1
00:00:04,938 --> 00:00:06,507
Previously on "Magnum PI.."

2
00:00:06,531 --> 00:00:09,219
We've been tracking a group of former
MI6 operatives.

3
00:00:09,244 --> 00:00:11,112
A few months ago, these rogue operatives

4
00:00:11,146 --> 00:00:12,980
made off with our most sensitive files,

5
00:00:13,015 --> 00:00:13,981
including yours.

6
00:00:14,016 --> 00:00:15,842
- Who the hell are you?
- Special Agent Ray Sloane.

7
00:00:15,877 --> 00:00:17,001
Your friend Robbie

8
00:00:17,035 --> 00:00:18,993
recently murdered somebody
back in Chicago.

9
00:00:19,017 --> 00:00:21,018
I go back to prison, I'm a dead man.

10
00:00:21,052 --> 00:00:22,197
Then you just give me a couple of hours,

11
00:00:22,231 --> 00:00:24,588
I'll figure out a way
to get you off this island.

12
00:00:24,622 --> 00:00:26,023
Thanks, Ricky.

13
00:00:52,817 --> 00:00:53,817
...okay?

14
00:00:55,203 --> 00:00:56,734
I'm gonna get your vitals

15
00:00:56,759 --> 00:00:58,126
while my partner checks for injuries.

16
00:00:58,151 --> 00:00:59,218
Okay?

17
00:01:15,443 --> 00:01:16,757
Thomas.

18
00:01:17,842 --> 00:01:18,945
Hey.

19
00:01:20,054 --> 00:01:21,796
Aw, man.

20
00:01:23,548 --> 00:01:24,648
Rick.

21
00:01:24,682 --> 00:01:26,773
- You all right?
- Yeah.

22
00:01:27,018 --> 00:01:28,924
Robbie, he... Robbie was in the, uh...

23
00:01:28,958 --> 00:01:30,179
- We know, man.
- Yeah, yeah.

24
00:01:30,204 --> 00:01:31,750
Gordie called us.

25
00:01:35,837 --> 00:01:37,637
I'll be right back.

26
00:01:39,484 --> 00:01:40,674
Gordie.

27
00:01:40,708 --> 00:01:42,576
I sent you the names
of the two gangsters

28
00:01:42,610 --> 00:01:44,578
that were after Robbie.
Michael Kola and Saban Marku.

29
00:01:44,612 --> 00:01:45,712
Already got a BOLO out.

30
00:01:45,747 --> 00:01:47,380
Looped in the FBI. They're
gonna be running point.

31
00:01:47,415 --> 00:01:48,482
- Okay.
- Looks like

32
00:01:48,516 --> 00:01:50,751
- they already are.
- All right, everyone, listen up.

33
00:01:50,785 --> 00:01:52,719
This is now an FBI crime scene.

34
00:01:52,754 --> 00:01:55,037
Until our forensics team is on site,

35
00:01:55,071 --> 00:01:56,490
CSU is under my command.

36
00:01:56,524 --> 00:01:57,824
The hell is he doing here?

37
00:01:57,859 --> 00:01:59,159
- Whoa.
- I need photos of everything

38
00:01:59,193 --> 00:02:00,460
- ASAP.
- Hey, Sloane,

39
00:02:00,495 --> 00:02:02,462
does the Bureau know
you're taking charge here?

40
00:02:02,497 --> 00:02:03,530
Or are you freelancing this one, too?

41
00:02:03,564 --> 00:02:04,831
- Listen, Thomas...
- This is all his fault.

42
00:02:04,866 --> 00:02:05,866
- Whoa, whoa, whoa.
- Robbie's dead.

43
00:02:05,900 --> 00:02:07,367
- You led them here!
- Rick!

44
00:02:07,401 --> 00:02:09,669
Robbie's dead because of you!

45
00:02:09,704 --> 00:02:10,670
- Let him go, man. Let him go!
- 'Cause of you!

46
00:02:10,705 --> 00:02:11,838
He's not worth it.

47
00:02:14,408 --> 00:02:15,742
It's not worth it.

48
00:02:15,777 --> 00:02:17,909
That son of a bitch.

49
00:02:17,944 --> 00:02:20,243
Agent Sloane, can I have a word, please?

50
00:02:20,277 --> 00:02:22,449
Not now, Detective. A little busy.

51
00:02:22,483 --> 00:02:24,451
This'll just take a minute.

52
00:02:24,937 --> 00:02:26,486
Oh, take it easy.

53
00:02:26,521 --> 00:02:27,821
Just let Katsumoto deal with him.

54
00:02:27,855 --> 00:02:29,689
Yeah, we got to get you to the hospital.

55
00:02:29,724 --> 00:02:30,803
Yeah, TM is right.

56
00:02:30,828 --> 00:02:32,334
You could have a concussion,

57
00:02:32,359 --> 00:02:33,727
internal bleeding.

58
00:02:34,440 --> 00:02:36,074
All right, fine.

59
00:02:36,335 --> 00:02:37,816
Where you taking him?

60
00:02:37,841 --> 00:02:39,275
We'll bring him to King's.

61
00:02:39,300 --> 00:02:41,067
All right, we'll see you there, buddy.

62
00:02:44,437 --> 00:02:45,795
Where the hell is Higgins?

63
00:02:45,820 --> 00:02:48,304
Good question. Tried calling, texting.

64
00:02:48,338 --> 00:02:49,643
Nothing.

65
00:02:49,668 --> 00:02:51,123
So she's just MIA?

66
00:02:51,148 --> 00:02:52,753
Yeah. I told you.

67
00:02:52,778 --> 00:02:55,313
She's been... acting strange.

68
00:03:08,452 --> 00:03:10,730
Sean Cavendish.

69
00:03:11,751 --> 00:03:13,906
You know, I had honestly
thought you were dead.

70
00:03:15,336 --> 00:03:16,937
It's been a while, Juliet.

71
00:03:16,971 --> 00:03:19,918
Uh, forgive all the black bag
business, by the way.

72
00:03:19,943 --> 00:03:22,349
We've had some security issues.

73
00:03:22,374 --> 00:03:25,009
Well, I'm just flattered
you consider me such a threat.

74
00:03:25,277 --> 00:03:28,419
Well, you had the same training I did.

75
00:03:28,449 --> 00:03:30,455
And if my memory serves me,

76
00:03:30,479 --> 00:03:32,107
I got better marks than you did.

77
00:03:32,132 --> 00:03:35,755
Perhaps. But you still wound up
getting disavowed.

78
00:03:35,836 --> 00:03:39,672
Just... following your
bad example, I suppose.

79
00:03:40,861 --> 00:03:43,496
You know, I had heard
you were living out here.

80
00:03:43,531 --> 00:03:45,465
Word was you were living the quiet life

81
00:03:45,499 --> 00:03:46,933
of a civilian.

82
00:03:46,967 --> 00:03:48,968
Which is why I was rather surprised

83
00:03:49,003 --> 00:03:50,837
when your name was passed to me
through my cutout

84
00:03:50,871 --> 00:03:52,505
in the Seychelles.

85
00:03:52,540 --> 00:03:55,742
- Couldn't exactly find you on Facebook.
- It seems you've gone

86
00:03:55,776 --> 00:03:57,577
to some great trouble to be in touch,

87
00:03:57,611 --> 00:04:00,307
and I can't help wonder as to why.

88
00:04:00,341 --> 00:04:01,915
I might be out of the game,

89
00:04:01,949 --> 00:04:03,383
but I still hear things.

90
00:04:03,417 --> 00:04:06,653
I know what you and your
associates have been up to.

91
00:04:06,687 --> 00:04:09,089
The things that you and I used
to do for queen and country,

92
00:04:09,123 --> 00:04:10,757
you now do for money.

