1
00:00:01,093 --> 00:00:03,106
Previously on Young Sheldon...

2
00:00:03,109 --> 00:00:04,864
A secret casino room?

3
00:00:04,867 --> 00:00:06,604
The cops shut me down.

4
00:00:06,606 --> 00:00:07,984
Let's get this going again.

5
00:00:09,189 --> 00:00:10,322
How we doing?

6
00:00:10,325 --> 00:00:11,809
There's a problem with the cashbox.

7
00:00:11,811 --> 00:00:12,817
Oh, what's that?

8
00:00:12,820 --> 00:00:14,226
Can't get it to close.

9
00:00:14,229 --> 00:00:17,203
That is my kind of problem.

10
00:00:19,523 --> 00:00:21,770
Let's talk about the glory of meetings.

11
00:00:21,773 --> 00:00:24,622
What's not to love?
Agendas, detailed minutes,

12
00:00:24,624 --> 00:00:26,898
and if you're lucky, they begin and end

13
00:00:26,901 --> 00:00:29,664
with the soothing sound
of discipline and rules.

14
00:00:29,667 --> 00:00:31,200
Ah.

15
00:00:31,203 --> 00:00:33,582
You can imagine my frustration

16
00:00:33,585 --> 00:00:35,400
when I found out East Texas Tech

17
00:00:35,402 --> 00:00:38,312
had faculty meetings that
I was not allowed to attend.

18
00:00:38,315 --> 00:00:39,960
- Excuse me.
- Not that I didn't try.

19
00:00:39,963 --> 00:00:41,114
Goodbye, Sheldon.

20
00:00:41,117 --> 00:00:42,267
Darn it.

21
00:00:46,312 --> 00:00:47,712
Sheldon, out.

22
00:00:47,714 --> 00:00:50,314
Aw.

23
00:00:55,219 --> 00:00:57,887
Sorry, I thought you were
an irritating young man

24
00:00:57,890 --> 00:00:59,490
that won't leave me alone.

25
00:00:59,492 --> 00:01:01,640
That's rude.

26
00:01:01,643 --> 00:01:02,860
Out.

27
00:01:02,862 --> 00:01:04,429
So, how was it?

28
00:01:04,431 --> 00:01:06,043
Did any subcommittees get formed?

29
00:01:06,046 --> 00:01:08,332
No, Sheldon, it was
just a budget meeting.

30
00:01:08,334 --> 00:01:09,901
Ooh, budgets, do tell.

31
00:01:09,903 --> 00:01:12,570
Most of it was about reducing
the gen-ed science requirement

32
00:01:12,572 --> 00:01:14,172
from eight credits to four.

33
00:01:14,174 --> 00:01:16,474
But that's less science
classes. Who would want that?

34
00:01:16,476 --> 00:01:20,378
Apparently the administration,
the students and their parents.

35
00:01:20,380 --> 00:01:22,004
- Did anyone try to stop it?
- No.

36
00:01:22,007 --> 00:01:24,582
- Did it spark a heated debate?
- Not really, no.

37
00:01:24,584 --> 00:01:26,179
Were you at least annoyed?

38
00:01:26,182 --> 00:01:28,015
- Do I sound annoyed?
- Yes.

39
00:01:28,018 --> 00:01:29,255
Well, there you go.

40
00:01:29,256 --> 00:01:30,321
Hmm.

41
00:01:41,523 --> 00:01:48,338
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

42
00:01:48,341 --> 00:01:51,081
I can't believe the
faculty is okay with this.

43
00:01:51,084 --> 00:01:53,435
It just means students
who aren't science majors

44
00:01:53,438 --> 00:01:55,498
need to take one class instead of two.

45
00:01:55,501 --> 00:01:57,013
But that's 50% less.

46
00:01:57,016 --> 00:01:58,616
Sheldon, this doesn't affect you.

47
00:01:58,618 --> 00:02:00,451
Less science affects all of society.

48
00:02:00,453 --> 00:02:01,752
And in case you haven't noticed,

49
00:02:01,754 --> 00:02:03,387
I'm good at making things all about me.

50
00:02:03,389 --> 00:02:04,856
Yes, I have picked up on that.

51
00:02:04,858 --> 00:02:07,358
Sorry, there's nothing
I can do about it.

52
00:02:07,360 --> 00:02:09,927
I understand. You're
just a cog in the machine.

53
00:02:09,929 --> 00:02:11,729
In fact, why am I talking to you?

54
00:02:11,731 --> 00:02:13,733
Feel free to stop.

55
00:02:17,871 --> 00:02:19,504
I thought you'd be at work.

56
00:02:19,506 --> 00:02:21,131
I work nights this week.

57
00:02:21,134 --> 00:02:23,641
Oh, I didn't realize the
Laundromat was open late.

58
00:02:23,643 --> 00:02:24,904
I did that.

59
00:02:24,907 --> 00:02:27,477
People work during the day, it
seemed like an untapped market.

60
00:02:27,480 --> 00:02:28,980
Smart. You know,

61
00:02:28,982 --> 00:02:30,848
if you want to advertise your new hours,

62
00:02:30,850 --> 00:02:33,417
you could take out an ad
in the church bulletin.

