1
00:00:09,160 --> 00:00:11,460
DSI caught up
with Lizzie Adama last night.

2
00:00:11,461 --> 00:00:14,460
- She refused to come in, she ran.
- She's scared.

3
00:00:14,461 --> 00:00:17,460
PC Adama.
I had my phone on in my pocket.

4
00:00:17,461 --> 00:00:20,460
I recorded everything
your friend said.

5
00:00:20,461 --> 00:00:23,660
"Little Miss Jihadi",
"Mohammad Bin Laden".

6
00:00:23,661 --> 00:00:25,460
You think I'm a racist?

7
00:00:25,461 --> 00:00:29,460
She wrote two statements
about the visit to Mehenni's house.

8
00:00:29,461 --> 00:00:30,460
I did it.

9
00:00:31,460 --> 00:00:32,680
It's done.

10
00:00:32,980 --> 00:00:34,500
Lizzie Adama's second statement.

11
00:00:34,501 --> 00:00:36,500
What made her write it?

12
00:00:37,820 --> 00:00:39,300
Stay away from her.

13
00:00:40,300 --> 00:00:43,460
They said that the Mehenni complaint
hurt the case.

14
00:00:43,461 --> 00:00:45,140
That Kovacs might get away with it.

15
00:00:45,141 --> 00:00:46,460
He's going down for life.

16
00:00:46,461 --> 00:00:49,460
The big policeman took her phone.

17
00:00:52,140 --> 00:00:55,460
- I'm turning myself in.
- No, wait, do not do that.

18
00:00:55,461 --> 00:00:57,660
We need a warrant for Shaw,
his homes, his vehicles, everything.

19
00:00:57,661 --> 00:01:01,460
You've got your warrant.
But you better find that phone.

20
00:01:02,000 --> 00:01:07,000
*CREDITS*

21
00:01:20,460 --> 00:01:21,760
Go on. Go.

22
00:01:30,460 --> 00:01:32,660
You said you wanted to talk to me
before I hand myself in.

23
00:01:36,460 --> 00:01:37,960
That's Farah's.

24
00:01:38,660 --> 00:01:41,460
Hadley called me
on the way to the tower.

25
00:01:41,461 --> 00:01:42,500
Said it was in his locker.

26
00:01:42,501 --> 00:01:45,460
So she was telling the truth
about that, too.

27
00:01:46,980 --> 00:01:48,460
He took it from her.

28
00:01:48,461 --> 00:01:51,460
- He did it to protect you.
- To protect me?

29
00:01:51,461 --> 00:01:53,460
- Here.
- Are you kidding?

30
00:01:58,460 --> 00:02:00,460
"What are you doing in my house?

31
00:02:00,461 --> 00:02:02,460
All right, calm down,
little Miss Jihadi.

32
00:02:02,461 --> 00:02:04,460
Just looking for your dad,
that's all.

33
00:02:04,461 --> 00:02:07,460
- Why? He hasn't done anything.
- Yeah.

34
00:02:07,461 --> 00:02:09,460
Well, you tell him...
What's his name, Mohammed?

35
00:02:09,461 --> 00:02:12,460
Mohammed, is it? Mohammed Bin Laden.

36
00:02:12,461 --> 00:02:14,500
You tell him we're looking for him.
All right?"

37
00:02:28,460 --> 00:02:30,460
He says "Bin Laden" on the tape.

38
00:02:31,460 --> 00:02:34,460
He told me he didn't.
He lied to my face.

39
00:02:34,461 --> 00:02:36,460
It's hardly a racist tirade, though,
is it?

40
00:02:36,461 --> 00:02:37,460
It's still racist.

41
00:02:37,860 --> 00:02:39,660
Enough to get him
kicked out of the police.

42
00:02:39,661 --> 00:02:41,140
Why, you think that's right?

43
00:02:41,141 --> 00:02:44,460
27 years of service and Hadley's
dismissed for what?

44
00:02:44,461 --> 00:02:47,460
For what, calling Farah's dad
Bin Laden? Really?

45
00:02:48,460 --> 00:02:50,460
Come on, you know he wasn't racist.

46
00:02:50,461 --> 00:02:52,160
He was from the street,
he talked like the street.

47
00:02:52,161 --> 00:02:53,604
He didn't mean anything.
It was a joke.

48
00:02:53,605 --> 00:02:54,660
It wasn't to Farah.

49
00:02:56,460 --> 00:02:58,460
Do you know what happened next?

50
00:02:58,461 --> 00:03:00,460
Her dad came home
and she was freaked out,

51
00:03:00,461 --> 00:03:03,460
because the big policeman
had just called her dad Bin Laden,

52
00:03:03,461 --> 00:03:06,460
so she shouted at him to run,
you know why?

53
00:03:07,460 --> 00:03:09,460
She'd been in this country
less than a year

54
00:03:09,461 --> 00:03:11,460
and she had no idea
what we were gonna do,

55
00:03:11,461 --> 00:03:13,460
were we going to shoot him
like Bin Laden?

56
00:03:14,460 --> 00:03:16,460
Hadley did that to her.

57
00:03:17,460 --> 00:03:18,460
My friend, Hadley.

58
00:03:21,460 --> 00:03:23,460
And worse is what I did.

59
00:03:24,460 --> 00:03:26,460
I covered for him.

60
00:03:26,461 --> 00:03:29,460
And I got that poor girl to trust me,

61
00:03:29,461 --> 00:03:31,460
I knew what I was doing,
I was saying,

62
00:03:31,461 --> 00:03:34,460
"Look at me, trust me, I'm like you."

63
00:03:34,461 --> 00:03:37,460
- And then I took her trust and I...
- I'm sorry...

64
00:03:37,461 --> 00:03:38,460
but the girl was mad.

65
00:03:38,461 --> 00:03:41,460
She wasn't. All she knew was
that the police threatened her,

66
00:03:41,461 --> 00:03:44,500
then lied about it and then
took her phone by force.

67
00:03:44,501 --> 00:03:46,820
And don't say Hadley did it
to protect me,

68
00:03:46,821 --> 00:03:48,460
he did it to protect himself.

69
00:03:48,461 --> 00:03:50,960
Well, I've had enough.

70
00:03:51,460 --> 00:03:53,843
I saw on TV how this is playing,

71
00:03:53,868 --> 00:03:56,300
the crazy girl, t-the hero cop.

72
00:03:56,301 --> 00:03:58,284
I'm gonna tell the truth and...

73
00:03:58,809 --> 00:04:00,484
I don't care what happens to me.

74
00:04:01,960 --> 00:04:03,860
Well, that's your call, Lizzie.

75
00:04:04,260 --> 00:04:06,460
But just so you're clear
what will happen to you,

76
00:04:06,461 --> 00:04:08,820
you're the one
who committed a crime here,

77
00:04:08,821 --> 00:04:10,660
you're the one
who lied in a statement,

78
00:04:10,661 --> 00:04:12,460
and you are the one
who will go to prison.

79
00:04:12,461 --> 00:04:14,460
You know
what they do to cops in prison?

80
00:04:14,461 --> 00:04:17,460
They put shit in your food.
Hadley knew that.