93
00:04:10,791 --> 00:04:13,817
Well, what you do and who you do it for

94
00:04:13,852 --> 00:04:15,595
doesn't concern me.

95
00:04:15,629 --> 00:04:19,799
But I hear a rumor that you've
stolen several terabytes of data

96
00:04:19,834 --> 00:04:25,004
from MI6, data that includes
my entire classified file.

97
00:04:25,039 --> 00:04:27,173
And that does concern me.

98
00:04:27,208 --> 00:04:28,942
And if I was in possession

99
00:04:28,976 --> 00:04:32,712
of such highly sensitive intelligence,

100
00:04:32,746 --> 00:04:35,318
you would want what, exactly?

101
00:04:35,950 --> 00:04:37,784
To negotiate a sale?

102
00:04:37,818 --> 00:04:39,252
Actually, I had thought

103
00:04:39,286 --> 00:04:41,221
I might pay for it in trade.

104
00:04:43,023 --> 00:04:44,724
My services...

105
00:04:44,758 --> 00:04:46,392
for my data.

106
00:04:46,427 --> 00:04:48,294
I'm here, Sean,

107
00:04:48,625 --> 00:04:50,793
to ask you for a job.

108
00:04:52,266 --> 00:05:00,266
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

109
00:05:14,405 --> 00:05:16,156
Still no word from Juliet?

110
00:05:16,190 --> 00:05:18,424
No, not yet.

111
00:05:18,459 --> 00:05:20,660
Last time I saw her was at Robin's Nest.

112
00:05:20,694 --> 00:05:22,228
She seemed like she was in
for the night.

113
00:05:22,263 --> 00:05:24,531
Then she just disappears.
It's so strange.

114
00:05:25,733 --> 00:05:27,146
Hey.

115
00:05:27,913 --> 00:05:29,202
You okay, buddy?

116
00:05:29,236 --> 00:05:30,870
Uh, just a few cuts and bruises.

117
00:05:30,905 --> 00:05:32,272
I got a busted eardrum.

118
00:05:32,306 --> 00:05:33,907
But, uh...

119
00:05:33,941 --> 00:05:35,275
I'm, uh...

120
00:05:35,309 --> 00:05:38,044
Uh, I just... I just want to go home.

121
00:05:38,078 --> 00:05:39,279
- So...
- Whoa, whoa.

122
00:05:39,313 --> 00:05:40,880
Take it easy, man.

123
00:05:40,915 --> 00:05:42,582
- You still had quite a shock.
- Yeah, just because

124
00:05:42,616 --> 00:05:44,217
your body's okay doesn't mean
your head's all right.

125
00:05:44,251 --> 00:05:45,756
- Meaning what?
- Look,

126
00:05:45,780 --> 00:05:47,587
how about we all
go back to Robin's Nest?

127
00:05:47,621 --> 00:05:49,756
No, you know, I appreciate
you guys being here,

128
00:05:49,790 --> 00:05:51,858
but I'm... I'm fine.

129
00:05:51,892 --> 00:05:53,359
I just want to be alone.

130
00:05:53,394 --> 00:05:54,794
Oh, my God.

131
00:05:54,828 --> 00:05:56,596
Hey, everybody.

132
00:05:56,630 --> 00:05:58,464
Thought you'd want to know.

133
00:05:58,499 --> 00:06:01,668
I informed the FBI that Sloane's
unsanctioned investigation

134
00:06:01,702 --> 00:06:03,636
may have led to Robbie's death.

135
00:06:04,267 --> 00:06:06,839
He's been recalled to Chicago
for a disciplinary hearing.

136
00:06:06,874 --> 00:06:08,041
You won't be seeing him again.

137
00:06:08,075 --> 00:06:10,076
And the guys who killed Robbie?

138
00:06:10,110 --> 00:06:12,645
- You get them yet?
- No, but we're on it.

139
00:06:12,680 --> 00:06:14,881
But right now we have another issue.

140
00:06:14,915 --> 00:06:16,916
Operating theory is, Kola and Marku

141
00:06:16,951 --> 00:06:18,251
took out Robbie because they thought

142
00:06:18,285 --> 00:06:19,719
he was talking to the Feds.

143
00:06:19,753 --> 00:06:22,021
Now, if they think Robbie
talked to you as well,

144
00:06:22,056 --> 00:06:23,202
then you could be a target, too.

145
00:06:23,991 --> 00:06:26,226
So as long as these guys
are still at large,

146
00:06:26,260 --> 00:06:28,328
HPD wants you in protective custody.

147
00:06:28,362 --> 00:06:30,630
Thanks, but I'm an
ex-Marine, and I survived

148
00:06:30,664 --> 00:06:32,165
a year and a half in an enemy camp...

149
00:06:32,199 --> 00:06:34,167
- I think I can handle myself.
- It wasn't a request.

150
00:06:34,201 --> 00:06:36,769
Now, I can get
a court order if I have to.

151
00:06:36,804 --> 00:06:38,805
But you're coming with me.

152
00:06:41,242 --> 00:06:42,575
Fine.

153
00:06:49,783 --> 00:06:52,652
If Katsumoto's smart,
he'll put him on a leash.

154
00:06:52,686 --> 00:06:54,153
What are the odds Rick lets this go?

155
00:06:54,188 --> 00:06:55,722
Not odds you want to bet on.

156
00:06:55,756 --> 00:06:57,679
He'll cool down. It'll just take time.

157
00:06:57,714 --> 00:06:59,325
Well, I'm-a head back to La Mariana

158
00:06:59,360 --> 00:07:00,927
and start sorting this mess out.

159
00:07:00,961 --> 00:07:02,161
I'll go with you, give you a hand.

160
00:07:02,196 --> 00:07:04,163
- See you.
- I'll see y'all later.

161
00:07:04,818 --> 00:07:08,234
Uh, Kumu, which car
did Higgins take when she left?

162
00:07:08,269 --> 00:07:10,403
The Range Rover. Why?

163
00:07:10,437 --> 00:07:12,335
I'll meet you back at the house.

164
00:07:12,773 --> 00:07:14,240
Where are you going?

165
00:07:14,275 --> 00:07:16,042
I'm gonna find Juliet.

166
00:08:01,822 --> 00:08:03,489
I trust your meeting went well?

167
00:08:03,524 --> 00:08:05,058
Well, I was black-bagged

168
00:08:05,092 --> 00:08:07,327
and I had to pass
a lie detector test, but I'm in.

169
00:08:07,361 --> 00:08:08,761
They're gonna send me
an address tomorrow morning.

170
00:08:08,796 --> 00:08:11,331
Good. You and I will
rendezvous in the a.m.

171
00:08:11,365 --> 00:08:13,966
for one last briefing
before you go under.

172
00:08:14,001 --> 00:08:15,168
Understood.

173
00:08:25,311 --> 00:08:26,511
Oh, my God.

174
00:08:39,473 --> 00:08:41,064
We need to talk.

175
00:08:53,992 --> 00:08:55,092
Thomas.

176
00:08:55,126 --> 00:08:56,994
What are you doing here?

177
00:08:57,028 --> 00:08:59,129
And how exactly did you find me?

178
00:08:59,163 --> 00:09:02,581
You know the anti-theft device
in those cars have GPS, right?

179
00:09:03,468 --> 00:09:05,302
And why exactly did you not

180
00:09:05,336 --> 00:09:07,170
- want to be found?
- Wh... I just got

181
00:09:07,205 --> 00:09:08,271
all your messages about Rick.

182
00:09:08,306 --> 00:09:09,673
We should go and tend to him.

183
00:09:09,707 --> 00:09:10,974
- We can discuss this later, all right?
- No.

184
00:09:11,009 --> 00:09:12,382
We can discuss this now.

185
00:09:13,075 --> 00:09:14,376
What is going on with you?

186
00:09:14,512 --> 00:09:16,680
I mean, you came back home early
from Kenya,

187
00:09:16,714 --> 00:09:17,981
didn't say why.

