1
00:00:10,736 --> 00:00:11,993
Boring. Boring.

2
00:00:12,087 --> 00:00:13,679
Boring. Boring. Boring.

3
00:00:13,997 --> 00:00:14,998
Seen it.

4
00:00:15,090 --> 00:00:16,515
Lived it.

5
00:00:17,926 --> 00:00:20,335
Looks like you've discovered
Muttflix, Bart.

6
00:00:20,429 --> 00:00:22,929
The premium cable channel made for dogs.

7
00:00:23,082 --> 00:00:25,733
_

8
00:00:29,255 --> 00:00:31,679
They show short scenes from
a canine point of view.

9
00:00:31,699 --> 00:00:33,607
It's to a dog's eyes

10
00:00:33,701 --> 00:00:37,427
what opening a can of dog
food is to their ears.

11
00:00:37,596 --> 00:00:38,779
Shh! Squirrel.

12
00:00:40,708 --> 00:00:41,807
Hmm.

13
00:00:43,285 --> 00:00:45,860
* I love my dog *

14
00:00:45,880 --> 00:00:48,622
* As much as I love you *

15
00:00:48,774 --> 00:00:50,607
* But you may fade... *

16
00:00:50,700 --> 00:00:54,111
And they say there's no good
TV show ideas anymore.

17
00:00:55,964 --> 00:00:57,964
Your dog bit me.

18
00:00:58,059 --> 00:00:59,541
Made my day.

19
00:01:00,786 --> 00:01:04,546
* Na-na-na-na-na-na, nana. *

20
00:01:09,719 --> 00:01:11,386
Ah, what's she doing here?

21
00:01:11,480 --> 00:01:13,388
Santa's Little Helper wanted to invite

22
00:01:13,482 --> 00:01:15,649
his mom over since it's Mother's Day.

23
00:01:15,801 --> 00:01:17,651
Mother's Day...

24
00:01:17,803 --> 00:01:19,653
Aww...

25
00:01:19,803 --> 00:01:20,804
So sweet.

26
00:01:20,806 --> 00:01:24,083
Did you say it's Mother's Day?

27
00:01:27,088 --> 00:01:29,329
Oh, Mom. We haven't forgotten you.

28
00:01:29,481 --> 00:01:33,592
Guess what I've got.
A mug I made at school!

29
00:01:33,743 --> 00:01:35,761
Oh. Great. Thanks.

30
00:01:35,930 --> 00:01:38,222
_

31
00:01:41,677 --> 00:01:44,661
And, Mom, although I believe
Mother's Day is a B.S. holiday...

32
00:01:44,680 --> 00:01:47,180
unlike true holidays,
like my half birthday

33
00:01:47,257 --> 00:01:48,849
or May the Fourth Be With You...

34
00:01:49,001 --> 00:01:50,717
I, too, made you a mug.

35
00:01:50,869 --> 00:01:53,570
Oh. Thank you for trying.

36
00:01:53,867 --> 00:01:55,083
_

37
00:01:56,707 --> 00:02:01,078
Oh. Nothing in this world
beats a baby's kiss.

38
00:02:03,940 --> 00:02:05,699
Thinks she's so cute.

39
00:02:06,852 --> 00:02:10,854
How do you tell someone who
doesn't talk to shut up?

40
00:02:10,947 --> 00:02:13,615
Kids, I love all your presents and...

41
00:02:13,634 --> 00:02:14,858
Homer?

42
00:02:15,027 --> 00:02:16,050
Uh...

43
00:02:16,070 --> 00:02:17,544
This is the one holiday

44
00:02:17,696 --> 00:02:19,120
that means something to me.

45
00:02:19,214 --> 00:02:21,882
Well, I was gonna
make you breakfast in bed,

46
00:02:22,034 --> 00:02:24,368
but you know the food
always comes out bad...

47
00:02:24,386 --> 00:02:25,811
Ugh, so bad.

48
00:02:25,962 --> 00:02:28,147
And we always leave
a mess in the kitchen,

49
00:02:28,298 --> 00:02:30,983
which is worse than making
no breakfast at all.

50
00:02:31,134 --> 00:02:32,876
Basically we're idiots.

51
00:02:32,895 --> 00:02:35,212
Hmm. Where is this going?

52
00:02:35,230 --> 00:02:39,825
So I thought, why not get you
a nice picture frame instead?

53
00:02:39,976 --> 00:02:41,326
It'll last longer than a breakfast

54
00:02:41,553 --> 00:02:44,145
and I carefully chose
a picture of all the kids...

55
00:02:44,314 --> 00:02:45,889
and... pour vous.

56
00:02:45,908 --> 00:02:48,458
Aw, that is nice.

