1
00:00:10,319 --> 00:00:12,968
Maggie, this is serious.
You have a stalker.

2
00:00:12,996 --> 00:00:15,546
Previously on
"A Million Little Things"...

3
00:00:15,551 --> 00:00:16,703
I'm... I'm Eddie.

4
00:00:16,708 --> 00:00:18,015
I'm Anna.

5
00:00:18,955 --> 00:00:20,109
How do you know Sophie?

6
00:00:20,114 --> 00:00:21,546
I'm Anna Benoit.

7
00:00:21,551 --> 00:00:22,857
Peter's wife.

8
00:00:22,955 --> 00:00:24,391
I'm trying to move on,

9
00:00:24,404 --> 00:00:27,320
but Peter's taking
even that away from me.

10
00:00:27,325 --> 00:00:28,979
I'm ready for my audition.

11
00:00:28,984 --> 00:00:31,257
Paragon Plus is giving
you your movie back.

12
00:00:31,262 --> 00:00:32,350
Really?

13
00:00:32,355 --> 00:00:34,539
Look at that. We were supposed to meet.

14
00:00:34,765 --> 00:00:37,140
Hi.It just felt like I'd
been away long enough.

15
00:00:37,145 --> 00:00:38,189
Is that okay?

16
00:00:38,194 --> 00:00:39,968
I don't think we can do this.

17
00:00:40,784 --> 00:00:42,828
Can we talk to you about something?

18
00:00:43,411 --> 00:00:45,649
And suddenly the woman
you thought you were gonna

19
00:00:45,654 --> 00:00:47,906
spend the rest of your life
with is having another baby

20
00:00:47,911 --> 00:00:50,871
with a man who spells
"Stephen" with a P-H!

21
00:00:50,876 --> 00:00:53,523
I think I know who's been
sending me these letters.

22
00:00:53,528 --> 00:00:55,367
He died three years ago.

23
00:00:56,443 --> 00:00:58,403
_

24
00:00:58,988 --> 00:01:01,380
_

25
00:01:01,638 --> 00:01:04,083
_

26
00:01:10,022 --> 00:01:11,545
Make any sense of it yet?

27
00:01:11,722 --> 00:01:14,464
It looks like a bunch of pages

28
00:01:14,469 --> 00:01:16,919
that were torn out of Justin's journals.

29
00:01:17,460 --> 00:01:18,786
I put some of them in order,

30
00:01:18,791 --> 00:01:20,458
but there are just
still these huge gaps.

31
00:01:20,463 --> 00:01:22,727
As far as I can tell,
they were all written

32
00:01:22,732 --> 00:01:24,919
right after he stopped coming to see me.

33
00:01:25,836 --> 00:01:27,751
He was so talented.

34
00:01:27,756 --> 00:01:29,105
I mean, this looks just like you.

35
00:01:29,110 --> 00:01:31,388
Yeah, he was a student
at the Art Institute.

36
00:01:31,393 --> 00:01:33,697
One of my first clients,
right out of grad school.

37
00:01:33,702 --> 00:01:35,028
What happened to him?

38
00:01:35,182 --> 00:01:37,278
I'm sorry. You... You
don't have to talk about it.

39
00:01:37,283 --> 00:01:39,169
No, it's okay. Um...

40
00:01:39,913 --> 00:01:43,146
He was going through
some really hard stuff

41
00:01:43,151 --> 00:01:47,242
and eventually, he started
having feelings for me.

42
00:01:47,247 --> 00:01:49,191
We're trained to deal
with that kind of thing,

43
00:01:49,196 --> 00:01:51,198
but when I tried to
talk to him about it,

44
00:01:51,203 --> 00:01:53,640
he just stopped showing
up for his appointments.

45
00:01:53,818 --> 00:01:57,396
I reached out to him,
but I never heard back.

46
00:01:58,077 --> 00:02:00,601
And a few months later,

47
00:02:00,606 --> 00:02:03,591
I found out that he had taken his life.

48
00:02:04,631 --> 00:02:06,333
I'm so sorry.

49
00:02:06,960 --> 00:02:09,982
But if he's gone,
who's sending you these?

50
00:02:09,987 --> 00:02:11,950
Whoever's got his journal.

51
00:02:11,955 --> 00:02:15,396
They're obviously still
grieving and need help.

52
00:02:15,401 --> 00:02:18,534
I feel terrible for them.

53
00:02:18,539 --> 00:02:21,380
You feel bad for the stalker
who's tormenting you,

54
00:02:21,574 --> 00:02:24,490
which makes you officially
the best person I've ever met.

55
00:02:24,791 --> 00:02:28,786
Tell that to the small but
very vocal group of Bruins fans

56
00:02:28,791 --> 00:02:30,763
who think it's my fault
you lost last night.

57
00:02:30,768 --> 00:02:33,474
Well, you did steal my
energy before the game.

58
00:02:33,479 --> 00:02:35,046
- Hmm.
- But we need more data,

59
00:02:35,051 --> 00:02:36,878
which is why, in the name of science,

60
00:02:36,883 --> 00:02:39,581
I suggest that we rerun the experiment

61
00:02:39,586 --> 00:02:41,066
before my flight to New York tonight.

62
00:02:41,071 --> 00:02:43,528
Oh, well, if it's in
the name of science.

63
00:02:43,533 --> 00:02:44,880
You're a doctor.

64
00:02:44,885 --> 00:02:46,264
It seems like you have an obligation.

65
00:02:46,268 --> 00:02:47,379
Mm-hmm.

66
00:02:49,612 --> 00:02:50,874
Can't wait.

67
00:02:51,083 --> 00:02:53,349
Oh, and I am late.

68
00:02:53,449 --> 00:02:55,849
Uh, I'm gonna stop by that
poké place that we like

69
00:02:55,854 --> 00:02:57,334
on my way home.

70
00:02:57,339 --> 00:03:00,211
So just text me what you want.

71
00:03:00,216 --> 00:03:01,521
Alright, love ya.

72
00:03:04,205 --> 00:03:07,425
Please note, I said
"love ya," not "love you."

73
00:03:07,430 --> 00:03:08,689
Which everybody knows

74
00:03:08,693 --> 00:03:10,653
- are completely different things.
- Totally.

75
00:03:10,658 --> 00:03:13,083
Not that I don't love
you, 'cause I do love you.

76
00:03:13,088 --> 00:03:16,060
I mean, like I love all humanity.

77
00:03:16,585 --> 00:03:20,241
Uh, I think what I meant
to say was... peace!

78
00:03:21,979 --> 00:03:23,154
Peace ya.

79
00:03:25,164 --> 00:03:30,164
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

80
00:03:30,518 --> 00:03:31,780
Good morning, sunshine.

81
00:03:31,785 --> 00:03:34,724
Ah, you're up early.
Would you like some coffee?

82
00:03:34,729 --> 00:03:36,497
Nah, I am fueled by

83
00:03:36,502 --> 00:03:38,765
the righteous pursuit
of self-improvement.

84
00:03:39,200 --> 00:03:41,107
Dr. Jessica says time to let go

85
00:03:41,112 --> 00:03:42,622
of all things me and Darcy,

86
00:03:42,627 --> 00:03:45,169
so I am cleaning out what I have left.

87
00:03:45,792 --> 00:03:47,490
Where are you off to so early?

88
00:03:47,495 --> 00:03:49,685
Sophie's audition for MMI is today.

89
00:03:50,786 --> 00:03:52,114
Oh, that's great.

90
00:03:52,119 --> 00:03:54,121
Yeah. She wants me to give her notes

91
00:03:54,126 --> 00:03:56,215
on her new song, and then Regina and I

92
00:03:56,220 --> 00:03:57,903
are going with her in the afternoon.

93
00:03:58,807 --> 00:04:00,150
So she only invited the people

94
00:04:00,155 --> 00:04:02,630
who haven't massively failed her.

95
00:04:02,635 --> 00:04:03,692
That makes sense.

96
00:04:03,697 --> 00:04:06,317
I'm pretty sure a year ago,
I'd be persona non grata, too.

97
00:04:06,322 --> 00:04:08,958
And I have the smashed
guitars to prove it.

98
00:04:10,186 --> 00:04:12,130
She'll forgive you. It just takes time.

99
00:04:12,135 --> 00:04:13,364
Yeah.

100
00:04:13,742 --> 00:04:16,255
And Dr. Jessica said I have to let go

101
00:04:16,260 --> 00:04:18,915
of the things I can't control
and try to forgive myself.

102
00:04:19,346 --> 00:04:22,044
She also said that I have
to stop being the person

103
00:04:22,049 --> 00:04:24,529
that starts every sentence
with "Dr. Jessica said."