188
00:09:18,157 --> 00:09:20,358
You've been disappearing, lying to me.

189
00:09:20,599 --> 00:09:22,633
Then I hear you're at
the ME's office last week,

190
00:09:22,658 --> 00:09:24,759
and I-I got a hunch
that it's got something to do

191
00:09:24,793 --> 00:09:27,328
with the dead guy
with British Special Forces ink.

192
00:09:27,363 --> 00:09:30,598
I called Noelani. He was
the only body that came in.

193
00:09:30,632 --> 00:09:31,781
So what is going on?

194
00:09:32,379 --> 00:09:33,746
I can't talk about it.

195
00:09:34,069 --> 00:09:35,837
All right, fine.

196
00:09:35,871 --> 00:09:37,672
You don't want to talk about it,
I'll talk about it.

197
00:09:37,706 --> 00:09:39,208
You want to know what I think?

198
00:09:39,233 --> 00:09:40,767
You got in trouble in Kenya.

199
00:09:41,110 --> 00:09:44,178
Against my advice, you took
matters into your own hands.

200
00:09:44,213 --> 00:09:45,263
It went sideways,

201
00:09:45,288 --> 00:09:47,582
and you leaned on MI6 to bail you out.

202
00:09:47,616 --> 00:09:51,442
And as a result, you had to go back
and work for them.

203
00:09:51,820 --> 00:09:53,254
How am I doing?

204
00:09:53,980 --> 00:09:55,622
I can't discuss this with you.

205
00:09:55,647 --> 00:09:56,958
No, you have to discuss it.

206
00:09:56,983 --> 00:09:59,687
I just saw you get black-bagged
by professional operatives.

207
00:09:59,721 --> 00:10:01,121
Am I supposed to pretend
that didn't happen?

208
00:10:01,156 --> 00:10:03,357
I can assure you, I was in no danger.

209
00:10:03,391 --> 00:10:04,892
Convince me.

210
00:10:07,301 --> 00:10:11,700
Those men, they were ex-SAS.

211
00:10:11,725 --> 00:10:14,727
They're part of group run
by former British spies.

212
00:10:15,984 --> 00:10:19,139
There's been a breach at MI6.

213
00:10:19,174 --> 00:10:21,375
They stole a massive trove
of classified data.

214
00:10:21,409 --> 00:10:23,911
And some of that data is yours.

215
00:10:23,945 --> 00:10:26,280
- Thomas...
- And if that data gets leaked,

216
00:10:26,314 --> 00:10:30,050
then any country, agency or operative

217
00:10:30,085 --> 00:10:32,486
you ever crossed as a spy
could be coming after you.

218
00:10:35,090 --> 00:10:36,557
Let me help you.

219
00:10:36,591 --> 00:10:38,559
We can get it back.

220
00:10:38,593 --> 00:10:42,429
I appreciate your offer,
more than you can ever know,

221
00:10:42,464 --> 00:10:44,732
but Rick needs you
more than I do right now.

222
00:10:44,766 --> 00:10:46,270
This isn't about Rick.

223
00:10:46,295 --> 00:10:48,068
Look, go and take care of him.

224
00:10:48,103 --> 00:10:49,570
I can handle this.

225
00:10:49,604 --> 00:10:51,171
All right? I will be okay.

226
00:10:51,206 --> 00:10:52,544
I have MI6 to back me up.

227
00:10:52,569 --> 00:10:54,700
MI6 doesn't care if you die.

228
00:10:57,779 --> 00:10:59,346
I do.

229
00:11:00,722 --> 00:11:02,156
I know you do, Thomas.

230
00:11:04,753 --> 00:11:06,086
I also know

231
00:11:06,121 --> 00:11:07,554
that you're not given to doing as I ask,

232
00:11:07,589 --> 00:11:10,391
but please, Thomas,
just do me this one favor.

233
00:11:11,052 --> 00:11:13,187
I got myself into this.

234
00:11:13,652 --> 00:11:15,667
I need to get myself out.

235
00:11:46,761 --> 00:11:48,462
Hey. How'd the sofa bed treat you?

236
00:11:48,496 --> 00:11:49,997
Am I gonna get a bill
from your chiropractor?

237
00:11:50,350 --> 00:11:52,397
No, no. A-All good.

238
00:11:53,265 --> 00:11:54,738
You get any sleep?

239
00:11:55,863 --> 00:11:59,614
Uh, couple hours, maybe. I don't know.

240
00:12:04,179 --> 00:12:05,844
Here.

241
00:12:06,414 --> 00:12:08,148
If 28 years on the job
taught me anything,

242
00:12:08,183 --> 00:12:11,118
it's that, uh,
food is a decent substitute, for sleep.

243
00:12:11,152 --> 00:12:12,286
Thanks.

244
00:12:14,289 --> 00:12:15,520
Oh.

245
00:12:16,897 --> 00:12:17,998
Wow.

246
00:12:18,716 --> 00:12:20,848
- Wow, this is unreal.
- It's eggs Benedict,

247
00:12:20,873 --> 00:12:22,496
Korean short ribs, my own recipe.

248
00:12:22,530 --> 00:12:24,231
Uh, well, I'm gonna need to get

249
00:12:24,265 --> 00:12:25,733
this recipe for La Mariana.

250
00:12:27,736 --> 00:12:29,236
Oh, you know what?

251
00:12:29,270 --> 00:12:30,537
I got to make some calls.
I got to open the bar.

252
00:12:30,572 --> 00:12:31,705
No, no, hey, hey.

253
00:12:31,740 --> 00:12:34,208
It's covered. TC and Shammy
are holding down the fort

254
00:12:34,242 --> 00:12:35,609
while you're dealing with all this.

255
00:12:35,643 --> 00:12:37,111
Hmm.

256
00:12:39,614 --> 00:12:40,921
Any updates?

257
00:12:43,218 --> 00:12:46,320
Well, Kola and Marku were picked
up by the FBI last night.

258
00:12:46,354 --> 00:12:48,789
After six hours of
questioning, the Feds decided

259
00:12:48,823 --> 00:12:50,357
they didn't have enough to charge them.

260
00:12:50,731 --> 00:12:52,411
- Wait, they're gonna let them go?
- No, no.

261
00:12:52,436 --> 00:12:54,581
The FBI are all over this.

262
00:12:54,897 --> 00:12:56,363
All right? They've got these
guys under a microscope,

263
00:12:56,398 --> 00:12:57,745
tracking their every move.

264
00:12:57,779 --> 00:12:59,233
They plan to take down
the whole organization.

265
00:12:59,267 --> 00:13:00,367
Yeah, but for now,

266
00:13:00,402 --> 00:13:03,103
the bastards that killed Robbie,
they're gonna walk.

267
00:13:03,138 --> 00:13:04,738
No, hang on. Hey.

268
00:13:04,773 --> 00:13:06,273
Until Kola and Marku

269
00:13:06,307 --> 00:13:07,441
are off the island, we still need you

270
00:13:07,475 --> 00:13:08,782
in protective custody.

271
00:13:09,903 --> 00:13:12,059
Is this about protecting me from them?

272
00:13:12,084 --> 00:13:13,150
Or them from me?

273
00:13:14,139 --> 00:13:15,892
It's about protecting you from yourself.

274
00:13:15,927 --> 00:13:17,227
The minute you walk out of here,

275
00:13:17,252 --> 00:13:18,318
we both know where you're headed.

276
00:13:18,353 --> 00:13:19,353
Come on, Gordon...

277
00:13:19,387 --> 00:13:20,721
Look, hey, Rick, I get it. I do.

278
00:13:20,755 --> 00:13:23,724
All right? When those carjackers
put my kid in the hospital,

279
00:13:23,758 --> 00:13:25,426
I was ready to put
both of them in the ground,

280
00:13:25,460 --> 00:13:26,560
and I probably would have

281
00:13:26,594 --> 00:13:28,362
if I didn't have a friend talk me down.