57
00:02:50,337 --> 00:02:52,129
What is it, Dad? What's wrong?

58
00:02:52,915 --> 00:02:54,715
It's... it's just...

59
00:02:55,676 --> 00:02:57,492
Homer, it's your mother.

60
00:02:57,586 --> 00:03:00,161
This image is all you've got left of me.

61
00:03:00,239 --> 00:03:04,016
And it's starting to get
a little fuzzier each year.

62
00:03:05,260 --> 00:03:06,359
Mom.

63
00:03:06,412 --> 00:03:09,396
If only I could kiss your fuzzy face.

64
00:03:11,460 --> 00:03:13,767
Same cold nose, but not the same.

65
00:03:13,919 --> 00:03:15,435
I miss you, Mom.

66
00:03:15,529 --> 00:03:19,589
Oh, my God! Dad's reliving
the great tragedy of his life.

67
00:03:19,683 --> 00:03:20,741
And that is?

68
00:03:20,776 --> 00:03:21,867
Losing your mother.

69
00:03:23,154 --> 00:03:24,194
Oh, my God.

70
00:03:25,873 --> 00:03:27,855
I'm so sorry, Homer.

71
00:03:27,875 --> 00:03:29,933
Nothing can replace your mom.

72
00:03:30,026 --> 00:03:31,952
But you do have your father.

73
00:03:33,863 --> 00:03:35,029
Let it out, Dad.

74
00:03:35,049 --> 00:03:36,698
Studies show losing a parent

75
00:03:36,717 --> 00:03:40,302
is the most traumatic thing
that can happen to a child.

76
00:03:42,056 --> 00:03:45,707
What a sad thing to say.

77
00:03:45,801 --> 00:03:47,617
When Homer croaks we're
gonna have to spring for

78
00:03:47,711 --> 00:03:50,062
an XXL elephant coffin.

79
00:03:50,973 --> 00:03:53,232
Not funny, Bart.

80
00:03:54,718 --> 00:03:56,718
Hey, the cat liked it.

81
00:03:56,737 --> 00:03:59,796
Dad, maybe you should get some therapy.

82
00:03:59,798 --> 00:04:01,222
Mm... Oh.

83
00:04:01,242 --> 00:04:02,724
I just don't know if we can

84
00:04:02,743 --> 00:04:04,484
afford more mental health.

85
00:04:04,636 --> 00:04:06,745
Don't worry, Mom.
Thanks to the app store,

86
00:04:06,972 --> 00:04:08,655
there's a solution to everything.

87
00:04:08,749 --> 00:04:10,749
Nutz, the therapy app.

88
00:04:10,900 --> 00:04:11,901
Woo-hoo!

89
00:04:11,994 --> 00:04:13,977
I can confront my grief on the john!

90
00:04:14,404 --> 00:04:15,570
Welcome to Nutz,

91
00:04:15,589 --> 00:04:17,572
the app that can process your loss,

92
00:04:17,741 --> 00:04:20,592
talk you down from highs,
pick you up from lows,

93
00:04:20,761 --> 00:04:22,210
maintain your mediums,

94
00:04:22,321 --> 00:04:24,154
and find CBD gummies

95
00:04:24,172 --> 00:04:26,473
in the shape of your version of God.

96
00:04:27,268 --> 00:04:29,417
Fix my brain.

97
00:04:29,511 --> 00:04:30,844
"Nature of grief?"

98
00:04:30,996 --> 00:04:32,437
"Loss of mother."

99
00:04:32,664 --> 00:04:33,921
"Age of loss?"

100
00:04:33,999 --> 00:04:35,607
"Nine years old."

101
00:04:35,759 --> 00:04:37,167
"Are you a robot?"

102
00:04:37,881 --> 00:04:39,027
I wish.

103
00:04:39,646 --> 00:04:40,929
_

104
00:04:45,193 --> 00:04:47,193
Okay, people. Let's earn those PhDs.

105
00:04:47,288 --> 00:04:48,603
Who wants "lost his mother"?

106
00:04:48,622 --> 00:04:50,122
Lost his mother?

107
00:04:50,273 --> 00:04:52,652
Oh, come on, that's a premium disorder.

108
00:04:52,687 --> 00:04:54,430
You can't make him worse.

109
00:04:54,465 --> 00:04:55,471
I'll take it.

110
00:04:55,486 --> 00:04:57,818
Okay, we've also got a jumper,
a bed-wetter,

111
00:04:57,853 --> 00:04:59,280
and a guy who's still messed up

112
00:04:59,374 --> 00:05:01,556
because the Patriots traded Brady.

113
00:05:01,591 --> 00:05:03,535
And remember, if you get 'em to cry,

114
00:05:03,594 --> 00:05:06,045
you get a turn in the cash tornado.