104
00:04:24,834 --> 00:04:26,575
Well, it sounds like
you're making progress.

105
00:04:26,580 --> 00:04:28,818
Dr. Jessica said I am.

106
00:04:29,137 --> 00:04:31,178
Alright, man. See you later.

107
00:04:31,653 --> 00:04:34,528
Wish her luck for me, silently,

108
00:04:34,533 --> 00:04:37,536
so that hearing my name does
not throw her off her game.

109
00:04:37,769 --> 00:04:38,901
Will do.

110
00:04:43,931 --> 00:04:45,236
Hey.

111
00:04:49,604 --> 00:04:51,542
Oh, babe, I have morning breath.

112
00:04:51,547 --> 00:04:53,375
I missed your morning breath.

113
00:04:53,380 --> 00:04:55,286
Okay, but I gotta get up.

114
00:04:55,394 --> 00:04:57,074
That's what I'm trying to do.

115
00:04:57,079 --> 00:04:58,825
But I really have to go.

116
00:04:58,830 --> 00:05:00,223
It's been six months

117
00:05:00,228 --> 00:05:01,662
since we've been in
our own bed together,

118
00:05:01,666 --> 00:05:03,997
and last night we were so tired.

119
00:05:04,002 --> 00:05:05,864
Mm-hmm.

120
00:05:07,612 --> 00:05:09,560
Oh, I'm sorry. I'm sorry.

121
00:05:09,988 --> 00:05:11,811
Yeah, you know what?
I should... I should get that.

122
00:05:11,815 --> 00:05:13,061
That's Cassandra. She's
probably calling about

123
00:05:13,065 --> 00:05:14,802
our pitch to PBS today.

124
00:05:15,860 --> 00:05:18,591
Hey, there. No, no. It's perfect timing.

125
00:05:18,596 --> 00:05:20,989
I just gotta figure out what
I'm wearing to this meeting.

126
00:05:29,546 --> 00:05:30,982
Soph...

127
00:05:31,342 --> 00:05:32,864
it's incredible.

128
00:05:34,032 --> 00:05:35,591
It's good, right?

129
00:05:36,260 --> 00:05:39,029
I'm just a little worried
about auditioning with it.

130
00:05:39,034 --> 00:05:41,123
Might be a little edgy for MMI.

131
00:05:41,128 --> 00:05:42,700
All of the best art comes from

132
00:05:42,705 --> 00:05:44,372
channeling your most powerful emotions,

133
00:05:44,377 --> 00:05:45,685
like Alanis.

134
00:05:45,690 --> 00:05:46,849
She's the queen of that.

135
00:05:46,854 --> 00:05:49,099
Well, I got my inspiration
from what Anna said.

136
00:05:50,536 --> 00:05:52,015
Thinking about Peter

137
00:05:52,020 --> 00:05:54,161
and everything he took from both of us,

138
00:05:54,533 --> 00:05:56,068
it just clicked.

139
00:05:57,052 --> 00:05:59,364
Well, I'm just glad something
good came out of that night.

140
00:05:59,369 --> 00:06:01,704
Yeah, that must have been
a pretty terrible first date.

141
00:06:02,916 --> 00:06:04,372
Are you gonna see her again?

142
00:06:04,377 --> 00:06:06,013
No, definitely not.

143
00:06:06,217 --> 00:06:08,560
We both agree it's too complicated.

144
00:06:08,755 --> 00:06:10,713
When has that ever stopped you?

145
00:06:11,169 --> 00:06:13,044
Alright.

146
00:06:13,049 --> 00:06:14,934
I deserved that.

147
00:06:16,956 --> 00:06:22,177
But if my relationship with
your mom taught me anything,

148
00:06:22,182 --> 00:06:25,533
it's that if it starts
messy, it stays messy.

149
00:06:25,608 --> 00:06:27,153
That's catchy.

150
00:06:27,429 --> 00:06:29,341
Maybe I'll use that for my next hook.

151
00:06:29,346 --> 00:06:31,187
Well, clearly my work here is done.

152
00:06:53,151 --> 00:06:54,856
Ed, I don't know what's going on,

153
00:06:54,861 --> 00:06:56,206
but if I need to close my eyes

154
00:06:56,211 --> 00:06:57,803
and leave the apartment immediately,

155
00:06:57,808 --> 00:06:59,506
just say the word.

156
00:07:08,687 --> 00:07:10,263
Liam.

157
00:07:10,787 --> 00:07:13,093
Hey, you found your hat!

158
00:07:13,302 --> 00:07:14,552
Yeah.

159
00:07:14,557 --> 00:07:16,036
What are you doing here, pal?

160
00:07:16,132 --> 00:07:17,649
Following your lead.

161
00:07:17,654 --> 00:07:19,239
Lenox sucks,

162
00:07:19,244 --> 00:07:22,567
so just gonna live here with you now.

163
00:07:22,880 --> 00:07:24,787
Hey, can I make you a sandwich?

164
00:07:28,807 --> 00:07:31,067
Dr. Jessica is not gonna like this.

165
00:07:38,877 --> 00:07:41,091
Hey, it's Darcy. Leave a message.

166
00:07:41,530 --> 00:07:43,536
Hey, Darce.

167
00:07:43,817 --> 00:07:44,912
I don't know how to say this

168
00:07:44,916 --> 00:07:47,723
without sounding like
a kidnapper, but, uh...

169
00:07:47,728 --> 00:07:49,481
I have your son.

170
00:07:51,144 --> 00:07:52,945
Oh, no, no, no.
You're right. You're right.

171
00:07:52,950 --> 00:07:55,802
The blue vest looked sharp. Yeah.

172
00:07:56,384 --> 00:07:58,755
Okay. I'll see you there.

173
00:07:59,092 --> 00:08:00,606
How's Cassandra?

174
00:08:00,611 --> 00:08:02,506
Oh, she's good. Just giving
me some notes on our pitch.

175
00:08:02,510 --> 00:08:04,261
She really knows her stuff.

176
00:08:04,266 --> 00:08:05,474
Apparently.

177
00:08:06,492 --> 00:08:09,106
And she seems to know
what you look good in, too.

178
00:08:09,314 --> 00:08:10,764
What's that supposed to mean?

179
00:08:10,768 --> 00:08:14,511
Nothing, just picking
up on a vibe, that's all.

180
00:08:14,764 --> 00:08:16,747
- A vibe?
- Yeah.

181
00:08:17,192 --> 00:08:18,497
I mean, I wouldn't be surprised

182
00:08:18,502 --> 00:08:20,364
if she had a little crush on you.

183
00:08:20,369 --> 00:08:22,716
I mean, who can blame her?
I have a crush on you, too.

184
00:08:23,171 --> 00:08:24,606
Are you for real?

185
00:08:25,756 --> 00:08:28,025
You know, thanks to Cassandra,
my film's getting a second life.

186
00:08:28,029 --> 00:08:30,118
No, it... It totally should.

187
00:08:30,427 --> 00:08:33,278
I'm just pointing out your energy

188
00:08:33,283 --> 00:08:34,890
when you talk to her on
the phone, that's all.

189
00:08:34,894 --> 00:08:36,592
Okay, so... so what... what
are you really saying, Gina?

190
00:08:36,596 --> 00:08:38,614
D-D-Do you not trust me?

191
00:08:40,217 --> 00:08:41,981
Of course I trust you.

192
00:08:43,157 --> 00:08:45,661
Look, I'm glad she's
helping you. I just...

193
00:08:45,666 --> 00:08:47,294
Cassandra believes in my film,

194
00:08:47,299 --> 00:08:48,692
so she's using her connections

195
00:08:48,697 --> 00:08:50,067
to get it back out there again,

196
00:08:50,072 --> 00:08:52,857
but if you want me to stop
working with her, say that.

197
00:08:52,862 --> 00:08:54,958
No, of course not.

198
00:08:56,396 --> 00:09:00,294
I... Look, just forget
I even brought it up, okay?

199
00:09:00,299 --> 00:09:02,099
Great. Already forgotten.

200
00:09:08,713 --> 00:09:10,370
What the...

201
00:09:11,968 --> 00:09:14,666
You know the last time
I played this game was with you?

202
00:09:14,671 --> 00:09:16,838
I'm still kicking your butt.

203
00:09:16,945 --> 00:09:20,189
- Score!
- Goaaaaalllll! Again.

204
00:09:20,194 --> 00:09:21,619
Alright, let's rematch?

205
00:09:21,624 --> 00:09:24,072
Whoa, whoa, whoa.
Hold up. Hold up. Hold up.

206
00:09:24,077 --> 00:09:27,408
Talk to me. What's going
on? Why are you really here?

