1
00:00:06,806 --> 00:00:09,167
So how did you stumble upon
solving the crime of the decade?

2
00:00:09,619 --> 00:00:13,387
So how did you stumble upon
solving the crime of the decade?

3
00:00:13,392 --> 00:00:14,582
'Cause he wanted me to.

4
00:00:14,583 --> 00:00:17,301
- Why would he want that, Mike?
- I don't know.

5
00:00:17,306 --> 00:00:20,072
Well, you better figure it
out before someone else does.

6
00:00:21,016 --> 00:00:23,919
I am watching the leaders
have a 30-minute pow-wow.

7
00:00:23,924 --> 00:00:26,260
You know what it means when
rival gangs group together?

8
00:00:26,783 --> 00:00:30,115
It means they're
fucking talking about us.

9
00:00:33,568 --> 00:00:35,571
- Killing a guard...
- Sends a message.

10
00:00:35,576 --> 00:00:36,844
Be smart, Pete.

11
00:00:36,849 --> 00:00:38,755
Give me your arm.

12
00:00:39,902 --> 00:00:41,270
Sell her.

13
00:00:41,388 --> 00:00:43,435
I got something
that belong to you.

14
00:00:43,623 --> 00:00:45,413
How do you know it belongs to me?

15
00:00:45,414 --> 00:00:47,052
She says so.

16
00:00:47,348 --> 00:00:49,250
When he comes out, just
tell me if he did it.

17
00:00:49,354 --> 00:00:50,922
- It was him!
- That's him?

18
00:00:50,927 --> 00:00:52,320
- Yeah.
- All right.

19
00:00:56,485 --> 00:00:59,088
You wanna see my favorite
place in the whole world?

20
00:01:03,295 --> 00:01:05,162
Like fucking magic.

21
00:01:20,381 --> 00:01:22,383
We do not have clearance.
You have to hold.

22
00:01:22,384 --> 00:01:23,584
I'm waiting on the warrant.

23
00:01:23,585 --> 00:01:24,852
I don't need a fucking warrant.

24
00:01:24,853 --> 00:01:27,288
911 got a dozen calls about shots fired.

25
00:01:27,289 --> 00:01:28,489
There's a blood smear on the driveway

26
00:01:28,490 --> 00:01:29,924
the size of my fucking dinner table.

27
00:01:29,928 --> 00:01:32,721
Hey, just let me get
the all clear, Robert.

28
00:01:32,726 --> 00:01:33,962
Well, we're sitting ducks here.

29
00:01:33,966 --> 00:01:35,963
Send us in or I'm pulling my team back.

30
00:01:35,964 --> 00:01:37,198
Just...

31
00:01:42,470 --> 00:01:44,365
I have movement in the house.

32
00:01:45,162 --> 00:01:47,465
- What movement?
- Richard...

33
00:01:49,205 --> 00:01:50,710
We have movement. We're going in.

34
00:01:50,715 --> 00:01:52,016
Robert, wait.

35
00:02:22,905 --> 00:02:25,024
No end to this fucker...

36
00:02:39,779 --> 00:02:42,259
Well, you got some 'splainin to do.

37
00:02:45,782 --> 00:02:47,750
Get the fuck out, sir.

38
00:03:44,795 --> 00:03:49,165
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

39
00:04:16,657 --> 00:04:19,693
? I pulled into Nashville

40
00:04:20,033 --> 00:04:21,595
? Tennessee ?

41
00:04:21,775 --> 00:04:26,795
? When I was just a boy of 19 ?

42
00:04:27,165 --> 00:04:30,738
? And now it's much too late for me ?

43
00:04:30,739 --> 00:04:35,050
? To ever be free ?

44
00:04:37,199 --> 00:04:40,503
? Oh, you whisperin' wind ?

45
00:04:42,405 --> 00:04:45,085
? Take me home again ?

46
00:04:47,303 --> 00:04:51,350
? Oh, you whisperin' wind ?

47
00:04:52,672 --> 00:04:55,140
? Take me home again ?

48
00:05:37,771 --> 00:05:39,573
Do you want some more?

49
00:05:39,574 --> 00:05:43,010
I do, but my heartburn is killing me.

50
00:05:43,407 --> 00:05:46,312
Heartburn, huh?
You know what that means.

51
00:05:46,317 --> 00:05:48,285
- What does it mean?
- Hair.

52
00:05:48,391 --> 00:05:52,058
Baby is gonna be born
with a full head of hair.

53
00:05:52,758 --> 00:05:53,832
You watch!

54
00:05:53,837 --> 00:05:55,623
- Morning, Ma.
- Hi, honey.

55
00:05:55,624 --> 00:05:59,324
- Um, not hungry?
- Uh, no, baby, no time.

56
00:05:59,329 --> 00:06:01,231
Your shift doesn't start for an hour.

57
00:06:01,232 --> 00:06:04,500
Yeah, well, it's gonna
be a long day, so...

58
00:06:04,501 --> 00:06:07,337
All the more reason
you want a great meal.

59
00:06:07,338 --> 00:06:10,628
You know, Ma, I... I
want what you want, right?

60
00:06:10,633 --> 00:06:12,175
I want to be the happy family

61
00:06:12,176 --> 00:06:14,077
that sits around and has small talk

62
00:06:14,078 --> 00:06:16,612
before we go off on our happy day,

63
00:06:16,613 --> 00:06:19,950
but I got nothin' small to
say and my day won't be happy,

64
00:06:19,951 --> 00:06:22,452
so I just want to get
it fucking over with.

65
00:06:22,453 --> 00:06:24,954
Tracy, would you excuse us for a minute?

66
00:06:25,184 --> 00:06:27,477
- Sure!
- Thank you.

67
00:06:28,859 --> 00:06:31,094
You're in for it now...