63
00:02:33,419 --> 00:02:35,159
That ain't a bad idea.

64
00:02:35,162 --> 00:02:37,622
Maybe I'm where you get it from.

65
00:02:37,624 --> 00:02:40,758
Oh! It could say something like,

66
00:02:40,760 --> 00:02:42,860
"Jesus washes away your sins,

67
00:02:42,862 --> 00:02:44,526
and we'll wash away your stains."

68
00:02:44,529 --> 00:02:47,417
Wow! You are really good at this.

69
00:02:49,669 --> 00:02:50,902
And do you

70
00:02:50,904 --> 00:02:52,236
really want to be the president

71
00:02:52,238 --> 00:02:53,804
of a university that is responsible

72
00:02:53,807 --> 00:02:55,061
for the dumbing down

73
00:02:55,064 --> 00:02:56,839
of scientific discourse on this campus?

74
00:02:56,842 --> 00:02:58,543
I totally agree with you.

75
00:02:58,545 --> 00:02:59,889
You do?

76
00:02:59,892 --> 00:03:01,222
Oh, it's an outrage.

77
00:03:01,225 --> 00:03:02,738
I came here to make this school

78
00:03:02,749 --> 00:03:04,682
the Harvard of East Texas.

79
00:03:04,684 --> 00:03:06,317
Not the...

80
00:03:06,319 --> 00:03:08,286
Wh-What's your least favorite school?

81
00:03:08,288 --> 00:03:09,520
MIT.

82
00:03:09,522 --> 00:03:12,185
Not the MIT of East Texas.

83
00:03:12,188 --> 00:03:13,691
Nice dig at MIT.

84
00:03:13,693 --> 00:03:15,326
Well, they deserve it.

85
00:03:15,328 --> 00:03:17,528
So, you're gonna keep the
science requirements the same?

86
00:03:17,530 --> 00:03:19,564
If it were up to me, yes.

87
00:03:19,566 --> 00:03:20,965
But you're the president.

88
00:03:20,967 --> 00:03:23,434
Everyone has a boss, Sheldon.

89
00:03:23,436 --> 00:03:26,804
Now, unfortunately, I
have to answer to the...

90
00:03:26,806 --> 00:03:28,482
grand chancellor.

91
00:03:28,485 --> 00:03:30,707
Oh. I've never heard of him.

92
00:03:30,710 --> 00:03:33,444
Oh, well, he definitely exists.

93
00:03:33,446 --> 00:03:34,995
Perhaps I should speak with him.

94
00:03:34,998 --> 00:03:37,982
I appreciate that,
but this is my fight...

95
00:03:37,984 --> 00:03:40,284
Win or lose... and I'll probably lose,

96
00:03:40,286 --> 00:03:43,790
but I am gonna go down
swinging, I promise you that.

97
00:03:44,865 --> 00:03:45,990
Can I help?

98
00:03:45,992 --> 00:03:47,154
Absolutely.

99
00:03:47,157 --> 00:03:48,556
I need you to put together

100
00:03:48,559 --> 00:03:50,661
a report backing up our position.

101
00:03:50,663 --> 00:03:52,530
Charts, graphs... the whole shebang.

102
00:03:52,532 --> 00:03:53,798
Hmm.

103
00:03:53,800 --> 00:03:55,193
Charts and graphs of what?

104
00:03:56,290 --> 00:03:58,501
Am I helping you or are you helping me?

105
00:03:58,504 --> 00:03:59,570
Uh, of course.

106
00:03:59,572 --> 00:04:00,605
I'll figure it out.

107
00:04:00,607 --> 00:04:01,772
I know you will.

108
00:04:01,774 --> 00:04:04,021
Okay, now, get out of here.

109
00:04:04,024 --> 00:04:05,509
You have a lot of work to do.

110
00:04:05,511 --> 00:04:06,913
Yes, ma'am.

111
00:04:11,651 --> 00:04:13,319
Kid makes me thirsty.

112
00:04:21,828 --> 00:04:25,630
Maybe we take a little break
and let this one dry out.

113
00:04:25,632 --> 00:04:27,698
You don't have to ask me twice.

114
00:04:30,370 --> 00:04:32,021
Do you ever think about quitting?

115
00:04:32,024 --> 00:04:33,479
This job? Yeah.

116
00:04:33,482 --> 00:04:34,675
Since when did we start

117
00:04:34,678 --> 00:04:37,108
advertising gambling rooms?

118
00:04:37,110 --> 00:04:39,034
What? It's a Laundromat.

119
00:04:39,037 --> 00:04:43,347
Yeah, and the massage parlor off
the freeway is for stiff necks.

120
00:04:43,349 --> 00:04:46,350
Well, that is a legitimate business.

121
00:04:46,352 --> 00:04:48,932
My mother owns it, my son works there.

122
00:04:48,935 --> 00:04:50,388
If you say so.

123
00:04:50,390 --> 00:04:52,182
I do say so.

124
00:04:52,185 --> 00:04:53,300
Fine.

125
00:04:53,303 --> 00:04:54,725
It's true.

