1
00:00:03,839 --> 00:00:06,078
Previously on "Ordinary Joe."

2
00:00:06,258 --> 00:00:07,515
The partners just decided,

3
00:00:07,520 --> 00:00:08,946
you're gonna finish your law degree.

4
00:00:08,950 --> 00:00:10,195
I'm a working mom.

5
00:00:10,200 --> 00:00:13,029
A long-distance working
mom, actually and...

6
00:00:13,034 --> 00:00:14,984
Perhaps you should focus on parenting

7
00:00:14,989 --> 00:00:17,664
rather than falling
short and making excuses.

8
00:00:17,669 --> 00:00:19,531
You are Jenny Banks.

9
00:00:19,536 --> 00:00:21,256
And she would never
let some surly professor

10
00:00:21,261 --> 00:00:22,684
walk all over her.

11
00:00:25,349 --> 00:00:26,970
Housekeeping found this.

12
00:00:26,975 --> 00:00:29,937
It wasn't in Bobby's room,
though. It was in yours.

13
00:00:30,114 --> 00:00:33,039
Bobby only took that watch
off to shower and have sex.

14
00:00:34,271 --> 00:00:35,875
I didn't know to help you.

15
00:00:35,880 --> 00:00:37,305
Joe, I slept with Bobby.

16
00:00:41,857 --> 00:00:43,408
Seems like turning in Bobby

17
00:00:43,413 --> 00:00:45,132
may have more blowback than we thought.

18
00:00:45,137 --> 00:00:47,992
I told you this how guys
like Bobby Diaz operate.

19
00:00:48,753 --> 00:00:51,546
Do you want to stay with me
until it's safe to go home?

20
00:00:51,668 --> 00:00:53,195
I'd like that.

21
00:00:54,243 --> 00:00:56,719
You better sneak back
into your sister's room

22
00:00:56,724 --> 00:00:58,932
before your mom catches you.

23
00:01:00,700 --> 00:01:03,374
I gotta go. Oh, man.

24
00:01:12,431 --> 00:01:14,380
Back to walking the beat again, huh?

25
00:01:14,385 --> 00:01:17,088
Yeah. And I just got the final approval.

26
00:01:17,373 --> 00:01:19,063
Takes years to become a detective,

27
00:01:19,068 --> 00:01:21,379
but apparently only a week
to get your blues back.

28
00:01:21,901 --> 00:01:23,379
Is that what you want?

29
00:01:23,384 --> 00:01:25,487
My uncle's gonna pissed,
but it's my choice.

30
00:01:26,588 --> 00:01:28,610
By the way, thank you for
offering to help my mom

31
00:01:28,615 --> 00:01:30,409
cook Thanksgiving
dinner. Just be warned,

32
00:01:30,414 --> 00:01:32,201
there's no half-measures
with her, okay?

33
00:01:32,206 --> 00:01:33,790
She's gonna treat you
like one of her own,

34
00:01:33,794 --> 00:01:35,815
which means no escape.

35
00:01:35,820 --> 00:01:38,303
I think I can get through
Thanksgiving with your mom.

36
00:01:40,201 --> 00:01:41,510
Did you know you can go see

37
00:01:41,515 --> 00:01:43,620
the Thanksgiving Day Parade
balloons get blown up?

38
00:01:43,625 --> 00:01:45,719
- I did.
- That's so much helium.

39
00:01:45,724 --> 00:01:47,162
Dad says we can all go.

40
00:01:47,167 --> 00:01:49,237
That sounds so fun, honey.

41
00:01:49,827 --> 00:01:52,029
Can I talk to your dad for a second?

42
00:01:52,034 --> 00:01:53,551
Sure.

43
00:01:53,718 --> 00:01:56,546
Hey. What's... I'll be right back, bud.

44
00:01:56,649 --> 00:01:58,201
What's... what's going on?

45
00:01:58,206 --> 00:02:00,103
Professor Holland invited me

46
00:02:00,108 --> 00:02:02,098
to work on a pro-bono case with her.

47
00:02:02,103 --> 00:02:03,854
That's amazing. What is it?

48
00:02:03,859 --> 00:02:06,167
It's a single mother
who's serving 16 months

49
00:02:06,172 --> 00:02:08,990
because she lied to get her
kid into a better public school.

50
00:02:08,995 --> 00:02:11,885
I mean, I'd still
technically just be an intern,

51
00:02:11,890 --> 00:02:14,791
but I think Professor Holland
is giving me a second chance.

52
00:02:15,715 --> 00:02:18,167
I'd have to dive in right away.

53
00:02:18,172 --> 00:02:21,174
- You mean like...
- Like, today dive in.

54
00:02:21,179 --> 00:02:23,260
Oh, so you, um...

55
00:02:23,265 --> 00:02:24,894
You wouldn't be coming
home for Thanksgiving?

56
00:02:24,898 --> 00:02:28,719
I want to. You have no idea.
I should be with you and Chris.

57
00:02:28,724 --> 00:02:32,241
But given my rocky start here,

58
00:02:32,374 --> 00:02:34,822
I don't feel like I
have much of a choice.

59
00:02:34,827 --> 00:02:36,482
Yeah. No, it's okay. I get it.

60
00:02:36,487 --> 00:02:38,866
You know, I can manage
Thanksgiving on my own.

61
00:02:38,871 --> 00:02:41,319
It's... it's not that many people.

62
00:02:41,418 --> 00:02:43,625
You already sound exhausted.

63
00:02:44,207 --> 00:02:46,649
You know, you shouldn't
have to do this alone.

64
00:02:47,033 --> 00:02:48,930
I know that we've talked about it before

65
00:02:48,935 --> 00:02:50,399
and never pulled the trigger.

66
00:02:50,404 --> 00:02:54,151
But maybe it's time
we get an aide for Chris.

67
00:02:54,344 --> 00:02:56,310
We could find a nursing student.

68
00:02:56,315 --> 00:02:58,846
Someone we can trust who's affordable.

69
00:02:59,201 --> 00:03:00,995
And if we hustle, we might be able

70
00:03:01,000 --> 00:03:02,841
to find someone in time for the holiday.

71
00:03:02,846 --> 00:03:05,807
Okay. Yeah. Wow. I'm in.

72
00:03:07,074 --> 00:03:09,522
- I love you.
- Love you too.

73
00:03:09,895 --> 00:03:11,651
The holidays won't look
the same without you,

74
00:03:11,655 --> 00:03:14,049
but we'll get through it.

75
00:03:18,649 --> 00:03:19,945
My man!

76
00:03:20,587 --> 00:03:23,995
Joe! Those drums deserve better.

77
00:03:26,729 --> 00:03:29,339
So Kokoro tells me
that you are not performing

78
00:03:29,344 --> 00:03:31,117
at Amy's campaign event.