68
00:06:31,232 --> 00:06:32,758
Sit down.

69
00:06:33,596 --> 00:06:34,630
Ma, I don't have time...

70
00:06:34,631 --> 00:06:36,891
Sit the fuck down!

71
00:06:44,530 --> 00:06:46,066
Have some breakfast.

72
00:06:46,071 --> 00:06:48,840
You didn't ask about my
day, so let me tell you.

73
00:06:48,845 --> 00:06:51,647
I'm being interviewed today
about a student who stabbed

74
00:06:51,648 --> 00:06:55,118
a prison guard in the neck
30 times with a pencil.

75
00:06:55,119 --> 00:06:57,653
He's the nephew of one of
your brother's friends...

76
00:06:57,654 --> 00:06:59,289
One of your friends,

77
00:06:59,290 --> 00:07:01,657
who was also stabbed
to death last night.

78
00:07:01,658 --> 00:07:03,426
And now you're rushing
out of the house...

79
00:07:03,427 --> 00:07:05,493
I'm not rushing out of here.

80
00:07:05,498 --> 00:07:09,560
I've got an inmate transfer at
8:00 AM, 30 minutes of traffic,

81
00:07:09,565 --> 00:07:13,136
and I got 30 minutes of
red tape at the prison.

82
00:07:13,313 --> 00:07:16,594
I'm just... I'm late. I gotta go.

83
00:07:17,773 --> 00:07:20,061
And, you know, I know what you're doing.

84
00:07:20,210 --> 00:07:21,985
And you are right.

85
00:07:21,990 --> 00:07:25,043
It is a giant mess, but
we are trying to clean up.

86
00:07:25,048 --> 00:07:26,449
It's your brother's mess.

87
00:07:26,454 --> 00:07:28,508
It's everybody's mess!

88
00:07:28,513 --> 00:07:31,082
Every decision in this place
is the lesser of two evils.

89
00:07:31,087 --> 00:07:32,583
Every fucking one.

90
00:07:32,588 --> 00:07:35,054
And I don't get to choose
between right and wrong because

91
00:07:35,059 --> 00:07:37,128
that choice, it's never offered.

92
00:07:37,133 --> 00:07:39,129
You know your son's due date?

93
00:07:41,642 --> 00:07:43,410
Why do you say "son"?

94
00:07:43,415 --> 00:07:46,218
Because I saw him on the ultrasound

95
00:07:46,223 --> 00:07:48,859
at the doctor's appointment
you couldn't make.

96
00:07:48,864 --> 00:07:52,702
February 29th. He's a leap year baby.

97
00:07:52,707 --> 00:07:53,950
She didn't tell me.

98
00:07:53,955 --> 00:07:57,893
She was looking for
the right time, like breakfast.

99
00:07:58,348 --> 00:08:00,350
But you wouldn't give her that.

100
00:08:01,947 --> 00:08:03,949
You know, what she dreams about at night

101
00:08:03,954 --> 00:08:06,123
she expects to come true in the day.

102
00:08:06,128 --> 00:08:08,831
And it's just a simple dream, Kyle.

103
00:08:08,836 --> 00:08:12,938
It's a husband who'd rather
be with her than anywhere else,

104
00:08:13,320 --> 00:08:15,556
who can't wait to be a father,

105
00:08:15,561 --> 00:08:20,016
who can't wait to go shopping
for stuffed elephants and cribs.

106
00:08:21,042 --> 00:08:23,741
You're right.
I need to make more time for her.

107
00:08:23,746 --> 00:08:26,183
That'll solve absolutely nothing.

108
00:08:27,105 --> 00:08:28,840
You say you have no good choices.

109
00:08:28,845 --> 00:08:31,814
The only good thing in your
life just walked out of the room.

110
00:08:31,815 --> 00:08:37,253
All this filth that consumes
you, just couldn't leave it.

111
00:08:37,254 --> 00:08:38,402
Choose her.

112
00:08:38,407 --> 00:08:41,752
If you don't have the courage
to do that, then divorce her,

113
00:08:41,757 --> 00:08:44,277
and let her find somebody
who does love her.

114
00:08:44,282 --> 00:08:47,342
Do it quick, before you get killed

115
00:08:47,347 --> 00:08:49,227
and she martyrs you in her mind

116
00:08:49,232 --> 00:08:51,734
and raises another generation of fool

117
00:08:51,735 --> 00:08:52,941
in this family.

118
00:08:52,946 --> 00:08:54,848
I'm not divorcing my wife.

119
00:08:54,853 --> 00:08:57,105
Well, then, act like her husband!

120
00:09:15,842 --> 00:09:17,443
Hi.

121
00:09:19,552 --> 00:09:21,111
I'm so sorry.

122
00:09:22,113 --> 00:09:25,530
- It's okay.
- No, no, it's not okay.

123
00:09:25,535 --> 00:09:27,220
Look at me.

124
00:09:28,758 --> 00:09:31,064
I'm sorry I wasn't there.

125
00:09:32,142 --> 00:09:34,228
I'm so sorry.

126
00:09:36,135 --> 00:09:40,181
- I need you.
- I know. I know you do.

127
00:09:41,263 --> 00:09:43,111
I love you.

128
00:09:44,427 --> 00:09:45,862
A son.

129
00:09:45,867 --> 00:09:48,569
- A son, yes.
- A son.

130
00:09:48,786 --> 00:09:51,556
We're gonna have a baby boy.

131
00:09:51,561 --> 00:09:53,658
- Yeah.
- Yeah.

132
00:09:54,221 --> 00:09:56,447
We have to pick out a name for him.

133
00:09:57,617 --> 00:09:59,252
Can we call him Mitch?

134
00:09:59,257 --> 00:10:01,993
Yeah, baby, we can
call him whatever you want.