126
00:04:54,727 --> 00:04:55,960
I'd say, "Want to bet,"

127
00:04:55,962 --> 00:04:57,862
but I lost 40 bucks last night

128
00:04:57,865 --> 00:05:01,399
at your mom's "legitimate business."

129
00:05:01,401 --> 00:05:04,018
Are you running a gambling room
in the back of the Laundromat?

130
00:05:04,021 --> 00:05:05,836
What? No.

131
00:05:05,838 --> 00:05:07,872
Peg says she was there last night.

132
00:05:07,874 --> 00:05:10,474
Oh, "gambling room."

133
00:05:10,476 --> 00:05:11,711
Yeah.

134
00:05:17,884 --> 00:05:19,617
What are you thinking?

135
00:05:19,619 --> 00:05:21,485
You know gambling is illegal.

136
00:05:21,487 --> 00:05:24,155
Why do you care how
people spend their money?

137
00:05:24,157 --> 00:05:26,857
Gambling destroys lives.

138
00:05:26,859 --> 00:05:28,693
That's what you say about booze.

139
00:05:28,695 --> 00:05:30,761
I think it's an excellent pairing.

140
00:05:30,763 --> 00:05:35,131
Wait, does Georgie
know about all of this?

141
00:05:35,134 --> 00:05:36,302
Um...

142
00:05:36,305 --> 00:05:37,868
Oh, my Lord.

143
00:05:37,870 --> 00:05:39,770
It's okay, I'm looking after for him.

144
00:05:39,772 --> 00:05:41,572
What if the police show up?

145
00:05:41,574 --> 00:05:43,303
Don't you worry about them.

146
00:05:43,306 --> 00:05:44,675
We got an understanding.

147
00:05:44,677 --> 00:05:45,710
What does that mean?

148
00:05:45,712 --> 00:05:46,777
I'd explain it to you,

149
00:05:46,779 --> 00:05:48,097
but you wouldn't understand.

150
00:05:48,100 --> 00:05:50,237
You are unbelievable.

151
00:05:50,240 --> 00:05:52,268
It is bad enough for
you to do all this stuff,

152
00:05:52,271 --> 00:05:55,300
but then to drag Georgie
down into your den of sin.

153
00:05:55,303 --> 00:05:58,089
Oh, please, it's not a den of sin.

154
00:05:58,091 --> 00:06:00,529
Although that is a great name.

155
00:06:00,532 --> 00:06:02,792
Den of Sin.

156
00:06:02,795 --> 00:06:04,695
That would get some butts in seats.

157
00:06:07,467 --> 00:06:10,292
The chancellor said no? Did
he even look at my report?

158
00:06:10,295 --> 00:06:14,205
He did, he was impressed,
but it didn't change his mind.

159
00:06:14,207 --> 00:06:16,343
After all our hard work.

160
00:06:16,346 --> 00:06:18,246
I know. Bummer.

161
00:06:18,249 --> 00:06:20,182
But hey, we gave it our best shot,

162
00:06:20,185 --> 00:06:22,106
so time to move on, right?

163
00:06:22,109 --> 00:06:23,409
Absolutely not.

164
00:06:23,412 --> 00:06:26,584
Are you sure? 'Cause it
feels like time to me.

165
00:06:26,586 --> 00:06:27,885
We have to keep fighting.

166
00:06:27,887 --> 00:06:29,587
If Antonie van Leeuwenhoek had given up,

167
00:06:29,589 --> 00:06:31,722
where would we be?

168
00:06:31,724 --> 00:06:32,823
Where would we be?

169
00:06:32,825 --> 00:06:34,534
In a world without microscopes.

170
00:06:34,537 --> 00:06:36,597
Because that guy invented them?

171
00:06:36,600 --> 00:06:38,829
Boy, did he. At least the
first modern microscope.

172
00:06:38,831 --> 00:06:40,495
He's known as the
father of microbiology.

173
00:06:40,498 --> 00:06:41,866
I have a good book on
him I could loan you.

174
00:06:41,868 --> 00:06:43,312
Anyway, we can't give up.

175
00:06:43,315 --> 00:06:45,182
Hey, you are preaching to the choir,

176
00:06:45,185 --> 00:06:47,171
but... I mean, what can we do?

177
00:06:47,173 --> 00:06:48,973
I could write to some
science luminaries,

178
00:06:48,975 --> 00:06:50,141
try get them on our side.

179
00:06:50,143 --> 00:06:51,842
Stephen Hawking, Carl Sagan.

180
00:06:51,844 --> 00:06:53,744
Not Antonie van Leeuwenhoek. He's dead.

181
00:06:53,746 --> 00:06:55,579
All right, but just on the off chance

182
00:06:55,581 --> 00:06:58,048
that they're too busy to reply,

183
00:06:58,050 --> 00:07:00,393
I think that you should
get out there on campus,

184
00:07:00,396 --> 00:07:02,739
talk to students, change their minds.

185
00:07:02,742 --> 00:07:05,409
One-on-one? That could take months.

186
00:07:05,412 --> 00:07:06,624
Great.

187
00:07:06,626 --> 00:07:08,526
Animated films.

188
00:07:08,528 --> 00:07:10,350
Frog anatomy.