207
00:09:29,182 --> 00:09:32,369
I already told you. I hate Lenox.

208
00:09:32,374 --> 00:09:33,811
It's in the middle of nowhere.

209
00:09:33,816 --> 00:09:35,682
There's nothing to do. And...

210
00:09:36,953 --> 00:09:40,043
I just... feel like
I'm always in the way,

211
00:09:40,048 --> 00:09:42,541
so I just took my skateboard and left.

212
00:09:43,227 --> 00:09:45,689
What do you mean, you...
You feel like you're in the way?

213
00:09:45,694 --> 00:09:47,228
It's just...

214
00:09:47,907 --> 00:09:50,002
everything's about the baby now.

215
00:09:50,236 --> 00:09:51,846
Ah.

216
00:09:52,080 --> 00:09:53,473
Huh.

217
00:09:53,564 --> 00:09:55,150
Well, sure, sure.

218
00:09:55,155 --> 00:09:57,541
But aren't you excited
about being a big brother?

219
00:09:57,678 --> 00:10:01,502
I thought I was, but
in the past couple days,

220
00:10:01,815 --> 00:10:04,209
I feel like they'd be
better off without me,

221
00:10:04,409 --> 00:10:07,236
so I thought maybe I could
come stay with you, instead.

222
00:10:11,236 --> 00:10:12,366
That's your mom.

223
00:10:12,371 --> 00:10:14,111
Wait, wait. You called my mom?

224
00:10:14,116 --> 00:10:17,742
- I had to, pal.
- No, no. She... She can't be here.

225
00:10:17,747 --> 00:10:20,385
She can and she is.

226
00:10:22,883 --> 00:10:24,052
You're not Darcy.

227
00:10:24,057 --> 00:10:25,416
And you're not Liam.

228
00:10:25,421 --> 00:10:26,442
I'm Gary.

229
00:10:26,447 --> 00:10:27,709
I'm Stephen.

230
00:10:27,714 --> 00:10:29,135
I'm all caught up.

231
00:10:29,584 --> 00:10:31,838
Thanks so much for calling us.

232
00:10:32,225 --> 00:10:33,947
Come on, Liam!

233
00:10:34,711 --> 00:10:36,580
Darcy didn't tell me you were coming.

234
00:10:36,585 --> 00:10:39,109
Or that, apparently,
she has a beard fetish.

235
00:10:39,203 --> 00:10:40,900
Now I'm questioning everything.

236
00:10:41,132 --> 00:10:43,812
I can't believe you called my dad!

237
00:10:43,817 --> 00:10:45,253
You're such a traitor!

238
00:10:45,258 --> 00:10:46,650
Come on, pal.

239
00:10:46,655 --> 00:10:48,077
Leave me alone!

240
00:10:48,082 --> 00:10:49,721
Liam!

241
00:10:51,019 --> 00:10:53,455
Kids. Am I right?

242
00:10:54,780 --> 00:10:55,994
Okay, just tell me,

243
00:10:55,999 --> 00:10:57,932
was Cam in a good mood this morning?

244
00:10:57,937 --> 00:11:00,072
Did he get a full 8 hours of sleep?

245
00:11:00,234 --> 00:11:01,728
Do you think he can cover the spread?

246
00:11:01,733 --> 00:11:04,615
'Cause if I don't win back the
1,000 bucks I lost last game,

247
00:11:04,620 --> 00:11:06,353
my wife's gonna kill me.

248
00:11:08,262 --> 00:11:10,090
What I'm hearing is that

249
00:11:10,095 --> 00:11:13,736
you express your passion for the Bruins

250
00:11:13,741 --> 00:11:16,275
through an unhealthy gambling habit.

251
00:11:16,280 --> 00:11:18,587
It's only unhealthy if I lose!

252
00:11:18,671 --> 00:11:20,194
Am I gonna lose?

253
00:11:20,369 --> 00:11:21,980
Stay on the line, Dale,

254
00:11:21,985 --> 00:11:24,010
and I will have Claudia share

255
00:11:24,015 --> 00:11:26,278
some helpful resources with you.

256
00:11:26,381 --> 00:11:29,252
Meredith from Albany,
having problems at work.

257
00:11:30,186 --> 00:11:34,307
Hello, Meredith from
Albany. You are in the room.

258
00:11:34,351 --> 00:11:35,700
Dr. Bloom?

259
00:11:35,705 --> 00:11:38,344
Yes. I hear you're having
some problems at work.

260
00:11:38,349 --> 00:11:40,502
Yeah, that's what I told your screener,

261
00:11:40,507 --> 00:11:42,335
but the real reason
I'm calling is because

262
00:11:42,340 --> 00:11:44,338
I want every one of
your listeners to know

263
00:11:44,343 --> 00:11:45,893
what you did to Justin.

264
00:11:46,791 --> 00:11:48,791
You are a fraud, Maggie Bloom.

265
00:11:48,796 --> 00:11:50,885
You're up here every
day talking to the masses

266
00:11:50,890 --> 00:11:52,182
like you're some kind of savior

267
00:11:52,187 --> 00:11:54,291
when everyone should know the truth...

268
00:11:54,296 --> 00:11:58,060
That because of you, my son is dead.

269
00:12:04,521 --> 00:12:06,971
I know you've been
trying to get in touch.

270
00:12:06,976 --> 00:12:09,674
I received your... mail.

271
00:12:09,679 --> 00:12:12,507
I wanted you to see
what you did to my son.

272
00:12:12,512 --> 00:12:14,564
Maggie, we should cut this off.

273
00:12:15,128 --> 00:12:18,523
I understand that you
are in pain, Meredith.

274
00:12:18,528 --> 00:12:20,791
Don't you dare tell me about pain.

275
00:12:20,796 --> 00:12:22,705
I have to sit here every day and listen

276
00:12:22,710 --> 00:12:26,416
to you pretend to care about
anyone besides yourself,

277
00:12:26,421 --> 00:12:28,978
the way you pretended
to care about Justin.

278
00:12:29,962 --> 00:12:32,385
Maggie, she's attacking you.
Drop the call.

279
00:12:32,390 --> 00:12:33,609
Tell you what.

280
00:12:33,614 --> 00:12:35,442
Why don't I go to commercial,

281
00:12:35,447 --> 00:12:37,928
and you and I can talk
about this privately?

282
00:12:37,933 --> 00:12:41,377
Why? So your audience
can't hear the truth?

283
00:12:41,542 --> 00:12:43,791
If you go to commercial, I'll hang up.

284
00:12:43,796 --> 00:12:47,307
Alright. I understand.
Let's, uh... Let's talk here.

285
00:12:47,803 --> 00:12:50,119
It's clear that you're
very angry with me,

286
00:12:50,124 --> 00:12:52,854
and I can only imagine
how much you're hurting.

287
00:12:52,859 --> 00:12:54,251
Maggie, commercial, now.

288
00:12:54,256 --> 00:12:55,953
And I know it may be hard to believe,

289
00:12:55,958 --> 00:12:57,554
but I really do want to help.

290
00:12:57,559 --> 00:13:00,736
Just stop. Stop pretending
like you're so professional.

291
00:13:01,035 --> 00:13:03,080
I'm the one who found him.

292
00:13:03,498 --> 00:13:07,603
I knew something wasn't
right. A mother just knows.

293
00:13:07,913 --> 00:13:10,089
So I went to see him.

294
00:13:10,203 --> 00:13:12,455
Do you have any idea what it's like

295
00:13:12,460 --> 00:13:14,768
to lose a child like that?

296
00:13:15,251 --> 00:13:16,502
No, I don't.

297
00:13:16,507 --> 00:13:18,307
Of course you don't.

298
00:13:18,726 --> 00:13:20,747
Well, I think about it every single...

299
00:13:22,130 --> 00:13:23,463
Meredith?

300
00:13:25,560 --> 00:13:27,187
Did you get her callback number?

301
00:13:28,720 --> 00:13:30,548
Take your next call.

302
00:13:36,621 --> 00:13:39,679
Meredith, you got cut
off. Please call me back.

303
00:13:43,179 --> 00:13:46,530
Philip in Danvers, you are in the room.

304
00:13:46,535 --> 00:13:47,554
Yeah, hi.

305
00:13:47,559 --> 00:13:49,507
Longtime listener, first time caller.

306
00:13:49,642 --> 00:13:51,956
I was gonna get some
advice about my relationship

307
00:13:51,961 --> 00:13:53,499
with my ex, but...

308
00:13:53,504 --> 00:13:56,468
I gotta ask, was that last
woman telling the truth

309
00:13:56,473 --> 00:13:58,084
about you and her son?