135
00:10:23,418 --> 00:10:25,066
Hello?

136
00:10:26,757 --> 00:10:28,591
Want to make sure you didn't drown.

137
00:10:30,100 --> 00:10:31,834
I didn't drown.

138
00:10:33,943 --> 00:10:35,411
I made breakfast.

139
00:10:36,931 --> 00:10:38,733
You know, you can come closer.

140
00:10:42,081 --> 00:10:43,817
How are you doing?

141
00:10:43,879 --> 00:10:48,472
Well... scrub though I may...

142
00:10:51,450 --> 00:10:53,418
I just can't seem to get them off me.

143
00:10:54,418 --> 00:10:56,988
Well, everyone that
did that to you is...

144
00:10:58,097 --> 00:11:00,012
They're gone.

145
00:11:01,397 --> 00:11:03,043
It's a metaphor.

146
00:11:20,016 --> 00:11:21,483
Breakfast?

147
00:11:21,717 --> 00:11:23,786
Yeah, yeah, if you're hungry.

148
00:11:23,787 --> 00:11:26,856
- I should eat.
- Yes, you should.

149
00:11:26,857 --> 00:11:29,259
Come... come eat while
it's... While it's hot, okay?

150
00:11:41,141 --> 00:11:42,709
Oh, shit.

151
00:11:47,933 --> 00:11:49,568
Syrup.

152
00:11:53,804 --> 00:11:55,668
There.

153
00:11:56,915 --> 00:11:59,250
Yeah. Now it's ready.

154
00:12:06,959 --> 00:12:09,561
- Not eating?
- I... I already ate.

155
00:12:17,574 --> 00:12:19,574
I can't eat in front of you.

156
00:12:20,628 --> 00:12:23,113
You can't? Why not?

157
00:12:23,633 --> 00:12:25,230
I don't know.

158
00:12:28,169 --> 00:12:32,433
Okay, well, I'll wait outside.

159
00:13:01,228 --> 00:13:03,551
Should I go back inside?

160
00:13:05,360 --> 00:13:09,330
No. I'll face this fear.

161
00:13:16,708 --> 00:13:18,243
You know what they're called?

162
00:13:18,409 --> 00:13:20,925
That yellow one is a finch.

163
00:13:20,987 --> 00:13:23,465
A goldfinch, to be exact.

164
00:13:23,606 --> 00:13:25,176
Why not a yellow finch?

165
00:13:25,181 --> 00:13:26,402
Well, there is a yellow finch.

166
00:13:26,407 --> 00:13:28,174
But that's not one of
them. That's a goldfinch.

167
00:13:28,178 --> 00:13:29,445
Well, it looks yellow to me.

168
00:13:29,446 --> 00:13:30,980
I know, it looks yellow to me too.

169
00:13:30,981 --> 00:13:33,493
But they didn't ask me
when they fucking named it.

170
00:13:33,498 --> 00:13:35,254
They should've.

171
00:13:36,753 --> 00:13:39,676
Mm, what is this?

172
00:13:40,372 --> 00:13:42,074
That's a German pancake.

173
00:13:42,079 --> 00:13:44,722
- Are you German?
- No, I'm Irish.

174
00:13:45,589 --> 00:13:47,738
The only thing German is that pancake.

175
00:13:48,693 --> 00:13:50,461
It's good.

176
00:13:53,219 --> 00:13:55,207
You should be a chef.

177
00:13:57,171 --> 00:13:59,465
Yeah. The thought has crossed my mind.

178
00:14:08,794 --> 00:14:10,951
I wonder if you'd do me a favor.

179
00:14:11,286 --> 00:14:13,321
Of course I will.

180
00:14:53,416 --> 00:14:56,086
Pause it right there. You see that?

181
00:14:56,091 --> 00:14:57,957
- What am I seeing?
- Look at his arm.

182
00:14:57,962 --> 00:14:59,030
Watch it extend from the shoulder.

183
00:14:59,034 --> 00:15:00,570
Pete, back it up.

184
00:15:03,710 --> 00:15:05,312
Do you see that?

185
00:15:05,477 --> 00:15:07,171
The other inmate is white.

186
00:15:07,176 --> 00:15:10,418
I doubt one of the whites
would willingly arm a black man.

187
00:15:10,650 --> 00:15:12,386
All right, Pete, thanks a lot.

188
00:15:19,389 --> 00:15:21,190
Ed, the whites have
no dog in this fight.

189
00:15:21,191 --> 00:15:22,347
The fuck they don't.

190
00:15:22,352 --> 00:15:24,644
Why do they care if a black
inmate is beat to death

191
00:15:24,649 --> 00:15:25,851
or shot on the yard? If anything,

192
00:15:25,855 --> 00:15:28,858
both instances improve their position.

193
00:15:28,863 --> 00:15:31,199
Look, if we have inmates
crossing racial lines

194
00:15:31,204 --> 00:15:33,764
to get at a guard, we've
got a real fucking problem

195
00:15:33,769 --> 00:15:34,941
because you know what's next.

196
00:15:34,946 --> 00:15:36,676
- That's what I'm worried about.
- Why are you worried about it?

197
00:15:36,680 --> 00:15:40,191
What makes today different
than any other goddamn day?

198
00:15:40,999 --> 00:15:42,918
Look, Warden.

199
00:15:47,063 --> 00:15:50,267
Samuel Weaver had been
tricked into mailing a letter

200
00:15:50,272 --> 00:15:51,882
for the inmate that attacked him.

201
00:15:51,887 --> 00:15:55,019
Now, we believe they feel
Darryl's death was retribution

202
00:15:55,024 --> 00:15:56,613
for that action.

203
00:15:56,618 --> 00:15:58,220
Was it?