79
00:03:31,122 --> 00:03:33,000
Kind of an important fundraiser.

80
00:03:33,443 --> 00:03:35,512
You know, we sold a lot
of tickets with the promise

81
00:03:35,517 --> 00:03:37,748
that you would be doing
this... Performing!

82
00:03:39,551 --> 00:03:43,691
Would it kill you to just play
couple songs? Just a couple?

83
00:03:43,696 --> 00:03:45,454
It might.

84
00:03:46,980 --> 00:03:48,393
What's going on?

85
00:03:48,398 --> 00:03:51,898
You know... marriage.

86
00:03:55,893 --> 00:04:00,125
- So you know.
- You know?

87
00:04:02,586 --> 00:04:04,478
Eric, did Amy tell you that
she was sleeping with Bob?

88
00:04:04,482 --> 00:04:06,250
No. Uh, the...

89
00:04:06,617 --> 00:04:11,245
The hotel found Diaz's
watch in her room.

90
00:04:11,896 --> 00:04:14,456
And I just... I put the pieces together.

91
00:04:15,907 --> 00:04:19,120
- Why didn't you say anything?
- I'm sorry.

92
00:04:19,822 --> 00:04:21,236
I'm so sorry, man.

93
00:04:21,241 --> 00:04:22,862
I... I... I didn't think

94
00:04:22,867 --> 00:04:24,650
that it was my place to tell you, okay?

95
00:04:24,655 --> 00:04:27,604
And... and it was a lose-lose situation.

96
00:04:28,956 --> 00:04:30,822
Look, I can't be in
the middle of you two.

97
00:04:30,827 --> 00:04:32,948
You know that I love you both too much.

98
00:04:32,953 --> 00:04:35,409
- Yeah.
- Have you talked to her?

99
00:04:35,414 --> 00:04:37,828
- No.
- I get it.

100
00:04:37,857 --> 00:04:41,030
Finding out that your spouse
is lying to you is devastating.

101
00:04:42,085 --> 00:04:44,064
You know, Adam didn't tell
me that he didn't want kids

102
00:04:44,068 --> 00:04:46,684
until after we had got an
egg donor and a surrogate.

103
00:04:48,315 --> 00:04:49,534
It killed me.

104
00:04:49,539 --> 00:04:53,443
I mean, I was so angry I
couldn't even think straight.

105
00:04:53,448 --> 00:04:57,103
And, um, instead of
destroying all the furniture

106
00:04:57,108 --> 00:04:58,695
in my... in my apartment,

107
00:04:58,700 --> 00:05:02,479
I took a deep breath, and
I got a nice coffee drink,

108
00:05:04,201 --> 00:05:06,167
and I thought about what I wanted.

109
00:05:06,722 --> 00:05:08,995
There's just one
problem with that, Eric.

110
00:05:10,068 --> 00:05:11,604
I have no idea what I want.

111
00:05:14,640 --> 00:05:16,276
Actually, that's not true.

112
00:05:16,891 --> 00:05:20,650
I know what I want. I just want
to get through Thanksgiving.

113
00:05:28,065 --> 00:05:30,026
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

114
00:05:31,069 --> 00:05:33,237
All right, you have to let me
know if I use too much sugar

115
00:05:33,241 --> 00:05:35,003
'cause I'm known to have a heavy pour.

116
00:05:35,008 --> 00:05:36,388
Okay.

117
00:05:37,608 --> 00:05:39,925
I can't believe you do this
all on your own every year.

118
00:05:39,930 --> 00:05:42,362
Oh, I love it. It's like my Super Bowl.

119
00:05:43,135 --> 00:05:47,270
There it is,
my Thanksgiving centerpiece.

120
00:05:47,275 --> 00:05:49,421
It's a Kimbreau family tradition.

121
00:05:52,684 --> 00:05:54,249
You expecting a call?

122
00:05:54,254 --> 00:05:55,995
Seen you check it like three times.

123
00:05:56,000 --> 00:05:57,788
I'm sorry. It's just force of habit.

124
00:05:57,793 --> 00:05:59,960
Joe's father worked as a beat cop.

125
00:06:00,649 --> 00:06:03,270
I would sit by the phone.
I guess I was just worried

126
00:06:03,275 --> 00:06:06,452
that, you know, something would
happen and then something did.

127
00:06:07,257 --> 00:06:10,471
And it's actually worse when
your son is the one in uniform.

128
00:06:12,045 --> 00:06:15,588
Oh, I... I haven't thought of that.

129
00:06:17,131 --> 00:06:19,339
Oh, don't listen to me. I'm a worrier.

130
00:06:19,344 --> 00:06:22,281
And watch that sugar! I'm
gonna keep my eye on you!

131
00:06:22,286 --> 00:06:23,921
I told you.

132
00:06:24,352 --> 00:06:26,007
Here you go. Here's a card.

133
00:06:26,012 --> 00:06:30,749
All right. That way you have
it if you need anything. Okay?

134
00:06:31,303 --> 00:06:34,446
You one of the good ones?
Uh, unicorn, right?

135
00:06:34,451 --> 00:06:37,375
All right. All right. Very funny.

136
00:06:38,236 --> 00:06:40,891
Hey. How you guys doing?
You need a hand?

137
00:06:40,896 --> 00:06:42,906
- Not from you.
- Jordan.

138
00:06:42,911 --> 00:06:45,063
- What? The cops don't help us.
- All right.

139
00:06:45,068 --> 00:06:47,226
Well, let's see if we can
try and change that, okay?

140
00:06:47,384 --> 00:06:49,891
Yeah. Easy for you to say.

141
00:06:49,994 --> 00:06:52,406
Nobody ever comes when we call 911.

142
00:06:52,411 --> 00:06:55,844
Look, I do this every time
I'm assigned to a new beat.

143
00:06:55,849 --> 00:06:57,443
All right? There's my name, my number.

144
00:06:57,448 --> 00:06:58,500
That's my direct line.

145
00:06:58,505 --> 00:07:00,408
If you need any help, you call me.

146
00:07:00,413 --> 00:07:01,931
Boy, take the man's card.

147
00:07:05,284 --> 00:07:06,508
Hello?

148
00:07:06,513 --> 00:07:09,098
Yo, Domino's, I need
two pepperoni pizzas.

149
00:07:12,280 --> 00:07:13,728
That's funny.

150
00:07:13,733 --> 00:07:16,289
Try and use it for emergencies, okay?

151
00:07:16,594 --> 00:07:18,898
And I'll let the littering go this time.

152
00:07:19,234 --> 00:07:21,797
Hey, man. It gets better.

153
00:07:24,174 --> 00:07:26,328
All right.

154
00:07:29,167 --> 00:07:31,742
You know there's a thing
called the Internet now?