115
00:05:09,718 --> 00:05:11,401
- Hello, Homer.
- Ooh!

116
00:05:11,495 --> 00:05:12,994
Please enter date of loss.

117
00:05:14,555 --> 00:05:15,919
_

118
00:05:17,006 --> 00:05:20,085
I wrote this on the liquor
cabinet so you would see it.

119
00:05:21,413 --> 00:05:23,913
I am wanted by the FBI

120
00:05:24,007 --> 00:05:26,323
and leaving forever.

121
00:05:27,994 --> 00:05:31,162
Abe! Put down the booze
and take care of Homer.

122
00:05:31,256 --> 00:05:34,424
Go to him. Be gentle and sensitive.

123
00:05:34,518 --> 00:05:37,001
Strong and... Absolut Vodka.

124
00:05:37,020 --> 00:05:39,429
Now you're just reading the label.

125
00:05:39,523 --> 00:05:41,005
When's Mommy coming back?

126
00:05:41,099 --> 00:05:42,432
- She's not.
- Why not?

127
00:05:42,584 --> 00:05:44,008
Uh... she's dead.

128
00:05:44,177 --> 00:05:45,944
That oughta hold him.

129
00:05:45,945 --> 00:05:46,945
_

130
00:05:48,089 --> 00:05:49,513
That must have been rough.

131
00:05:49,533 --> 00:05:50,681
But I know something that could help.

132
00:05:50,850 --> 00:05:51,866
Simply...

133
00:05:52,018 --> 00:05:53,443
Press button to pay

134
00:05:53,595 --> 00:05:56,596
another 99 cents.

135
00:05:57,070 --> 00:05:58,114
Think back...

136
00:05:58,266 --> 00:05:59,782
back to when you first realized

137
00:05:59,935 --> 00:06:02,359
you didn't really know what
happened to your mother.

138
00:06:02,379 --> 00:06:04,120
I was 16.

139
00:06:04,272 --> 00:06:06,956
I had just learned to drive.

140
00:06:10,870 --> 00:06:14,038
Same time tomorrow.

141
00:06:14,132 --> 00:06:15,156
Well, well, well.

142
00:06:15,225 --> 00:06:17,041
First-time driver, eh?

143
00:06:17,135 --> 00:06:18,560
Well, this is my first case.

144
00:06:18,711 --> 00:06:20,453
And I'm doin' this by the book.

145
00:06:20,472 --> 00:06:22,731
Which, uh, I left back at the station.

146
00:06:22,899 --> 00:06:25,608
So, uh... Yeah. I better go get it.

147
00:06:26,403 --> 00:06:28,478
Donuts? What are those?

148
00:06:28,630 --> 00:06:30,321
I better investigate.

149
00:06:31,149 --> 00:06:32,323
Hmm?

150
00:06:33,971 --> 00:06:35,468
_

151
00:06:35,561 --> 00:06:38,913
She's alive! She's alive.

152
00:06:39,065 --> 00:06:40,415
Who's alive?

153
00:06:40,416 --> 00:06:41,716
_

154
00:06:41,734 --> 00:06:44,735
No one! And I'm going to find her.

155
00:06:48,500 --> 00:06:50,333
Letting that postcard go through

156
00:06:50,502 --> 00:06:52,485
was the smartest thing we ever did.

157
00:06:52,578 --> 00:06:56,155
Yeah. That kid's gonna lead
us right to Mona Simpson.

158
00:06:56,324 --> 00:06:57,340
My mom's alive.

159
00:06:57,492 --> 00:07:00,101
I'm so mad at her and my dad.

160
00:07:00,253 --> 00:07:02,604
This is the greatest day of my life!

161
00:07:05,380 --> 00:07:08,777
Oh, why did I get
a lifetime subscription?

162
00:07:08,778 --> 00:07:11,436
_

163
00:07:12,857 --> 00:07:15,341
Hey, how do ya sell these, anyway?

164
00:07:15,360 --> 00:07:17,911
- By the dozen.
- Hoo boy. Mmm.

165
00:07:24,658 --> 00:07:28,280
_

166
00:07:30,708 --> 00:07:32,525
Now that you know
your mother had left you,

167
00:07:32,544 --> 00:07:33,693
how did you deal with the fact

168
00:07:33,711 --> 00:07:35,619
that it was all your fault?

169
00:07:35,713 --> 00:07:38,531
Wait. What? Th-That can't be right.

170
00:07:38,550 --> 00:07:39,974
Congratulations.

171
00:07:40,201 --> 00:07:43,478
You have been upgraded to
a much better therapist.

172
00:07:43,629 --> 00:07:46,205
Pay $2.99 to accept.

173
00:07:48,393 --> 00:07:49,651
Hoo boy.