204
00:15:59,729 --> 00:16:01,331
Was it?

205
00:16:01,336 --> 00:16:04,138
The QRT unit's actions
were justified, sir,

206
00:16:04,261 --> 00:16:05,931
based on the situation
they encounter, which...

207
00:16:05,935 --> 00:16:08,871
Well, the inmates certainly
don't think it was justified.

208
00:16:08,872 --> 00:16:10,628
How do you explain that?

209
00:16:11,249 --> 00:16:13,714
Here's how you explain it, sir.

210
00:16:14,014 --> 00:16:17,508
They're lying, stealing
murderers who haven't taken

211
00:16:17,513 --> 00:16:20,616
responsibility for anything
in their entire fucking lives.

212
00:16:20,617 --> 00:16:23,619
And legitimizing their
complaints was the worst thing

213
00:16:23,620 --> 00:16:26,055
you could have done.
They should be on lockdown

214
00:16:26,056 --> 00:16:27,990
until they've served
their fucking sentences.

215
00:16:27,991 --> 00:16:29,191
- Ed...
- I'm sorry, sir,

216
00:16:29,196 --> 00:16:31,556
but Tim was my friend and
his nephew was a good kid.

217
00:16:31,675 --> 00:16:33,277
And they don't deserve what they got.

218
00:16:33,282 --> 00:16:35,137
And if we don't put
the screws to these motherfuckers,

219
00:16:35,141 --> 00:16:37,589
they will do it again
and again and again.

220
00:16:37,594 --> 00:16:39,287
They won't stop!

221
00:16:42,986 --> 00:16:44,655
Captain Moore,
you have an opinion on this?

222
00:16:44,659 --> 00:16:46,561
Yes, sir, I do.

223
00:16:46,642 --> 00:16:49,979
We should lock the prison down,
move the suspects to county,

224
00:16:49,980 --> 00:16:51,146
where homicide detectives

225
00:16:51,147 --> 00:16:53,663
can question them and prepare charges.

226
00:16:53,668 --> 00:16:55,351
We must send a message, sir.

227
00:16:55,352 --> 00:16:58,136
It must be hard and it must be fast.

228
00:17:00,081 --> 00:17:02,816
You can transfer the suspects to county.

229
00:17:02,992 --> 00:17:04,526
But we are not locking the prison down.

230
00:17:04,530 --> 00:17:05,632
That's a mistake, sir.

231
00:17:05,636 --> 00:17:06,929
I gave my word.

232
00:17:06,930 --> 00:17:09,064
I will not reprimand the
innocent to punish the guilty.

233
00:17:09,065 --> 00:17:11,367
When you say "innocent,"
sir, who are you referring to?

234
00:17:11,368 --> 00:17:13,268
Who the hell do you
think I'm referring to?

235
00:17:13,269 --> 00:17:14,504
The other inmates.

236
00:17:14,505 --> 00:17:16,386
There are no innocent inmates, sir.

237
00:17:16,614 --> 00:17:18,566
That is why they're here.

238
00:17:18,939 --> 00:17:20,972
No lockdown.

239
00:17:24,647 --> 00:17:27,045
- What the fuck was that?
- I had to give him something.

240
00:17:27,050 --> 00:17:30,199
No, no, you don't have to
give that politician anything.

241
00:17:34,166 --> 00:17:38,306
Get in the habit of keeping
our secrets, Kareem...

242
00:17:39,533 --> 00:17:42,092
because they will throw us in
here with these motherfuckers

243
00:17:42,097 --> 00:17:44,189
if you give 'em any more.

244
00:17:44,744 --> 00:17:45,767
Are you, uh...

245
00:17:45,772 --> 00:17:48,165
Are you giving me an order, Sergeant?

246
00:17:48,170 --> 00:17:50,239
No, man, it's not an order.

247
00:17:50,240 --> 00:17:51,752
It's, um...

248
00:17:52,410 --> 00:17:56,941
It's advice between friends, you know?

249
00:17:56,946 --> 00:17:59,415
So friend to friend...

250
00:17:59,416 --> 00:18:01,316
keep your fucking mouth shut.

251
00:19:04,482 --> 00:19:06,784
464257!

252
00:19:10,520 --> 00:19:13,889
Turn around and walk
backwards toward us.

253
00:19:20,206 --> 00:19:22,275
Put your hands through the opening.

254
00:19:32,406 --> 00:19:35,005
Take six steps forward
and drop to your knees.

255
00:19:44,805 --> 00:19:46,784
Open D315!

256
00:21:03,623 --> 00:21:05,257
Hey, fellas.

257
00:21:07,990 --> 00:21:09,492
What did he do now?

258
00:21:09,497 --> 00:21:11,632
Nah, if we told you, you
wouldn't fucking believe us.

259
00:21:11,637 --> 00:21:13,982
- You aware of this?
- Let me see.

260
00:21:16,946 --> 00:21:19,865
Oh, yeah. Yeah, we brought him up.

261
00:21:20,822 --> 00:21:22,157
Bring them through.

262
00:21:22,162 --> 00:21:23,530
All right, gentlemen,
you know the drill?

263
00:21:23,534 --> 00:21:24,915
Yeah.

264
00:21:34,621 --> 00:21:36,903
Jesus, you guys are ready to
give him the fucking works.

265
00:21:36,908 --> 00:21:39,513
It's a jungle out there,
what can I fucking tell ya?

266
00:21:41,849 --> 00:21:42,933
All right.

267
00:21:42,938 --> 00:21:44,833
All right, gentlemen, right this way.

268
00:21:55,354 --> 00:21:57,896
Isn't this a violation
of her Miranda rights?

269
00:21:57,901 --> 00:21:58,935
She's in prison.