189
00:07:10,353 --> 00:07:11,872
The Bible.

190
00:07:11,875 --> 00:07:13,456
Why are you watching Jeopardy?

191
00:07:13,459 --> 00:07:15,866
Sheldon's not the only one
who likes to learn stuff.

192
00:07:15,868 --> 00:07:17,635
You don't know where the remote is.

193
00:07:17,637 --> 00:07:19,637
It's right here.

194
00:07:19,639 --> 00:07:21,000
It's just out of batteries.

195
00:07:21,003 --> 00:07:22,302
Want me to get some?

196
00:07:22,305 --> 00:07:24,574
Hurry, I hate this show.

197
00:07:25,745 --> 00:07:27,198
Is Georgie here?

198
00:07:27,201 --> 00:07:28,698
No, I think he's still at work.

199
00:07:28,701 --> 00:07:32,479
Do you know that that Laundromat
is just a front for gambling?

200
00:07:32,482 --> 00:07:34,753
- Cool.
- Missy Cooper,

201
00:07:34,756 --> 00:07:36,756
that was not for your
ears. Go to your room.

202
00:07:37,890 --> 00:07:39,990
So, what's this all about?

203
00:07:39,992 --> 00:07:42,565
My mother is running a gambling room

204
00:07:42,568 --> 00:07:44,268
out of the back of the Laundromat,

205
00:07:44,271 --> 00:07:46,304
and she has Georgie helping her.

206
00:07:46,307 --> 00:07:48,207
They never invited me.

207
00:07:48,210 --> 00:07:49,409
George.

208
00:07:49,412 --> 00:07:51,042
We have to get him out of there.

209
00:07:51,045 --> 00:07:53,409
Mary, we told him not
to drop out of school,

210
00:07:53,412 --> 00:07:54,745
he dropped out of school.

211
00:07:54,748 --> 00:07:57,140
Told him he couldn't
have girls in the garage,

212
00:07:57,142 --> 00:07:58,608
he has girls in the garage.

213
00:07:58,610 --> 00:08:00,295
- He does?
- So many.

214
00:08:00,298 --> 00:08:01,482
Missy!

215
00:08:01,485 --> 00:08:02,475
I'm in my room.

216
00:08:02,478 --> 00:08:04,511
Well, close the door.

217
00:08:06,813 --> 00:08:08,418
All the way.

218
00:08:09,688 --> 00:08:11,764
The point is, he didn't listen to us then,

219
00:08:11,767 --> 00:08:13,190
he's not gonna listen now.

220
00:08:13,192 --> 00:08:14,458
So, we do nothing?

221
00:08:14,460 --> 00:08:16,193
We let him make his own mistakes.

222
00:08:16,195 --> 00:08:19,162
That just sounds like another
way of saying we do nothing.

223
00:08:19,164 --> 00:08:20,530
I'm gonna go down there.

224
00:08:20,532 --> 00:08:22,768
And that's a mistake
I'm gonna let you make.

225
00:08:27,339 --> 00:08:29,306
Missy! Batteries!

226
00:08:29,308 --> 00:08:31,823
President Hagemeyer was counting on me

227
00:08:31,826 --> 00:08:34,193
to turn the tide of public opinion

228
00:08:34,196 --> 00:08:36,487
and ignite the outrage
of my fellow students.

229
00:08:36,490 --> 00:08:38,682
Excuse me, would you
like to sign my petition?

230
00:08:38,684 --> 00:08:40,068
It's about the university reducing

231
00:08:40,071 --> 00:08:41,270
our science requirements.

232
00:08:41,273 --> 00:08:42,651
Less science? Sweet.

233
00:08:42,654 --> 00:08:44,121
No, it's to stop the reduction

234
00:08:44,123 --> 00:08:46,759
and keep our science curriculum strong.

235
00:08:47,826 --> 00:08:50,062
Are you hurrying off
to tell your friends?

236
00:08:55,134 --> 00:08:56,400
"Ben Dover."

237
00:08:56,402 --> 00:08:58,468
Thanks, Ben.

238
00:08:58,470 --> 00:08:59,836
- No.
- Nuh-uh.

239
00:08:59,838 --> 00:09:01,540
Nope.

240
00:09:03,115 --> 00:09:05,675
Excuse me, would you like to
sign my petition about keeping

241
00:09:05,677 --> 00:09:07,844
- our science requirements strong?
- Of course.

242
00:09:07,846 --> 00:09:09,112
If you'll sign mine

243
00:09:09,114 --> 00:09:10,414
to increase funding

244
00:09:10,416 --> 00:09:11,967
for the school jazz band.

245
00:09:11,970 --> 00:09:13,571
Let's pretend we never met.

246
00:09:14,284 --> 00:09:16,017
I needed a new plan.

247
00:09:16,020 --> 00:09:18,279
One where I could reach the masses.

248
00:09:18,282 --> 00:09:20,389
The front page of the campus newspaper

249
00:09:20,392 --> 00:09:21,892
was my best course of action.

250
00:09:21,894 --> 00:09:25,162
I deployed every weapon
in my literary arsenal.

251
00:09:25,164 --> 00:09:26,279
Humor.