174
00:07:49,878 --> 00:07:51,802
Mr. Simpson, when you found out

175
00:07:51,822 --> 00:07:56,274
your mother was alive,
were you conflicted?

176
00:07:56,326 --> 00:07:58,326
_

177
00:07:58,477 --> 00:08:01,404
I decided it was time
my father and I had a talk

178
00:08:01,573 --> 00:08:03,998
about what really happened to my mother.

179
00:08:05,743 --> 00:08:07,910
- You told me Mom was dead!
- She is.

180
00:08:08,063 --> 00:08:09,245
Why wasn't there a funeral?

181
00:08:09,397 --> 00:08:10,563
There was too much going on.

182
00:08:10,582 --> 00:08:12,156
My wife just died, for God's sake.

183
00:08:12,250 --> 00:08:15,326
Dad, there's something you're
not telling me about Mom.

184
00:08:15,345 --> 00:08:17,570
Well, son, when a man and a woman

185
00:08:17,589 --> 00:08:18,905
love each other very much,

186
00:08:18,923 --> 00:08:21,424
they want to make a
baby that is immediately

187
00:08:21,518 --> 00:08:23,242
a source of huge conflict.

188
00:08:23,336 --> 00:08:24,744
Not that. Where is she?

189
00:08:24,837 --> 00:08:27,021
Well, the truth is, I don't exactly know

190
00:08:27,248 --> 00:08:28,264
what happened to your mother.

191
00:08:28,416 --> 00:08:30,583
She's alive and wanted by the FBI

192
00:08:30,676 --> 00:08:32,843
for some radical hippie nonsense.

193
00:08:32,863 --> 00:08:36,272
When she said "outta sight,"
she wasn't kidding around.

194
00:08:36,366 --> 00:08:38,424
- Why did you lie?
- To protect you.

195
00:08:38,517 --> 00:08:39,942
Protect me from what?

196
00:08:40,095 --> 00:08:41,393
To protect you from a woman

197
00:08:41,395 --> 00:08:43,596
who didn't love me enough!

198
00:08:43,615 --> 00:08:45,856
Oh, my God, I wasn't protecting you,

199
00:08:45,950 --> 00:08:46,953
I was protecting me.

200
00:08:47,026 --> 00:08:48,859
From the shame of a wife who left.

201
00:08:48,879 --> 00:08:52,029
Because I never gave her
what she wanted most,

202
00:08:52,123 --> 00:08:53,773
which was to leave me.

203
00:08:53,866 --> 00:08:56,609
And as TV shows have
shown us again and again,

204
00:08:56,628 --> 00:08:58,720
that moment of self-realization is

205
00:08:58,871 --> 00:09:02,206
all it takes to cure my alcoholism.

206
00:09:03,542 --> 00:09:05,468
Yippee! God bless ya, son!

207
00:09:05,620 --> 00:09:08,454
You and I have each other
and that's all we'll ever need.

208
00:09:08,456 --> 00:09:09,814
Oh.

209
00:09:14,070 --> 00:09:16,220
This isn't over.

210
00:09:16,239 --> 00:09:17,463
What did you just think?

211
00:09:17,482 --> 00:09:19,056
You heard me!

212
00:09:19,075 --> 00:09:20,466
That must have been difficult.

213
00:09:20,635 --> 00:09:22,285
How did you deal with your grief?

214
00:09:22,395 --> 00:09:23,745
I tried everything.

215
00:09:23,896 --> 00:09:25,821
I went to the guidance counselor.

216
00:09:25,974 --> 00:09:27,747
I'm torn up inside.

217
00:09:27,782 --> 00:09:29,393
Have you considered the Army?

218
00:09:29,428 --> 00:09:31,735
They're always looking for angry,
messed-up young men.

219
00:09:31,755 --> 00:09:32,921
No, thank you!

220
00:09:33,148 --> 00:09:34,405
I went to the church.

221
00:09:34,424 --> 00:09:35,523
It didn't help.

222
00:09:35,650 --> 00:09:36,651
I lost my mother

223
00:09:36,668 --> 00:09:38,575
and I can't get rid of the pain.

224
00:09:38,653 --> 00:09:41,487
Have you considered
another religion? Hmm?

225
00:09:41,506 --> 00:09:44,265
Then one night, I came to a decision.

226
00:09:44,492 --> 00:09:46,710
Why did she go to Utah?

227
00:09:46,745 --> 00:09:50,104
Every kid there already has
more moms than they need.

228
00:09:50,331 --> 00:09:52,331
I never even got to give this to her.

229
00:09:52,425 --> 00:09:54,925
Who knows where she ranks now?

230
00:09:55,061 --> 00:09:58,030
I'm gonna find my mother.