155
00:07:31,789 --> 00:07:32,822
I'm sorry?

156
00:07:32,827 --> 00:07:34,410
If you're trying to
hire an in-home aide...

157
00:07:34,414 --> 00:07:36,531
A nursing student's a great idea.

158
00:07:36,536 --> 00:07:39,414
- But we have a message board.
- Ahh.

159
00:07:39,419 --> 00:07:40,753
You know, like, instead of paper.

160
00:07:40,758 --> 00:07:41,992
Gotcha.

161
00:07:41,997 --> 00:07:44,617
Especially if you're looking
to hire someone right away.

162
00:07:45,754 --> 00:07:47,374
Did you see a pumpkin spice pod

163
00:07:47,379 --> 00:07:48,679
over here by the coffee maker?

164
00:07:48,684 --> 00:07:50,714
I did. And now it's in my mug.

165
00:07:50,719 --> 00:07:51,931
That was the last one.

166
00:07:51,936 --> 00:07:54,108
- Well, you can buy some more.
- We cannot.

167
00:07:54,113 --> 00:07:56,086
They stopped selling
them after Thanksgiving.

168
00:07:56,902 --> 00:07:59,305
Well, I'm sure there is some
nutmeg around here somewhere.

169
00:07:59,310 --> 00:08:01,766
It's fine. Really, it's fine.
You're new here. I get it.

170
00:08:01,771 --> 00:08:03,354
Just next time, don't take the last one.

171
00:08:03,358 --> 00:08:05,445
It's breakroom etiquette.

172
00:08:05,981 --> 00:08:07,960
You were gonna take the last one.

173
00:08:07,965 --> 00:08:10,748
I was. I was. But I'm a nurse.

174
00:08:10,753 --> 00:08:13,201
You're a nursing student. I bought them.

175
00:08:13,523 --> 00:08:14,836
You did not.

176
00:08:14,841 --> 00:08:16,516
Copy that, pumpkin spice.

177
00:08:28,173 --> 00:08:29,691
Am I interrupting?

178
00:08:29,696 --> 00:08:32,662
No. No. I was just, uh...

179
00:08:33,830 --> 00:08:36,448
Uh, how was the doctor?

180
00:08:36,453 --> 00:08:39,374
A lot of tests.
The pain's at my ribs now.

181
00:08:39,379 --> 00:08:41,103
So he wants to do some more scans.

182
00:08:41,108 --> 00:08:42,650
But my shoulder's feeling better.

183
00:08:42,655 --> 00:08:44,655
That's... that's something.

184
00:08:47,136 --> 00:08:49,274
Joe, I am...

185
00:08:51,546 --> 00:08:54,080
Look, I know I hurt you, Joe.

186
00:08:54,581 --> 00:08:56,788
I am... I am so sorry.

187
00:08:57,012 --> 00:08:59,719
I was feeling alone and overwhelmed

188
00:08:59,724 --> 00:09:02,517
and... I thought you were cheating.

189
00:09:02,522 --> 00:09:04,174
Well, I wasn't.

190
00:09:05,643 --> 00:09:08,408
And look, I know I should have
told you earlier about Zeke.

191
00:09:08,413 --> 00:09:10,975
But come on, you can't
blame me for what you did.

192
00:09:10,980 --> 00:09:12,704
No, I'm not. I'm not.

193
00:09:14,372 --> 00:09:16,830
Look, there's no excuse for what I did.

194
00:09:18,077 --> 00:09:19,960
Okay, look, it was a mistake.

195
00:09:20,291 --> 00:09:23,551
A one-time mistake,
Joe. I love you so much.

196
00:09:32,822 --> 00:09:35,126
Can you say something? Please?

197
00:09:36,529 --> 00:09:38,357
Do you hate me?

198
00:09:38,853 --> 00:09:40,551
I mean, are you sad? Are you angry?

199
00:09:40,556 --> 00:09:43,694
Yeah, I'm angry. I'm beyond angry.

200
00:09:43,699 --> 00:09:45,409
But we're about to have
a house full of family.

201
00:09:45,413 --> 00:09:46,557
And this isn't something we can

202
00:09:46,561 --> 00:09:48,509
talk our way out of
before they get here.

203
00:09:50,033 --> 00:09:52,353
- We'll cancel Thanksgiving.
- Oh, come on now.

204
00:09:52,684 --> 00:09:55,684
Seriously. No, and if you want, Joe,

205
00:09:55,689 --> 00:09:58,546
I will cancel this campaign.
I will. Just tell me.

206
00:09:58,721 --> 00:10:00,615
Okay, forget the fundraiser.
Forget it all.

207
00:10:00,620 --> 00:10:03,254
- I will walk away from it.
- Do not cancel anything.

208
00:10:03,259 --> 00:10:05,344
Let's just get through the holiday.

209
00:10:09,029 --> 00:10:11,615
Uh, Mom and I made
a list of all the things

210
00:10:11,620 --> 00:10:13,097
an aide should be able to do.

211
00:10:13,102 --> 00:10:14,541
Wow. You guys thought of everything.

212
00:10:14,545 --> 00:10:17,926
Very specific. Hygiene
conscious. That's good.

213
00:10:17,931 --> 00:10:19,586
- That's important.
- Enjoys outer space.

214
00:10:19,591 --> 00:10:21,694
Right? I mean, who wouldn't?

215
00:10:21,699 --> 00:10:24,147
All right. Let's see who
checks some of these boxes.

216
00:10:25,905 --> 00:10:29,626
We are going to be best friends.

217
00:10:30,779 --> 00:10:33,089
And too much screen time is
really bad for your brain.

218
00:10:33,620 --> 00:10:36,408
She's gonna take away my iPad.

219
00:10:36,413 --> 00:10:37,827
Thank you so much for coming.

220
00:10:37,832 --> 00:10:41,788
You can see by the color-coding
that at 3:15 p.m.

221
00:10:41,793 --> 00:10:44,965
every day after your nap,
it's homework time.

222
00:10:45,699 --> 00:10:47,926
Thank you for being here

223
00:10:47,931 --> 00:10:49,480
and taking time out of your day.

224
00:10:49,485 --> 00:10:51,566
Such a good boy, aren't ya?

225
00:10:52,753 --> 00:10:56,132
I'm not a baby or a dog. I'm nine!

226
00:10:56,137 --> 00:10:57,655
- Okay.
- Nine!

227
00:10:57,660 --> 00:10:59,960
Okay. All right. Thank
you so much for coming.

228
00:10:59,965 --> 00:11:01,822
- Nine!
- And I'll just see you out.

229
00:11:01,827 --> 00:11:03,169
- I didn't mean to...
- Thanks so much. Yup.

230
00:11:10,000 --> 00:11:12,265
We'll find someone, bud. I promise.