310
00:14:08,293 --> 00:14:11,921
Okay, I cannot find my screwdriver,

311
00:14:11,926 --> 00:14:14,537
but it appears I have all
the components you need

312
00:14:14,542 --> 00:14:16,979
to build a time machine, so
maybe we just do that instead?

313
00:14:16,984 --> 00:14:18,530
How do you lose a screwdriver?

314
00:14:18,535 --> 00:14:20,382
How do you lose your son?

315
00:14:21,523 --> 00:14:22,699
I'm sorry.

316
00:14:22,704 --> 00:14:24,421
No, I probably deserve it.

317
00:14:25,385 --> 00:14:26,775
Things have been really tough lately,

318
00:14:26,779 --> 00:14:28,194
and you're not exactly helping.

319
00:14:28,199 --> 00:14:29,635
Whoa.

320
00:14:29,690 --> 00:14:32,649
What I mean is, it's been tough,

321
00:14:32,654 --> 00:14:34,913
living in the shadow of Gary Mendez.

322
00:14:35,159 --> 00:14:37,952
All Liam talks about is how
good you are at street hockey,

323
00:14:37,957 --> 00:14:40,091
how fast you can eat
a Philly cheesesteak,

324
00:14:40,096 --> 00:14:42,533
the voices you do during D&D.

325
00:14:42,866 --> 00:14:44,609
I just don't get it.

326
00:14:44,614 --> 00:14:47,226
He's gotta be the only kid
in the world who's upset

327
00:14:47,231 --> 00:14:49,866
that his mom and dad
managed to work things out.

328
00:14:51,925 --> 00:14:54,405
What am I doing
having another kid?

329
00:14:54,845 --> 00:14:56,891
I can't even take care
of the family that I have.

330
00:14:56,896 --> 00:14:59,944
M-My wife's on bed rest
and my son hates me so much

331
00:14:59,949 --> 00:15:02,125
that he took a bus
two hours to get away.

332
00:15:02,246 --> 00:15:04,814
Darce is on bed rest?
W... Is everything okay?

333
00:15:04,819 --> 00:15:06,913
She was reorganizing the laundry room

334
00:15:06,918 --> 00:15:09,046
the other night when
she tripped and fell.

335
00:15:09,051 --> 00:15:10,132
Oh, my God.

336
00:15:10,137 --> 00:15:11,694
I rushed her to the hospital.

337
00:15:11,699 --> 00:15:13,390
Thankfully, she and the baby are okay,

338
00:15:13,395 --> 00:15:16,484
but the doctor says that
she has to be off her feet

339
00:15:16,489 --> 00:15:17,999
for the rest of the pregnancy.

340
00:15:19,231 --> 00:15:21,002
How long ago did this happen?

341
00:15:21,007 --> 00:15:23,601
A couple days. Why?

342
00:15:24,046 --> 00:15:27,109
I think I might know
what's going on with Liam.

343
00:15:32,918 --> 00:15:34,249
Who's that?

344
00:15:34,422 --> 00:15:36,729
Oh, it's Morgan from the open mic.

345
00:15:36,734 --> 00:15:40,296
Her bass guitarist and
drummer are in some huge fight,

346
00:15:40,301 --> 00:15:42,319
and they're taking bets
on who's gonna cave first.

347
00:15:42,324 --> 00:15:43,891
Well, if there's one thing that's true

348
00:15:43,896 --> 00:15:45,767
regardless of genre,

349
00:15:45,930 --> 00:15:47,724
it is always the drummer's fault.

350
00:15:48,730 --> 00:15:50,249
Hi.

351
00:15:50,254 --> 00:15:51,423
Gina!

352
00:15:51,428 --> 00:15:53,273
Hi!

353
00:15:54,417 --> 00:15:55,999
Thank you for being here.

354
00:15:56,004 --> 00:15:58,444
Of course. I wouldn't miss it.

355
00:15:58,449 --> 00:16:00,101
- Hey.
- Hi.

356
00:16:02,413 --> 00:16:04,328
Hey. What is it?

357
00:16:04,991 --> 00:16:06,835
It's just, uh...

358
00:16:06,840 --> 00:16:10,046
last time I was in this building
was the day I met Peter.

359
00:16:12,007 --> 00:16:13,538
Oh, honey.

360
00:16:14,419 --> 00:16:16,273
Yeah, that must be really intense.

361
00:16:16,278 --> 00:16:17,714
Yeah.

362
00:16:19,386 --> 00:16:21,507
It's also the day that
Gary went off on him.

363
00:16:21,671 --> 00:16:23,991
Just one in a long line

364
00:16:23,996 --> 00:16:26,737
of many massive Mendez mistakes.

365
00:16:26,742 --> 00:16:28,530
Actually, that's a
good vocal warm-up...

366
00:16:28,535 --> 00:16:29,710
Many massive Mendez mistakes.

367
00:16:29,715 --> 00:16:31,265
Many massive Mendez mistakes.

368
00:16:31,270 --> 00:16:33,664
Look, I know this really isn't the time,

369
00:16:33,669 --> 00:16:35,312
but I just gotta say...

370
00:16:36,169 --> 00:16:40,038
If someone hurt Theo or
Charlie the way Peter hurt you,

371
00:16:40,043 --> 00:16:42,429
I probably would have done
the same thing Gary did.

372
00:16:44,068 --> 00:16:46,561
And if your dad were
here, he would have, too.

373
00:16:48,301 --> 00:16:50,429
Gary took my voice away.

374
00:16:51,506 --> 00:16:53,398
My dad never would have done that.

375
00:16:56,542 --> 00:16:58,022
Can you give us a minute?

376
00:16:58,027 --> 00:16:59,245
Sure.

377
00:16:59,250 --> 00:17:02,103
I will go get you some water.

378
00:17:02,108 --> 00:17:03,976
It's good for your vocal chords.

379
00:17:04,130 --> 00:17:05,640
Hey.

380
00:17:06,913 --> 00:17:09,812
I want you to acknowledge
how strong you are,

381
00:17:09,817 --> 00:17:11,593
and no matter what
the people in that room

382
00:17:11,598 --> 00:17:13,421
say or don't say,

383
00:17:14,204 --> 00:17:18,469
to come back here, to be
willing to take this chance

384
00:17:18,474 --> 00:17:21,319
after everything that happened,

385
00:17:22,202 --> 00:17:25,687
I hope you are as proud
of yourself as I am of you.

386
00:17:27,095 --> 00:17:29,093
Sophie Dixon?

387
00:17:30,276 --> 00:17:32,235
Now, go take your voice back.

388
00:17:50,684 --> 00:17:52,654
You hit all the right notes.

389
00:17:52,659 --> 00:17:54,732
It just lacked passion.

390
00:17:54,737 --> 00:17:56,375
Music's obviously
a wonderful hobby for you

391
00:17:56,379 --> 00:17:58,289
and... and I encourage
you to continue it.

392
00:18:05,535 --> 00:18:08,248
Uh, excuse me. Is Dr. Reeves here?

393
00:18:08,253 --> 00:18:10,037
Oh, no. I'm afraid she's not.

394
00:18:10,042 --> 00:18:11,695
But, uh... But she
was the one who told me

395
00:18:11,700 --> 00:18:12,982
to come back and audition.

396
00:18:12,987 --> 00:18:13,987
I see.

397
00:18:13,992 --> 00:18:17,617
Well, she just left us
for a position at Berklee.

398
00:18:17,932 --> 00:18:19,150
Oh.

399
00:18:22,025 --> 00:18:24,941
So, what song will you
be playing for us today?

400
00:18:25,420 --> 00:18:28,420
Can you please tell me
and the other judges

401
00:18:28,425 --> 00:18:30,138
what your piece is about?

402
00:18:31,287 --> 00:18:32,497
It's...

403
00:18:32,502 --> 00:18:34,673
No, Miss Dixon.

404
00:18:36,048 --> 00:18:39,007
What is your song about?

405
00:18:42,128 --> 00:18:44,381
It's a song I wrote...

406
00:18:45,422 --> 00:18:47,556
about the man who assaulted me.

407
00:19:00,165 --> 00:19:02,609
? Did I let me down? ?

408
00:19:03,677 --> 00:19:06,609
? Let you get away ?

409
00:19:06,871 --> 00:19:09,460
? From what I had to say ?

410
00:19:13,992 --> 00:19:17,343
? Played me like the pieces ?

411
00:19:17,489 --> 00:19:20,468
? Running everything ?

412
00:19:20,639 --> 00:19:23,437
? A puppet on a string ?

413
00:19:24,237 --> 00:19:27,675
? I let you in ?

414
00:19:27,680 --> 00:19:30,858
? Dancing with a monster ?