252
00:09:26,282 --> 00:09:27,397
So funny.

253
00:09:27,399 --> 00:09:29,100
Gravitas.

254
00:09:29,103 --> 00:09:30,233
So moving.

255
00:09:30,235 --> 00:09:31,357
Fearmongering.

256
00:09:31,360 --> 00:09:32,502
So scary.

257
00:09:32,504 --> 00:09:34,438
And last but not least,

258
00:09:34,440 --> 00:09:35,906
heartfelt emotion.

259
00:09:35,908 --> 00:09:38,677
Eh, not where I shine. I'll end on fear.

260
00:09:45,384 --> 00:09:47,884
Excuse me, if I had an exposé

261
00:09:47,886 --> 00:09:50,454
that's going to rip the lid
off this university's leadership

262
00:09:50,456 --> 00:09:52,115
and shine a light on its rotten core,

263
00:09:52,118 --> 00:09:53,523
who would I turn that in to?

264
00:09:53,525 --> 00:09:54,658
You can give it to me.

265
00:09:54,661 --> 00:09:55,891
I'd feel more comfortable giving it

266
00:09:55,893 --> 00:09:58,528
to someone who's less likely
to roll it up and smoke it.

267
00:09:58,530 --> 00:10:01,264
Well, I'm the editor,
so it's me or nothing.

268
00:10:01,266 --> 00:10:02,499
Very well.

269
00:10:02,501 --> 00:10:04,600
I'm handing you the scoop of a lifetime.

270
00:10:04,603 --> 00:10:06,177
Okay.

271
00:10:06,180 --> 00:10:09,717
As your people say,
I think you'll dig it.

272
00:10:12,311 --> 00:10:13,543
Georgie.

273
00:10:13,545 --> 00:10:16,179
Hey, what are you doing here?

274
00:10:16,181 --> 00:10:18,648
I know about the room in the back.

275
00:10:18,650 --> 00:10:21,918
Do you know whether or not I know?

276
00:10:21,920 --> 00:10:22,953
Yes.

277
00:10:22,955 --> 00:10:24,955
Okay, that's gonna save us a lot of time.

278
00:10:24,957 --> 00:10:26,146
It is not okay.

279
00:10:26,149 --> 00:10:27,657
You are quitting right now.

280
00:10:27,659 --> 00:10:29,143
Why would I do that?

281
00:10:29,146 --> 00:10:32,395
Because I am your
mother, and it is wrong.

282
00:10:32,397 --> 00:10:35,810
Well, I'm working for your
mother, and she says it's okay.

283
00:10:35,813 --> 00:10:37,592
And I answer to a higher power,

284
00:10:37,595 --> 00:10:39,768
and He says it's also
wrong, so I win, let's go.

285
00:10:39,771 --> 00:10:42,081
Mom, please don't make
a big deal out of this.

286
00:10:42,084 --> 00:10:44,508
Oh, so there is an illegal gambling room

287
00:10:44,510 --> 00:10:45,976
in the back, and it's no big deal?

288
00:10:45,978 --> 00:10:47,577
There's a gambling room back there?

289
00:10:47,579 --> 00:10:49,446
And there is a church two blocks down,

290
00:10:49,448 --> 00:10:50,428
so maybe try that.

291
00:10:50,431 --> 00:10:53,949
Just go around to the alley.
The password is "dryer sheet."

292
00:10:53,952 --> 00:10:55,600
This is not a joke.

293
00:10:55,603 --> 00:10:57,586
I'm worried about your soul.

294
00:10:57,589 --> 00:10:59,523
I'm not gambling. No one's getting hurt.

295
00:10:59,525 --> 00:11:03,318
Georgie, I know you think
that, but this does hurt people.

296
00:11:03,321 --> 00:11:05,362
It's not my business what
people do with their money.

297
00:11:05,364 --> 00:11:07,633
And it ain't your business,
either, so butt out.

298
00:11:10,903 --> 00:11:12,802
The next day,

299
00:11:12,804 --> 00:11:15,572
I got to campus early to
get a copy of my article,

300
00:11:15,574 --> 00:11:17,240
hot off the presses.

301
00:11:17,242 --> 00:11:19,326
Normally, I don't like
getting newspaper ink

302
00:11:19,329 --> 00:11:21,935
on my hands, but this was worth it.

303
00:11:22,875 --> 00:11:25,144
Plus, I had Wet-Naps.

304
00:11:27,006 --> 00:11:28,518
Where's my exposé?

305
00:11:28,520 --> 00:11:29,655
I didn't run it.

306
00:11:29,656 --> 00:11:30,854
What? Why?

307
00:11:30,856 --> 00:11:33,034
You're blaming this whole
thing on a grand chancellor.

308
00:11:33,037 --> 00:11:34,424
There's no such person.

309
00:11:34,426 --> 00:11:36,860
Of course there is. He's
President Hagemeyer's boss.

310
00:11:36,862 --> 00:11:38,929
She doesn't have a boss.
She's the president.

311
00:11:38,931 --> 00:11:40,793
Yes, she does, and we've
been trying to fight him,

312
00:11:40,795 --> 00:11:42,399
but he won't budge.