231
00:09:58,065 --> 00:10:00,073
So one day I set out on my own.

232
00:10:11,302 --> 00:10:12,635
Where the hell do you
think you're going?

233
00:10:13,253 --> 00:10:14,412
Old Man Simpson!

234
00:10:14,639 --> 00:10:15,988
I'm here to stop you, son.

235
00:10:16,140 --> 00:10:18,231
You remember your mom
as a perfect woman.

236
00:10:18,251 --> 00:10:21,585
But... I hate to say this...
she wasn't perfect.

237
00:10:21,812 --> 00:10:23,587
She hogged the blankets something awful.

238
00:10:23,814 --> 00:10:25,423
She had a hard-to-remember birthday.

239
00:10:25,574 --> 00:10:29,576
Please, Dad. I need to know
what happened to her.

240
00:10:29,595 --> 00:10:32,154
Oh, I can't say no to that face.

241
00:10:32,323 --> 00:10:35,433
I think everything's gonna
be better from now on.

242
00:10:36,481 --> 00:10:38,769
Just drive!

243
00:10:43,425 --> 00:10:45,609
As my father and I drove fatefully

244
00:10:45,761 --> 00:10:48,112
through the badlands of Utah,
our relationship

245
00:10:48,263 --> 00:10:50,856
grew deeper and closer
than ever before.

246
00:10:51,008 --> 00:10:53,358
Say, boy, are you left-handed or right?

247
00:10:53,453 --> 00:10:55,678
- Right.
- I never knew that.

248
00:10:55,771 --> 00:10:57,437
Do you like books or TV?

249
00:10:57,457 --> 00:10:59,181
- TV.
- Me, too!

250
00:10:59,274 --> 00:11:02,126
You've answered all my questions.
Let's eat.

251
00:11:02,127 --> 00:11:04,019
_

252
00:11:05,781 --> 00:11:07,856
Can I help you boys?

253
00:11:07,858 --> 00:11:10,025
I'm lookin' for my ex-wife.

254
00:11:10,044 --> 00:11:12,361
Aw. Well, when was
the last time you saw her?

255
00:11:12,530 --> 00:11:13,637
Seven years ago.

256
00:11:13,764 --> 00:11:15,380
Trust me, it's over.

257
00:11:15,533 --> 00:11:17,216
Just tell me if you've seen her!

258
00:11:18,080 --> 00:11:20,811
I seen a runaway rose like her
workin' a gas 'n' go

259
00:11:20,980 --> 00:11:23,314
near the slot canyons.
Who wants to know?

260
00:11:23,390 --> 00:11:25,891
Let's just say a man
who's had his heart broken

261
00:11:26,060 --> 00:11:28,227
and a boy whose closest
thing to a mother

262
00:11:28,303 --> 00:11:31,213
was the lady on the
bottle of maple syrup.

263
00:11:31,232 --> 00:11:32,656
Hmm.

264
00:11:32,825 --> 00:11:34,049
I see.

265
00:11:34,068 --> 00:11:35,976
You look lonely, cowboy.

266
00:11:35,995 --> 00:11:38,220
Well, only if you consider "lonely"

267
00:11:38,313 --> 00:11:40,331
being without companionship of any kind

268
00:11:40,482 --> 00:11:41,815
for 2,600 days.

269
00:11:41,834 --> 00:11:44,168
Well, some of us
get pretty lonesome, too,

270
00:11:44,395 --> 00:11:46,486
when the night comes
and your double wide

271
00:11:46,506 --> 00:11:48,488
seems double empty.

272
00:11:48,508 --> 00:11:49,509
Hint, hint.

273
00:11:49,583 --> 00:11:50,991
Oh, I hear ya.

274
00:11:51,010 --> 00:11:52,417
But I got the boy with me.

275
00:11:52,512 --> 00:11:54,903
So we'll skip the first date
that starts awkward

276
00:11:54,997 --> 00:11:56,096
but ends with potential,

277
00:11:56,164 --> 00:11:57,756
the second date where we hit it off,

278
00:11:57,908 --> 00:11:59,575
the third date where you find out

279
00:11:59,668 --> 00:12:02,261
beneath my crusty exterior
is some sweet apple pie,

280
00:12:02,413 --> 00:12:04,337
and skip right to the part
where we break up

281
00:12:04,357 --> 00:12:06,265
because I gotta take
my son to his mother.

282
00:12:06,417 --> 00:12:09,509
Aw. We had some good times, didn't we?

283
00:12:09,529 --> 00:12:11,568
Yeah, we sure did.

284
00:12:21,599 --> 00:12:24,542
Mm. Oh, Mona.

285
00:12:24,693 --> 00:12:25,934
Hey, I thought you stopped drinking.

