'll
see the sky again.

613
00:39:18,760 --> 00:39:21,353
And that's when the real trouble starts.

614
00:39:33,160 --> 00:39:35,321
Shut up, Mariah.

615
00:39:35,840 --> 00:39:38,280
Sorry, she's on her period.

616
00:39:40,840 --> 00:39:42,385
- Thought we already done this, Lammon.
- I know,

617
00:39:42,411 --> 00:39:44,615
but this is Detective
Inspector Lachlan Rogers.

618
00:39:44,640 --> 00:39:46,228
He's come down from Major Crime.

619
00:39:46,254 --> 00:39:47,942
He's got a few more questions for you.

620
00:39:47,967 --> 00:39:49,887
Okay, shoot. I'd ask you in,

621
00:39:49,912 --> 00:39:52,453
but Mariah's shit on the floor,
I can't get the smell out.

622
00:39:53,689 --> 00:39:54,975
Okay, look, uh,

623
00:39:55,000 --> 00:39:56,945
we're looking for the man
who came into the diner

624
00:39:56,971 --> 00:39:58,431
right before the incident.

625
00:39:58,535 --> 00:40:01,075
The incident? You mean
the bloody great bomb?

626
00:40:01,159 --> 00:40:03,981
- Yes, ma'am. - Well, like I said to
Lammon, I've never seen him before,

627
00:40:04,007 --> 00:40:06,295
but he seems to have buddied
up with Luci Miller all right.

628
00:40:06,320 --> 00:40:08,380
Really? How so?

629
00:40:08,479 --> 00:40:10,135
Well, she called
earlier asking me to feed

630
00:40:10,160 --> 00:40:11,960
some stray dog she's taken a shine to.

631
00:40:11,985 --> 00:40:13,975
Said they were headed to Murray Waters.

632
00:40:14,000 --> 00:40:15,720
God knows why.

633
00:40:16,538 --> 00:40:18,200
Appreciate your time.

634
00:40:20,921 --> 00:40:22,655
- Do you know Murray Waters?
- Yeah.

635
00:40:22,680 --> 00:40:24,160
Tourist trap kind of place.

636
00:40:24,185 --> 00:40:26,290
You fancy taking a drive up there?

637
00:40:26,600 --> 00:40:28,120
What, with you? Now?

638
00:40:28,145 --> 00:40:31,446
Well, if you got somewhere more important
to be, I can go and get my partner.

639
00:40:31,895 --> 00:40:34,135
I'd rather he coordinate
on the ground here

640
00:40:34,160 --> 00:40:36,030
and I make the journey
with a local, but...

641
00:40:36,056 --> 00:40:37,655
No, no. No, no, no, no, no. I'm...

642
00:40:37,680 --> 00:40:39,809
I... I'm in. I'm... I'm jazzed.

643
00:40:39,835 --> 00:40:42,510
My sister's not gonna mind anyway.
It's not an important birthday.

644
00:40:42,604 --> 00:40:44,507
Then get in the car, Lemon.

645
00:40:44,533 --> 00:40:46,462
You know, it's actually...

646
00:40:47,129 --> 00:40:48,265
Lammon.

647
00:41:23,540 --> 00:41:24,969
What the fuck?

648
00:42:00,138 --> 00:42:02,171
You're kidding.

649
00:42:06,253 --> 00:42:08,290
Oh, my God.

650
00:42:08,760 --> 00:42:11,720
That's Murray Waters.

651
00:42:12,895 --> 00:42:16,415
So we've just driven in
the wrong fucking direction?

652
00:42:21,645 --> 00:42:23,211
Fuck!

653
00:42:23,570 --> 00:42:26,780
Fuck, fuck! Fuck, fuck, fuck!

654
00:42:26,975 --> 00:42:28,775
He's probably dead by now.

655
00:42:28,800 --> 00:42:31,273
- Hey, you don't know that.
- No, you don't understand.

656
00:42:32,070 --> 00:42:35,515
He said that I am the reason
that he's buried underground.