313
00:11:42,401 --> 00:11:44,834
The grand chancellor?

314
00:11:44,836 --> 00:11:47,239
Well, when you say it like
that it sounds made-up.

315
00:11:48,205 --> 00:11:49,264
How would you say it?

316
00:11:49,267 --> 00:11:50,635
The grand chancellor.

317
00:11:52,113 --> 00:11:53,481
I've been had.

318
00:11:59,147 --> 00:12:01,412
Mm-hmm. Oh.

319
00:12:01,415 --> 00:12:02,896
Not now, I'm on the phone.

320
00:12:02,899 --> 00:12:04,749
Oh, are you talking to
the grand chancellor?

321
00:12:04,752 --> 00:12:06,990
Who I know doesn't exist,
just like your integrity.

322
00:12:06,993 --> 00:12:08,428
Uh, I'll-I'll call you back.

323
00:12:08,431 --> 00:12:09,925
Don't believe her!

324
00:12:09,928 --> 00:12:11,646
You can't just barge into my office.

325
00:12:11,649 --> 00:12:13,248
And you can't just lie to my face.

326
00:12:13,251 --> 00:12:14,646
I can and I did.

327
00:12:14,649 --> 00:12:15,748
Well, I'm going to start

328
00:12:15,751 --> 00:12:17,443
calling you President Hage-liar,

329
00:12:17,446 --> 00:12:18,645
and I think it'll to catch on

330
00:12:18,648 --> 00:12:20,420
because it's both true and clever.

331
00:12:20,423 --> 00:12:22,972
Look, I know you're upset,
but you left me no choice.

332
00:12:22,975 --> 00:12:25,279
I knew you'd be a pain in
the ass about these cuts.

333
00:12:25,282 --> 00:12:26,716
Language, and also, these cuts

334
00:12:26,719 --> 00:12:28,178
are detrimental on so many levels.

335
00:12:28,181 --> 00:12:29,701
Not to the university.

336
00:12:29,704 --> 00:12:30,803
Look...

337
00:12:30,806 --> 00:12:33,674
My job means sometimes
making very hard decisions.

338
00:12:33,677 --> 00:12:35,217
Now, I'm sorry that I lied to you,

339
00:12:35,220 --> 00:12:37,920
and-and if it helps, I didn't enjoy it.

340
00:12:37,923 --> 00:12:38,990
Yes, you did.

341
00:12:38,993 --> 00:12:40,029
Yes, I did.

342
00:12:40,032 --> 00:12:41,975
I mean, grand chancellor?

343
00:12:41,978 --> 00:12:43,311
I really pulled that one out of my...

344
00:12:43,313 --> 00:12:44,381
Ah-ah.

345
00:12:44,384 --> 00:12:45,678
...bottom.

346
00:12:45,681 --> 00:12:48,849
Well, I can lie about things, too.

347
00:12:48,852 --> 00:12:51,088
Did I knock your papers on the floor?

348
00:12:52,714 --> 00:12:54,146
No, I didn't.

349
00:12:54,149 --> 00:12:55,834
Did I move your stapler?

350
00:12:55,837 --> 00:12:57,201
No, I didn't.

351
00:12:57,204 --> 00:13:00,374
Ooh, did I break your pencil?

352
00:13:03,515 --> 00:13:04,983
Yes, I did.

353
00:13:07,076 --> 00:13:08,896
Hey, Mary. Quick question.

354
00:13:08,899 --> 00:13:11,029
Why can I see you through my newsletter?

355
00:13:11,032 --> 00:13:14,233
Oh, sorry, I had to
remove one of the ads.

356
00:13:14,236 --> 00:13:16,091
Was there anything
important on the other side?

357
00:13:16,094 --> 00:13:18,951
Just Peg's recipe for her grape salad.

358
00:13:18,954 --> 00:13:21,723
With the mayonnaise
and the pretzels. Barf.

359
00:13:23,135 --> 00:13:24,803
Everything okay?

360
00:13:27,411 --> 00:13:30,045
I feel like I'm a failure as a mother.

361
00:13:30,048 --> 00:13:32,448
What?

362
00:13:32,451 --> 00:13:34,320
Why?

363
00:13:36,388 --> 00:13:38,655
Georgie dropped out of school,

364
00:13:38,658 --> 00:13:41,394
and now he's working in a gambling room.

365
00:13:42,194 --> 00:13:44,889
I tried so hard to keep
him on the right path,

366
00:13:44,892 --> 00:13:47,732
and now I feel like I'm
just pushing him away.

367
00:13:47,735 --> 00:13:50,217
Hey, teenagers rebel.

368
00:13:50,228 --> 00:13:51,443
When I was a kid

369
00:13:51,446 --> 00:13:53,475
in El Paso, we used to cross the border

370
00:13:53,478 --> 00:13:55,514
to drink beer and dance the night away.

371
00:13:55,517 --> 00:13:57,717
I thought your father was a pastor.

372
00:13:57,720 --> 00:14:00,321
He was. It didn't stop me.

373
00:14:00,324 --> 00:14:02,006
It's hard to imagine.