270
00:21:58,940 --> 00:22:00,685
She doesn't have Miranda rights in here.

271
00:22:00,690 --> 00:22:02,224
You're her counselor.

272
00:22:02,225 --> 00:22:04,226
There's an element of trust
in place between the two of you

273
00:22:04,227 --> 00:22:05,961
that we do not have.

274
00:22:05,962 --> 00:22:08,898
You have a lot to learn about inmates.

275
00:22:08,899 --> 00:22:11,036
A corrections officer has been killed

276
00:22:11,041 --> 00:22:13,276
and posthumously accused of rape.

277
00:22:13,281 --> 00:22:15,065
That has consequences
for his next of kin

278
00:22:15,070 --> 00:22:17,700
regarding life insurance
as well as pension benefits.

279
00:22:17,705 --> 00:22:19,695
- Will you do it?
- I have a class.

280
00:22:19,700 --> 00:22:21,211
They get to play hooky today.

281
00:22:21,216 --> 00:22:24,857
Hooky is something people
with better options play.

282
00:22:25,214 --> 00:22:27,082
These girls have no options.

283
00:22:27,083 --> 00:22:28,718
I have a class to teach.

284
00:22:28,719 --> 00:22:30,385
I'm not going to miss it.

285
00:22:30,386 --> 00:22:31,653
We better get going, then.

286
00:22:31,654 --> 00:22:33,818
What is it you're hoping I discover?

287
00:22:34,259 --> 00:22:36,461
There was no tearing
of the vaginal wall.

288
00:22:36,485 --> 00:22:38,723
No scratches on his face or arms.

289
00:22:38,728 --> 00:22:40,857
No visible signs of
a struggle on her body.

290
00:22:40,862 --> 00:22:43,898
Pencil stab to the neck
30 times seems evidence

291
00:22:43,903 --> 00:22:45,171
of a struggle.

292
00:22:45,176 --> 00:22:46,911
Those were offensive wounds.

293
00:22:46,964 --> 00:22:48,465
She suffered no defensive wounds.

294
00:22:48,470 --> 00:22:49,911
None.

295
00:22:50,005 --> 00:22:52,007
That, coupled with the fact
that his uncle was killed

296
00:22:52,008 --> 00:22:56,078
at almost the exact same
time... we question it.

297
00:22:56,079 --> 00:22:58,413
- Question what?
- The claim of self-defense.

298
00:22:58,414 --> 00:23:00,449
Well, that means you question the rape.

299
00:23:00,450 --> 00:23:02,357
Yes. We question it.

300
00:23:02,362 --> 00:23:06,183
So you think a 20-year-old
girl lured a guard into

301
00:23:06,188 --> 00:23:10,625
the hallway, willingly had sex
with him so she could kill him?

302
00:23:10,734 --> 00:23:12,227
That's exactly what we think.

303
00:23:12,232 --> 00:23:13,810
We think it was a hit.

304
00:23:14,286 --> 00:23:16,107
We think it was gang sanctioned.

305
00:23:18,805 --> 00:23:21,526
I won't lie to her.
I won't threaten her.

306
00:23:21,531 --> 00:23:22,800
Mrs. McClusky...

307
00:23:22,805 --> 00:23:26,741
Ms. McClusky. I'm a widow. Ms.

308
00:23:26,746 --> 00:23:30,369
Ms. McClusky, if we
wanted to threaten and lie,

309
00:23:30,374 --> 00:23:31,983
we would do it ourselves.

310
00:23:32,585 --> 00:23:33,949
But inmates are immune to our lies

311
00:23:33,950 --> 00:23:35,617
and they're immune to our threats.

312
00:23:35,618 --> 00:23:36,994
Just asked her what happened.

313
00:23:36,999 --> 00:23:38,187
Question the things that don't add up

314
00:23:38,188 --> 00:23:40,561
and show her the compassion
you're known for.

315
00:23:40,990 --> 00:23:42,444
Compassion?

316
00:23:42,449 --> 00:23:44,517
It's one tactic we haven't tried.

317
00:23:44,522 --> 00:23:47,609
We don't have it.
That's why you're here.

318
00:24:05,235 --> 00:24:06,970
So we're gonna have a boy.

319
00:24:07,039 --> 00:24:09,074
- No shit.
- Yeah.

320
00:24:09,079 --> 00:24:10,543
And they did the
ultrasound and everything?

321
00:24:10,547 --> 00:24:11,591
Mm-hmm.

322
00:24:11,596 --> 00:24:13,598
- Congratulations.
- Thanks.

323
00:24:13,603 --> 00:24:15,333
What are you gonna name him?

324
00:24:15,863 --> 00:24:17,481
Mitch.

325
00:24:18,260 --> 00:24:19,653
That's good, Kyle. He'd love that.

326
00:24:19,658 --> 00:24:22,021
And, um, hey, um...

327
00:24:22,404 --> 00:24:24,640
I'm taking the job with MSP.

328
00:24:24,648 --> 00:24:27,302
I just wanted you to hear it from me.

329
00:24:29,747 --> 00:24:31,575
I'm happy for ya.

330
00:24:32,739 --> 00:24:34,873
I don't know the fuck you
are gonna pass the polygraph,

331
00:24:34,877 --> 00:24:36,521
but I'm happy for ya.

332
00:24:36,526 --> 00:24:38,108
Breathe slow, talk low, brother.

333
00:24:38,113 --> 00:24:39,560
Uh-huh.

334
00:24:40,381 --> 00:24:42,692
How do you memorize
all those fucking keys?

335
00:24:43,064 --> 00:24:44,431
Color coded.

336
00:24:44,436 --> 00:24:46,310
How the fuck you
memorize all those colors?

337
00:24:46,315 --> 00:24:47,850
Still learning.