231
00:11:21,201 --> 00:11:23,063
- Hi.
- Hey.

232
00:11:23,068 --> 00:11:25,689
- Here to steal more coffee.
- Oh.

233
00:11:26,691 --> 00:11:28,371
That was a joke.

234
00:11:29,549 --> 00:11:31,168
- I'm Kinsley.
- Yeah.

235
00:11:31,173 --> 00:11:34,201
And that is the guy I'm here to see.

236
00:11:34,206 --> 00:11:35,613
Hello.

237
00:11:35,618 --> 00:11:39,790
- This is my room.
- Oh!

238
00:11:42,032 --> 00:11:46,274
Honestly, this is the
coolest room I have ever seen.

239
00:11:46,279 --> 00:11:51,098
But I think actually
your Ursa Major is a little off.

240
00:11:51,103 --> 00:11:52,482
Dad hung that one.

241
00:11:54,482 --> 00:11:58,650
Well, I minored in astronomy.

242
00:11:58,655 --> 00:12:00,862
- Hmm.
- Well, not technically,

243
00:12:00,867 --> 00:12:02,891
but I audited a bunch of classes.

244
00:12:02,896 --> 00:12:05,896
And I have a great app on my phone.

245
00:12:08,477 --> 00:12:10,408
Oh, my God. "Guys and Dolls?"

246
00:12:10,413 --> 00:12:11,544
- Yeah.
- Are you kidding me?!

247
00:12:11,548 --> 00:12:13,617
I did "Guys and Dolls"
when I was nine, too.

248
00:12:13,622 --> 00:12:16,918
- I'm Nathan Detroit.
- No way! That's awesome.

249
00:12:16,923 --> 00:12:18,546
What's your favorite musical? Go.

250
00:12:18,551 --> 00:12:20,064
- "Spring Awakening."
- "Dear Evan Hansen."

251
00:12:20,068 --> 00:12:21,558
"Hamilton!"

252
00:12:22,782 --> 00:12:25,512
I'm in! Let's hire her.

253
00:12:25,517 --> 00:12:27,652
- Oh.
- Oh, uh...

254
00:12:28,650 --> 00:12:31,167
I... we should probably
discuss it first, bud,

255
00:12:31,172 --> 00:12:32,340
and... and talk to Mom, so...

256
00:12:32,345 --> 00:12:34,650
What's to discuss? She checks every box.

257
00:12:34,655 --> 00:12:37,162
And you need help now so
you can cook and stuff.

258
00:12:37,167 --> 00:12:39,410
Um, yes.

259
00:12:40,007 --> 00:12:42,152
Wonderful. She's wonderful.

260
00:12:42,157 --> 00:12:43,699
Uh...

261
00:12:45,724 --> 00:12:46,891
Okay.

262
00:12:46,896 --> 00:12:48,857
Well, why don't we look at today

263
00:12:48,862 --> 00:12:51,034
as a trial period,
you know? Unless you...

264
00:12:51,039 --> 00:12:53,167
You probably already
have Thanksgiving plans.

265
00:12:53,172 --> 00:12:56,172
Oh, no. I'm cool. My family is in Ohio.

266
00:12:56,340 --> 00:12:57,995
And my boyfriend, he's at his parents'.

267
00:12:58,000 --> 00:12:59,100
- Yeah.
- You know, he didn't exactly

268
00:12:59,104 --> 00:13:00,587
- extend the invite.
- Uh-huh.

269
00:13:00,592 --> 00:13:02,037
I didn't want to be that girl who pushes

270
00:13:02,041 --> 00:13:03,452
- if you're not at that level...
- All right, we get it.

271
00:13:03,456 --> 00:13:04,629
- You're available.
- Mm-hmm.

272
00:13:04,634 --> 00:13:06,546
- Yeah.
- She can help me cut my food

273
00:13:06,551 --> 00:13:08,172
so you can be down by Grandpa.

274
00:13:08,886 --> 00:13:11,719
Not to self, steer clear of Grandpa.

275
00:13:11,724 --> 00:13:13,644
He's fine. Grandpa's fine.

276
00:13:14,710 --> 00:13:15,848
He's fine.

277
00:13:15,853 --> 00:13:17,144
Oh!

278
00:13:21,202 --> 00:13:22,465
Yeah.

279
00:13:22,470 --> 00:13:23,782
I had a good feeling about this.

280
00:13:28,763 --> 00:13:30,866
Hello!

281
00:13:32,009 --> 00:13:36,443
I know what I'm grateful for.
A brother with six sports cars.

282
00:13:36,448 --> 00:13:39,379
Celeste, can't you just
knock like a normal person?

283
00:13:39,384 --> 00:13:41,036
I mean, do you always
have to make an entrance?

284
00:13:41,040 --> 00:13:43,833
Yeah. You have to change your password.

285
00:13:44,063 --> 00:13:45,590
"Soldier On"?

286
00:13:45,595 --> 00:13:48,319
Mm, let's pick a
deeper cut there, buddy.

287
00:13:48,685 --> 00:13:52,236
Thank you for my limo.
That was so sweet.

288
00:13:52,241 --> 00:13:55,236
I am gonna send you
a case of my shampoo.

289
00:13:55,544 --> 00:13:57,960
As the primary investor in your company,

290
00:13:57,965 --> 00:14:00,136
I already receive a case each month.

291
00:14:00,579 --> 00:14:01,783
And if you want to get behind the wheel

292
00:14:01,787 --> 00:14:03,960
of an exotic German sports car,

293
00:14:03,965 --> 00:14:05,624
you have to learn how to drive stick.

294
00:14:05,629 --> 00:14:07,758
You are so boring.

295
00:14:07,925 --> 00:14:10,675
So is Amy home?

296
00:14:11,209 --> 00:14:14,339
No, she's, uh, out
preparing for her fundraiser.

297
00:14:14,344 --> 00:14:16,722
Good. Then we can actually talk.

298
00:14:17,305 --> 00:14:20,857
Okay. I am still processing
the whole Bobby thing.

299
00:14:20,862 --> 00:14:22,758
I mean, obviously, I
expected infidelity.

300
00:14:22,763 --> 00:14:24,184
- Can you just...
- But I was pretty sure

301
00:14:24,188 --> 00:14:26,305
it was gonna be the
rockstar who cheated.

302
00:14:26,310 --> 00:14:29,551
Look, I don't want to talk
about this with Mom or Frank.

303
00:14:29,556 --> 00:14:31,556
I don't even want them
to know about this.

304
00:14:33,081 --> 00:14:35,132
Please don't make me regret telling you.

305
00:14:35,137 --> 00:14:37,207
No. Of course.

306
00:14:37,931 --> 00:14:39,793
So can you forgive her?

307
00:14:40,374 --> 00:14:42,650
I don't know.