374
00:14:02,009 --> 00:14:03,631
I'm sure my father felt the same way

375
00:14:03,634 --> 00:14:06,034
when he found his little
jefe doing the hustle

376
00:14:06,037 --> 00:14:07,170
en la discoteca.

377
00:14:08,575 --> 00:14:12,310
Just picture this, but
with a big ol' '70s perm.

378
00:14:12,313 --> 00:14:13,662
I looked like a Chia Pet.

379
00:14:17,785 --> 00:14:19,818
I still can't believe she lied to me.

380
00:14:19,821 --> 00:14:23,404
Look, here's something
you should know about life:

381
00:14:23,407 --> 00:14:24,807
People lie.

382
00:14:24,810 --> 00:14:26,109
Everybody?

383
00:14:26,112 --> 00:14:27,178
Pretty much.

384
00:14:27,181 --> 00:14:28,513
Well, I don't like it.

385
00:14:28,516 --> 00:14:31,076
Mm. It's not always a bad thing.

386
00:14:31,079 --> 00:14:32,745
When is lying good?

387
00:14:32,748 --> 00:14:36,650
Like when you're trying to
spare someone's feelings.

388
00:14:36,653 --> 00:14:39,487
Oh, I'd rather everybody just be honest.

389
00:14:39,490 --> 00:14:40,689
Hmm.

390
00:14:40,692 --> 00:14:41,956
Fine.

391
00:14:41,959 --> 00:14:44,527
The last thing I wanted to
do today was pick you up.

392
00:14:44,530 --> 00:14:46,295
You said you were happy to do it.

393
00:14:46,298 --> 00:14:48,183
See? Lies.

394
00:14:48,186 --> 00:14:50,787
Not the worst.

395
00:14:50,790 --> 00:14:53,459
I think I need to stop
blindly trusting everything.

396
00:14:53,462 --> 00:14:55,857
Hmm. Probably not a bad idea.

397
00:14:55,860 --> 00:14:57,126
Thanks.

398
00:14:57,129 --> 00:14:58,730
I wish I could believe you.

399
00:15:01,408 --> 00:15:03,699
Once I was on the lookout for liars,

400
00:15:03,702 --> 00:15:04,870
I saw them everywhere.

401
00:15:04,871 --> 00:15:06,102
...absolutely necessary.

402
00:15:06,104 --> 00:15:08,838
You're not a captain.
You're just an actor.

403
00:15:08,840 --> 00:15:10,381
Which is another word for liar.

404
00:15:10,384 --> 00:15:12,584
And nothing...

405
00:15:12,587 --> 00:15:14,821
is more important than my ship.

406
00:15:14,824 --> 00:15:17,428
He's so darn good at it, though.

407
00:15:23,087 --> 00:15:24,889
I hear no snap,

408
00:15:24,892 --> 00:15:28,496
I hear no pop, only crackle.

409
00:15:32,844 --> 00:15:34,709
A bowl of lies.

410
00:15:37,447 --> 00:15:39,447
Why are you watching wrestling?

411
00:15:39,450 --> 00:15:41,283
They beat the crap out of each other.

412
00:15:41,286 --> 00:15:42,373
It's great.

413
00:15:42,376 --> 00:15:43,779
I bet it's all fake.

414
00:15:43,782 --> 00:15:45,568
Does that look fake to you?

415
00:15:47,612 --> 00:15:51,279
Okay, it's nice to
know something's real.

416
00:15:51,282 --> 00:15:52,515
Ooh, he's bleeding.

417
00:15:52,518 --> 00:15:54,351
Please watch over Missy and Sheldon

418
00:15:54,354 --> 00:15:56,554
and especially Georgie.

419
00:15:56,557 --> 00:15:58,850
And please don't let
my failings as a mother

420
00:15:58,853 --> 00:16:01,721
get in the way of Your
plans for their lives.

421
00:16:01,724 --> 00:16:03,757
Amen.

422
00:16:05,220 --> 00:16:08,389
Hey, baby. What's wrong?

423
00:16:08,392 --> 00:16:09,951
Is it that obvious?

424
00:16:09,954 --> 00:16:13,615
Well, you are outside, where birds live.

425
00:16:13,618 --> 00:16:15,685
True. I'll make it quick.

426
00:16:15,688 --> 00:16:18,923
I'm experiencing what the
Germans call weltschmerz.

427
00:16:18,926 --> 00:16:20,009
Uh-huh.

428
00:16:20,011 --> 00:16:22,475
And what do Americans call it?

429
00:16:22,478 --> 00:16:23,818
The pain of the world.

430
00:16:23,821 --> 00:16:25,787
Sounds more fun in German.

431
00:16:25,790 --> 00:16:27,365
Most things do.

432
00:16:27,368 --> 00:16:30,537
Hmm. Sit.

433
00:16:30,540 --> 00:16:33,381
Tell me why you have... What is it?

434
00:16:33,384 --> 00:16:34,693
Weltschmerz.

435
00:16:34,696 --> 00:16:36,398
Weltschmerz.

436
00:16:37,562 --> 00:16:39,521
It's recently come to my attention

437
00:16:39,524 --> 00:16:41,271
that everybody lies
and you can't believe

438
00:16:41,274 --> 00:16:43,332
a thing that comes
out of anyone's mouth.