338
00:24:58,288 --> 00:24:59,590
Howdy.

339
00:25:03,310 --> 00:25:06,114
- 411252?
- 411252.

340
00:25:06,119 --> 00:25:08,889
Transferring to Kingstown
County for arraignment.

341
00:25:08,894 --> 00:25:11,697
Remanding custody to Kingstown PD.

342
00:25:11,702 --> 00:25:13,536
- Affirmative.
- Who's signing?

343
00:25:13,541 --> 00:25:15,143
Who wants to sign?

344
00:25:15,148 --> 00:25:16,896
I'll sign, yeah.

345
00:25:27,175 --> 00:25:30,005
What the fuck? Who did you piss off?

346
00:25:40,607 --> 00:25:42,060
Here's your guy.

347
00:25:42,561 --> 00:25:45,631
Now that is one sorry,
sick son of a bitch.

348
00:26:18,047 --> 00:26:20,911
Oh, God! No!

349
00:26:21,910 --> 00:26:23,872
Fuck! Fuck!

350
00:26:37,725 --> 00:26:39,122
What the fuck!?

351
00:26:49,507 --> 00:26:50,908
Keys, keys, keys!

352
00:26:50,913 --> 00:26:52,833
Let's go, let's go, let's
go, let's go, let's go!

353
00:26:59,870 --> 00:27:02,896
Fuck! Goddamn.

354
00:27:02,901 --> 00:27:04,569
It's the blue one.

355
00:27:04,574 --> 00:27:07,138
- The fuck you know?
- I pay attention.

356
00:27:14,295 --> 00:27:16,030
Don't bring a club to a gunfight.

357
00:27:16,035 --> 00:27:17,396
There's a weapons locker in there.

358
00:27:17,401 --> 00:27:19,336
Uncuff me, I'll get you in.

359
00:27:20,667 --> 00:27:22,802
I know which key.

360
00:27:23,706 --> 00:27:25,372
Uncuff me.

361
00:27:33,517 --> 00:27:35,319
Black key.

362
00:28:01,140 --> 00:28:02,708
Time is not your friend.

363
00:28:11,777 --> 00:28:13,538
Let's go, let's go! Move, move!

364
00:28:15,879 --> 00:28:17,249
You coming?

365
00:28:24,686 --> 00:28:26,441
Let's go! Everybody in your cells.

366
00:28:26,442 --> 00:28:28,410
Back up. Get in.

367
00:28:32,981 --> 00:28:35,116
Fuck you looking at, Ruger?

368
00:28:41,504 --> 00:28:42,874
Red key.

369
00:28:57,623 --> 00:29:00,270
They're armed and at our door.
We need QRT now!

370
00:29:00,275 --> 00:29:01,280
Shut it down!

371
00:29:01,285 --> 00:29:02,739
Shut the whole fucking place down!

372
00:29:02,744 --> 00:29:04,546
Red again. It's a pass key.

373
00:29:04,547 --> 00:29:05,947
It opens every door.

374
00:29:05,948 --> 00:29:07,202
We need help now!

375
00:29:08,534 --> 00:29:10,733
Wait! Wait, please!

376
00:30:07,214 --> 00:30:09,116
Load the fuck up!

377
00:30:21,157 --> 00:30:23,920
Let's go! Be ready!

378
00:30:24,414 --> 00:30:26,550
On us!

379
00:30:33,449 --> 00:30:35,522
They've got a bypass key! They must!

380
00:30:44,303 --> 00:30:45,842
They're right fucking on us!

381
00:30:45,847 --> 00:30:47,733
Lock it up, lock it,
lock it up, lock it up!

382
00:31:18,281 --> 00:31:20,884
- Open.
- Open what?

383
00:31:20,923 --> 00:31:22,591
Everything.

384
00:31:45,605 --> 00:31:47,729
Back, back, back, back, back!

385
00:32:35,035 --> 00:32:37,237
Told you, motherfucker.

386
00:32:52,013 --> 00:32:53,498
Oh, shit.

387
00:32:54,727 --> 00:32:56,967
Get up, Kyle...

388
00:32:56,972 --> 00:32:58,662
All right.

389
00:32:59,898 --> 00:33:02,858
I can't see. I can't fucking see.

390
00:33:03,004 --> 00:33:04,238
I can't...

391
00:33:04,243 --> 00:33:07,016
Kyle, come on. Up, come on.

392
00:33:07,021 --> 00:33:08,289
You got it.

393
00:33:13,406 --> 00:33:16,225
Kyle, you want to survive
this, get the fuck up!

394
00:33:16,230 --> 00:33:18,656
I can't fucking see!

395
00:33:20,668 --> 00:33:22,546
Oh, shit.

396
00:33:23,097 --> 00:33:26,202
Oh God... fuck.

397
00:33:28,093 --> 00:33:29,906
I can't see.

398
00:33:32,692 --> 00:33:34,227
Kyle, get up!

399
00:33:34,232 --> 00:33:35,766
My eyes...

400
00:33:36,016 --> 00:33:37,726
I need something...

401
00:33:38,137 --> 00:33:40,953
I gotcha. All right.

402
00:33:45,709 --> 00:33:46,944
I can't see.

403
00:33:46,949 --> 00:33:49,851
Form a cup. Form a
cup with your hands.

404
00:33:50,397 --> 00:33:53,398
- Okay.
- Rub your eyes, come on.

405
00:33:53,403 --> 00:33:55,838
There you go. Just rub your eyes.

406
00:33:57,617 --> 00:33:59,152
Fuck!

407
00:33:59,157 --> 00:34:00,953
Now can... can you see?

408
00:34:03,145 --> 00:34:05,085
Sorta.

409
00:34:05,947 --> 00:34:07,195
Okay.

410
00:34:08,517 --> 00:34:10,007
Now, the outer doors are locked.