657
00:42:37,440 --> 00:42:39,440
- You're the reason?
- Yep.

658
00:42:43,924 --> 00:42:46,244
Well, now is not the time
to give up on him, is it?

659
00:42:51,059 --> 00:42:52,779
Are you coming?

660
00:42:57,000 --> 00:42:59,204
- All right, lads.
- Storm's gone, let's go.

661
00:42:59,415 --> 00:43:01,428
- Hell of a storm, hey?
- No, let's go.

662
00:43:01,453 --> 00:43:03,653
- Now.
- One sec.

663
00:43:05,020 --> 00:43:07,332
No! You...

664
00:43:07,776 --> 00:43:08,936
How about now?

665
00:43:08,961 --> 00:43:12,535
That was a seven-hour showdown,

666
00:43:12,560 --> 00:43:14,375
and I was just about to...

667
00:43:14,400 --> 00:43:17,337
No, you weren't. Can't
do anything with a pawn.

668
00:43:17,535 --> 00:43:20,375
Insurance waiver, "not
my fault if I kill us all"

669
00:43:20,400 --> 00:43:23,040
"'cause I'm still drunk from
the night before" kind of thing.

670
00:43:24,520 --> 00:43:26,970
- Just a joke.
- Hilarious.

671
00:43:29,334 --> 00:43:30,915
Okay, let's do this.

672
00:43:45,312 --> 00:43:47,117
Good brush work.

673
00:43:50,591 --> 00:43:53,455
Ethan, I lied. I was off on that case.

674
00:43:53,480 --> 00:43:55,480
The guy who lost his memory.

675
00:43:56,989 --> 00:43:58,332
Hey.

676
00:44:00,780 --> 00:44:02,335
I was watching that.

677
00:44:02,360 --> 00:44:04,420
I've been carrying on like a pork chop.

678
00:44:04,512 --> 00:44:07,072
I didn't tell you 'cause
you don't take me seriously.

679
00:44:07,097 --> 00:44:09,335
Okay, Treaty of Versailles.

680
00:44:09,360 --> 00:44:11,980
You and me, like you said.

681
00:44:12,080 --> 00:44:13,540
We're in this together.

682
00:44:14,208 --> 00:44:15,864
My ride's here.

683
00:44:17,245 --> 00:44:18,900
You're going out?

684
00:44:18,934 --> 00:44:20,184
Martin called.

685
00:44:20,209 --> 00:44:21,775
- I got the promotion.
- That's great.

686
00:44:21,800 --> 00:44:23,840
I said I'd go have
a drink with the fellas.

687
00:44:23,865 --> 00:44:26,895
Greg called while you were out,
told me you weren't with Becky.

688
00:44:26,920 --> 00:44:28,976
I already knew about
your big fat web of lies.

689
00:44:29,002 --> 00:44:31,335
Ethan, come on. I can help this guy.

690
00:44:31,360 --> 00:44:33,040
While you were out playing detective,

691
00:44:33,065 --> 00:44:35,325
I was sitting here on my lonesome.

692
00:44:35,524 --> 00:44:37,294
Okay, I... I turned
to share the good news,

693
00:44:37,320 --> 00:44:38,820
and you weren't there.

694
00:44:38,920 --> 00:44:40,422
Why should I take you seriously?

695
00:44:40,448 --> 00:44:42,880
You're just a traffic cop,
not even a very good one.

696
00:44:42,905 --> 00:44:46,285
Your delusions of grandeur
are just embarrassing.

697
00:44:46,500 --> 00:44:49,346
You can be really selfish, you know?

698
00:44:50,899 --> 00:44:52,471
Don't wait up.

699
00:45:46,201 --> 00:45:47,756
Bloody Mary.

700
00:45:51,410 --> 00:45:54,009
Bloody Mary, Bloody Mary, Bloody Mary!

701
00:46:23,384 --> 00:46:26,244
Wait. So 30 minutes, right?

702
00:46:26,680 --> 00:46:28,800
We have to get out
before it gets too dark.

703
00:47:02,598 --> 00:47:05,423
- Anything?
- I have no idea.