308
00:14:43,077 --> 00:14:45,008
Okay.

309
00:14:48,496 --> 00:14:50,822
- So divorce?
- Oh, G...

310
00:14:50,827 --> 00:14:53,172
- I don't know.
- Okay.

311
00:14:53,177 --> 00:14:55,769
How long has it been
since you two had sex?

312
00:14:55,774 --> 00:14:57,615
I do not want to talk to you about that.

313
00:14:57,620 --> 00:14:59,413
That long.

314
00:14:59,517 --> 00:15:02,206
- Longer.
- Joe, okay,

315
00:15:02,211 --> 00:15:05,487
here's the sum total of all
that I've learned in my years

316
00:15:05,492 --> 00:15:07,995
and years of therapy that
you paid for. So thank you.

317
00:15:08,000 --> 00:15:10,066
- Mm-hmm.
- You have to talk about it.

318
00:15:10,071 --> 00:15:13,504
Celeste, in case it isn't
painfully obvious by now,

319
00:15:13,509 --> 00:15:15,681
talking about it is the
last thing that I want to do.

320
00:15:15,686 --> 00:15:18,477
Of course. Because
holding onto our baggage,

321
00:15:18,482 --> 00:15:21,512
that's, like, in our DNA.
That was our Dad's problem.

322
00:15:21,985 --> 00:15:23,995
And I'm not saying you
shouldn't be mad at Amy.

323
00:15:24,000 --> 00:15:26,305
Of course you're mad at
her. I'm mad at her for you.

324
00:15:26,310 --> 00:15:29,316
But, Joe, you got to make a decision.

325
00:15:29,581 --> 00:15:34,270
So you just end things
with her or you find a way.

326
00:15:34,275 --> 00:15:37,270
You find some way to move past it.

327
00:15:44,069 --> 00:15:46,719
- Check the corners!
- Ahh! Ow!

328
00:15:46,724 --> 00:15:48,636
Ahh! Yeah!

329
00:15:48,714 --> 00:15:51,236
Can you just hug me
like a normal person?

330
00:15:51,241 --> 00:15:53,231
Oh, you missed me, Broseph?

331
00:15:53,236 --> 00:15:54,236
Your sister's here.

332
00:15:54,241 --> 00:15:56,514
- I know!
- Oh, you missed me, Broseph?

333
00:15:56,519 --> 00:15:57,828
You've lost your mind.

334
00:15:57,832 --> 00:15:59,891
Careful, don't hurt your brother.

335
00:15:59,896 --> 00:16:01,719
Yes, you did miss me, miss me.

336
00:16:01,724 --> 00:16:03,527
- What's wrong with you?
- You miss me, buddy?

337
00:16:03,532 --> 00:16:05,098
- Huh?
- Yeah, I really missed you.

338
00:16:05,103 --> 00:16:07,103
Oh! And what's happenin' in here?

339
00:16:07,108 --> 00:16:08,772
You gonna put a ring
on this girl or what?

340
00:16:08,777 --> 00:16:11,465
- I don't know. She's...
- Come on! Mom!

341
00:16:12,704 --> 00:16:15,738
I'm good. I'm good.

342
00:16:16,265 --> 00:16:18,465
Well, Mom couldn't be happier.

343
00:16:18,470 --> 00:16:21,022
"Both my babies under one roof."

344
00:16:21,615 --> 00:16:24,822
All right. Gummy?

345
00:16:24,941 --> 00:16:26,271
You haven't been back in five years.

346
00:16:26,275 --> 00:16:27,645
You're already trying
to get me suspended?

347
00:16:27,649 --> 00:16:29,546
It is roof talk time, little bro.

348
00:16:29,551 --> 00:16:30,886
These things are legal.

349
00:16:30,891 --> 00:16:33,477
Let's just... come on,
let's spill some tea.

350
00:16:33,632 --> 00:16:35,879
What's the point? Hmm?

351
00:16:35,884 --> 00:16:37,823
After this weekend, you're
gonna blow back out of here,

352
00:16:37,827 --> 00:16:39,271
and I'm not gonna see you
for God knows how long.

353
00:16:39,275 --> 00:16:40,527
Exactly. Yeah.

354
00:16:40,532 --> 00:16:42,136
So we got a lot of catching up to do.

355
00:16:42,141 --> 00:16:44,358
Plus, I'm your sister.
And I can still hurt you.

356
00:16:44,363 --> 00:16:45,448
- Ow, okay, okay.
- Yeah.

357
00:16:45,453 --> 00:16:47,543
- Okay.
- So spill it.

358
00:16:47,548 --> 00:16:50,305
What's up with this Amy girl?
Is she your person or what?

359
00:16:50,310 --> 00:16:51,410
My person?

360
00:16:51,415 --> 00:16:53,130
You have her tethered down
there to Mom in the kitchen.

361
00:16:53,134 --> 00:16:55,371
I'd say things are
looking pretty serious.

362
00:16:57,831 --> 00:17:00,386
How do you know when
things get really serious?

363
00:17:00,816 --> 00:17:04,512
Joe, when you have to
ask someone how you know

364
00:17:04,517 --> 00:17:06,691
if things are getting really serious...

365
00:17:40,484 --> 00:17:42,017
What are you doing?

366
00:17:42,557 --> 00:17:44,642
You realize this room
is just soundproof.

367
00:17:44,647 --> 00:17:46,167
Everyone can see you hiding in here.

368
00:17:46,172 --> 00:17:47,960
I'm steeling myself for the big show.

369
00:17:47,965 --> 00:17:49,527
- Tonight?
- No, right now.

370
00:17:49,532 --> 00:17:50,995
It's just... it's family.

371
00:17:51,000 --> 00:17:52,587
This where the cool kids hang out?

372
00:17:52,767 --> 00:17:55,063
Uncle Frank, what is happening up here?

373
00:17:55,068 --> 00:17:57,064
I've got a product that could
bring all this back, you know?

374
00:17:57,068 --> 00:17:59,321
Nah. The only thing bringing
that back is a time machine.

375
00:17:59,615 --> 00:18:00,891
What's the holdup, Joey?

376
00:18:00,896 --> 00:18:02,172
- No holdup.
- No holdup.

377
00:18:02,177 --> 00:18:03,418
- We're ready.
- We're ready.

378
00:18:03,423 --> 00:18:05,029
- I'll block for ya.
- Okay.

379
00:18:06,650 --> 00:18:08,650
Hey, there he is.

380
00:18:08,655 --> 00:18:11,724
Oh! Look at you.

381
00:18:11,729 --> 00:18:13,615
Amy, thank you so much for having us.

382
00:18:13,620 --> 00:18:16,212
I-It was Joe, really.

383
00:18:16,385 --> 00:18:18,719
- So happy you're all here.
- Ugh, yes.