81
00:04:17,461 --> 00:04:20,500
He took that phone to protect you.
I'm sorry, but that girl was mad.

82
00:04:20,501 --> 00:04:23,572
She took a kid up a tower,
for God's sake.

83
00:04:23,973 --> 00:04:25,360
She killed Hadley.

84
00:04:25,460 --> 00:04:27,460
She didn't kill him.

85
00:04:33,460 --> 00:04:34,660
What happened up there?

86
00:04:36,460 --> 00:04:39,460
- On the roof, what happened?
- She didn't kill him.

87
00:04:56,560 --> 00:04:58,182
You saved a child.

88
00:04:59,583 --> 00:05:01,160
You did good.

89
00:05:02,460 --> 00:05:03,460
Real good.

90
00:05:05,460 --> 00:05:08,820
But you have to allow yourself
to survive. You have to.

91
00:05:11,960 --> 00:05:12,860
Please.

92
00:05:17,960 --> 00:05:20,660
- You're doing it again.
- What?

93
00:05:22,460 --> 00:05:25,240
- Handling me.
- Oh, come on.

94
00:05:27,460 --> 00:05:29,460
That first night we slept together...

95
00:05:31,260 --> 00:05:33,660
that was the night
Mehenni made his complaint.

96
00:05:36,140 --> 00:05:37,960
Was that why you did it?

97
00:05:38,460 --> 00:05:40,460
- To keep me on side?
- Is that what you think?

98
00:05:40,461 --> 00:05:43,460
- I don't know what to think.
- The Mehenni complaint was nothing.

99
00:05:43,461 --> 00:05:46,460
Every cop gets complaints.
It comes with the territory.

100
00:05:46,461 --> 00:05:47,460
And why did I sleep with you?

101
00:05:47,461 --> 00:05:49,460
Because I couldn't get you
out of my head, Lizzie.

102
00:05:51,460 --> 00:05:54,460
Because I'd just walk around Farlow
just hoping I'd see you. That's why.

103
00:05:56,460 --> 00:05:57,460
That's why I'm here right now,

104
00:05:57,461 --> 00:05:59,460
because I don't want you
to get into trouble.

105
00:05:59,461 --> 00:06:01,460
- I'm already in trouble.
- No, you're not. No, you're not.

106
00:06:01,461 --> 00:06:04,460
Without the phone,
DSI have nothing. Nothing.

107
00:06:04,461 --> 00:06:07,260
So, please,
don't land yourself in it.

108
00:06:07,485 --> 00:06:08,485
Please.

109
00:06:11,460 --> 00:06:13,300
Or land you in it.

110
00:06:16,460 --> 00:06:17,460
I'm sorry, what?

111
00:06:20,500 --> 00:06:22,460
You're my inspector.

112
00:06:24,460 --> 00:06:27,460
Your actions don't look so great,
do they?

113
00:06:37,460 --> 00:06:39,460
I searched for this for you.

114
00:06:41,460 --> 00:06:44,460
I could go to jail for you.

115
00:06:51,460 --> 00:06:53,460
Mrs Shaw?

116
00:06:53,461 --> 00:06:56,460
I'm DS Sarah Collins.
Is your husband in?

117
00:06:56,461 --> 00:06:58,460
He's taken the dog for a walk.
What's going on?

118
00:06:58,461 --> 00:07:01,460
We have a search warrant
for the house.

119
00:07:01,461 --> 00:07:04,460
Well, you can't come in,
not till Kieran gets back.

120
00:07:04,461 --> 00:07:05,460
Have you called him?

121
00:07:05,461 --> 00:07:07,460
I've tried. His phone's switched off.

122
00:07:07,461 --> 00:07:10,460
- He said he'd buy me a milkshake.
- Yeah, he'll be back soon.

123
00:07:10,461 --> 00:07:12,820
Like I said, wait till he gets back.

124
00:07:16,460 --> 00:07:18,460
You have to decide, Lizzie,
are you gonna let this ruin you,

125
00:07:18,461 --> 00:07:20,460
or are you going to put it behind you

126
00:07:20,461 --> 00:07:21,460
and just learn to be a good cop?

127
00:07:21,461 --> 00:07:23,060
A good cop?

128
00:07:23,394 --> 00:07:25,260
- What is that?
- Really?

129
00:07:25,261 --> 00:07:27,460
For all his faults,
Hadley was a good cop.

130
00:07:27,461 --> 00:07:29,460
I'm a good cop.

131
00:07:29,461 --> 00:07:32,460
And those bleeding hearts
with their politically-correct words,

132
00:07:32,461 --> 00:07:34,460
when the shit hits the fan
and their loved ones are in trouble,

133
00:07:34,461 --> 00:07:35,660
who do they want? Not you,

134
00:07:35,661 --> 00:07:37,460
not someone
who's gonna doubt and hesitate,

135
00:07:37,461 --> 00:07:39,980
and they certainly
don't want DS Collins either.

136
00:07:39,981 --> 00:07:41,980
They want someone with balls.
They want a Hadley.

137
00:07:41,981 --> 00:07:45,500
- They want me.
- What? A liar.

138
00:07:45,501 --> 00:07:50,460
A bully. Why should I aspire to that?

139
00:07:50,461 --> 00:07:53,460
Like I said, Lizzie,
you do what you have to do.

140
00:07:53,461 --> 00:07:55,460
I'm gonna dispose of this
on the way home.

141
00:07:55,461 --> 00:07:57,660
When you're interviewed by DSI,
we never met.

142
00:07:57,661 --> 00:08:00,460
I cared for you, Lizzie. I loved you.

143
00:08:03,460 --> 00:08:05,460
I still love you.

144
00:08:05,461 --> 00:08:07,460
But if you're gonna
sacrifice yourself,

145
00:08:07,461 --> 00:08:10,535
do not think for one moment that
you can drag me down with you,

146
00:08:10,560 --> 00:08:11,584
because you can't.

147
00:08:11,985 --> 00:08:13,484
You just can't.

148
00:08:31,140 --> 00:08:32,460
Shit.

149
00:08:54,820 --> 00:08:56,140
What are you doing here?

150
00:08:56,141 --> 00:08:58,140
We have a warrant
to search your house,

151
00:08:58,141 --> 00:09:00,460
your vehicles, and you, Sir.
My colleague, DC Bradshaw,

152
00:09:00,461 --> 00:09:02,660
is searching your London flat
and your office at Farlow.

153
00:09:02,661 --> 00:09:04,460
We waited for you
before starting here.

154
00:09:04,461 --> 00:09:06,460
That's very kind of you.

155
00:09:07,460 --> 00:09:10,980
You should've called, though.
I could have ordered for everyone.

156
00:09:10,981 --> 00:09:12,460
Your phone was switched off.

157
00:09:14,460 --> 00:09:16,460
What are you looking
for, anyway?

158
00:09:16,485 --> 00:09:18,460
I interviewed Younes Mehenni.

159
00:09:18,461 --> 00:09:21,460
- He told me some disturbing things.
- Really?!

160
00:09:21,461 --> 00:09:24,460
Did he tell you
why he started it all?