704
00:47:15,171 --> 00:47:17,423
- Hey, stop.
- What?

705
00:47:34,043 --> 00:47:35,646
Jesus Christ.

706
00:48:00,211 --> 00:48:02,271
So the office sent
through the photograph?

707
00:48:02,498 --> 00:48:04,334
Yeah, appreciate it, Sergeant.

708
00:48:04,920 --> 00:48:06,741
Cheers. Bye.

709
00:48:08,777 --> 00:48:11,857
Sorry about that, I've got
a bladder the size of a kitten.

710
00:48:15,899 --> 00:48:19,055
You know, Murray Waters isn't that big.

711
00:48:19,080 --> 00:48:22,463
I mean, even the locals could
find Luci Miller and this bloke.

712
00:48:22,488 --> 00:48:25,828
If something's worth doing,
Lemon, you do it yourself.

713
00:48:26,040 --> 00:48:28,983
Sooner it's done, sooner
we can all go home.

714
00:48:29,720 --> 00:48:31,760
It's just that it's getting dark.

715
00:48:33,800 --> 00:48:36,116
Do you drive much in the outback?

716
00:48:37,075 --> 00:48:40,535
- Yeah, a bit.
- We try not to drive at night

717
00:48:40,627 --> 00:48:42,539
because of the kangaroos.

718
00:48:43,066 --> 00:48:44,986
They're attracted to the headlights.

719
00:48:45,011 --> 00:48:48,873
They come jumping
towards them, and bang!

720
00:48:51,520 --> 00:48:54,077
Look, a lot of kangaroos
die on this road at night.

721
00:48:55,539 --> 00:48:57,275
Fuck the kangaroos.

722
00:49:29,870 --> 00:49:31,373
Is he, uh...

723
00:49:38,342 --> 00:49:39,764
Yeah.

724
00:49:56,147 --> 00:49:57,586
What are you doing?

725
00:49:59,302 --> 00:50:00,656
Shit.

726
00:50:06,531 --> 00:50:08,063
Battery's dead.

727
00:50:10,004 --> 00:50:12,194
There's nothing else in his pockets.

728
00:50:12,553 --> 00:50:15,186
How can you just search
a dead man like that?

729
00:50:15,760 --> 00:50:17,760
I don't really have any other choice.

730
00:50:27,628 --> 00:50:30,051
This must have been
clogged up in the storm.

731
00:50:31,282 --> 00:50:33,139
Whoever put them in here,

732
00:50:33,719 --> 00:50:35,684
they didn't mean to kill him.

733
00:50:43,788 --> 00:50:45,520
Where are you going?

734
00:50:45,867 --> 00:50:47,809
Get a charger for this.

735
00:50:52,019 --> 00:50:53,695
Right, what are we gonna say?

736
00:50:53,720 --> 00:50:55,176
To who?

737
00:50:55,675 --> 00:50:57,995
The pilot, the cops.

738
00:51:00,196 --> 00:51:01,742
The truth.

739
00:51:03,850 --> 00:51:05,936
I came out here to help you, okay?

740
00:51:06,350 --> 00:51:08,215
I don't need to be caught
up in any of this shit...

741
00:51:08,240 --> 00:51:09,671
It's too late.

742
00:51:21,718 --> 00:51:23,914
- Need to call the police.
- What?

743
00:51:24,737 --> 00:51:26,115
Why?

744
00:51:33,018 --> 00:51:34,572
What's going on?

745
00:51:36,906 --> 00:51:38,541
I, uh...

746
00:51:43,764 --> 00:51:45,027
You know what?

747
00:51:46,040 --> 00:51:48,264
Doesn't matter. I can deal with it
when we get back.

748
00:51:50,856 --> 00:51:52,377
Let's gun it.

749
00:52:36,183 --> 00:52:38,863
What are you doing here?
You're not on till tomorrow.

750
00:52:38,888 --> 00:52:41,295
Ah, I'm not. Do you
have a squad car for me?

751
00:52:41,320 --> 00:52:44,180
No, 'cause you're not on till tomorrow.