384
00:18:18,724 --> 00:18:21,540
And let's get this turkey on the table!

385
00:18:21,545 --> 00:18:22,993
- Look at this!
- Yeah.

386
00:18:22,998 --> 00:18:26,017
My two babies under one roof.

387
00:18:26,022 --> 00:18:28,298
I know what I'm thankful for this year.

388
00:18:28,615 --> 00:18:30,788
Aw, there's my baby girl!

389
00:18:30,793 --> 00:18:34,298
Oh, there's my infantilizing
mother! Ahh!

390
00:18:35,068 --> 00:18:36,857
Both my kids under one roof?

391
00:18:36,862 --> 00:18:38,862
Yeah, I am allowed to enjoy that.

392
00:18:38,867 --> 00:18:40,512
- Yes, you are, Mom.
- Oh, Mom!

393
00:18:40,517 --> 00:18:41,892
I know what I'm thankful for this year.

394
00:18:41,896 --> 00:18:42,899
How was your flight?

395
00:18:42,904 --> 00:18:44,443
Well, a drunk dude nearly punched out

396
00:18:44,448 --> 00:18:45,616
the flight attendant next to me.

397
00:18:45,620 --> 00:18:47,034
But other than that, it was peachy.

398
00:18:47,039 --> 00:18:48,454
- Wow.
- Hey.

399
00:18:48,459 --> 00:18:50,798
Did your scissors make it
through security? 'Cause look.

400
00:18:50,803 --> 00:18:52,252
- Always.
- I could use a trim, right?

401
00:18:52,256 --> 00:18:54,410
Well, let's see here. Mom...

402
00:18:54,415 --> 00:18:55,615
- Mm-hmm.
- You know what?

403
00:18:55,620 --> 00:18:57,353
Whoever you're using
is doing a great job.

404
00:18:57,358 --> 00:18:59,167
You, uh, you look really pretty.

405
00:18:59,421 --> 00:19:01,249
You do!

406
00:19:01,486 --> 00:19:05,063
And where is my freakin' nephew?

407
00:19:05,068 --> 00:19:07,650
He's with Kinsley, this new aide

408
00:19:07,655 --> 00:19:09,413
who's helping him get
dressed before dinner.

409
00:19:09,418 --> 00:19:11,408
- He has a new aide?
- Mm-hmm.

410
00:19:11,413 --> 00:19:13,132
- Oh.
- And can we please save

411
00:19:13,137 --> 00:19:15,443
the obscenely large chocolate treats

412
00:19:15,448 --> 00:19:18,068
until after dinner like normal people?

413
00:19:18,073 --> 00:19:20,029
Well, why didn't you
tell me? I can help.

414
00:19:20,034 --> 00:19:22,379
Oh, well, you live 3,000 miles away.

415
00:19:22,384 --> 00:19:23,857
And you feed my kid enough chocolate

416
00:19:23,862 --> 00:19:25,551
to put him into a diabetic coma.

417
00:19:25,556 --> 00:19:28,063
- Well...
- And also, you've never helped, so...

418
00:19:28,068 --> 00:19:29,206
Uh...

419
00:19:31,137 --> 00:19:32,891
Uh, shoot, I just missed Jenny's call.

420
00:19:32,896 --> 00:19:34,093
- One second.
- Mm-hmm.

421
00:19:49,190 --> 00:19:50,914
Sorry.

422
00:19:53,179 --> 00:19:55,426
Still beatin' up on the interns, huh?

423
00:19:55,768 --> 00:19:58,020
Well, the more things change.

424
00:19:58,438 --> 00:20:00,408
Everyone, this is Barrett Blankenship,

425
00:20:00,413 --> 00:20:01,856
former student of mine.

426
00:20:01,861 --> 00:20:04,731
Every time he's in town, I rope
him into my current pro-bono.

427
00:20:04,736 --> 00:20:06,009
Well, I can't think of a better way

428
00:20:06,013 --> 00:20:07,684
to spend the holiday.

429
00:20:08,032 --> 00:20:09,894
- Hey, Jenny.
- Hey.

430
00:20:13,029 --> 00:20:15,960
- I can't believe you're here.
- Yeah. Me too.

431
00:20:15,965 --> 00:20:18,827
Keep forgetting how much I
miss Atlanta until I get here.

432
00:20:18,832 --> 00:20:22,231
It's home. And now you're
here. So that's a bonus.

433
00:20:22,236 --> 00:20:25,064
It is so nice to see a friendly face.

434
00:20:26,222 --> 00:20:28,020
Nobody smiles here.

435
00:20:28,025 --> 00:20:29,409
Is that like a law school thing or...

436
00:20:29,413 --> 00:20:31,348
Kinda. Yeah.

437
00:20:31,788 --> 00:20:33,995
It is so cool that you're
a part of this team.

438
00:20:34,000 --> 00:20:35,934
Well, thanks to you, I assume.

439
00:20:35,939 --> 00:20:37,700
Mm-mm. That wasn't me.

440
00:20:37,705 --> 00:20:40,054
Hey, Holland's case, Holland's team.

441
00:20:40,059 --> 00:20:41,581
That's all you, Banks.

442
00:20:47,581 --> 00:20:50,863
- Frank.
- Oh, good. You.

443
00:20:51,497 --> 00:20:53,316
Joe didn't tell me
you were gonna be here.

444
00:20:53,550 --> 00:20:56,113
Yeah, well, here I am.

445
00:20:56,673 --> 00:20:59,089
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.

446
00:21:30,131 --> 00:21:32,712
I know where these live. Right here.

447
00:21:34,121 --> 00:21:35,638
Whoa!

448
00:21:35,643 --> 00:21:37,953
So hey, what, are you
really living here now?

449
00:21:38,443 --> 00:21:39,546
What? I can ask a question.

450
00:21:39,551 --> 00:21:40,689
- Stop.
- What?

451
00:21:40,694 --> 00:21:42,926
- Joe, is she living here?
- That's enough.

452
00:21:42,931 --> 00:21:44,995
It's just temporary, all right?

453
00:21:45,000 --> 00:21:46,827
Hey, just ignore him.

454
00:21:47,892 --> 00:21:50,426
Hey, Amy, I hear that
you're looking for some work.

455
00:21:50,431 --> 00:21:51,634
It may not be a dream job,

456
00:21:51,639 --> 00:21:53,684
but what do you think
about waiting tables?

457
00:21:53,865 --> 00:21:56,450
Look, if it's good enough for AOC.
Thank you.

458
00:21:56,455 --> 00:21:58,512
Oh, sorry. Standing.

459
00:21:58,615 --> 00:22:00,201
- Ooh!
- Someone's awake.

460
00:22:00,206 --> 00:22:02,377
- You okay?
- Yeah.