282
00:13:28,396 --> 00:13:29,530
So let's talk.

283
00:13:29,564 --> 00:13:31,565
Am I under arrest?

284
00:13:33,401 --> 00:13:34,601
No.

285
00:13:36,077 --> 00:13:37,811
Then I'll see you around.

286
00:13:50,997 --> 00:13:52,553
Cavendish just sent me an address.

287
00:13:52,587 --> 00:13:55,189
I have to be at work in an hour,
so we better make this fast.

288
00:13:55,223 --> 00:13:57,257
Self-executing tapeworm virus.

289
00:13:57,292 --> 00:13:59,669
Plug it in behind their
firewall, and it'll seek

290
00:13:59,703 --> 00:14:01,361
and destroy all our stolen files.

291
00:14:01,621 --> 00:14:03,959
Be sure to wipe all the files, Juliet.

292
00:14:03,984 --> 00:14:05,251
Not just your own.

293
00:14:05,705 --> 00:14:07,008
Honestly, Eve,

294
00:14:07,033 --> 00:14:09,167
I didn't leave MI6 on the best of terms,

295
00:14:09,192 --> 00:14:11,493
but I do still care
about queen and country.

296
00:14:11,673 --> 00:14:14,642
Good. Radio silence from here on out.

297
00:14:14,809 --> 00:14:16,276
Call when it's done, not before.

298
00:14:26,440 --> 00:14:28,590
Respecting boundaries is important

299
00:14:28,615 --> 00:14:30,300
in any good friendship.

300
00:14:30,325 --> 00:14:32,426
But for me, when international espionage

301
00:14:32,460 --> 00:14:34,461
and dead bodies enter the picture,

302
00:14:34,496 --> 00:14:36,330
the boundaries get a bit blurry

303
00:14:36,828 --> 00:14:39,266
So when Higgins dropped off
the grid again this morning...

304
00:14:39,300 --> 00:14:41,635
After disabling her car's
anti-theft device...

305
00:14:41,669 --> 00:14:44,705
I decided I'm gonna find her
and watch her back,

306
00:14:44,739 --> 00:14:47,341
whether she wants me to or not.

307
00:14:48,676 --> 00:14:51,245
I sent a photo of the dead guy
with the SAS tattoo

308
00:14:51,279 --> 00:14:54,036
to an old SEAL contact
and got back a name:

309
00:14:54,061 --> 00:14:55,718
Peter Barlowe.

310
00:14:56,631 --> 00:14:59,420
From there, it didn't take long
to track down an address.

311
00:15:01,022 --> 00:15:03,980
But it looks like Barlowe
didn't leave me much to go on.

312
00:15:07,333 --> 00:15:09,667
Hey. Who are you?

313
00:15:10,320 --> 00:15:11,853
HPD.

314
00:15:12,012 --> 00:15:14,047
- And you are?
- The building manager.

315
00:15:14,402 --> 00:15:17,028
What happened to all
of Peter Barlowe's belongings?

316
00:15:17,053 --> 00:15:19,673
Some movers showed up last week
with keys and an alarm code.

317
00:15:19,707 --> 00:15:21,142
Cleared out all his stuff.

318
00:15:21,176 --> 00:15:23,677
These movers,
what can you tell me about them?

319
00:15:23,711 --> 00:15:26,480
A couple British guys, um, 30s,

320
00:15:26,514 --> 00:15:27,848
uh, in good shape.

321
00:15:27,882 --> 00:15:29,442
They move everything through the lobby?

322
00:15:29,466 --> 00:15:31,752
Nah.
I, um, let them use the parking garage.

323
00:15:31,786 --> 00:15:33,787
- Security cameras down there?
- Of course.

324
00:15:33,821 --> 00:15:36,223
I'm gonna need to see that footage.

325
00:15:37,235 --> 00:15:39,403
Okay, FBI forensics just left.

326
00:15:39,477 --> 00:15:41,979
They hauled away what's left of the car.

327
00:15:42,004 --> 00:15:44,450
They officially released the
parking lot as a crime scene.

328
00:15:45,076 --> 00:15:46,309
Good.

329
00:15:47,068 --> 00:15:48,130
Hey,

330
00:15:48,155 --> 00:15:51,557
is it weird to reopen so soon, after...

331
00:15:51,627 --> 00:15:53,261
you know?

332
00:15:55,045 --> 00:15:56,358
Maybe.

333
00:15:56,383 --> 00:15:58,630
But Rick's kept this place
running through thick and thin

334
00:15:58,655 --> 00:16:00,189
and a damn hurricane.

335
00:16:00,612 --> 00:16:02,076
Best we can do for him

336
00:16:02,111 --> 00:16:03,360
is make sure La Mariana is one thing

337
00:16:03,395 --> 00:16:05,000
he doesn't have to worry about.

338
00:16:05,117 --> 00:16:06,450
Yeah.

339
00:16:11,575 --> 00:16:12,608
Gordie.

340
00:16:12,633 --> 00:16:13,633
Have you seen Rick?

341
00:16:13,658 --> 00:16:14,758
I thought he was with you.

342
00:16:14,783 --> 00:16:16,317
Look, he was, but then he walked out

343
00:16:16,342 --> 00:16:19,745
which I kind of expected, so I put
a plainclothes detail on him.

344
00:16:19,770 --> 00:16:21,638
But Rick just gave them the slip.

345
00:16:21,663 --> 00:16:23,264
Now his cell phone's off.

346
00:16:23,289 --> 00:16:25,457
And you think he's out
trying to track down those guys.

347
00:16:26,466 --> 00:16:27,499
You tell Thomas yet?

348
00:16:27,524 --> 00:16:28,909
Uh, he was my first call.

349
00:16:28,934 --> 00:16:30,801
But he's tied up doing
something with Higgins.

350
00:16:31,032 --> 00:16:32,999
Look, but don't worry. I will find Rick.

351
00:16:33,024 --> 00:16:34,157
No, we'll find Rick.

352
00:16:34,616 --> 00:16:36,252
I'm gonna make some calls to some guys

353
00:16:36,277 --> 00:16:38,151
that might be able to help.

354
00:16:38,586 --> 00:16:40,237
I'll hit you back when I know something.

355
00:16:40,262 --> 00:16:41,629
All right.

356
00:16:45,827 --> 00:16:48,295
Juliet Higgins. Oliver Kent.

357
00:16:48,329 --> 00:16:50,214
- Pleasure to meet you, Kent.
- Pleasure's all mine.

358
00:16:50,248 --> 00:16:51,665
I was an analyst at MI6.

359
00:16:51,699 --> 00:16:53,767
Uh, let's just say
your reputation precedes you.

360
00:16:53,792 --> 00:16:54,940
Shall we?

361
00:16:54,965 --> 00:16:56,130
Yeah.

362
00:16:58,339 --> 00:17:00,804
So, we actually occupy
the top three floors,

363
00:17:00,838 --> 00:17:02,666
but it's mainly just for appearances.

364
00:17:02,691 --> 00:17:04,065
Right.

365
00:17:04,545 --> 00:17:07,781
Well, it, uh, looks like
a fairly lean operation.

366
00:17:07,815 --> 00:17:09,314
Mm. Very.

367
00:17:10,451 --> 00:17:11,551
Uh...

368
00:17:13,921 --> 00:17:15,622
Yes. This will do nicely,

369
00:17:15,657 --> 00:17:16,957
- Thank you.
- Well, we've actually, uh,

370
00:17:16,991 --> 00:17:18,125
got you set up in your own office.

371
00:17:18,159 --> 00:17:20,107
It's, um, well, spectacular views.