161
00:09:24,461 --> 00:09:27,300
Why he made his neighbour's life hell,
why he keyed her car,

162
00:09:27,301 --> 00:09:28,460
why he ran from the police,

163
00:09:28,461 --> 00:09:31,460
he ignored every attempt to defuse
the situation. Did he tell you that?

164
00:09:31,461 --> 00:09:35,820
And now you bring his unique brand
of bullshit to my home, really?!

165
00:09:35,821 --> 00:09:38,460
I apologise
for disturbing your family, Sir.

166
00:09:38,461 --> 00:09:40,660
- It was unavoidable.
- Unavoidable.

167
00:09:44,460 --> 00:09:48,460
Hey, sweetie. There you go.
Sorry about the circus.

168
00:09:48,461 --> 00:09:50,460
- Are they allowed to do this?
- They are.

169
00:09:50,461 --> 00:09:52,460
Detective Sergeant Collins,
my wife, Mary. My daughter, Anya.

170
00:09:52,461 --> 00:09:54,820
- Will you need to search them, too?
- No.

171
00:09:54,821 --> 00:09:57,300
We'll try to minimise the disturbance,
Mrs Shaw.

172
00:09:57,301 --> 00:10:00,460
Ah, sorry, I forgot to tell them
to leave room for milk.

173
00:10:00,461 --> 00:10:03,820
Buddy! Come on, boy!

174
00:10:12,460 --> 00:10:15,140
This is my colleague, DC Vine.
He'll be searching you.

175
00:10:15,141 --> 00:10:16,460
Is there somewhere private?

176
00:10:28,460 --> 00:10:31,500
- Would you like me to undress?
- That won't be necessary, Sir.

177
00:11:10,460 --> 00:11:13,460
Here she is.

178
00:11:15,460 --> 00:11:17,460
- Hungry?
- Yeah.

179
00:11:17,461 --> 00:11:18,460
OK.

180
00:12:06,460 --> 00:12:08,460
Didn't I tell you that Lizzie Adama

181
00:12:08,461 --> 00:12:11,460
was a target
in an organised crime case?

182
00:12:11,461 --> 00:12:14,460
Laszlo Kovacs, a wanted murderer?
Didn't I tell you that?

183
00:12:14,461 --> 00:12:15,980
If anything happens to her,
it's on you,

184
00:12:15,981 --> 00:12:17,820
you understand that, right?

185
00:12:17,821 --> 00:12:19,460
It's on her.

186
00:12:19,461 --> 00:12:22,460
She had every chance
to turn herself in, she refused.

187
00:12:24,460 --> 00:12:25,820
You are cold.

188
00:12:27,140 --> 00:12:28,500
You have special feelings for Lizzie?

189
00:12:28,501 --> 00:12:31,460
Special feelings?
What is that, like, code?

190
00:12:31,461 --> 00:12:32,460
Do you?

191
00:12:34,460 --> 00:12:35,820
Well done.

192
00:12:37,460 --> 00:12:39,460
No, seriously, well done.

193
00:12:40,460 --> 00:12:42,668
I bet you that makes you
feel like a real detective,

194
00:12:42,693 --> 00:12:44,210
sniffing around,
digging up gossip.

195
00:12:44,235 --> 00:12:45,484
So it's true?

196
00:12:48,300 --> 00:12:50,460
- You're having an affair?
- It's none of your business.

197
00:12:52,460 --> 00:12:55,300
If it influenced her decisions,
it will be my business.

198
00:12:55,301 --> 00:12:57,820
You wanna know my
feelings for Lizzie?

199
00:12:58,445 --> 00:12:59,484
OK.

200
00:13:01,460 --> 00:13:03,460
I think she's amazing.

201
00:13:03,461 --> 00:13:05,460
I think she's an amazing
police officer.

202
00:13:05,461 --> 00:13:09,210
Will she still want to be a police
officer after you've finished with her?

203
00:13:09,535 --> 00:13:10,584
I doubt it.

204
00:13:33,460 --> 00:13:35,460
- What's your name?
- Farah.

205
00:13:37,460 --> 00:13:38,460
Farah.

206
00:13:39,460 --> 00:13:42,460
All right, calm down,
little Miss Jihadi.

207
00:13:44,820 --> 00:13:47,460
Well, you tell him.
What's his name, Mohammed?

208
00:13:47,461 --> 00:13:49,460
Mohammed, is it? Mohammed Bin Laden?

209
00:13:57,820 --> 00:13:59,460
We're done, sir.

210
00:14:01,460 --> 00:14:03,460
- Did you find anything?
- No.

211
00:14:05,460 --> 00:14:06,500
So you invaded my home,

212
00:14:06,501 --> 00:14:11,460
embarrassed me in front
of my wife and child for... nothing.

213
00:14:14,460 --> 00:14:15,460
Are you surprised?

214
00:14:15,461 --> 00:14:16,691
What surprises me is

215
00:14:16,716 --> 00:14:19,484
how untouchable some
people think they are.

216
00:14:50,460 --> 00:14:52,820
- I didn't find the phone.
- Me neither.

217
00:14:54,820 --> 00:14:55,841
He probably dumped it

218
00:14:55,866 --> 00:14:58,300
as soon as he got it from
Hadley Matthews' locker.

219
00:14:58,325 --> 00:14:59,484
Yeah.

220
00:15:01,460 --> 00:15:05,460
- So what next?
- Hadley Matthews' postmortem.

221
00:15:05,461 --> 00:15:07,460
I asked them to hold off
till I got back.

222
00:15:11,980 --> 00:15:13,460
Steve Bradshaw.

223
00:15:13,461 --> 00:15:15,140
I...

224
00:15:16,660 --> 00:15:17,820
Erm...

225
00:15:19,460 --> 00:15:20,460
Lizzie?

226
00:15:23,460 --> 00:15:24,460
Is that you?

227
00:15:26,460 --> 00:15:28,460
Hello?

228
00:15:32,460 --> 00:15:34,140
Lizzie?

229
00:15:36,660 --> 00:15:40,460
- She say anything?
- Just hung up.

230
00:15:40,461 --> 00:15:43,460
- I'll get a trace going.
- Find her.

231
00:15:43,461 --> 00:15:44,980
Before she does something
really daft.

232
00:16:28,460 --> 00:16:30,460
I need to re-examine the girl's body.

233
00:16:59,140 --> 00:17:01,460
See the scratches, the bruising?

234
00:17:03,460 --> 00:17:05,460
I thought they were probably caused
in the fall,

235
00:17:05,461 --> 00:17:08,460
or when her body was lifted
at the scene.

236
00:17:10,700 --> 00:17:14,960
But under his nails,
there are skin and flesh fragments.

237
00:17:15,460 --> 00:17:17,460
Obviously,
we'll have to do DNA, but...

238
00:18:01,460 --> 00:18:03,460
Lizzie.

239
00:18:08,460 --> 00:18:09,460
Don't do this.

240
00:18:20,500 --> 00:18:22,460
Lizzie.

241
00:18:24,460 --> 00:18:26,460
Why should you be the one who pays?

242
00:18:37,460 --> 00:18:40,460
- I got Lizzie.
- Oh, thank God. Where?