286
00:12:25,953 --> 00:12:28,003
I stopped drinking at night.

287
00:12:30,061 --> 00:12:32,925
Oh, here comes the remorse.

288
00:12:33,719 --> 00:12:35,010
Oh...

289
00:12:45,547 --> 00:12:47,139
9,094...

290
00:12:47,291 --> 00:12:48,624
9,095...

291
00:12:48,717 --> 00:12:51,627
9,096 stars in the sky.

292
00:12:51,645 --> 00:12:53,737
- I think you missed that one.
- D'oh!

293
00:12:53,964 --> 00:12:56,389
One, two, three...

294
00:12:56,409 --> 00:12:57,983
Ah, so peaceful.

295
00:12:58,135 --> 00:13:00,152
It reminds me of another
night when the sky

296
00:13:00,304 --> 00:13:02,580
looked just like this...

297
00:13:02,807 --> 00:13:04,898
I'm gonna tell you a war story, son.

298
00:13:04,917 --> 00:13:06,750
A story of patriotism, sacrifice,

299
00:13:06,902 --> 00:13:09,661
and sexy ladies drawn on planes.

300
00:13:09,755 --> 00:13:13,649
I was trapped in a foxhole
with my best friend Charlie...

301
00:13:13,667 --> 00:13:15,426
Abe, I got a funny feeling...

302
00:13:15,653 --> 00:13:16,835
I ain't gonna make it.

303
00:13:16,929 --> 00:13:19,096
That's crazy talk! Uh...

304
00:13:19,323 --> 00:13:21,840
did you always not have a bottom half?

305
00:13:22,980 --> 00:13:24,326
I just got one request.

306
00:13:24,345 --> 00:13:28,347
Tied to my dog tags is a
picture of my gal, Clara.

307
00:13:28,499 --> 00:13:29,548
Take 'em to her.

308
00:13:29,600 --> 00:13:31,609
Tell her I used up my last breath

309
00:13:31,760 --> 00:13:34,336
sayin' her name. Clara.

310
00:13:37,099 --> 00:13:38,115
Ooh.

311
00:13:38,266 --> 00:13:39,274
Uh-oh.

312
00:13:39,367 --> 00:13:41,285
Let that be a lesson to you, boy.

313
00:13:41,436 --> 00:13:42,845
Don't procrastinate.

314
00:13:42,863 --> 00:13:44,696
So it's good we're lookin' for your ma.

315
00:13:44,849 --> 00:13:47,625
And I'm passin'
these dog tags along to you.

316
00:13:47,776 --> 00:13:49,251
Aw.

317
00:13:53,691 --> 00:13:55,448
It's your job now, son.

318
00:13:55,468 --> 00:13:57,801
Boy, somewhere there's
a hundred-year-old woman

319
00:13:57,928 --> 00:13:59,044
waiting for ya.

320
00:13:59,196 --> 00:14:01,363
We Simpson men won't let her down!

321
00:14:02,213 --> 00:14:03,790
Uh, I'm sorry, I digress.

322
00:14:03,809 --> 00:14:05,809
Never be afraid to digress.

323
00:14:06,036 --> 00:14:08,053
Some of the best
insights come that way.

324
00:14:08,205 --> 00:14:10,055
Oh, is it digression you want?

325
00:14:10,207 --> 00:14:13,058
Well, you know,
shoes didn't always have tongues...

326
00:14:13,210 --> 00:14:14,652
- Not from you.
- Oh...

327
00:14:14,879 --> 00:14:18,730
Homer, so you were closing in
on your mother.

328
00:14:18,824 --> 00:14:21,307
Did that bring up any fears? Did it?

329
00:14:21,402 --> 00:14:23,068
- Did it?
- Yes.

330
00:14:23,162 --> 00:14:25,070
Would she still love me
as much as she did

331
00:14:25,222 --> 00:14:26,571
when she left me forever?

332
00:14:26,666 --> 00:14:28,540
I mean, it's a pretty low bar.

333
00:14:37,659 --> 00:14:38,842
How old is your boy?

334
00:14:38,994 --> 00:14:41,069
- 16.
- Oh, I thought so.

335
00:14:41,163 --> 00:14:44,497
I always cry at any boy
between 12 and 20.

336
00:14:44,517 --> 00:14:47,576
I have a son that age.
Haven't seen him in years.

337
00:14:47,594 --> 00:14:50,396
It's heartbreaking.
I don't know if I'll ever...

338
00:14:50,505 --> 00:14:52,064
Oh, there he is.

339
00:14:53,100 --> 00:14:55,693
Can that really be my little Homer?

340
00:14:56,152 --> 00:14:58,937
- D'oh!
- It's him!

341
00:14:59,031 --> 00:15:00,197
Mom?