415
00:19:31,087 --> 00:19:34,265
? You love to make a mess ?

416
00:19:34,414 --> 00:19:37,634
? Take till there's nothing left ?

417
00:19:37,944 --> 00:19:41,339
? I am the best part ?

418
00:19:41,344 --> 00:19:44,093
? The blue in the fire ?

419
00:19:44,617 --> 00:19:48,138
? The brilliant sunrise ?

420
00:19:48,143 --> 00:19:51,265
? That burns up a liar ?

421
00:19:51,470 --> 00:19:54,734
? And everything after ?

422
00:19:55,019 --> 00:19:58,539
? Is feeding the flames ?

423
00:19:58,544 --> 00:20:01,895
? You're the disaster ?

424
00:20:01,900 --> 00:20:06,374
? And I am the best part ?

425
00:20:08,723 --> 00:20:10,116
I haven't been this nervous

426
00:20:10,121 --> 00:20:11,782
since my fourth grade piano recital.

427
00:20:11,787 --> 00:20:13,337
Peed right through my pants.

428
00:20:13,450 --> 00:20:15,057
Corduroy's even louder when it's wet.

429
00:20:15,062 --> 00:20:16,973
It's a good thing she's not in corduroy.

430
00:20:17,515 --> 00:20:19,307
I'm sure she's crushing it,

431
00:20:19,312 --> 00:20:21,184
and a lot of that is thanks to you.

432
00:20:21,189 --> 00:20:23,025
After everything with Delilah,

433
00:20:23,525 --> 00:20:24,744
I never thought she and I

434
00:20:24,749 --> 00:20:26,736
would get back to such a good place.

435
00:20:28,666 --> 00:20:29,978
Can I ask you something?

436
00:20:33,535 --> 00:20:35,363
When you and Delilah...

437
00:20:35,625 --> 00:20:37,355
h-happened,

438
00:20:37,360 --> 00:20:39,057
was it because you
were attracted to her,

439
00:20:39,069 --> 00:20:43,465
or because something was off
between you and Katherine?

440
00:20:45,449 --> 00:20:47,980
Honestly?

441
00:20:48,245 --> 00:20:49,681
Both.

442
00:20:53,409 --> 00:20:55,890
Katherine used to do this thing

443
00:20:56,028 --> 00:20:58,813
every day before she left for work

444
00:20:58,818 --> 00:21:02,308
where she'd sit on
the bed and kiss me goodbye.

445
00:21:03,475 --> 00:21:06,292
Didn't matter if I was
completely sleeping,

446
00:21:06,297 --> 00:21:09,214
it was 4:00 in the morning,
she'd always do it.

447
00:21:10,548 --> 00:21:15,233
Until one day, after a, uh...

448
00:21:16,536 --> 00:21:19,483
particularly bad fight
that was totally my fault,

449
00:21:19,488 --> 00:21:22,545
I woke up to the sound of
the door closing behind her.

450
00:21:23,577 --> 00:21:25,600
First time, no kiss.

451
00:21:26,422 --> 00:21:28,584
And the next day, same thing.

452
00:21:29,536 --> 00:21:30,754
They just stopped.

453
00:21:30,759 --> 00:21:33,530
And the thing that really scared me

454
00:21:34,685 --> 00:21:37,444
was pretty soon, I didn't miss it.

455
00:21:39,108 --> 00:21:40,991
That's when I knew.

456
00:21:41,868 --> 00:21:43,783
Why do you ask?

457
00:21:44,085 --> 00:21:47,366
Hmm. It's just, um...

458
00:21:47,474 --> 00:21:50,173
Rome and I are having a little trouble

459
00:21:50,178 --> 00:21:52,295
getting back in sync, and...

460
00:21:55,124 --> 00:21:58,432
I can't help but wonder
if I was gone too long.

461
00:21:58,709 --> 00:22:02,944
Uh, Gina, I'll just say,

462
00:22:03,809 --> 00:22:05,898
when that happened
with me and Katherine,

463
00:22:05,903 --> 00:22:09,100
we were nowhere near
as solid as you guys.

464
00:22:10,753 --> 00:22:13,780
But maybe you should do what I didn't...

465
00:22:14,141 --> 00:22:16,022
Talk to him about it.

466
00:22:22,320 --> 00:22:23,925
There she is.

467
00:22:25,031 --> 00:22:26,771
Well?

468
00:22:28,428 --> 00:22:29,847
Those bastards.

469
00:22:29,852 --> 00:22:31,419
No, I-I got in.

470
00:22:31,424 --> 00:22:33,513
Those beautiful bastards!

471
00:22:33,518 --> 00:22:35,697
Congrats! We knew you'd crush it!

472
00:22:35,702 --> 00:22:37,356
Thank you.

473
00:22:38,583 --> 00:22:39,625
Where are we gonna celebrate?

474
00:22:39,629 --> 00:22:40,978
I know a great Italian place...

475
00:22:40,983 --> 00:22:43,425
Deep-dish pizza,
unlimited garlic knots.

476
00:22:43,430 --> 00:22:45,510
Sounds like you already
know where we're celebrating.

477
00:22:45,769 --> 00:22:47,622
You're right. Rock star's choice.

478
00:22:47,627 --> 00:22:49,120
No, no, no. Pizza sounds great.

479
00:22:49,125 --> 00:22:50,870
But can we actually do it later tonight?

480
00:22:50,875 --> 00:22:52,475
There's somebody
I want to tell I got in.

481
00:22:52,714 --> 00:22:54,063
Your mom.

482
00:22:54,068 --> 00:22:55,667
Okay, two people,

483
00:22:55,672 --> 00:22:57,496
and do not tell my mom I
didn't think of her first.

484
00:22:57,500 --> 00:22:58,892
Our lips, sealed.

485
00:22:58,897 --> 00:23:00,243
Okay.

486
00:23:01,992 --> 00:23:03,773
But just think, next time
you visit campus,

487
00:23:03,777 --> 00:23:05,649
it's going to be as a student.

488
00:23:05,988 --> 00:23:07,163
You're going to MMI!

489
00:23:07,168 --> 00:23:09,003
Yeah, she is.

490
00:23:09,008 --> 00:23:11,707
Rome and Cassandra,
this was wonderful.

491
00:23:11,712 --> 00:23:13,612
I'll have our business
affairs folks reach out.

492
00:23:13,617 --> 00:23:16,589
Thank you. You know,
I think PBS is the perfect fit.

493
00:23:16,594 --> 00:23:17,725
Couldn't agree more.

494
00:23:17,730 --> 00:23:19,523
Thank you. We'll be in touch.

495
00:23:19,801 --> 00:23:21,194
Bye.

496
00:23:23,476 --> 00:23:24,999
You were amazing.

497
00:23:25,004 --> 00:23:27,597
Thank you, but this
wouldn't even be possible

498
00:23:27,602 --> 00:23:28,700
if it weren't for you.

499
00:23:28,705 --> 00:23:30,542
Mm. We make a good team.

500
00:23:30,547 --> 00:23:31,761
We gotta celebrate.

501
00:23:31,766 --> 00:23:33,420
As my grandma always says,

502
00:23:33,425 --> 00:23:35,058
life will give you a lot of lows,

503
00:23:35,063 --> 00:23:37,979
but when you hit a high, enjoy it.

504
00:23:37,984 --> 00:23:39,374
Well, I ain't about
to argue with Grandma.

505
00:23:39,378 --> 00:23:40,553
Then champagne it is.

506
00:23:40,558 --> 00:23:42,636
Okay, great. Let's get
the cheap stuff, okay?

507
00:23:42,641 --> 00:23:44,513
This is public broadcasting money.

508
00:23:44,518 --> 00:23:46,245
Unless Big Bird's footing the bill.

509
00:23:48,655 --> 00:23:49,852
Go away!

510
00:23:49,857 --> 00:23:51,159
Liam, it's me.

511
00:23:51,164 --> 00:23:52,818
Can you please open up?

512
00:23:52,823 --> 00:23:55,191
I told you, I'm not going anywhere.

513
00:23:55,196 --> 00:23:56,292
And you don't have to.

514
00:23:56,297 --> 00:23:58,597
I-I just want to talk
to you for a minute.

515
00:23:59,270 --> 00:24:01,098
It's about your mom's fall.

516
00:24:07,432 --> 00:24:10,503
Hey. Listen, pal.

517
00:24:13,274 --> 00:24:15,580
You understand that when Mom fell,

518
00:24:15,585 --> 00:24:19,241
no matter what happened,
it wasn't your fault?

519
00:24:19,713 --> 00:24:22,456
If I hadn't left my skateboard
in the laundry room...

520
00:24:22,461 --> 00:24:24,202
It was an accident.