243
00:18:40,461 --> 00:18:42,460
- Portland Tower.
- That figures.

244
00:18:42,461 --> 00:18:45,460
I think I know why she ran.
Book her in.

245
00:18:45,461 --> 00:18:47,460
She's to be held incommunicado.
No contact.

246
00:18:47,461 --> 00:18:49,460
Not family, not colleagues, no-one.

247
00:18:49,461 --> 00:18:50,820
- OK.
- Great work, Steve.

248
00:19:11,660 --> 00:19:13,460
I want to know what you're gonna do.

249
00:19:15,820 --> 00:19:18,460
Well, I had two options.

250
00:19:20,460 --> 00:19:24,460
The first, you took away.
The second is...

251
00:19:27,460 --> 00:19:31,460
..say what happened.
Just tell the truth.

252
00:19:34,460 --> 00:19:37,460
- Which is the right thing to do.
- I don't care if I go to jail.

253
00:19:42,460 --> 00:19:45,460
I've been police for 15 years.

254
00:19:46,460 --> 00:19:48,460
I've got friends, good friends,

255
00:19:48,461 --> 00:19:51,460
who haven't said a word to me
since the day I joined.

256
00:19:53,660 --> 00:19:57,460
I had crossed a line
they couldn't understand,

257
00:19:57,461 --> 00:19:58,460
or couldn't forgive.

258
00:20:00,460 --> 00:20:02,460
Bet you've had the same...

259
00:20:04,060 --> 00:20:05,460
or similar.

260
00:20:08,460 --> 00:20:10,460
Don't you want that to end?

261
00:20:14,980 --> 00:20:16,460
You have a third option, Lizzie.

262
00:20:18,660 --> 00:20:20,460
It's the hardest one.

263
00:20:23,460 --> 00:20:24,980
You're gonna have to lie.

264
00:20:44,460 --> 00:20:45,460
Where've you been?

265
00:20:49,460 --> 00:20:51,660
Don't worry about the phone,
I did what you should've done.

266
00:20:51,661 --> 00:20:54,460
I've smashed it with a hammer,
I've thrown the pieces in the river.

267
00:20:54,461 --> 00:20:55,500
- Darling.
- Mm.

268
00:20:58,500 --> 00:21:01,660
- Is that the end of it?
- Nearly.

269
00:21:01,661 --> 00:21:03,820
Not quite.

270
00:21:03,821 --> 00:21:05,300
Because of her?

271
00:21:06,460 --> 00:21:07,820
Lizzie Adama?

272
00:21:29,460 --> 00:21:31,460
- The top of the tower.
- Mm.

273
00:21:32,460 --> 00:21:35,460
- On the edge. I thought she might jump.
- Christ.

274
00:21:35,461 --> 00:21:39,460
Did she say anything,
where she's been, who she's seen?

275
00:21:39,461 --> 00:21:43,460
No. Just said she wanted space.

276
00:21:43,461 --> 00:21:46,300
I hear you're the man
who caught our fugitive, Steve.

277
00:21:46,301 --> 00:21:47,460
Bloody well done.

278
00:21:47,461 --> 00:21:49,460
Thank you, Sir. I got lucky.

279
00:21:53,460 --> 00:21:54,460
Let's walk.

280
00:21:57,460 --> 00:22:00,460
- You didn't find the girl's phone.
- No, Sir.

281
00:22:00,461 --> 00:22:03,460
So threatening me
with a public scandal achieved what?

282
00:22:03,461 --> 00:22:05,460
It achieved nothing.

283
00:22:05,461 --> 00:22:07,460
Instead of searching
for phantom phones,

284
00:22:07,461 --> 00:22:09,460
why haven't you interviewed
Carrie Stoddard?

285
00:22:09,461 --> 00:22:11,460
Her son was on the roof.
He's a witness.

286
00:22:11,461 --> 00:22:13,136
Mrs Stoddard has
consistently refused

287
00:22:13,161 --> 00:22:14,460
to let us speak to Ben, Sir.

288
00:22:14,461 --> 00:22:16,660
She doesn't want him
reliving the trauma.

289
00:22:16,661 --> 00:22:20,460
So tell me, Sarah, what do you have,
after three days of investigation?

290
00:22:20,461 --> 00:22:22,098
And I don't mean speculation about

291
00:22:22,123 --> 00:22:24,738
racist language and searched
lockers and missing phones.

292
00:22:24,763 --> 00:22:26,460
I mean actual,
chargeable offences.

293
00:22:26,461 --> 00:22:29,460
I was at PC Matthews' postmortem
last night.

294
00:22:29,461 --> 00:22:33,460
Under his fingernails,
skin and flesh scrapings.

295
00:22:33,461 --> 00:22:37,460
On Farah's wrist,
deep bruises, gouges.

296
00:22:37,461 --> 00:22:39,460
You're saying he attacked her?

297
00:22:39,461 --> 00:22:42,460
I'm not saying it, the evidence is.

298
00:22:42,461 --> 00:22:44,460
She was gonna cost him his job,

299
00:22:44,461 --> 00:22:47,820
his pension after 27 years,
his reputation.

300
00:22:47,821 --> 00:22:49,460
Can you prove it?

301
00:22:49,461 --> 00:22:52,172
If the boy won't
talk, what've you got?

302
00:22:52,197 --> 00:22:53,460
Lizzie Adama.

303
00:22:53,461 --> 00:22:56,400
- She saw it happen.
- Will she turn on her dead partner?

304
00:22:57,300 --> 00:22:58,460
Do you have any leverage?

305
00:22:59,460 --> 00:23:02,260
It's why she ran and kept on running.

306
00:23:02,460 --> 00:23:04,160
She saw him do it.

307
00:23:04,460 --> 00:23:05,460
That's leverage.

308
00:23:20,660 --> 00:23:22,460
Set up the interview room.

309
00:23:26,860 --> 00:23:28,360
You ready, Lizzie?

310
00:23:35,460 --> 00:23:38,215
Do you want a pee, cup of tea,
shot of vodka?

311
00:23:38,216 --> 00:23:39,500
No, thanks.

312
00:23:45,460 --> 00:23:47,865
This interview is taking
place at Victoria House

313
00:23:47,890 --> 00:23:49,500
on the 24th of April at 3:35 PM.

314
00:23:49,501 --> 00:23:54,460
- Present are DC Steve Bradshaw.
- DS Sarah Collins.

315
00:23:54,461 --> 00:23:55,460
PC Lizzie Adama.

316
00:23:56,980 --> 00:23:59,540
Lizzie, can I remind you that
you're still under caution?

317
00:23:59,565 --> 00:24:00,660
Yes.

318
00:24:00,661 --> 00:24:04,860
Thanks, can you confirm that you
have declined legal representation?

319
00:24:05,460 --> 00:24:08,460
I have. I confirm.

320
00:24:19,300 --> 00:24:20,980
Let's talk about the beginning.

321
00:24:20,981 --> 00:24:23,460
You went to Farah's home
to make arrest inquiries.

322
00:24:23,461 --> 00:24:26,460
A complaint resulted
against PC Matthews.

323
00:24:26,461 --> 00:24:28,460
Farah claimed
Hadley said racist things to her.