461
00:22:02,891 --> 00:22:04,891
- Hey, little bean.
- Aw!

462
00:22:04,896 --> 00:22:06,306
You want to meet your Uncle Joe?

463
00:22:06,311 --> 00:22:07,794
- Oh, Mal.
- Oh, shoot!

464
00:22:07,799 --> 00:22:10,134
- Mal, come on!
- Sorry.

465
00:22:10,139 --> 00:22:12,891
- Well, you blew it!
- It is... hey, he knows.

466
00:22:12,896 --> 00:22:14,310
Well, we wanted to surprise you.

467
00:22:14,315 --> 00:22:18,181
Um, Mal and I talked about this.

468
00:22:18,960 --> 00:22:22,166
It's... it's... it's important
to us to have a godfather

469
00:22:22,171 --> 00:22:26,462
that we can really count on to
be around for this little bean.

470
00:22:26,834 --> 00:22:32,173
You know, someone
heroic and kind and good.

471
00:22:33,064 --> 00:22:34,133
Somebody who's been my best friend

472
00:22:34,137 --> 00:22:35,728
since, I don't know, forever.

473
00:22:37,757 --> 00:22:39,444
I can't believe you
just called me your hero.

474
00:22:39,448 --> 00:22:41,000
- Ah!
- I... I... okay.

475
00:22:41,005 --> 00:22:43,788
- That means so much to me.
- Heroic.

476
00:22:43,793 --> 00:22:45,443
Not necessarily my hero.

477
00:22:45,448 --> 00:22:49,103
- I'm sorry.
- I'm serious. What do you say?

478
00:22:49,783 --> 00:22:51,939
Will you be our godfather, Uncle Joe?

479
00:22:53,241 --> 00:22:54,900
It would be an honor.

480
00:22:55,538 --> 00:22:58,372
Oh. Come here. Here. You feel that?

481
00:22:58,377 --> 00:22:59,965
Whoa! That's a kicker.

482
00:22:59,970 --> 00:23:01,087
Yeah, right?

483
00:23:01,092 --> 00:23:02,518
Amy, come here. You got to feel this.

484
00:23:02,522 --> 00:23:05,132
Oh, come on. Get in here. It's a party.

485
00:23:07,108 --> 00:23:09,167
- Oh, my God.
- Come on. Come on. Come on.

486
00:23:09,172 --> 00:23:10,655
Okay, before I cry,

487
00:23:10,660 --> 00:23:13,857
I just want you all to
know how much I love you.

488
00:23:15,384 --> 00:23:17,512
You know, your dad and
I always told each other

489
00:23:17,517 --> 00:23:19,506
never to leave anything unsaid, so.

490
00:23:19,511 --> 00:23:21,212
Yeah.

491
00:23:22,202 --> 00:23:23,650
Okay, I'm gonna shut up now.

492
00:23:23,655 --> 00:23:26,034
I can't think of a better time
to start Gratitude-Go-Around.

493
00:23:26,039 --> 00:23:27,542
- No!
- Come on. Come on.

494
00:23:27,547 --> 00:23:28,788
- Let's do it.
- Ugh!

495
00:23:28,793 --> 00:23:31,132
- Oh, no.
- Oh, Lord.

496
00:23:31,137 --> 00:23:32,620
It'll never die!

497
00:23:32,625 --> 00:23:34,002
So what's Gratitude-Go-Around?

498
00:23:34,007 --> 00:23:37,443
Gratitude-Go-Around
is a tradition my mom

499
00:23:37,448 --> 00:23:39,103
makes us do every year.

500
00:23:39,108 --> 00:23:40,684
- I don't make you do it.
- Yes, you do.

501
00:23:40,689 --> 00:23:42,093
- Every year.
- Do I?

502
00:23:42,098 --> 00:23:44,477
Well, we pass around this turkey.

503
00:23:44,597 --> 00:23:46,339
And when it's your turn,

504
00:23:46,345 --> 00:23:48,310
you say what you're grateful for.

505
00:23:48,379 --> 00:23:49,611
All right.

506
00:23:49,616 --> 00:23:51,306
You don't have to do
it if you don't want to.

507
00:23:51,310 --> 00:23:53,206
- Are you kidding? I love this.
- Yeah?

508
00:23:53,211 --> 00:23:57,457
I'm stealing it for my
family. Not literally.

509
00:23:58,724 --> 00:24:02,724
Okay. I am forever grateful

510
00:24:02,729 --> 00:24:05,891
that we got rid of that
awful old turkey centerpiece

511
00:24:05,896 --> 00:24:09,206
and you got this new one.
It is beautiful, Christopher.

512
00:24:09,211 --> 00:24:11,926
It certainly is. Although I'm not sure

513
00:24:11,931 --> 00:24:14,689
why you would need to
bring up the old one.

514
00:24:14,856 --> 00:24:17,339
- Water under the bridge, Mom.
- And I am grateful

515
00:24:17,344 --> 00:24:19,340
that Douglas let me carve
the turkey this year, so...

516
00:24:19,344 --> 00:24:20,517
Well, I'm not.

517
00:24:20,522 --> 00:24:22,419
Oh!

518
00:24:22,424 --> 00:24:25,995
No, no. I am very, very happy
to be here with all of you.

519
00:24:26,000 --> 00:24:28,063
Even if it is without our Jenny.

520
00:24:28,068 --> 00:24:29,173
Excuse me.

521
00:24:29,178 --> 00:24:30,846
You guys don't have the
turkey. I have the turkey.

522
00:24:30,850 --> 00:24:32,684
- Excuse me.
- Okay.

523
00:24:32,689 --> 00:24:35,478
I am thankful to you and Douglas

524
00:24:35,483 --> 00:24:37,423
for getting Frank the help he needs.

525
00:24:37,735 --> 00:24:40,736
Hopefully, he'll be with
us at the table next year.

526
00:24:40,741 --> 00:24:42,098
- Amen.
- Yeah.

527
00:24:42,978 --> 00:24:44,697
Um...

528
00:24:46,753 --> 00:24:50,611
Well, it's you, bud. I'm
grateful to be your dad.

529
00:24:51,097 --> 00:24:54,443
Today, tomorrow, and every day.

530
00:24:54,448 --> 00:24:56,408
You say that every year.

531
00:24:56,970 --> 00:24:58,270
It's true.

532
00:24:58,275 --> 00:25:02,002
I'm grateful for you
too, Dad. And for Mom.

533
00:25:02,291 --> 00:25:03,408
All right, turkey me.

534
00:25:03,413 --> 00:25:05,201
Oh! This is the turkey.

535
00:25:05,206 --> 00:25:07,603
- Yay!
- Yes! Yes!

536
00:25:08,783 --> 00:25:11,857
I am grateful for this new job

537
00:25:11,862 --> 00:25:14,798
taking care of this wonderful boy.