521
00:24:24,207 --> 00:24:26,034
She could have tripped on anything.

522
00:24:26,039 --> 00:24:29,859
I mean, her belly's so big,
she can't even see her feet.

523
00:24:31,000 --> 00:24:32,480
But you don't tell her I said that.

524
00:24:35,368 --> 00:24:38,167
I really need you at home
to help me take care of Mom

525
00:24:38,172 --> 00:24:39,925
and, pretty soon,

526
00:24:40,090 --> 00:24:41,862
your baby sister.

527
00:24:44,569 --> 00:24:46,436
She's gonna love you.

528
00:24:48,100 --> 00:24:49,624
And I love you, too.

529
00:24:52,376 --> 00:24:53,831
So what do you say?

530
00:24:55,298 --> 00:24:56,925
Should we head back home?

531
00:24:58,258 --> 00:24:59,493
Yeah.

532
00:25:02,418 --> 00:25:04,542
What were you thinking?
You know the rules.

533
00:25:04,547 --> 00:25:07,714
If someone calls in
with a personal attack,

534
00:25:07,719 --> 00:25:09,612
you dump the call. End of story.

535
00:25:09,617 --> 00:25:11,792
I really thought that I could help her.

536
00:25:11,797 --> 00:25:13,589
I mean, she's clearly
in a desperate place

537
00:25:13,594 --> 00:25:14,813
and she's confused.

538
00:25:14,818 --> 00:25:15,818
Is she?

539
00:25:16,909 --> 00:25:18,441
What are you asking me?

540
00:25:19,042 --> 00:25:21,436
Is there any truth to what she said?

541
00:25:21,793 --> 00:25:23,831
No, of course not.

542
00:25:23,836 --> 00:25:27,034
Well, unfortunately, that is
not what our audience heard.

543
00:25:27,269 --> 00:25:30,355
We cannot have them
questioning your credibility.

544
00:25:30,590 --> 00:25:32,237
You're right. Yeah.

545
00:25:32,242 --> 00:25:33,896
I will... I'll address it

546
00:25:33,901 --> 00:25:35,706
at the top of my show tomorrow.

547
00:25:35,711 --> 00:25:37,748
No. You're gonna take
the rest of the week off

548
00:25:37,753 --> 00:25:40,060
till things calm down.

549
00:25:40,065 --> 00:25:42,154
Wait, you're pulling me off the air?

550
00:25:43,513 --> 00:25:45,987
We have plenty of
pre-records ready to go.

551
00:25:50,313 --> 00:25:54,317
Use this time off to think
about what really matters...

552
00:25:54,460 --> 00:25:57,245
Trying to help the one
person who doesn't want it,

553
00:25:57,250 --> 00:25:59,370
or keeping what you have built here.

554
00:26:00,177 --> 00:26:01,555
You can't have both.

555
00:26:16,754 --> 00:26:18,316
Hey, Anna.

556
00:26:18,578 --> 00:26:21,276
Sophie, hey.

557
00:26:21,730 --> 00:26:23,878
Um, what are you...
What are you doing here?

558
00:26:23,883 --> 00:26:26,448
I came 'cause I wanted
to tell you that...

559
00:26:26,453 --> 00:26:27,855
I was just accepted to MMI.

560
00:26:27,860 --> 00:26:30,081
That's amazing. Congratulations.

561
00:26:30,086 --> 00:26:31,651
Thank you.

562
00:26:31,656 --> 00:26:33,919
Actually, the song that got me in

563
00:26:33,924 --> 00:26:36,058
was inspired by our
talk the other night.

564
00:26:37,588 --> 00:26:40,105
I would... I would
really love to hear it.

565
00:26:40,400 --> 00:26:41,542
I'd like that.

566
00:26:41,547 --> 00:26:43,645
Oh. I'm so excited for you.

567
00:26:43,650 --> 00:26:45,355
Getting into MMI,

568
00:26:45,360 --> 00:26:48,668
it was... it was pretty much
the happiest moment of my life.

569
00:26:48,907 --> 00:26:50,355
I didn't know you went there.

570
00:26:50,360 --> 00:26:52,245
Yeah, for... for violin.

571
00:26:52,250 --> 00:26:53,599
Well, do you still play?

572
00:26:53,652 --> 00:26:54,740
No.

573
00:26:54,745 --> 00:26:57,073
Um...

574
00:26:58,203 --> 00:27:02,081
Someone convinced me
that I wasn't good enough,

575
00:27:03,006 --> 00:27:05,495
and I was naive enough to believe him.

576
00:27:07,473 --> 00:27:09,083
Do me a favor?

577
00:27:09,088 --> 00:27:14,620
Promise me that you will
always bet on yourself,

578
00:27:14,766 --> 00:27:16,995
because you are good enough.

579
00:27:18,298 --> 00:27:20,677
I will. Thank you.

580
00:27:21,019 --> 00:27:22,264
I'll let you get back to work.

581
00:27:22,269 --> 00:27:23,409
Congratulations.

582
00:27:23,414 --> 00:27:25,460
Thank you.

583
00:27:25,465 --> 00:27:28,250
Hey, what are you doing tonight?

584
00:27:30,906 --> 00:27:32,730
So then she just cuts me off

585
00:27:32,735 --> 00:27:34,432
and sends me straight to commercial.

586
00:27:34,437 --> 00:27:37,875
And then Jane told
me to take a week off.

587
00:27:37,880 --> 00:27:39,964
Oh, you got put in the penalty box.

588
00:27:40,535 --> 00:27:42,735
Now I understand why there's
so much fighting in hockey.

589
00:27:42,740 --> 00:27:44,222
Well, hey, if you got the week off,

590
00:27:44,227 --> 00:27:45,824
you should come with
me on this road trip.

591
00:27:45,828 --> 00:27:47,097
It'll be fun.

592
00:27:47,102 --> 00:27:50,058
Hotel bathrobes, hotel
room service, hotel sex.

593
00:27:50,063 --> 00:27:52,935
Mm, I'd love to, but I can't.

594
00:27:52,940 --> 00:27:54,503
Aw, why not?

595
00:27:54,508 --> 00:27:57,163
I mean, it beats sitting
home all week in detention.

596
00:27:57,194 --> 00:27:58,979
Mm.

597
00:28:01,068 --> 00:28:03,112
But you're not sitting at home, are you?

598
00:28:03,425 --> 00:28:07,980
I Googled her and I found
out where she lives in Albany.

599
00:28:07,985 --> 00:28:08,995
Maggie...

600
00:28:09,000 --> 00:28:09,976
Yeah, I know what you're gonna say,

601
00:28:09,981 --> 00:28:12,401
but I just really need to
talk to her face-to-face.

602
00:28:12,406 --> 00:28:14,060
I know I can help her.

603
00:28:14,065 --> 00:28:15,689
Well, I want to go with you.

604
00:28:15,694 --> 00:28:16,761
You can't.

605
00:28:16,766 --> 00:28:19,058
You've played 496 straight games.

606
00:28:19,063 --> 00:28:20,934
497, but who's counting?

607
00:28:20,939 --> 00:28:23,128
Oh, everyone in Boston.

608
00:28:23,694 --> 00:28:25,519
You can't break that
streak because of me.

609
00:28:25,524 --> 00:28:27,706
I'm already in enough
trouble with my own fan base.

610
00:28:27,711 --> 00:28:29,930
I don't suppose you wanna take Bulldog?

611
00:28:29,935 --> 00:28:32,981
She's not dangerous. She's just hurting.

612
00:28:33,069 --> 00:28:34,853
You don't know this woman.

613
00:28:34,858 --> 00:28:37,208
Okay, just promise me, if she
doesn't want to talk to you,

614
00:28:37,213 --> 00:28:38,472
you'll let it go.

615
00:28:39,560 --> 00:28:41,651
Okay. I will.

616
00:28:41,656 --> 00:28:43,878
Good. 'Cause I love ya.

617
00:28:44,586 --> 00:28:45,936
Oh, my God.

618
00:28:45,941 --> 00:28:46,995
I said "love."

619
00:28:47,000 --> 00:28:49,089
I-I should start rambling nonsense

620
00:28:49,094 --> 00:28:51,331
and awkwardly back
out the door like this.

621
00:28:51,336 --> 00:28:52,683
This is how you do it, right?

622
00:28:52,979 --> 00:28:54,728
Peace to all of humanity.

623
00:28:54,733 --> 00:28:57,128
Very funny.

624
00:28:57,816 --> 00:29:00,987
There's just one difference.

625
00:29:00,992 --> 00:29:03,300
You know, when I said
"love ya" just then,

626
00:29:03,305 --> 00:29:05,355
I didn't say it in some universal,

627
00:29:05,360 --> 00:29:06,972
all-of-humanity way.