439
00:16:43,335 --> 00:16:46,959
I don't think everybody
lies. You don't lie.

440
00:16:46,962 --> 00:16:48,996
No, but perhaps to get by in the world

441
00:16:48,999 --> 00:16:50,826
it's a skill I should cultivate.

442
00:16:50,829 --> 00:16:52,279
I hope you don't.

443
00:16:52,282 --> 00:16:54,076
I love your honesty.

444
00:16:54,079 --> 00:16:56,170
I want to believe you.

445
00:16:56,173 --> 00:16:57,771
You should,

446
00:16:57,774 --> 00:17:00,467
because I'm your mother and
I would never lie to you.

447
00:17:00,470 --> 00:17:02,218
I would never lie to you, either.

448
00:17:02,220 --> 00:17:04,890
So, I guess not everybody lies.

449
00:17:06,762 --> 00:17:08,528
I heard what you said in your prayer,

450
00:17:08,531 --> 00:17:11,126
and I don't think you're
failing as a mother.

451
00:17:11,129 --> 00:17:12,701
Thank you.

452
00:17:12,704 --> 00:17:15,571
I think you're a pretty
great son yourself.

453
00:17:15,574 --> 00:17:17,710
I know I'm difficult.

454
00:17:18,954 --> 00:17:21,755
There is not a single thing
about you I would change.

455
00:17:21,758 --> 00:17:25,490
My mom promised she would never lie to me.

456
00:17:25,493 --> 00:17:27,242
And she never did.

457
00:17:27,245 --> 00:17:28,914
I'm sorry.

458
00:17:38,389 --> 00:17:39,456
Hey.

459
00:17:39,459 --> 00:17:41,259
Mom send you?

460
00:17:41,262 --> 00:17:42,528
No.

461
00:17:42,531 --> 00:17:43,920
She also doesn't know I'm here,

462
00:17:43,923 --> 00:17:45,456
so let's keep that between us.

463
00:17:45,459 --> 00:17:46,792
All right.

464
00:17:46,795 --> 00:17:48,312
Where's your meemaw?

465
00:17:48,315 --> 00:17:50,165
Not here. She leaves me in charge

466
00:17:50,168 --> 00:17:51,663
- when she's gone.
- Is that right?

467
00:17:51,666 --> 00:17:53,799
I also handle stuff in the Laundromat.

468
00:17:53,802 --> 00:17:55,268
Well, good for you.

469
00:17:55,271 --> 00:17:58,841
So... you're okay with me working here?

470
00:18:00,104 --> 00:18:01,437
Well, since I never been here

471
00:18:01,440 --> 00:18:03,765
and we never had this conversation...

472
00:18:03,768 --> 00:18:05,280
...sure.

473
00:18:05,283 --> 00:18:07,318
Cool. Want to give it a spin?

474
00:18:08,936 --> 00:18:10,601
These things really pay out?

475
00:18:10,604 --> 00:18:12,938
All the time.

476
00:18:12,941 --> 00:18:15,308
Not that one. We call
it the homewrecker.

477
00:18:15,311 --> 00:18:16,777
Which one, then?

478
00:18:16,780 --> 00:18:19,414
That one's your buddy.

479
00:18:19,417 --> 00:18:20,718
Yeah?

480
00:18:22,268 --> 00:18:24,938
Look at me! I-I won two dollars!

481
00:18:29,807 --> 00:18:31,257
President Hagemeyer.

482
00:18:31,260 --> 00:18:32,793
Miss Hagemeyer,

483
00:18:32,796 --> 00:18:35,130
Stephen Hawking here.

484
00:18:35,133 --> 00:18:38,067
Oh, hello. I...

485
00:18:38,070 --> 00:18:41,241
I... Is this really Stephen Hawking?

486
00:18:41,244 --> 00:18:43,538
Does it not sound like me?

487
00:18:43,541 --> 00:18:46,413
Sorry, I have a cold.

488
00:18:46,416 --> 00:18:47,682
Oh, uh...

489
00:18:47,685 --> 00:18:50,632
That was a joke. Ha, ha, ha.

490
00:18:50,635 --> 00:18:52,437
Uh...

491
00:18:52,440 --> 00:18:54,106
how can I help you, sir?

492
00:18:54,109 --> 00:18:57,265
I received a letter
from one of your students

493
00:18:57,268 --> 00:19:01,538
about the decision to
reduce science requirements.

494
00:19:01,541 --> 00:19:03,140
Very disappointing.

495
00:19:03,143 --> 00:19:05,616
Well, I would never
want to disappoint you,

496
00:19:05,619 --> 00:19:08,310
but that-that wasn't my decision.

497
00:19:08,313 --> 00:19:11,312
Whose decision was it?

498
00:19:11,315 --> 00:19:13,694
The grand chancellor.

499
00:19:13,697 --> 00:19:14,898
That is a lie.

500
00:19:14,901 --> 00:19:16,280
Yeah, yeah, that's a lie.

501
00:19:16,283 --> 00:19:20,851
Has anyone ever called
you President Hage-liar?

502
00:19:20,854 --> 00:19:26,601
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