752
00:52:44,280 --> 00:52:46,680
No worries. I'll...
I'll just take my own.

753
00:52:46,705 --> 00:52:49,445
You know you're not on
till tomorrow, right?

754
00:52:49,640 --> 00:52:52,255
Hi, you've reached Ethan Krum. If
you leave a message at the tone,

755
00:52:52,280 --> 00:52:54,695
I'll be able to connect with
you shortly. Thank you.

756
00:52:54,721 --> 00:52:56,189
Ethan, hey.

757
00:52:56,873 --> 00:52:59,673
Hope you're out celebrating
with a few beers.

758
00:53:02,120 --> 00:53:03,632
Listen, I, um...

759
00:53:06,160 --> 00:53:07,940
I'm not coming home tonight.

760
00:53:08,040 --> 00:53:10,160
Going to a place called Burnt Ridge.

761
00:53:10,185 --> 00:53:12,695
That guy from the hospital,
he's in trouble,

762
00:53:12,720 --> 00:53:14,760
and no one round here
seems to give a crap.

763
00:53:14,785 --> 00:53:17,414
I know you don't think
I can do this, but I can.

764
00:53:17,440 --> 00:53:21,120
I can help him. I... I need to do this.

765
00:53:21,570 --> 00:53:23,570
I hope you can understand that.

766
00:53:23,972 --> 00:53:26,424
Call me. Bye.

767
00:53:42,682 --> 00:53:44,229
You're welcome!

768
00:53:44,764 --> 00:53:45,886
Hey.

769
00:53:46,880 --> 00:53:48,606
Slow down.

770
00:53:48,973 --> 00:53:50,513
It was you.

771
00:53:50,840 --> 00:53:54,395
That signature on the insurance form,

772
00:53:55,459 --> 00:53:59,528
it was signed the exact
same way as the note.

773
00:54:00,149 --> 00:54:01,891
You wrote this.

774
00:54:03,314 --> 00:54:05,864
You're the one who
brought me to Burnt Ridge.

775
00:54:15,200 --> 00:54:16,900
Still not stupid, then.

776
00:54:24,356 --> 00:54:26,036
You know me?

777
00:54:26,723 --> 00:54:28,303
Yeah.

778
00:54:28,520 --> 00:54:30,138
Yeah. I, uh...

779
00:54:30,357 --> 00:54:31,960
I know you.

780
00:54:38,452 --> 00:54:39,803
Who am I?

781
00:54:40,395 --> 00:54:42,311
Sure you want to know, Elliot?

782
00:54:43,213 --> 00:54:46,025
Yeah. That's your name.

783
00:54:46,836 --> 00:54:48,836
Elliot Stanley.

784
00:54:49,994 --> 00:54:52,010
And I'll ask you again, are
you sure you want to know

785
00:54:52,035 --> 00:54:53,626
who you really are?

786
00:54:54,811 --> 00:54:57,994
'Cause, mate, you're...
You're not gonna like it.

787
00:55:02,680 --> 00:55:04,926
- What are you doing?
- Taking you to the police.

788
00:55:05,108 --> 00:55:07,575
- I wouldn't do that if I were you.
- Oh, you know what? I think I will.

789
00:55:07,600 --> 00:55:10,420
Maybe you can explain to them and to me
just what the fuck is going on here.

790
00:55:10,445 --> 00:55:12,291
Okay, although I'll probably have

791
00:55:12,317 --> 00:55:15,153
to tell them about the part
where you killed someone.

792
00:55:17,297 --> 00:55:20,097
Yeah, told you you
weren't gonna like it.

793
00:55:24,036 --> 00:55:26,056
Elliot Stanley.

794
00:55:26,360 --> 00:55:27,931
Don't you want to know?

795
00:55:28,822 --> 00:55:30,921
Where are you going?

796
00:55:39,379 --> 00:55:40,917
I need a drink.

797
00:55:43,779 --> 00:55:45,239
Yeah, that's fair.

798
00:55:46,633 --> 00:55:53,289
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