324
00:24:28,461 --> 00:24:30,460
- Did he?
- No.

325
00:24:32,460 --> 00:24:36,460
He had a way of saying things
that could be misunderstood.

326
00:24:36,461 --> 00:24:39,460
In your statement, you say,

327
00:24:39,461 --> 00:24:41,460
"I heard the whole conversation

328
00:24:41,461 --> 00:24:43,460
"between Farah Mehenni
and PC Matthews.

329
00:24:43,461 --> 00:24:46,460
"He never said anything
of a racist nature."

330
00:24:46,461 --> 00:24:48,460
If he never said anything
of a racist nature,

331
00:24:48,461 --> 00:24:50,460
how can he have been misunderstood?

332
00:24:51,460 --> 00:24:53,460
- I don't know.
- So what did he say?

333
00:24:53,461 --> 00:24:57,300
He said that we needed
to speak to her dad,

334
00:24:57,301 --> 00:24:58,460
that we'd keep coming back.

335
00:24:58,461 --> 00:25:00,300
- So Farah lied?
- No.

336
00:25:00,301 --> 00:25:01,460
Someone's lying here

337
00:25:01,461 --> 00:25:03,460
and if it wasn't you,
it has to be Farah.

338
00:25:05,140 --> 00:25:06,460
Is that a question?

339
00:25:08,460 --> 00:25:10,460
PC Matthews' statement
responding to the complaint.

340
00:25:10,461 --> 00:25:14,140
He denies it. He says
you will corroborate his account.

341
00:25:14,141 --> 00:25:15,460
Why did it take you so long?

342
00:25:16,460 --> 00:25:18,460
I'd already made a statement.

343
00:25:18,461 --> 00:25:21,460
About the arrest inquiries, yeah.
I have it here.

344
00:25:21,461 --> 00:25:25,460
It's precise, detailed.
Exemplary, in fact.

345
00:25:25,461 --> 00:25:29,460
But the second statement,
only ten lines and six days later.

346
00:25:29,461 --> 00:25:31,460
What took you so long?

347
00:25:32,460 --> 00:25:34,500
I just didn't get around to it.

348
00:25:36,460 --> 00:25:38,460
Top of your class in training school,

349
00:25:38,461 --> 00:25:40,460
one commendation already,

350
00:25:40,461 --> 00:25:43,460
you're not the sort of officer who
"doesn't get round" to things.

351
00:25:43,461 --> 00:25:46,460
I was busy. We're always busy.

352
00:25:46,461 --> 00:25:49,460
"A mentor",
"Took you under his wing",

353
00:25:49,461 --> 00:25:52,460
that's what everyone said about
Hadley Matthews and you,

354
00:25:52,461 --> 00:25:54,460
but you took six days
to write a statement supporting him,

355
00:25:54,461 --> 00:25:56,460
why, because you were lazy? Selfish?

356
00:25:56,461 --> 00:25:57,980
- No.
- Then why?

357
00:25:59,660 --> 00:26:01,460
If the complaint had been upheld,

358
00:26:01,461 --> 00:26:03,660
PC Matthews would've been dismissed
from the service,

359
00:26:03,661 --> 00:26:05,560
he would've lost his pension.
So he pressured you, didn't he?

360
00:26:05,661 --> 00:26:06,460
No.

361
00:26:06,461 --> 00:26:09,460
- Did DI Shaw pressure you?
- What? No.

362
00:26:09,461 --> 00:26:12,460
Even though
you were in a relationship with him?

363
00:26:15,500 --> 00:26:17,500
You were in a relationship with him,
weren't you?

364
00:26:22,500 --> 00:26:24,460
Yes.

365
00:26:24,461 --> 00:26:27,500
I was in a relationship with him.

366
00:26:27,501 --> 00:26:30,460
No, he didn't pressure me.

367
00:26:30,461 --> 00:26:32,460
You find it hard to lie, don't you?

368
00:26:33,460 --> 00:26:34,685
I don't know what that means.

369
00:26:34,710 --> 00:26:36,741
The reason you took so long
to write the statement

370
00:26:36,766 --> 00:26:38,460
is that you couldn't
bring yourself to lie,

371
00:26:38,461 --> 00:26:40,500
but you also couldn't bring
yourself to tell the truth.

372
00:26:40,800 --> 00:26:43,275
You hadn't heard what Hadley said,
because you weren't there.

373
00:26:43,376 --> 00:26:44,460
I was.

374
00:26:44,461 --> 00:26:45,460
So when PC Matthews
came to you for support,

375
00:26:45,461 --> 00:26:47,460
- you quite rightly refused.
- No.

376
00:26:47,461 --> 00:26:49,820
But after six days of pressure,
you cracked.

377
00:26:49,821 --> 00:26:51,540
You wrote a ten-line statement
backing Hadley.

378
00:26:51,541 --> 00:26:52,760
- You lied.
- No.

379
00:26:57,140 --> 00:26:59,460
I believe that, more than anyone,

380
00:26:59,461 --> 00:27:01,460
a police officer has to obey the law.

381
00:27:01,461 --> 00:27:04,460
Not just some of the time,
or most of the time,

382
00:27:04,461 --> 00:27:07,460
or even 99% of the time,
all the time.

383
00:27:08,460 --> 00:27:09,660
Do you believe that?

384
00:27:11,460 --> 00:27:12,460
Yes.

385
00:27:15,140 --> 00:27:17,460
I interviewed
Farah's father yesterday.

386
00:27:17,461 --> 00:27:19,140
This is what he said.

387
00:27:19,141 --> 00:27:21,460
PC Adama said
she heard everything that

388
00:27:21,461 --> 00:27:23,460
the big policeman said,
but how could she?

389
00:27:23,461 --> 00:27:28,460
She was in the back yard,
that's what my daughter said.

390
00:27:28,461 --> 00:27:31,460
But it doesn't matter, does it?
Because my daughter had her phone

391
00:27:31,461 --> 00:27:35,460
and she recorded everything,
she proved that they were lying.

392
00:27:35,461 --> 00:27:38,460
- PC Adama, she knew this. Why?
- Stop.

393
00:27:38,461 --> 00:27:40,460
Because my daughter had called her

394
00:27:40,461 --> 00:27:42,666
and told her that she had
everything on the phone.

395
00:27:42,667 --> 00:27:43,460
Stop!

396
00:27:43,461 --> 00:27:47,820
"But she lied. To a girl
who trusted her, looked up to her.

397
00:27:47,821 --> 00:27:50,460
- She said, "PC Adama is good."
- Please, stop.

398
00:27:50,461 --> 00:27:52,684
"She will tell the truth."
But she didn't.

399
00:27:52,685 --> 00:27:53,460
Sarah.

400
00:27:53,461 --> 00:27:56,460
- Just lies.
- Please, stop!

401
00:28:00,500 --> 00:28:02,460
She's close.

402
00:28:02,461 --> 00:28:04,460
One more push, yeah?

403
00:28:05,980 --> 00:28:07,460
Steve?

404
00:28:08,460 --> 00:28:09,460
Yeah, she's close.