628
00:29:07,507 --> 00:29:10,261
I said it in a very, very personal way.

629
00:29:10,651 --> 00:29:12,448
Like this...

630
00:29:13,167 --> 00:29:14,730
I love you.

631
00:29:16,183 --> 00:29:17,816
I love you, too.

632
00:29:23,440 --> 00:29:25,339
Thank you.

633
00:29:25,768 --> 00:29:28,684
You figured out what was going
on with him in like two seconds.

634
00:29:29,196 --> 00:29:31,416
I used to read "Encyclopedia Brown"

635
00:29:31,421 --> 00:29:33,128
when I was a kid,

636
00:29:33,133 --> 00:29:37,526
and the map for World War
I was labeled "World War I."

637
00:29:38,033 --> 00:29:39,988
How'd they know there was
gonna be a second world war?

638
00:29:41,321 --> 00:29:44,917
And you're funny, and you
helped Darcy with her PTSD,

639
00:29:44,922 --> 00:29:48,491
and you were willing to move to Lenox.

640
00:29:52,829 --> 00:29:54,701
Why'd you two break up, anyway?

641
00:29:57,006 --> 00:29:58,530
She didn't tell you, huh?

642
00:29:58,535 --> 00:29:59,623
No.

643
00:30:01,453 --> 00:30:05,806
Well, the truth is,

644
00:30:05,811 --> 00:30:09,554
she realized she wanted to
give you two another shot.

645
00:30:11,593 --> 00:30:14,808
Sometimes two people are
just meant to be together,

646
00:30:14,813 --> 00:30:17,886
and no matter what you do,

647
00:30:19,030 --> 00:30:21,466
the universe finds
a way to make it happen.

648
00:30:30,479 --> 00:30:33,090
You know what?
Um, I'm gonna use the bathroom.

649
00:30:33,353 --> 00:30:34,553
If you lock yourself in there,

650
00:30:34,571 --> 00:30:36,138
I'm gonna tear the door off the hinges.

651
00:30:36,143 --> 00:30:37,395
With what screwdriver?

652
00:30:38,580 --> 00:30:40,582
Hey, uh, Gary, can I...

653
00:30:40,804 --> 00:30:42,284
can I ask you something?

654
00:30:43,876 --> 00:30:45,834
Did... Did you miss me at all?

655
00:30:46,913 --> 00:30:48,121
What?

656
00:30:48,126 --> 00:30:51,975
I mean, I know you and my mom broke up,

657
00:30:51,980 --> 00:30:56,832
but I didn't know that meant
we couldn't be friends anymore.

658
00:30:57,251 --> 00:30:58,774
Dude...

659
00:31:01,100 --> 00:31:05,696
... not a day has gone by
that I haven't missed you.

660
00:31:06,728 --> 00:31:07,985
And just so you know,

661
00:31:07,990 --> 00:31:10,859
I needed today just as badly as you did.

662
00:31:10,864 --> 00:31:12,735
Probably even more.

663
00:31:12,740 --> 00:31:14,350
I'm so happy you came to visit me,

664
00:31:14,355 --> 00:31:16,532
because there's something very special

665
00:31:16,537 --> 00:31:18,001
that I want to give you.

666
00:31:24,138 --> 00:31:28,227
Wherever you go, whether
we're together or not,

667
00:31:28,677 --> 00:31:32,172
when you wear this, I'm with you.

668
00:31:32,177 --> 00:31:34,539
But that's your lucky hat.

669
00:31:35,247 --> 00:31:37,008
Are you sure you want me to have it?

670
00:31:37,013 --> 00:31:38,195
I'm positive.

671
00:31:39,066 --> 00:31:42,025
And now it is your lucky hat.

672
00:31:45,783 --> 00:31:47,583
Are you sure this is okay?

673
00:31:48,065 --> 00:31:49,849
It's more than okay.

674
00:32:00,153 --> 00:32:01,328
You ready, pal?

675
00:32:01,333 --> 00:32:02,813
Yep. Sure is.

676
00:32:03,027 --> 00:32:04,942
Time to hit the road.

677
00:32:05,611 --> 00:32:07,313
You fellas drive safe.

678
00:32:12,240 --> 00:32:13,981
Bye, Gary.

679
00:32:13,986 --> 00:32:15,422
Goodbye, Liam.

680
00:32:23,755 --> 00:32:25,563
You missed her by 20 minutes.

681
00:32:25,825 --> 00:32:28,547
She was putting Charlie down
for like the fourth time,

682
00:32:28,552 --> 00:32:30,467
and then she finally crashed, too.

683
00:32:30,479 --> 00:32:32,133
Well, I'm glad you're up.

684
00:32:32,138 --> 00:32:33,226
You're lucky Milo and I

685
00:32:33,231 --> 00:32:35,339
are binge-watching
"My So-Called Life."

686
00:32:35,344 --> 00:32:36,894
Wait, isn't he here?

687
00:32:36,899 --> 00:32:38,352
Unfortunately, yes,

688
00:32:38,357 --> 00:32:40,779
which is why we just
get on a video chat,

689
00:32:40,784 --> 00:32:42,368
sync up our computers,

690
00:32:42,373 --> 00:32:44,665
and then press "play"
at the exact same time.

691
00:32:45,097 --> 00:32:48,258
For a few minutes, it doesn't
feel like we're an ocean apart.

692
00:32:49,278 --> 00:32:52,524
So, um, what is the big news?

693
00:32:52,529 --> 00:32:54,641
I got into MMI.

694
00:32:54,646 --> 00:32:56,219
Of course you got in!

695
00:32:56,224 --> 00:32:58,226
Congratulations! When do you start?

696
00:32:58,367 --> 00:33:00,848
Yeah, that's actually my question, too.

697
00:33:02,328 --> 00:33:05,070
I don't know. I just don't
feel like I thought I would.

698
00:33:06,401 --> 00:33:08,750
I've spent the last year trying to prove

699
00:33:08,755 --> 00:33:10,669
that I could get into my dream school,

700
00:33:10,765 --> 00:33:12,532
and now that I did,

701
00:33:13,864 --> 00:33:16,680
just realizing maybe
it's not my dream anymore.

702
00:33:17,507 --> 00:33:19,258
Okay.

703
00:33:19,263 --> 00:33:23,227
But if that's not your
dream, then what is?

704
00:33:28,590 --> 00:33:31,289
To the first of many collaborations.

705
00:33:34,371 --> 00:33:35,590
You know you have to drink it

706
00:33:35,595 --> 00:33:36,878
for the toast to work, right?

707
00:33:41,158 --> 00:33:42,725
Everything okay?

708
00:33:42,730 --> 00:33:44,602
Yeah, yeah. I just...

709
00:33:44,964 --> 00:33:46,618
It's a lot to take in.

710
00:33:48,724 --> 00:33:50,762
You brought my film back from the dead.

711
00:33:50,767 --> 00:33:52,532
That was all you.

712
00:33:52,537 --> 00:33:54,805
I'm just happy to be
riding your coattails.

713
00:33:57,122 --> 00:33:58,461
What are we celebrating tonight?

714
00:33:58,466 --> 00:33:59,500
Anniversary?

715
00:33:59,505 --> 00:34:01,730
No, no. We're just...
We're just friends.

716
00:34:01,735 --> 00:34:03,454
Colleagues, actually.

717
00:34:03,780 --> 00:34:07,875
Um, just colleagues and just friends.

718
00:34:09,397 --> 00:34:11,663
Glad Gina wasn't here
to hear him say that.

719
00:34:11,859 --> 00:34:13,640
What do you mean?

720
00:34:13,645 --> 00:34:15,212
Oh, it's nothing.

721
00:34:15,217 --> 00:34:16,929
A-Actually... Actually,
it's pretty funny.

722
00:34:16,934 --> 00:34:18,062
Gina's got this crazy idea

723
00:34:18,067 --> 00:34:20,488
that you've got a little crush on me.

724
00:34:23,670 --> 00:34:25,990
Well, I wasn't gonna say anything,

725
00:34:25,995 --> 00:34:28,413
because, you know, you're married,

726
00:34:29,362 --> 00:34:30,798
but it's not crazy.

727
00:34:31,218 --> 00:34:32,601
What?

728
00:34:33,314 --> 00:34:35,257
I'm attracted to you,

729
00:34:35,451 --> 00:34:38,077
and I kind of assumed it was mutual.

730
00:34:38,941 --> 00:34:40,682
And look, if I have the wrong idea

731
00:34:40,687 --> 00:34:41,818
and you are happily married,

732
00:34:41,823 --> 00:34:44,468
nothing is happening between us.