372
00:17:20,141 --> 00:17:21,828
I was a field agent, Kent,

373
00:17:21,863 --> 00:17:23,463
so I prefer to be
in the center of things

374
00:17:23,498 --> 00:17:24,748
if it's all the same to you.

375
00:17:25,362 --> 00:17:26,241
Right.

376
00:17:26,275 --> 00:17:27,834
- Um...
- Ah, Juliet.

377
00:17:27,869 --> 00:17:29,369
- Welcome.
- Thank you, Sean.

378
00:17:29,404 --> 00:17:31,666
Oliver here was just
getting me settled in.

379
00:17:31,691 --> 00:17:33,502
Ah, you can settle in later.

380
00:17:33,527 --> 00:17:35,794
I already have an assignment for you.

381
00:17:37,594 --> 00:17:39,528
On paper, these offices belong

382
00:17:39,553 --> 00:17:42,688
to a solar energy company
owned by a private equity firm

383
00:17:42,713 --> 00:17:44,347
that doesn't actually exist.

384
00:17:44,372 --> 00:17:45,839
Good way to avoid detection.

385
00:17:45,864 --> 00:17:47,732
Now, you say you have
an assignment for me?

386
00:17:47,922 --> 00:17:51,591
Yes, we have a source in London
who informs us that MI6 assigned

387
00:17:51,626 --> 00:17:54,995
a senior case officer to
infiltrate and disrupt

388
00:17:55,020 --> 00:17:56,500
our little operation.

389
00:17:57,165 --> 00:17:58,965
Well, that's not ideal.

390
00:17:59,000 --> 00:18:00,711
Have you identified this person?

391
00:18:00,736 --> 00:18:02,503
Oh, we've done a sight better than that.

392
00:18:03,266 --> 00:18:05,133
We've intercepted the officer.

393
00:18:05,836 --> 00:18:10,606
And now you are going
to interrogate them.

394
00:18:33,242 --> 00:18:35,135
Juliet Higgins.

395
00:18:35,586 --> 00:18:37,891
Disavowed 2015.

396
00:18:38,711 --> 00:18:40,290
I might have known someone like you

397
00:18:40,315 --> 00:18:41,615
would be involved in all this.

398
00:18:44,027 --> 00:18:45,828
Well, you have me at a disadvantage.

399
00:18:46,355 --> 00:18:48,456
You know my name.

400
00:18:48,758 --> 00:18:50,117
You are?

401
00:18:50,142 --> 00:18:52,110
You can call me Eve.

402
00:18:52,689 --> 00:18:55,224
You're a long way from home, Eve.

403
00:18:55,249 --> 00:18:57,224
I'll start with something simple.

404
00:18:57,249 --> 00:18:58,963
Who else are you working with?

405
00:18:59,042 --> 00:19:01,511
I would never compromise a mission,

406
00:19:01,653 --> 00:19:04,455
and I would never betray
an agent in my charge.

407
00:19:08,375 --> 00:19:10,076
Well...

408
00:19:13,180 --> 00:19:15,581
...we'll see about that, now...

409
00:19:17,685 --> 00:19:19,052
...won't we?

410
00:19:28,677 --> 00:19:30,375
Is that the best you've got?

411
00:19:35,168 --> 00:19:38,303
Hey. Heard the feds had
to cut Kola and Marku loose.

412
00:19:38,544 --> 00:19:39,615
How's Rick taking the news?

413
00:19:39,640 --> 00:19:40,673
Not great.

414
00:19:40,708 --> 00:19:43,061
Katsumoto and TC are out
looking for him right now.

415
00:19:43,096 --> 00:19:44,610
Tell him I'm sorry.

416
00:19:44,645 --> 00:19:46,063
Having people you care about

417
00:19:46,088 --> 00:19:48,433
get wrapped up
in something criminal is...

418
00:19:49,350 --> 00:19:50,750
I wouldn't wish it on anyone.

419
00:19:50,775 --> 00:19:52,024
Yeah, I'll let him know.

420
00:19:52,049 --> 00:19:53,653
But that's actually not why I called.

421
00:19:53,687 --> 00:19:55,321
Why am I not surprised?

422
00:19:57,469 --> 00:20:01,427
I just sent you security camera
footage for a case I'm working on.

423
00:20:01,462 --> 00:20:02,495
Okay.

424
00:20:02,529 --> 00:20:03,730
Could you run the plate?

425
00:20:03,764 --> 00:20:05,365
On it.

426
00:20:07,634 --> 00:20:09,685
It's probably gonna
come back to a shell company.

427
00:20:09,719 --> 00:20:12,766
Yep. "XYZ Equity, LLC."

428
00:20:12,791 --> 00:20:14,073
Can you see if your plate readers

429
00:20:14,108 --> 00:20:15,274
have picked it up anywhere?

430
00:20:15,309 --> 00:20:16,743
Isn't this, uh, the kind of stuff

431
00:20:16,777 --> 00:20:18,010
that Juliet normally does?

432
00:20:18,045 --> 00:20:19,112
Uh, yeah.

433
00:20:19,146 --> 00:20:20,613
She's taking a personal day.

434
00:20:20,647 --> 00:20:22,181
Hmm.

435
00:20:22,216 --> 00:20:25,551
Okay, mostly random hits downtown.

436
00:20:25,586 --> 00:20:30,723
But it was spotted about
a half hour ago: Mamao Road.

437
00:20:30,758 --> 00:20:33,789
That's the same road
where they dropped Higgins last night

438
00:20:33,814 --> 00:20:35,448
Okay, great.

439
00:20:35,662 --> 00:20:37,597
Thanks, Lia. I owe you one.

440
00:20:47,040 --> 00:20:48,441
TC, what do you got?

441
00:20:48,475 --> 00:20:50,276
I just spoke to Kamekona. He said

442
00:20:50,310 --> 00:20:53,079
Rick stopped by the shrimp truck
earlier asking for help

443
00:20:53,113 --> 00:20:54,547
tracking down Kola and Marku.

444
00:20:54,581 --> 00:20:56,382
Did Kamekona give Rick something
to go on?

445
00:20:56,417 --> 00:20:58,317
Yeah, he made a call, and he said that

446
00:20:58,352 --> 00:21:01,254
Kola and Marku are scheduled
to leave the island today

447
00:21:01,288 --> 00:21:03,723
on a private jet out
of Honolulu International.

448
00:21:03,757 --> 00:21:06,392
Well, that'd be good news if we
were talking about anyone else.

449
00:21:06,427 --> 00:21:08,795
Security won't let anyone get
within a mile of any aircraft.

450
00:21:08,829 --> 00:21:11,731
Yup, but Rick's a Marine Scout Sniper.

451
00:21:11,765 --> 00:21:13,332
He doesn't need to be within a mile.

452
00:21:13,861 --> 00:21:16,457
If he gets a clear shot,
that's game over.

453
00:21:16,491 --> 00:21:18,479
If I alert HPD about this now,

454
00:21:18,503 --> 00:21:20,759
and they find Rick with a
sniper rifle before we do,

455
00:21:21,581 --> 00:21:22,708
I don't even want to think

456
00:21:22,743 --> 00:21:24,247
about all the ways that could go wrong.

457
00:21:24,282 --> 00:21:26,941
Look, I've done plenty
of sniper extractions.

458
00:21:26,975 --> 00:21:28,514
If you can tell me which airstrip

459
00:21:28,549 --> 00:21:30,416
that jet's leaving from,

460
00:21:30,451 --> 00:21:32,819
I'll be able to pinpoint
where Rick might set up a perch.

461
00:21:32,853 --> 00:21:34,287
Yeah, I'm on it.

462
00:21:34,321 --> 00:21:35,822
I'll get the intel
and meet you at the airport.

463
00:21:35,856 --> 00:21:37,390
Okay, I'll see you there.