405
00:28:11,460 --> 00:28:12,460
You're doing great, Sarah.

406
00:28:15,460 --> 00:28:16,460
I'm just going for a pee.

407
00:28:35,500 --> 00:28:37,820
Let's talk about the roof.

408
00:28:37,821 --> 00:28:40,300
You got there very quickly,
didn't you?

409
00:28:40,301 --> 00:28:45,460
I heard a call come in
that a five-year-old boy was missing.

410
00:28:45,461 --> 00:28:47,460
It had to be Ben.

411
00:28:47,461 --> 00:28:50,500
- Because of the bear suit.
- Yeah.

412
00:28:50,501 --> 00:28:55,460
Then, I heard there were people
on top of Portland Tower, I just knew.

413
00:28:55,461 --> 00:28:57,460
How did you know?

414
00:28:57,461 --> 00:29:01,460
Farah had called me
the day before. She was upset.

415
00:29:02,460 --> 00:29:05,460
She thought
I'd promised her father a caution.

416
00:29:05,461 --> 00:29:07,460
She said this to you on the phone?

417
00:29:07,461 --> 00:29:13,460
She said there was a place
she liked to go, Portland Tower.

418
00:29:13,461 --> 00:29:14,460
She wanted to meet there.

419
00:29:17,300 --> 00:29:19,460
She was scared
they were gonna lose their home.

420
00:29:19,461 --> 00:29:20,980
What else did she say?

421
00:29:22,460 --> 00:29:23,460
Nothing else.

422
00:29:24,500 --> 00:29:27,460
Aren't you missing something?

423
00:29:27,461 --> 00:29:30,460
Younes Mehenni said Farah
recorded what PC Matthews said...

424
00:29:30,461 --> 00:29:32,460
Younes saying it
doesn't mean she did.

425
00:29:32,461 --> 00:29:34,820
And if she did, where's the phone?

426
00:29:38,460 --> 00:29:39,460
We'll get to the phone.

427
00:29:41,460 --> 00:29:43,460
Did you tell PC Matthews
about Farah's call?

428
00:29:43,461 --> 00:29:45,402
About the place
where she wanted to meet?

429
00:29:45,504 --> 00:29:46,300
No.

430
00:29:46,301 --> 00:29:48,460
Then why did he go to the tower?

431
00:29:48,461 --> 00:29:50,300
How did he even know about the tower?

432
00:29:50,301 --> 00:29:52,980
He heard the same radio calls I did,

433
00:29:52,981 --> 00:29:55,460
he must've come
to the same conclusion.

434
00:29:55,461 --> 00:29:58,460
He was driving to the tower
before it was mentioned on any call.

435
00:29:58,461 --> 00:30:00,460
- How did he know?
- I don't know.

436
00:30:03,460 --> 00:30:05,460
So you get to the tower,
you go to the roof

437
00:30:05,461 --> 00:30:06,460
and PC Matthews is already there.

438
00:30:09,660 --> 00:30:11,280
Farah?!

439
00:30:11,980 --> 00:30:14,460
Yes.
And Farah and Ben.

440
00:30:14,461 --> 00:30:18,140
- How would you describe Farah?
- She's upset.

441
00:30:19,660 --> 00:30:22,460
She thinks
the police have let her down,

442
00:30:22,461 --> 00:30:24,460
I've let her down.

443
00:30:24,461 --> 00:30:27,140
I'm so sorry. I didn't know...

444
00:30:27,141 --> 00:30:30,460
You did!
You told him about the phone.

445
00:30:30,461 --> 00:30:32,460
You took it! You stole it!

446
00:30:32,461 --> 00:30:34,460
That's not the only reason
she's upset though, is it?

447
00:30:34,461 --> 00:30:37,460
She's angry because PC Matthews
has taken her phone.

448
00:30:37,461 --> 00:30:38,980
I don't know anything about that.

449
00:30:38,981 --> 00:30:41,460
PC Matthews took the phone
from Farah at Portland Tower,

450
00:30:41,461 --> 00:30:43,460
that special place
she told you about,

451
00:30:43,461 --> 00:30:45,460
the tower she walked past
on the way to school every day.

452
00:30:45,461 --> 00:30:47,460
I don't know anything about that.

453
00:30:55,460 --> 00:30:57,460
I learned things about Farah,

454
00:30:57,461 --> 00:31:01,300
how she had a clear sense of justice,
of fair play.

455
00:31:01,301 --> 00:31:03,460
Why do you think she took the boy?
Cos she was mad?

456
00:31:03,461 --> 00:31:04,460
- No.
- No.

457
00:31:04,461 --> 00:31:06,820
She took Ben because
something was taken from her,

458
00:31:06,821 --> 00:31:08,460
which proved she wasn't a liar.

459
00:31:08,461 --> 00:31:11,460
You didn't want to call her a liar
before, why are you doing it now?

460
00:31:12,460 --> 00:31:16,460
- Lizzie, tell me why Farah was upset.
- I told you, she was angry.

461
00:31:16,461 --> 00:31:18,460
I thought you weren't like him.

462
00:31:18,960 --> 00:31:20,460
He mocked me!

463
00:31:20,461 --> 00:31:22,660
She kidnapped a child,
because PC Matthews took her phone

464
00:31:22,661 --> 00:31:25,460
- She didn't mention a phone.
- Lizzie, how did Hadley Matthews

465
00:31:25,461 --> 00:31:27,460
know to go to the tower? Because
that's where he took the phone.

466
00:31:27,461 --> 00:31:29,980
Why did DI Shaw,
in the middle of a major incident,

467
00:31:29,981 --> 00:31:32,460
go and search Hadley's locker?
To find the phone.

468
00:31:32,461 --> 00:31:34,460
How else do you explain
Farah and Hadley's behaviour?

469
00:31:34,461 --> 00:31:37,140
I don't know, I can't speak for them.

470
00:31:37,141 --> 00:31:39,460
- Because they're dead!
- I know they're dead.

471
00:31:39,461 --> 00:31:42,460
I was trying to save their lives!

472
00:31:42,461 --> 00:31:45,836
He shouldn't have done that.
I'm so ashamed.

473
00:31:46,261 --> 00:31:50,360
Please, Farah, come back from the
edge, we'll tell the truth.

474
00:31:50,785 --> 00:31:52,460
You won't!

475
00:31:52,461 --> 00:31:54,140
I'll never trust you again!

476
00:31:54,141 --> 00:31:56,460
What happened up there, Lizzie?
How did they fall?

477
00:31:58,460 --> 00:32:00,460
I had to get Ben back from the edge.

478
00:32:00,461 --> 00:32:02,460
This is my fault.

479
00:32:03,660 --> 00:32:08,300
You want me, not Ben.
Please, Farah...

480
00:32:08,301 --> 00:32:10,460
he's innocent.

481
00:32:10,461 --> 00:32:14,460
- I am innocent, too!
- Yes.

482
00:32:16,460 --> 00:32:17,460
You are innocent, too.

483
00:32:27,460 --> 00:32:30,460
Tell them. Tell them I let you go.

484
00:32:30,461 --> 00:32:32,460
Come on, Ben. Come on.

485
00:32:35,980 --> 00:32:37,460
So you didn't see them fall.