733
00:34:45,629 --> 00:34:47,390
But I don't know.

734
00:34:50,175 --> 00:34:51,827
I just kind of get the impression

735
00:34:51,832 --> 00:34:55,653
that maybe you're not that happy.

736
00:35:33,213 --> 00:35:35,050
_

737
00:35:38,278 --> 00:35:39,745
What's the matter?

738
00:35:40,195 --> 00:35:41,558
Are you gonna throw up?

739
00:35:42,120 --> 00:35:43,659
God, every time I say
something nice to you,

740
00:35:43,663 --> 00:35:44,729
you throw up.

741
00:35:44,734 --> 00:35:45,925
It's okay.

742
00:35:45,930 --> 00:35:47,581
I'm not throwing up.

743
00:35:56,839 --> 00:35:58,139
You're in?

744
00:35:58,144 --> 00:35:59,600
I'm in.

745
00:36:32,051 --> 00:36:35,338
Hey, Bloom. I was just
thinking about you.

746
00:36:35,564 --> 00:36:36,908
What's going on in your world?

747
00:36:41,604 --> 00:36:43,810
Hey, sir, do you happen
to drive a minivan?

748
00:36:43,815 --> 00:36:46,808
Because they're about to tow
it for... for being so cool.

749
00:36:48,646 --> 00:36:50,099
What are you doing here?

750
00:36:50,104 --> 00:36:51,505
Sophie stopped by the music store

751
00:36:51,510 --> 00:36:53,911
to tell me she got into MMI

752
00:36:53,916 --> 00:36:56,875
and invited me to crash the celebration.

753
00:36:56,880 --> 00:36:57,966
Where is she?

754
00:36:57,971 --> 00:37:01,224
Oh, she must be...
Wow, running very late.

755
00:37:02,975 --> 00:37:06,543
Oh, she's good.

756
00:37:06,590 --> 00:37:07,939
What do you mean?

757
00:37:07,944 --> 00:37:10,701
I think we just got "Parent Trap"-ed.

758
00:37:12,844 --> 00:37:14,528
- Oh.
- Yeah.

759
00:37:14,833 --> 00:37:16,388
W-Well, lucky for you,

760
00:37:16,393 --> 00:37:18,917
I always had a big
crush on Dennis Quaid.

761
00:37:19,434 --> 00:37:20,535
Who didn't?

762
00:37:20,540 --> 00:37:22,083
Right?

763
00:37:24,175 --> 00:37:29,880
But this is still... It's
pretty complicated, right?

764
00:37:32,763 --> 00:37:34,551
Maybe it doesn't have to be.

765
00:37:36,302 --> 00:37:37,937
I'm Eddie.

766
00:37:39,828 --> 00:37:41,221
I'm Anna.

767
00:37:41,515 --> 00:37:43,460
Well, it's nice to finally meet you.

768
00:37:47,313 --> 00:37:49,085
Thanks again for letting me audition.

769
00:37:49,090 --> 00:37:50,393
Of course.

770
00:37:50,398 --> 00:37:52,413
I'm sorry you didn't get into MMI.

771
00:37:52,418 --> 00:37:53,985
They're idiots not to want you.

772
00:37:53,990 --> 00:37:55,466
Well, actually, I did get in,

773
00:37:55,470 --> 00:37:57,603
but I'm not going.

774
00:37:57,708 --> 00:37:59,101
Really?

775
00:37:59,106 --> 00:38:00,411
Really.

776
00:38:00,416 --> 00:38:02,461
'Cause there's something
else I want more.

777
00:38:04,207 --> 00:38:05,382
This.

778
00:38:07,020 --> 00:38:10,210
Which is why I'm here,
betting on myself.

779
00:38:10,724 --> 00:38:12,595
Well, I'm all for that.

780
00:38:12,600 --> 00:38:14,297
Let's see what you got.

781
00:38:57,422 --> 00:38:58,969
Gina, I...

782
00:39:00,501 --> 00:39:01,856
We need to talk.

783
00:39:02,258 --> 00:39:03,860
What happened?

784
00:39:04,390 --> 00:39:06,392
Did they not buy the movie?

785
00:39:06,397 --> 00:39:08,001
Oh, no, no. They did.

786
00:39:08,649 --> 00:39:10,063
Then...

787
00:39:11,837 --> 00:39:13,360
what's going on?

788
00:39:13,365 --> 00:39:14,975
I'm so sorry.

789
00:39:16,302 --> 00:39:18,652
Did something happen with Cassandra?

790
00:39:18,695 --> 00:39:22,227
No. Nothing happened between us.

791
00:39:22,564 --> 00:39:25,587
But you were right. She...
She did have feelings for me,

792
00:39:25,592 --> 00:39:27,638
and she thought I did, too.

793
00:39:27,704 --> 00:39:31,186
And I know why, because I've been...

794
00:39:34,133 --> 00:39:36,899
Rome. Talk to me.

795
00:39:37,530 --> 00:39:39,930
I sold my movie today.

796
00:39:39,935 --> 00:39:41,797
Felt nothing.

797
00:39:42,738 --> 00:39:46,438
When you came home, I felt nothing.

798
00:39:46,960 --> 00:39:48,657
I've been faking it for everybody,

799
00:39:48,662 --> 00:39:50,861
trying to make it seem like I'm great.

800
00:39:55,909 --> 00:39:57,824
But I can't fake it with you.

801
00:39:59,558 --> 00:40:01,362
My depression...

802
00:40:06,665 --> 00:40:08,144
It's back.

803
00:40:09,827 --> 00:40:11,229
Come here.

804
00:40:12,014 --> 00:40:13,362
Come here.

805
00:40:24,106 --> 00:40:26,718
So you're driving to
Albany to meet your stalker?

806
00:40:27,510 --> 00:40:29,606
Seems like a once-in-a-lifetime
opportunity.

807
00:40:29,611 --> 00:40:30,611
Yeah.

808
00:40:30,616 --> 00:40:33,232
If she stabs you, just don't
bleed on my leather seats.

809
00:40:33,237 --> 00:40:35,718
I will be sure to bleed politely.

810
00:40:35,868 --> 00:40:37,020
Keys.

811
00:40:38,622 --> 00:40:40,302
- Thank you.
- Gas tank's on...

812
00:40:40,307 --> 00:40:42,565
On the side the arrow
is pointing at. I know.

813
00:40:42,570 --> 00:40:43,785
The A/C should only be run on...

814
00:40:43,789 --> 00:40:44,988
Recirculation.

815
00:40:44,993 --> 00:40:46,973
Unless you have dairy
without your Lactaid,

816
00:40:46,978 --> 00:40:48,806
in which case, just crack a window.

817
00:40:48,811 --> 00:40:50,617
And remember, premium unleaded only.

818
00:40:50,622 --> 00:40:52,004
Oh, my God, Gary.

819
00:40:52,009 --> 00:40:54,228
If you're so worried that
I'm gonna destroy your car,

820
00:40:54,233 --> 00:40:55,802
you might as well just
drive me there yourself.

821
00:40:55,806 --> 00:40:57,373
Well, maybe I will.

822
00:40:59,824 --> 00:41:02,043
I mean, if you want to.

823
00:41:04,627 --> 00:41:06,224
I'm in.

824
00:41:10,456 --> 00:41:11,762
Alright.

825
00:41:35,085 --> 00:41:37,085
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

826
00:41:37,613 --> 00:41:40,662
Hi, I'm Lizzy Greene.
Tonight's episode featured

827
00:41:40,667 --> 00:41:43,006
a mother grieving over
the loss of her son.

828
00:41:43,011 --> 00:41:45,280
If you yourself have
struggled with suicide

829
00:41:45,285 --> 00:41:48,123
or have lost a loved
one, you are not alone.

830
00:41:48,128 --> 00:41:49,913
Please get the help you
deserve and reach out

831
00:41:49,918 --> 00:41:52,537
to the American Foundation
for Suicide Prevention.

832
00:41:52,542 --> 00:41:55,271
Learn more at afsp.org.

833
00:41:56,288 --> 00:41:57,631
If you are in crisis,

834
00:41:57,636 --> 00:42:00,482
please call the National
Suicide Prevention Lifeline

835
00:42:00,487 --> 00:42:03,389
at 1-800-273-TALK.

836
00:42:03,394 --> 00:42:05,213
You can learn more about suicide

837
00:42:05,218 --> 00:42:07,821
from the American Foundation
for Suicide Prevention

838
00:42:07,826 --> 00:42:09,701
at afsp.org

839
00:42:09,706 --> 00:42:14,275
or by calling 1-800-273-TALK.