411
00:34:10,012 --> 00:34:12,101
- Oh, shit.
- Come on.

412
00:34:12,549 --> 00:34:14,117
- Get up.
- Hold on, hold on...

413
00:34:14,122 --> 00:34:15,424
- Come on.
- Hold on.

414
00:34:15,425 --> 00:34:18,132
- Kyle, get up!
- He's fucking dead, man!

415
00:34:18,199 --> 00:34:20,690
Listen to me. Listen to me.

416
00:34:20,695 --> 00:34:23,937
Buddy, the outer doors are locked.

417
00:34:23,942 --> 00:34:25,844
We gotta go deeper inside.

418
00:34:25,849 --> 00:34:26,917
- Okay.
- Okay?

419
00:34:26,922 --> 00:34:28,123
What do we do, then?

420
00:34:28,128 --> 00:34:31,617
We're gonna hide. Here, come on.

421
00:36:12,418 --> 00:36:15,330
You can wait outside. Thank you.

422
00:36:16,411 --> 00:36:18,212
What are you doing here?

423
00:36:18,399 --> 00:36:20,096
They want me to, uh...

424
00:36:20,101 --> 00:36:21,937
They want me to ask you what happened.

425
00:36:21,942 --> 00:36:23,893
I already told them what happened.

426
00:36:24,553 --> 00:36:25,784
Well, they want different answers.

427
00:36:25,788 --> 00:36:27,635
I only got the answers I gave.

428
00:36:27,731 --> 00:36:29,994
They still want different ones.

429
00:36:30,140 --> 00:36:34,104
They want me to question you and
listen for any inconsistencies,

430
00:36:34,109 --> 00:36:36,812
and then question you
about the inconsistencies.

431
00:36:36,831 --> 00:36:39,400
And because you know me,
they think you trust me

432
00:36:39,401 --> 00:36:41,035
and you'll finally tell me the truth

433
00:36:41,036 --> 00:36:44,372
because they think that
the truth is like a disease

434
00:36:44,373 --> 00:36:46,808
that rots inside you and
the only way to cure it

435
00:36:46,809 --> 00:36:48,588
is to let it out.

436
00:36:49,828 --> 00:36:51,658
That what you believe?

437
00:36:52,090 --> 00:36:53,838
Well...

438
00:36:58,128 --> 00:37:00,713
Depends on the truth, I guess.

439
00:37:01,299 --> 00:37:02,666
Truth.

440
00:37:02,838 --> 00:37:06,914
Man, I don't even know what
the fuck that word means.

441
00:37:07,649 --> 00:37:09,289
Know why?

442
00:37:09,789 --> 00:37:13,016
'Cause y'all keep changing
the fucking definition.

443
00:37:14,681 --> 00:37:17,105
Was it the truth when I said
my foster parent like to stick

444
00:37:17,110 --> 00:37:19,407
his fingers in me while
he read me the Bible?

445
00:37:20,601 --> 00:37:22,313
Yeah.

446
00:37:23,077 --> 00:37:26,664
They didn't like that truth,
so they decided it wasn't.

447
00:37:27,748 --> 00:37:30,079
Foster parents decided the
Bible don't have a problem

448
00:37:30,084 --> 00:37:33,407
with abortion after all when
it's his baby in my stomach.

449
00:37:34,658 --> 00:37:36,938
Got no problem with cutting it out then.

450
00:37:38,471 --> 00:37:40,203
So what's the truth?

451
00:37:42,261 --> 00:37:44,258
I know what the truth is.

452
00:37:45,699 --> 00:37:48,478
It's a version of the story
that keeps me down

453
00:37:49,323 --> 00:37:51,314
and everybody like me.

454
00:37:52,975 --> 00:37:55,320
That's all the fucking truth is.

455
00:37:59,248 --> 00:38:01,578
So what truth y'all want today?

456
00:38:02,028 --> 00:38:04,773
They want the truth that
clears the name of the guard

457
00:38:04,778 --> 00:38:08,181
so his family can get life
insurance and any contributions

458
00:38:08,186 --> 00:38:10,734
he may have made to his pension fund.

459
00:38:11,262 --> 00:38:13,390
His family get money
from him being dead?

460
00:38:13,395 --> 00:38:15,632
Not if he committed a crime.

461
00:38:17,939 --> 00:38:21,671
Did he? Did he commit a crime?

462
00:38:23,972 --> 00:38:28,523
Don't answer me out loud.
They're recording us.

463
00:38:30,245 --> 00:38:33,117
Just tell me with your eyes.

464
00:38:34,700 --> 00:38:37,234
Goddamn right he did.

465
00:38:39,053 --> 00:38:40,953
Okay.

466
00:38:49,485 --> 00:38:51,220
Ms. McClusky?

467
00:38:54,296 --> 00:38:58,800
Look at that. I feel better already.

468
00:39:17,717 --> 00:39:19,085
This way, this way.

469
00:39:19,472 --> 00:39:20,907
Watch yourself, watch yourself.

470
00:39:20,912 --> 00:39:22,751
- All right.
- Good, you're good.

471
00:39:23,820 --> 00:39:25,540
You're okay, you're all right.

472
00:39:26,188 --> 00:39:27,511
You're okay.

473
00:39:36,101 --> 00:39:37,315
Fuck.

474
00:39:38,506 --> 00:39:41,143
Shit. Fuck.

475
00:39:41,148 --> 00:39:43,096
Aw, there's no way out.

476
00:39:45,953 --> 00:39:49,854
Oh, my God. Hey, hey, hey!

477
00:39:52,550 --> 00:39:55,553
- What do you think?
- Better than here.

478
00:40:07,206 --> 00:40:08,991
Come on, come on, come on, Kyle.