486
00:32:38,460 --> 00:32:42,500
They were there...
Then, they weren't.

487
00:32:45,460 --> 00:32:47,460
Farah's father gave me this.

488
00:32:47,461 --> 00:32:51,140
Like a gesture of trust,
that I would find the truth.

489
00:32:53,460 --> 00:32:55,660
Are you telling the truth?

490
00:32:55,661 --> 00:32:59,460
- I'm telling the truth.
- So Farah's a liar, is that true?

491
00:32:59,461 --> 00:33:01,460
And Hadley Matthews
was the type of cop

492
00:33:01,461 --> 00:33:03,460
who gives the rest of us a bad name.

493
00:33:03,461 --> 00:33:05,460
It's why you say
you didn't see the end.

494
00:33:05,461 --> 00:33:07,460
Because, for Hadley,
there was only one end,

495
00:33:07,461 --> 00:33:10,460
only one way he gets his life back,
the girl goes off the tower.

496
00:33:10,461 --> 00:33:13,460
This is the forensic evidence
which proves he went for her

497
00:33:13,461 --> 00:33:16,460
once the boy was safe.
He went for her, he gouged her arm.

498
00:33:16,461 --> 00:33:19,460
But the ledge was too narrow
and he was too big and he fell.

499
00:33:19,461 --> 00:33:21,460
That's what happened
at the end and you did see it.

500
00:33:30,460 --> 00:33:34,460
You're right. I did see it.

501
00:33:34,461 --> 00:33:37,460
- He killed her.
- No. No.

502
00:33:39,460 --> 00:33:40,460
No.

503
00:33:42,460 --> 00:33:43,460
I did.

504
00:33:48,460 --> 00:33:50,460
She was so close.

505
00:33:54,300 --> 00:33:56,460
I tried... I tried to grab her and...

506
00:34:06,760 --> 00:34:07,960
No.

507
00:34:09,161 --> 00:34:10,360
No!

508
00:34:19,960 --> 00:34:22,160
But she moved.

509
00:34:26,300 --> 00:34:27,860
And, erm...

510
00:34:29,460 --> 00:34:30,560
and Hadley...

511
00:34:32,460 --> 00:34:36,460
Hadley who was safe, he was safe...

512
00:34:46,980 --> 00:34:48,460
You don't know Hadley at all.

513
00:34:50,460 --> 00:34:52,460
He died trying to save her life.

514
00:34:54,300 --> 00:34:56,300
If you want to charge me
with anything,

515
00:34:56,301 --> 00:34:57,460
charge me with that.

516
00:34:59,460 --> 00:35:01,140
I killed her.

517
00:35:06,980 --> 00:35:10,300
Trying to save a life
isn't a chargeable offence.

518
00:35:10,301 --> 00:35:12,980
Interview suspended at 16:25.

519
00:35:28,460 --> 00:35:29,460
You're free to go.

520
00:35:30,460 --> 00:35:32,460
Our report will go to the CPS,

521
00:35:32,461 --> 00:35:34,560
they'll decide
if there's a case to prosecute.

522
00:35:35,560 --> 00:35:38,460
In the meantime, I'll walk you out.

523
00:35:56,460 --> 00:35:58,200
That's the end of it.
Do you understand me?

524
00:36:00,460 --> 00:36:03,460
- Farah's dead. Hadley's dead.
- I know.

525
00:36:04,460 --> 00:36:07,300
But they found each other
and neither would back down.

526
00:36:09,460 --> 00:36:12,460
The service is better with you in it.

527
00:36:12,461 --> 00:36:14,980
That's why I stuck my neck out
for you, why I betrayed my friend.

528
00:36:18,460 --> 00:36:22,460
You've made your mistake.
Learn from it and move on.

529
00:36:25,460 --> 00:36:26,460
Be a good cop.

530
00:36:45,460 --> 00:36:47,500
- Good night.
- Good night, Steve.

531
00:36:49,500 --> 00:36:52,460
I'm off, wondered if you'd like a...

532
00:36:52,461 --> 00:36:54,460
She called you at 8:35pm last night?

533
00:36:54,860 --> 00:36:56,460
About then, yeah.

534
00:36:56,461 --> 00:36:59,460
But you didn't book her
into custody until 10:20.

535
00:37:01,360 --> 00:37:04,460
Even allowing for getting
to the tower, getting her down...

536
00:37:05,460 --> 00:37:07,460
that's a long time.

537
00:37:09,460 --> 00:37:12,140
What did you say to her?

538
00:37:12,141 --> 00:37:14,460
Where are you going with this, Sarah?

539
00:37:14,461 --> 00:37:16,460
When we paused the interview... No.

540
00:37:17,460 --> 00:37:20,460
When you paused the interview,
she was about to break.

541
00:37:20,461 --> 00:37:22,460
Then, someone took her a cup of tea.

542
00:37:23,660 --> 00:37:25,460
When she came back,
she was different,

543
00:37:25,461 --> 00:37:27,460
her story was solid,
I couldn't shift it...

544
00:37:31,140 --> 00:37:32,460
I checked the cell log.

545
00:37:36,460 --> 00:37:38,460
Why did you take her a cup of tea,
Steve?

546
00:37:40,360 --> 00:37:42,460
So you could help her
through the difficult part?

547
00:37:42,461 --> 00:37:44,460
- Don't be ridiculous.
- Ridiculous?

548
00:37:44,461 --> 00:37:46,460
You were with her just now.
I saw you.

549
00:37:47,820 --> 00:37:50,204
The interview was
everything we had.

550
00:37:50,229 --> 00:37:52,484
And you showed her
how to beat it.

551
00:37:58,980 --> 00:38:01,240
Even if I did what you say, so what?

552
00:38:02,140 --> 00:38:03,189
Really?

553
00:38:03,690 --> 00:38:04,860
So what?

554
00:38:05,460 --> 00:38:06,600
She's a girl in her 20s.

555
00:38:06,601 --> 00:38:09,460
She's a police officer!
She perverted the course of justice!

556
00:38:09,461 --> 00:38:11,460
She made a stupid mistake,
she backed a colleague!

557
00:38:11,461 --> 00:38:13,460
If you want to punish someone,
punish Shaw.

558
00:38:13,461 --> 00:38:15,500
He's the one that should be
in that interview room, not Lizzie.

559
00:38:15,501 --> 00:38:18,460
I tried to get Shaw, you know I did,
he was too fucking slippery.

560
00:38:18,461 --> 00:38:21,460
- So you take it out on her?
- She would have given us Shaw!

561
00:38:21,461 --> 00:38:22,700
She'd have gone to jail.

562
00:38:24,460 --> 00:38:26,100
Is that what you joined to do,

563
00:38:26,101 --> 00:38:28,460
send an inexperienced cop to prison
for a mistake?

564
00:38:28,461 --> 00:38:30,460
If her inexperience is mitigation,

565
00:38:30,461 --> 00:38:32,300
it's for the court to decide, not us.

566
00:38:32,301 --> 00:38:34,980
I said,
is that what you joined to do?

567
00:38:37,460 --> 00:38:39,460
Yeah, it is.