342
00:15:00,348 --> 00:15:02,958
Homer! I miss you so much!

343
00:15:02,960 --> 00:15:04,927
Such a beautiful voice.

344
00:15:04,929 --> 00:15:06,762
Wait right there.

345
00:15:06,822 --> 00:15:08,455
Here I come. I love you.

346
00:15:09,433 --> 00:15:10,457
Mm.

347
00:15:14,196 --> 00:15:15,546
FBI!

348
00:15:15,697 --> 00:15:17,464
How did she spot us?

349
00:15:20,168 --> 00:15:21,209
Mom...?

350
00:15:34,810 --> 00:15:36,959
If I find her, we'll be a family again.

351
00:15:37,052 --> 00:15:38,402
With the yelling, and the resentment,

352
00:15:38,629 --> 00:15:39,903
and the slamming doors.

353
00:15:40,055 --> 00:15:41,238
It'll be wonderful.

354
00:15:41,465 --> 00:15:44,408
D'oh! Son! I can't get through!

355
00:15:45,578 --> 00:15:47,995
Oh, forget me. Just go ahead.

356
00:15:50,036 --> 00:15:53,066
Hurry. If you don't go soon,
you'll lose her forever.

357
00:15:59,290 --> 00:16:00,832
No! You didn't leave me, Dad.

358
00:16:00,985 --> 00:16:02,515
I can't leave you.

359
00:16:02,550 --> 00:16:06,154
You came back... for me?

360
00:16:06,248 --> 00:16:07,264
Yes.

361
00:16:07,415 --> 00:16:08,748
I love you, Dad.

362
00:16:08,917 --> 00:16:10,250
I love you too, boy.

363
00:16:10,327 --> 00:16:12,919
But that was a dumb
choice you just made.

364
00:16:12,938 --> 00:16:14,846
FBI. Official business.

365
00:16:14,999 --> 00:16:18,016
Sir, put your son down and
kick him in front of you.

366
00:16:18,093 --> 00:16:19,592
Never! What the...

367
00:16:19,761 --> 00:16:21,779
Watch it! That part ain't for grabbin'!

368
00:16:21,930 --> 00:16:24,400
I thought you guys were untouchable...
get off me!

369
00:16:24,435 --> 00:16:25,482
Help! Police!

370
00:16:31,641 --> 00:16:32,723
Where you goin', lady?

371
00:16:32,774 --> 00:16:33,940
Anywhere you are.

372
00:16:33,959 --> 00:16:37,878
To San Francisco! Till it gentrifies.

373
00:16:41,133 --> 00:16:43,959
You ever think of all the
violent criminals going free

374
00:16:44,028 --> 00:16:46,695
while we were chasing
after this one woman?

375
00:16:46,713 --> 00:16:49,197
That's why I don't read the papers.

376
00:16:49,216 --> 00:16:50,307
Smart.

377
00:16:50,458 --> 00:16:53,385
We never found Mona. Oh...

378
00:16:53,537 --> 00:16:55,887
You know, I just realized
I could have found her,

379
00:16:55,981 --> 00:16:58,890
waited, then gone back for you
and I would have had everything.

380
00:16:58,984 --> 00:17:00,633
Woulda coulda shouda, loser.

381
00:17:00,653 --> 00:17:02,044
Misbehaving child?

382
00:17:02,062 --> 00:17:04,304
Check out our list of pacifying drugs.

383
00:17:15,167 --> 00:17:17,150
Oh, boy, that's really sad.

384
00:17:17,940 --> 00:17:19,002
That's it, boy.

385
00:17:19,229 --> 00:17:22,155
Deal with feelings like I taught you.

386
00:17:22,249 --> 00:17:24,249
That must have been so confusing.

387
00:17:24,401 --> 00:17:27,816
You actually found your mom,
then lost her again.

388
00:17:27,851 --> 00:17:30,422
That's right. Misery piled on misery.

389
00:17:30,498 --> 00:17:33,241
A seven-layer dip of woe.

390
00:17:34,124 --> 00:17:35,911
And that's how I met your mother.

391
00:17:36,004 --> 00:17:39,414
- Aw.
- Who turned everything around.

392
00:17:39,433 --> 00:17:40,858
That is fantastic.

393
00:17:41,009 --> 00:17:42,934
And since you know that
she'll always be there,

394
00:17:43,011 --> 00:17:45,028
you don't have to be
afraid of abandonment.

395
00:17:45,255 --> 00:17:47,698
You're right. What a great therapist.

396
00:17:47,925 --> 00:17:50,416
- Delete app.
- Wait, what?

397
00:17:50,460 --> 00:17:52,794
I warned you about
solving people's problems.

398
00:17:52,946 --> 00:17:56,223
He was so simple I-I just
couldn't stretch it out.