479
00:40:10,165 --> 00:40:12,179
You're good, you can do this.

480
00:40:15,584 --> 00:40:18,120
All right, this is septic
here. Let's follow it out.

481
00:40:18,125 --> 00:40:20,210
- Come on, come on.
- Okay.

482
00:40:25,974 --> 00:40:29,007
There's no way to go, okay?
We ain't getting outta here.

483
00:40:40,134 --> 00:40:42,132
No, man, that won't do.

484
00:40:42,137 --> 00:40:44,178
Let's see your fucking hands.

485
00:40:45,967 --> 00:40:48,036
We're all down here for the same reason.

486
00:40:48,041 --> 00:40:49,475
We're hiding too.

487
00:40:49,480 --> 00:40:50,757
Is there a way out of here?

488
00:40:50,762 --> 00:40:52,263
It's the end of the road.

489
00:40:52,268 --> 00:40:53,770
Why are you hiding from them?

490
00:40:53,775 --> 00:40:56,100
Got old scores being settled up there.

491
00:40:58,040 --> 00:40:59,500
All right, we're gonna find a way out.

492
00:40:59,504 --> 00:41:02,171
- There ain't one.
- We're gonna fucking try.

493
00:41:02,678 --> 00:41:04,163
It's a free country.

494
00:41:04,645 --> 00:41:06,814
For a little while, anyway.

495
00:41:12,784 --> 00:41:15,000
- We're just gonna leave them?
- We've got no fucking choice.

496
00:41:15,004 --> 00:41:16,439
One of them gets to the top,

497
00:41:16,444 --> 00:41:18,441
we are how old scores get settled.

498
00:41:18,446 --> 00:41:20,548
They're fucking child molesters, Kyle.

499
00:41:20,553 --> 00:41:23,355
Those scores do not get
settled. Now, come on.

500
00:41:26,251 --> 00:41:27,853
Come on.

501
00:41:51,597 --> 00:41:52,980
Come on, come on!

502
00:41:53,795 --> 00:41:54,930
What happened?

503
00:41:54,935 --> 00:41:56,502
No time. Come on, let's go.

504
00:42:06,323 --> 00:42:08,157
- Follow us.
- What happened?

505
00:42:08,162 --> 00:42:10,398
Let's go. Keep it moving.

506
00:42:10,399 --> 00:42:12,833
Let's go! Let's move!

507
00:42:17,056 --> 00:42:19,068
Don't stop. Keep moving.

508
00:42:19,073 --> 00:42:20,707
Let's go!

509
00:42:21,009 --> 00:42:22,902
- Keep going.
- This way, come on!

510
00:42:46,830 --> 00:42:48,535
That's a hell of a nap.

511
00:42:50,201 --> 00:42:51,589
What time is it?

512
00:42:51,752 --> 00:42:53,954
Probably about 7:00, I guess.

513
00:42:54,197 --> 00:42:56,089
I like having you here.

514
00:42:58,439 --> 00:43:02,605
You know, if you think about it,

515
00:43:02,951 --> 00:43:05,980
people have been bathing longer
than they've been making fire.

516
00:43:06,332 --> 00:43:09,916
It sort of just demystifies the
body when you see someone bathe.

517
00:43:09,921 --> 00:43:12,238
Removes sexuality from it, I guess,

518
00:43:12,700 --> 00:43:14,568
and restores humanity.

519
00:43:29,016 --> 00:43:31,085
Stop staring at me like I'm broken.

520
00:43:33,545 --> 00:43:35,105
I'm not broken.

521
00:43:46,305 --> 00:43:48,040
Look, Iris...

522
00:43:49,455 --> 00:43:53,503
You don't owe me anything, okay?

523
00:43:55,928 --> 00:43:58,011
I want you to understand that.

524
00:43:58,974 --> 00:44:00,743
Nothing.

525
00:44:00,748 --> 00:44:02,644
I'm not the one that saved you.

526
00:44:13,003 --> 00:44:18,459
You know... I had 100 guys
swear that they'd die for me.

527
00:44:21,642 --> 00:44:23,660
None swear to kill.

528
00:44:24,543 --> 00:44:27,269
Never entered their selfish minds.

529
00:44:28,662 --> 00:44:30,628
But you?

530
00:44:31,818 --> 00:44:34,363
Didn't even swear it. You just did it.

531
00:44:36,816 --> 00:44:39,582
You killed them for me.

532
00:44:42,292 --> 00:44:44,433
I did it 'cause they deserved it.

533
00:44:45,048 --> 00:44:46,933
That's what I mean.

534
00:45:00,582 --> 00:45:02,617
What are we doing here, Iris?

535
00:45:07,359 --> 00:45:09,628
We're not doing anything.

536
00:45:11,479 --> 00:45:12,941
Is that okay?

537
00:45:15,086 --> 00:45:16,691
Yeah.

538
00:45:22,178 --> 00:45:24,105
It's okay.

539
00:45:43,587 --> 00:45:46,587
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

540
00:45:56,077 --> 00:45:59,074
On the season finale
of Mayor of Kingstown...

541
00:45:59,191 --> 00:46:01,541
The prison is ours. We will defend it.

542
00:46:01,546 --> 00:46:03,048
Oh, my God!

543
00:46:03,053 --> 00:46:04,876
Do you have any idea what they want?

544
00:46:05,447 --> 00:46:06,689
Payback.

545
00:46:11,947 --> 00:46:13,548
You know how this ends.

546
00:46:16,967 --> 00:46:19,269
They made a promise to us, Mike.

547
00:46:19,274 --> 00:46:20,809
It's time the world knew.

548
00:46:20,814 --> 00:46:23,274
It's time somebody sent a message.

549
00:46:23,982 --> 00:46:25,584
And the message is me.