464
00:21:37,424 --> 00:21:39,625
If the guys who black-bagged Higgins

465
00:21:39,660 --> 00:21:40,760
came back here today,

466
00:21:40,794 --> 00:21:42,295
there's got to be a reason.

467
00:21:42,329 --> 00:21:44,697
And if I can figure out what it is,

468
00:21:44,731 --> 00:21:46,466
I'll be that much closer to finding her.

469
00:22:00,914 --> 00:22:04,142
Steel barrels, lye and zip-ties.

470
00:22:04,177 --> 00:22:06,052
Never a good sign.

471
00:22:14,094 --> 00:22:16,229
Something I can help you with?

472
00:22:16,661 --> 00:22:20,631
Yeah. Gonna need to speak
to your manager.

473
00:22:41,086 --> 00:22:42,824
Never did catch your name.

474
00:22:42,859 --> 00:22:44,641
That's not important.

475
00:22:45,157 --> 00:22:47,821
What is important is what you
say in the next few minutes.

476
00:22:48,395 --> 00:22:51,430
Your employers... Where do I find 'em?

477
00:22:53,835 --> 00:22:55,234
Yeah.

478
00:22:57,425 --> 00:22:59,805
I kind of figured
that'd be your response.

479
00:23:11,818 --> 00:23:14,120
Guess we're gonna have
to do this the messy way.

480
00:23:17,868 --> 00:23:20,536
Never actually seen this done,
but I know

481
00:23:20,561 --> 00:23:25,298
that when you mix water and lye
at 300 degrees,

482
00:23:25,884 --> 00:23:29,414
you can turn basically any body part

483
00:23:29,439 --> 00:23:33,075
into human soup in just a couple hours.

484
00:23:35,671 --> 00:23:37,367
Ah, sod it.

485
00:23:38,245 --> 00:23:39,545
What do you want to know?

486
00:23:39,879 --> 00:23:42,814
Well, for starters,
who are these barrels for?

487
00:23:44,091 --> 00:23:45,952
All I can tell you is, this morning

488
00:23:45,986 --> 00:23:48,640
I was told to grab an MI6
case officer...

489
00:23:50,142 --> 00:23:51,424
and be ready

490
00:23:51,458 --> 00:23:52,825
to get rid of two bodies.

491
00:23:57,531 --> 00:23:59,231
Believe me, Eve,

492
00:23:59,711 --> 00:24:01,876
I take no pleasure in this.

493
00:24:01,901 --> 00:24:03,802
But I do need a name.

494
00:24:04,972 --> 00:24:06,772
If you don't give it to me,

495
00:24:06,807 --> 00:24:08,608
they will send someone else in here.

496
00:24:10,711 --> 00:24:13,279
And I can assure you
it will be a lot worse.

497
00:24:14,715 --> 00:24:16,415
So...

498
00:24:18,971 --> 00:24:22,874
Just give me... a name.

499
00:24:34,835 --> 00:24:36,355
Oliver.

500
00:24:37,266 --> 00:24:38,977
Oliver Kent.

501
00:24:47,181 --> 00:24:48,492
There.

502
00:24:49,701 --> 00:24:51,817
That wasn't so hard now, was it?

503
00:25:02,321 --> 00:25:04,367
Perhaps we should take a short break.

504
00:25:04,392 --> 00:25:06,732
You can verify Eve's
intelligence while I wash up.

505
00:25:06,767 --> 00:25:08,734
Hmm?

506
00:25:12,939 --> 00:25:15,541
Actually, that won't be necessary.

507
00:25:17,067 --> 00:25:18,772
Hmm?

508
00:25:21,930 --> 00:25:25,584
My people just cracked the
encryption on Eve's cell phone.

509
00:25:26,363 --> 00:25:27,887
The asset she sent

510
00:25:27,921 --> 00:25:30,033
to infiltrate our operation...

511
00:25:30,536 --> 00:25:31,803
is you.

512
00:25:51,742 --> 00:25:54,715
Obviously, you were a suspect
the moment we learned about Eve.

513
00:25:56,685 --> 00:25:58,686
Having you interrogate her was...

514
00:25:58,720 --> 00:25:59,920
Well, it was supposed to be a test.

515
00:25:59,955 --> 00:26:02,623
Honestly, you nearly had me fooled.

516
00:26:02,650 --> 00:26:05,352
Had to rewatch that video
three times before I figured out

517
00:26:05,393 --> 00:26:07,828
it was Morse code you were using

518
00:26:07,853 --> 00:26:10,788
to pass her Oliver Kent's name.

519
00:26:11,760 --> 00:26:13,300
Mmm.

520
00:26:13,335 --> 00:26:15,669
Now, I can only assume

521
00:26:15,704 --> 00:26:19,899
that, uh, MI6 gave you
something to find and destroy

522
00:26:19,924 --> 00:26:21,124
their data?

523
00:26:35,231 --> 00:26:36,600
Hmm.

524
00:26:37,735 --> 00:26:41,016
I'm honestly
quite curious as to why I'm still alive.

525
00:26:41,041 --> 00:26:43,789
Because you just beat your own
handler and nearly convinced me

526
00:26:43,814 --> 00:26:45,547
to kill one of my own people.

527
00:26:45,695 --> 00:26:47,985
You're a good operative, Juliet,

528
00:26:48,010 --> 00:26:50,336
and good operatives are hard
to find these days.

529
00:26:50,825 --> 00:26:52,627
And in spite of your...

530
00:26:52,652 --> 00:26:54,791
lapse of judgment,

531
00:26:54,816 --> 00:26:56,751
I'd still like to offer you a job.

532
00:27:05,320 --> 00:27:08,209
Oy. What took you so long?

533
00:27:33,448 --> 00:27:34,967
Although you lied to gain my trust,

534
00:27:34,992 --> 00:27:37,818
everything you told me in
our first meeting was true.

535
00:27:37,852 --> 00:27:40,084
I do have something
that could destroy your life,

536
00:27:40,109 --> 00:27:42,143
and there is something
you can do to earn it back.

537
00:28:07,736 --> 00:28:09,607
Moreover, Juliet,

538
00:28:10,018 --> 00:28:12,201
you belong with me.

539
00:28:12,387 --> 00:28:16,523
We've both been used
and cast aside by MI6.

540
00:28:16,558 --> 00:28:19,443
Why shouldn't we extract
some modest recompense

541
00:28:19,468 --> 00:28:22,209
for everything we've sacrificed?

542
00:28:22,234 --> 00:28:24,369
Modest recompense?

543
00:28:25,310 --> 00:28:28,102
Is that what you would call
divulging enough secrets

544
00:28:28,136 --> 00:28:31,639
to irreparably harm the U.K.
and our allies?

545
00:28:31,673 --> 00:28:33,641
What could possibly justify that?

546
00:28:39,914 --> 00:28:41,582
- Shh, shh, shh.
- I know you.

547
00:28:41,616 --> 00:28:43,506
Or at least I did once.

548
00:28:43,531 --> 00:28:45,566
It was never about the money for you.

549
00:28:45,740 --> 00:28:49,409
So why don't you tell me
what's really driving this,

550
00:28:49,491 --> 00:28:53,427
and... perhaps together,
we could find another way?

551
00:28:53,461 --> 00:28:54,962
There is no other way.

552
00:28:58,667 --> 00:29:00,668
Sometimes the cost is so high,

553
00:29:00,702 --> 00:29:02,803
the only form of repayment is revenge.

554
00:29:08,187 --> 00:29:10,511
After I was disavowed,

555
00:29:10,545 --> 00:29:12,713
I was captured.

556
00:29:13,358 --> 00:29:17,751
Spent two years in a black site,
being questioned, tortured.

557
00:29:18,238 --> 00:29:19,820
And to this day, I still

558
00:29:19,854 --> 00:29:23,577
have no idea which intelligence
agency was holding me.

559
00:29:23,801 --> 00:29:26,298
But I do know who let it happen.