568
00:38:40,460 --> 00:38:44,140
To do my job, to apply the law.
Why, what did you join for?

569
00:38:44,141 --> 00:38:46,460
- To put away bad guys, not...
- A teenage girl is dead.

570
00:38:46,461 --> 00:38:47,460
And I'm sorry for Farah.

571
00:38:47,461 --> 00:38:49,460
But destroying Lizzie
won't bring her back.

572
00:38:52,400 --> 00:38:53,680
God.

573
00:38:53,980 --> 00:38:56,300
You're a good detective, Sarah...

574
00:38:57,460 --> 00:38:59,460
but, man, do you waste your talents.

575
00:39:01,460 --> 00:39:05,460
If you've got a complaint about me,
put it on paper.

576
00:39:25,300 --> 00:39:27,800
_

577
00:39:33,300 --> 00:39:34,160
Hey.

578
00:39:35,460 --> 00:39:37,140
I've tried phoning.

579
00:39:38,460 --> 00:39:39,820
Dozens of times.

580
00:39:41,460 --> 00:39:43,460
I didn't want to talk to you.

581
00:39:45,460 --> 00:39:46,820
I heard you didn't give DSI anything.

582
00:39:49,660 --> 00:39:50,960
I'm glad.

583
00:39:51,460 --> 00:39:53,460
I didn't do it for you,
if that's what you think.

584
00:39:55,460 --> 00:39:56,660
Not for Hadley either.

585
00:39:56,661 --> 00:39:58,460
I'm glad for you.

586
00:40:01,460 --> 00:40:03,500
You're here for a reason. What is it?

587
00:40:03,501 --> 00:40:07,460
Artemis arrested Laszlo Kovacs
last night.

588
00:40:09,300 --> 00:40:10,460
They need an ID.

589
00:40:10,461 --> 00:40:12,460
Without one,
they can't hold him. So...

590
00:40:14,880 --> 00:40:17,660
Do you want to put away the bastard
who killed Cosmina Baicu?

591
00:40:20,460 --> 00:40:23,500
You'll have to go to the Viper Suite
at Farlow.

592
00:40:23,501 --> 00:40:25,500
You'll be shown images of eight men.

593
00:40:29,500 --> 00:40:31,460
You'll be asked if you recognise

594
00:40:31,461 --> 00:40:33,460
the man who threatened you
with a handgun.

595
00:40:38,100 --> 00:40:40,760
You'll be asked if you're confident
in your identification.

596
00:40:44,300 --> 00:40:45,460
Number six.

597
00:40:48,860 --> 00:40:50,160
He's number six.

598
00:41:03,960 --> 00:41:04,660
Liz.

599
00:41:06,460 --> 00:41:10,300
- They got Kovacs, did you hear?
- Erm, yeah.

600
00:41:10,301 --> 00:41:12,980
I... I, erm... I just did the ID.

601
00:41:15,300 --> 00:41:16,460
Arif, erm...

602
00:41:22,460 --> 00:41:24,460
can you forgive me?

603
00:41:27,460 --> 00:41:29,980
Because you backed Hadley
and not the girl?

604
00:41:36,000 --> 00:41:37,860
I asked myself
what I would have done...

605
00:41:39,980 --> 00:41:41,460
and I couldn't answer.

606
00:41:42,820 --> 00:41:44,060
So, yeah...

607
00:41:45,460 --> 00:41:47,460
course I fucking forgive you.

608
00:41:52,460 --> 00:41:54,460
I just hope one day it stops,
you know?

609
00:41:59,960 --> 00:42:01,050
Come back.

610
00:42:01,451 --> 00:42:02,460
We miss you.

611
00:42:05,660 --> 00:42:06,560
Come here.

612
00:42:11,460 --> 00:42:14,960
- You've seen this of course.
- Yes, sir.

613
00:42:15,460 --> 00:42:17,460
"CPS declines to prosecute."

614
00:42:19,460 --> 00:42:20,460
You're not happy.

615
00:42:22,460 --> 00:42:23,460
Should I be?

616
00:42:23,461 --> 00:42:27,460
PC Matthews used racist language
to a teenage girl,

617
00:42:27,461 --> 00:42:30,460
PC Adama lied to cover for him,

618
00:42:30,461 --> 00:42:33,100
PC Matthews took by force
the phone which proved

619
00:42:33,101 --> 00:42:34,760
the racist language and the lie...

620
00:42:36,140 --> 00:42:38,460
and DI Shaw
covered the whole thing up.

621
00:42:38,461 --> 00:42:40,660
Could you prove it?
Any one bit of it?

622
00:42:43,460 --> 00:42:45,460
You got incredibly close,
Sarah, but...

623
00:42:45,461 --> 00:42:47,460
In my opinion, the CPS is sending

624
00:42:47,461 --> 00:42:49,460
a bad message to the public
and the police.

625
00:42:49,461 --> 00:42:52,980
In my opinion, Lizzie Adama
should not remain in the police.

626
00:42:52,981 --> 00:42:55,140
Oh, come on, look what she just did.

627
00:42:55,141 --> 00:42:58,460
ID'd a killer,
a known organised crime figure,

628
00:42:58,461 --> 00:43:00,460
despite the risk to herself.

629
00:43:01,060 --> 00:43:04,140
We need young officers like her.
She's committed, she's brave.

630
00:43:04,141 --> 00:43:05,460
We have to move on.

631
00:43:07,460 --> 00:43:10,460
Northumbria Police
have asked for your help.

632
00:43:10,461 --> 00:43:13,460
- It's a tricky one, a high-speed chase.
- No.

633
00:43:13,461 --> 00:43:15,820
Homicide command
had a vacancy for a DS.

634
00:43:15,821 --> 00:43:18,060
I applied. I was accepted.

635
00:43:18,460 --> 00:43:19,960
I start in two weeks.

636
00:43:21,980 --> 00:43:24,460
I'd like to thank you
for everything, Sir.

637
00:43:25,460 --> 00:43:27,460
I've learned a lot from you.

638
00:43:33,460 --> 00:43:36,460
Let us have a few moments of silence.

639
00:43:46,460 --> 00:43:48,060
Thank you very much.

640
00:43:51,460 --> 00:43:52,960
See you back at the car.

641
00:44:07,660 --> 00:44:10,860
Hadley would have wanted me to say
something funny.

642
00:44:12,460 --> 00:44:15,060
I'm sorry, I can't for the life of me
think of anything.

643
00:44:15,460 --> 00:44:17,460
It's just too damn sad.

644
00:44:19,460 --> 00:44:20,600
I'm going to miss him.

645
00:44:30,460 --> 00:44:31,660
Bye, Hadley.

646
00:44:37,460 --> 00:44:38,460
Bye, Hadley.

647
00:45:50,460 --> 00:45:52,460
- You weren't at Hadley's funeral.
- No.

648
00:46:02,460 --> 00:46:03,980
You're wrong about me.

649
00:46:05,460 --> 00:46:08,460
I'm as good a cop as you are.
I will prove it.

650
00:46:14,460 --> 00:46:15,460
OK, then.

651
00:46:20,000 --> 00:46:26,000
*CREDITS*