399
00:17:56,374 --> 00:17:59,542
You're fired. Put that coffee down.

400
00:17:59,636 --> 00:18:01,970
You have major hostility
and control issues.

401
00:18:02,122 --> 00:18:03,212
Bye-bye!

402
00:18:03,381 --> 00:18:05,214
But there's a little more to the story.

403
00:18:05,308 --> 00:18:07,475
Something I've never told anyone.

404
00:18:07,627 --> 00:18:10,219
It happened when Bart was born...

405
00:18:10,388 --> 00:18:12,739
Homer, would you like to cut the cord?

406
00:18:12,890 --> 00:18:14,074
My pleasure.

407
00:18:15,244 --> 00:18:18,561
What the...
It's so tough you can't cut it.

408
00:18:18,638 --> 00:18:23,250
Why is this like... Why, you little...

409
00:18:24,144 --> 00:18:26,086
Such a beautiful moment.

410
00:18:26,313 --> 00:18:28,162
More morphine, sweetie?

411
00:18:28,315 --> 00:18:30,257
Oh, no, thank you.

412
00:18:30,408 --> 00:18:31,591
You sure? It's free.

413
00:18:31,818 --> 00:18:34,986
Mm... Maybe just a little for mama.

414
00:18:37,340 --> 00:18:38,840
What the... Hey.

415
00:18:38,934 --> 00:18:40,008
He's mooning me.

416
00:18:40,160 --> 00:18:41,917
Newborns don't moon people.

417
00:18:44,745 --> 00:18:48,775
Everything I need is in this room.

418
00:18:53,282 --> 00:18:55,448
I'm the... pediatrician.

419
00:18:55,600 --> 00:18:57,767
Just want to take a look at your boy.

420
00:18:57,786 --> 00:18:59,193
So beautiful.

421
00:18:59,346 --> 00:19:01,195
Really? Don't you see a lot of these?

422
00:19:01,348 --> 00:19:03,790
Not one that's my grandson.

423
00:19:04,851 --> 00:19:06,251
Mom?

424
00:19:08,130 --> 00:19:09,521
When I heard about the baby,

425
00:19:09,689 --> 00:19:12,632
I just had to come and see him.
But I can't stay.

426
00:19:13,693 --> 00:19:17,453
Just know I'm always with you in here.

427
00:19:18,548 --> 00:19:21,049
I guess that'll have to do.

428
00:19:22,311 --> 00:19:25,203
I even miss you sometimes.

429
00:19:25,221 --> 00:19:27,797
Wait! Doctor! Let's talk!

430
00:19:27,891 --> 00:19:29,040
Was it a dream?

431
00:19:29,059 --> 00:19:32,226
There's no way I'll ever know.

432
00:19:32,321 --> 00:19:34,470
It wasn't a dream. I was there.

433
00:19:34,564 --> 00:19:38,900
There's no reliable way I'll ever know.

434
00:19:39,069 --> 00:19:41,477
Either way, Dad, it's wonderful.

435
00:19:41,571 --> 00:19:43,813
You have found closure.

436
00:19:43,981 --> 00:19:45,573
Closure. Disclaimer:

437
00:19:45,667 --> 00:19:49,652
Closure is no longer considered
a valid psychological construct.

438
00:19:49,671 --> 00:19:50,837
Closure!

439
00:19:50,988 --> 00:19:54,215
This is the best Mother's Day ever.

440
00:19:56,678 --> 00:19:57,802
Aw...

441
00:19:59,406 --> 00:20:01,348
Aw...

442
00:20:01,575 --> 00:20:03,666
Or it will be the best
Mother's Day ever.

443
00:20:03,685 --> 00:20:06,519
Once I take your mother to
the finest restaurant in town.

444
00:20:06,671 --> 00:20:09,356
Where I actually made reservations.

445
00:20:09,878 --> 00:20:12,650
This is the best Mother's Day ever!

446
00:20:14,029 --> 00:20:17,105
Everything I need is in this room.

447
00:20:18,033 --> 00:20:21,534
Sir, this is not a buffet.
Please stay out of the kitchen.

448
00:20:21,686 --> 00:20:24,746
When a sign says "brunch," I brunch.

449
00:20:26,179 --> 00:20:27,727
_

450
00:20:41,217 --> 00:20:42,222
Honey, can we

451
00:20:42,273 --> 00:20:43,629
have dinner on the floor tonight?

452
00:20:43,664 --> 00:20:44,716
No.

453
00:21:00,634 --> 00:21:01,816
Mom?

454
00:21:10,607 --> 00:21:11,609
D'oh!

455
00:21:30,837 --> 00:21:31,929
Shh!

456
00:21:34,933 --> 00:21:37,809
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com