560
00:29:26,877 --> 00:29:29,545
I devoted my life to MI6,

561
00:29:30,417 --> 00:29:32,833
and in my hour of need, the agency

562
00:29:32,867 --> 00:29:35,202
I gave my life to wouldn't
lift a finger to help me.

563
00:29:36,215 --> 00:29:39,073
To MI6, we are disposable.

564
00:29:40,717 --> 00:29:42,852
I read your file, you know.

565
00:29:44,785 --> 00:29:46,692
After Richard was murdered,

566
00:29:47,909 --> 00:29:50,377
was it MI6 who went after his killer?

567
00:29:51,242 --> 00:29:52,676
No.

568
00:29:53,411 --> 00:29:56,753
It was you, Juliet, all alone.

569
00:29:58,560 --> 00:30:01,281
They abandoned you, just like me.

570
00:30:02,564 --> 00:30:04,531
Yet, here you are...

571
00:30:04,566 --> 00:30:07,568
...still doing their bidding.

572
00:30:11,975 --> 00:30:14,074
I must confess,

573
00:30:14,342 --> 00:30:17,144
you do make a compelling argument.

574
00:30:18,131 --> 00:30:20,914
But this isn't a real job offer, is it?

575
00:30:20,949 --> 00:30:22,549
Why do you say that?

576
00:30:24,619 --> 00:30:28,592
Because we both know what will
happen if I said "No."

577
00:30:36,630 --> 00:30:37,561
What?

578
00:30:37,586 --> 00:30:39,689
We have a situation, sir.

579
00:30:40,397 --> 00:30:43,070
An MI6 extraction
team are in the building.

580
00:30:43,104 --> 00:30:44,631
They've taken the first floor,

581
00:30:44,656 --> 00:30:46,126
and they're headed up.

582
00:30:46,494 --> 00:30:47,951
Stay with her.

583
00:30:48,519 --> 00:30:50,132
You're with me.

584
00:30:52,666 --> 00:30:54,114
Good job.

585
00:31:01,754 --> 00:31:04,756
I presume you heard that I tried
to frame you as a mole?

586
00:31:04,854 --> 00:31:06,054
Yes, ma'am.

587
00:31:06,079 --> 00:31:07,466
Nothing personal.

588
00:31:08,419 --> 00:31:11,020
I'm sure you're perfectly nice, Kent,

589
00:31:11,712 --> 00:31:14,313
other than the treason, of course.

590
00:31:18,850 --> 00:31:19,940
Relax.

591
00:31:20,857 --> 00:31:24,053
I was just going to pour myself
another cuppa before the inevitable.

592
00:31:24,145 --> 00:31:27,334
All the same, I'd rather you
stayed put, if that's all right.

593
00:31:28,285 --> 00:31:29,783
Would you?

594
00:31:56,373 --> 00:31:58,111
What the hell are you doing here?

595
00:31:58,146 --> 00:31:59,746
Saving your ass. What do you think?

596
00:31:59,781 --> 00:32:01,915
Well, as you can see, I have
the situation under control.

597
00:32:01,950 --> 00:32:03,584
We'll discuss that
on the way out. Come on.

598
00:32:03,618 --> 00:32:06,021
No. Wait. We can't leave, not yet.

599
00:32:06,046 --> 00:32:07,680
I have to destroy that data.

600
00:32:07,705 --> 00:32:10,740
If I don't, MI6 will be burned,
and so will I.

601
00:32:11,495 --> 00:32:12,993
You want to have my back?

602
00:32:13,027 --> 00:32:14,717
This is me asking.

603
00:32:25,067 --> 00:32:26,167
Okay.

604
00:32:26,192 --> 00:32:27,693
Excuse me.

605
00:32:30,683 --> 00:32:32,717
You realize you probably
just tripped a silent alarm?

606
00:32:32,742 --> 00:32:34,109
Yeah, but I'm pretty sure I already

607
00:32:34,134 --> 00:32:35,301
knocked out the guy who'd see it.

608
00:32:35,327 --> 00:32:37,462
Now let's do this and get out of here.

609
00:32:39,925 --> 00:32:41,793
Okay, please tell me
you know which server is on.

610
00:32:41,827 --> 00:32:43,169
I wouldn't have needed to

611
00:32:43,204 --> 00:32:45,730
had Cavendish not destroyed
the drive MI6 gave me.

612
00:32:45,765 --> 00:32:48,808
As it is, we're gonna have to do
this the old-fashioned way.

613
00:32:51,146 --> 00:32:53,302
Once I find the server
that the data is on,

614
00:32:53,336 --> 00:32:55,838
we'll just steal the hard drive
and destroy it later.

615
00:32:56,247 --> 00:32:57,540
Okay.

616
00:32:57,785 --> 00:33:01,639
The one we're looking for is B61677.

617
00:33:02,227 --> 00:33:03,967
B61677...

618
00:33:06,800 --> 00:33:08,239
315.

619
00:33:08,609 --> 00:33:10,623
1677.

620
00:33:16,425 --> 00:33:19,028
You should've taken me up
on my offer, Juliet.

621
00:33:19,053 --> 00:33:20,954
Put the guns on the floor

622
00:33:20,988 --> 00:33:22,889
and kick them aside.

623
00:33:38,706 --> 00:33:40,170
Sean.

624
00:33:40,195 --> 00:33:41,896
Oh, you made your choice, Juliet.

625
00:33:42,626 --> 00:33:44,044
So now,

626
00:33:44,078 --> 00:33:46,505
I'm gonna walk away with the data,

627
00:33:46,966 --> 00:33:48,700
start over,

628
00:33:48,906 --> 00:33:50,974
and MI6 will change your file

629
00:33:51,118 --> 00:33:53,453
from disavowed to deceased.

630
00:35:31,545 --> 00:35:33,853
You know, you were wrong earlier, Sean.

631
00:35:33,888 --> 00:35:35,255
I did get out.

632
00:35:35,289 --> 00:35:36,904
And I came here,

633
00:35:36,929 --> 00:35:38,451
and I built a better life with people

634
00:35:38,476 --> 00:35:40,871
who actually do care
whether I live or die.

635
00:35:44,398 --> 00:35:45,765
But not you.

636
00:35:46,291 --> 00:35:47,600
Everything you've done

637
00:35:47,635 --> 00:35:50,170
in the last few years has been
about MI6.

638
00:35:50,666 --> 00:35:53,301
You're still a prisoner.
You just don't know it.

639
00:36:11,176 --> 00:36:13,778
So, this is what you do
on a personal day?

640
00:36:14,903 --> 00:36:17,263
Not sure what that's in reference to,

641
00:36:17,298 --> 00:36:18,932
but, uh, I can assure you

642
00:36:18,966 --> 00:36:20,934
I would much rather have
been doing some yoga.

643
00:36:20,968 --> 00:36:22,498
I'll bet.

644
00:36:22,523 --> 00:36:24,724
We'll take it from here.

645
00:36:38,302 --> 00:36:40,053
Juliet Higgins?

646
00:36:40,554 --> 00:36:43,423
We need to ask you some questions
about what happened here today.

647
00:36:43,504 --> 00:36:45,338
And you are?

648
00:36:45,751 --> 00:36:47,223
They're CIA.

649
00:36:47,248 --> 00:36:48,600
You need to come with us.

650
00:36:48,696 --> 00:36:50,818
You sure you're up for this right now?

651
00:36:50,843 --> 00:36:53,511
Yeah. Sooner I'm debriefed,
sooner this is all over.

652
00:36:55,169 --> 00:36:56,643
All right, catch up with you in a bit.

653
00:36:56,667 --> 00:36:57,670
Mm-hmm.

654
00:37:05,830 --> 00:37:06,669
Yeah.

655
00:37:06,694 --> 00:37:09,496
Hey, it's me. You track him down yet?

656
00:37:09,521 --> 00:37:12,303
No, not yet, but in ten minutes,

657
00:37:12,328 --> 00:37:14,624
Rick could have Kola and Marku
in his crosshairs.

658
00:37:16,375 --> 00:37:17,803
What can I do?

659
00:37:18,801 --> 00:37:20,693
Hope we find him in time.

660
00:37:55,526 --> 00:37:57,388
Can't let you do it, man.

661
00:37:59,767 --> 00:38:01,401
TC, you got to walk away.

662
00:38:01,435 --> 00:38:03,036
Let me handle this.

663
00:38:04,388 --> 00:38:07,040
Sorry, Marine. Can't do that.

664
00:38:08,100 --> 00:38:09,375
I mean it, man.

665
00:38:09,410 --> 00:38:12,062
The bastards that killed Robbie
are gonna be here any second.

666
00:38:13,553 --> 00:38:16,318
Okay. If you want to drop them,

667
00:38:17,109 --> 00:38:18,751
you're gonna have to drop me first.

668
00:38:19,189 --> 00:38:20,906
You're really gonna do this?

669
00:38:26,435 --> 00:38:29,238
You're supposed to have my back,
not stand in my way.

670
00:38:29,263 --> 00:38:31,295
This is me having your back.

671
00:38:31,748 --> 00:38:34,400
I mean, you smoke these two,
who's next, huh?

672
00:38:34,435 --> 00:38:35,535
The guy who gave the order?

673
00:38:35,569 --> 00:38:37,006
I mean it, man. Just go.

674
00:38:37,031 --> 00:38:39,332
You're gonna head to Chicago
and kill 'em all?

675
00:38:39,361 --> 00:38:42,293
What's that gonna fix? Is any
of it gonna bring Robbie back?

676
00:38:42,318 --> 00:38:43,635
Walk away!

677
00:38:43,660 --> 00:38:47,129
Or what? You're gonna take a swing?

678
00:38:47,915 --> 00:38:49,241
Go right ahead.

679
00:38:50,267 --> 00:38:52,218
Look, you can beat me bloody,

680
00:38:52,561 --> 00:38:55,021
but it still doesn't change
the fact that you're my brother.

681
00:38:55,047 --> 00:38:56,793
Robbie was my brother.

682
00:38:56,826 --> 00:38:58,199
You know what he did for me.

683
00:38:58,224 --> 00:38:59,858
Yeah, I know.

684
00:38:59,883 --> 00:39:01,617
That's why I'm here, man.

685
00:39:04,999 --> 00:39:07,409
What if I hadn't given him those keys?

686
00:39:08,660 --> 00:39:10,902
What if I had just turned him in?

687
00:39:11,543 --> 00:39:15,035
What if I had taken the fall all
those years ago, instead of him?

688
00:39:15,060 --> 00:39:16,894
Come on, Rick, man.

689
00:39:19,631 --> 00:39:21,507
I wouldn't have the life that I have

690
00:39:21,549 --> 00:39:23,855
if he hadn't done what he did.

691
00:39:23,880 --> 00:39:27,683
He did what he did because he
wanted you to have this life.

692
00:39:29,091 --> 00:39:31,092
Robbie gave you a gift, man.

693
00:39:34,189 --> 00:39:36,290
Only thing you owe him

694
00:39:37,250 --> 00:39:39,485
is to not throw it away.

695
00:39:54,730 --> 00:39:57,941
So, did anybody
have anything good happen today?

696
00:40:02,304 --> 00:40:06,551
Some milk I thought was bad
turned out to still be okay.

697
00:40:06,576 --> 00:40:08,677
Wow. That is, uh,

698
00:40:09,388 --> 00:40:11,394
really scraping the
bottom of the barrel.

699
00:40:14,518 --> 00:40:18,204
I guess that is the first good
thing that's happened today.

700
00:40:20,207 --> 00:40:21,941
Oh, there they are.

701
00:40:22,859 --> 00:40:24,877
Hi, everyone.

702
00:40:28,657 --> 00:40:30,590
Well, I-I presume, uh,

703
00:40:30,615 --> 00:40:33,119
Lia has filled you all in?

704
00:40:33,153 --> 00:40:36,356
I told them what I knew,
which admittedly wasn't much.

705
00:40:37,040 --> 00:40:38,191
You okay?

706
00:40:38,216 --> 00:40:40,084
Yeah, I'm fine.

707
00:40:40,903 --> 00:40:42,195
Listen,

708
00:40:42,229 --> 00:40:44,816
I'm sorry that I wasn't honest

709
00:40:44,841 --> 00:40:46,975
about what I've been up to
in the last couple of months.

710
00:40:47,000 --> 00:40:49,168
I wasn't at liberty
to disclose anything.

711
00:40:50,107 --> 00:40:51,741
You don't got to explain.

712
00:40:51,766 --> 00:40:53,324
We're just glad you're okay.

713
00:40:53,724 --> 00:40:54,636
Thanks.

714
00:40:54,661 --> 00:40:56,429
- And it's over now, right?
- Yeah.

715
00:40:57,077 --> 00:40:59,379
I finished debriefing with the CIA,

716
00:40:59,413 --> 00:41:02,519
and the men I was tasked with
taking down are being extradited

717
00:41:02,544 --> 00:41:05,846
back to the U.K.
where they're gonna stand trial.

718
00:41:06,398 --> 00:41:09,252
Well, I bet you two are thirsty.

719
00:41:09,277 --> 00:41:11,524
- Oh, good call, Shammy.
- Thank you, Shammy.

720
00:41:11,558 --> 00:41:13,160
- Cheers.
- Cheers.

721
00:41:15,412 --> 00:41:16,929
Where's Rick?

722
00:41:17,497 --> 00:41:19,298
Oh, he's by the water.

723
00:41:19,333 --> 00:41:21,467
Said he wanted to be alone.

724
00:41:21,495 --> 00:41:23,129
For real this time.

725
00:41:23,992 --> 00:41:26,177
Ah, maybe I should go check on him.

726
00:41:26,202 --> 00:41:28,504
Actually, do you mind if I go?

727
00:41:50,497 --> 00:41:52,498
I'm so sorry, Rick.

728
00:41:53,935 --> 00:41:55,427
And I'm really sorry

729
00:41:55,452 --> 00:41:57,480
that I wasn't able
to be there for you today.

730
00:41:59,406 --> 00:42:01,141
Thanks.

731
00:42:01,917 --> 00:42:04,836
Although I hear you had
a pretty rough day yourself.

732
00:42:05,512 --> 00:42:07,246
Yeah.

733
00:42:07,281 --> 00:42:09,257
Is everything okay now?

734
00:42:09,717 --> 00:42:12,618
Yeah, it will be.

735
00:42:14,234 --> 00:42:18,204
Thanks to Magnum's utter refusal

736
00:42:18,229 --> 00:42:21,198
to respect my wishes and leave me alone.

737
00:42:21,812 --> 00:42:24,497
Yeah, I can really relate.

738
00:42:25,890 --> 00:42:30,294
You know, I guess
sometimes being a good friend

739
00:42:31,171 --> 00:42:34,407
is knowing when not
to mind your own business.

740
00:42:35,117 --> 00:42:36,409
Yeah.

741
00:42:37,411 --> 00:42:39,097
I suppose we're both really lucky

742
00:42:39,122 --> 00:42:42,715
to have people in our lives
who love us enough

743
00:42:42,740 --> 00:42:46,042
to make us hate them
a little bit sometimes.

744
00:42:47,352 --> 00:42:50,354
Yeah. Yeah, we are.

745
00:42:52,321 --> 00:42:53,621
It's still annoying, though.

746
00:42:54,097 --> 00:42:55,870
That it is.

747
00:42:58,356 --> 00:42:59,556
Cheers.

748
00:43:03,963 --> 00:43:11,033
credits