538
00:25:15,270 --> 00:25:18,443
- Trial period. Trial period.
- Trial period.

539
00:25:18,448 --> 00:25:20,724
- Got it.
- Okay.

540
00:25:20,939 --> 00:25:23,150
Well, uh...

541
00:25:24,103 --> 00:25:27,029
we are also grateful for Christopher.

542
00:25:27,034 --> 00:25:28,517
Especially this year.

543
00:25:28,586 --> 00:25:29,767
Why me?

544
00:25:29,772 --> 00:25:31,995
Well, you inspired a very big decision.

545
00:25:32,000 --> 00:25:35,009
You know, we debated
kidnapping you forever.

546
00:25:35,736 --> 00:25:38,512
But we still really want to
be friends with your parents.

547
00:25:38,517 --> 00:25:39,931
I figure they're good people.

548
00:25:39,936 --> 00:25:44,002
Uh, so you inspired us
to get one of our own.

549
00:25:44,827 --> 00:25:47,581
- We're gonna adopt.
- What?

550
00:25:47,586 --> 00:25:48,965
- Yes!
- Oh, my gosh!

551
00:25:48,970 --> 00:25:50,143
- That's great.
- Yeah.

552
00:25:50,148 --> 00:25:51,650
- Congratulations.
- Wow.

553
00:25:51,655 --> 00:25:53,000
Yes.

554
00:25:53,286 --> 00:25:56,034
It's a long, long process we have ahead.

555
00:25:56,039 --> 00:25:59,039
- Yeah.
- And to you, sir.

556
00:26:00,038 --> 00:26:02,857
I will be grateful
when we are finally able

557
00:26:02,862 --> 00:26:05,965
to get rid of this
stupid ceramic turkey.

558
00:26:06,075 --> 00:26:07,869
Wow.

559
00:26:08,064 --> 00:26:10,305
I thought you worked
through all that in therapy.

560
00:26:10,310 --> 00:26:12,063
Oh. I am very healed.

561
00:26:12,068 --> 00:26:13,789
But it's not like you
can't afford a new one, Joe.

562
00:26:13,793 --> 00:26:15,306
I mean, there's not, like, some...

563
00:26:15,311 --> 00:26:16,838
- It wouldn't be this turkey.
- Tiffany turkey we could buy,

564
00:26:16,842 --> 00:26:18,132
or... I mean, look at all this.

565
00:26:18,137 --> 00:26:19,995
Let's not go there.
Okay, Joe. You're up.

566
00:26:20,098 --> 00:26:22,270
Although, I think we all
know who you're grateful for.

567
00:26:27,275 --> 00:26:28,822
Okay, what's going on with you two?

568
00:26:28,827 --> 00:26:29,827
- Nothing.
- Mom.

569
00:26:29,832 --> 00:26:30,901
What?

570
00:26:35,965 --> 00:26:37,236
What's going on?

571
00:26:38,448 --> 00:26:40,806
- Campaign emergency?
- It's Regina Diaz.

572
00:26:41,827 --> 00:26:45,822
Um, Regina decided to
throw her hat into the ring.

573
00:26:45,827 --> 00:26:47,673
It was an honor to be appointed

574
00:26:47,678 --> 00:26:50,064
to my late husband's congressional seat.

575
00:26:50,658 --> 00:26:53,201
After much careful
thought and consideration,

576
00:26:53,206 --> 00:26:55,300
I've decided to honor his legacy

577
00:26:55,305 --> 00:26:57,830
and stay in the race
for next term's election.

578
00:26:57,961 --> 00:27:01,789
I'm looking forward to facing
Miss Kindelán in the primary.

579
00:27:02,132 --> 00:27:04,955
I know Bobby would be
very proud of the decision.

580
00:27:05,344 --> 00:27:07,034
Thank you.

581
00:27:08,216 --> 00:27:10,939
I thought she was just gonna
serve out her husband's term.

582
00:27:11,511 --> 00:27:14,134
I guess she changed her mind.

583
00:27:14,934 --> 00:27:17,650
She's gonna be my
opponent in the primary.

584
00:27:19,599 --> 00:27:23,753
Um, I'm... I'm grateful for Gwen and Joe

585
00:27:23,758 --> 00:27:27,103
for letting me stay here after
my apartment got broken into.

586
00:27:27,108 --> 00:27:29,902
Yeah. That's nice when you
got Joe looking out for you.

587
00:27:30,259 --> 00:27:32,167
He's... he's very loyal.

588
00:27:32,172 --> 00:27:35,615
- Okay. Take it easy.
- You know what? I got a toast.

589
00:27:35,620 --> 00:27:36,927
No one wants to hear your toast, Frank.

590
00:27:36,931 --> 00:27:38,172
No, I do.

591
00:27:38,177 --> 00:27:41,339
Okay. I'm grateful for this dinner

592
00:27:41,344 --> 00:27:43,926
and for this beautiful
family being here.

593
00:27:43,931 --> 00:27:45,927
Yeah. But you're not too
grateful for that promotion

594
00:27:45,931 --> 00:27:47,402
I got for you

595
00:27:47,407 --> 00:27:49,822
because you threw that one
back in my face too I heard.

596
00:27:49,827 --> 00:27:50,848
Yeah. I didn't ask you for that.

597
00:27:50,852 --> 00:27:52,822
He can make his own decisions, Frank.

598
00:27:52,897 --> 00:27:54,414
Yeah?

599
00:27:56,448 --> 00:27:58,488
Here's what I'm grateful for.

600
00:27:59,098 --> 00:28:00,988
I'm grateful for these two.

601
00:28:01,408 --> 00:28:05,029
Because of their decision to
become heroic truth seekers,

602
00:28:05,034 --> 00:28:06,960
I've been suspended indefinitely.

603
00:28:06,965 --> 00:28:08,926
So thank you.

604
00:28:08,931 --> 00:28:11,270
And congratulations on saving the world.

605
00:28:11,275 --> 00:28:13,194
Hey. I'm sorry that you were suspended.

606
00:28:13,199 --> 00:28:14,691
But I did what was right.

607
00:28:15,574 --> 00:28:17,241
Yeah. You and Lady Liberty.

608
00:28:17,246 --> 00:28:18,718
Hey, leave her out of this, okay?

609
00:28:18,723 --> 00:28:19,927
All right, that's enough,
Frank. Okay? Just...

610
00:28:19,931 --> 00:28:21,059
- That's enough.
- And just so you know,

611
00:28:21,063 --> 00:28:22,684
I did exactly what my
pops would have done.

612
00:28:22,688 --> 00:28:24,450
Yeah. You have no idea what
your dad would have done.

613
00:28:24,454 --> 00:28:26,816
Sit down. Do not
speak to him that way.

614
00:28:27,136 --> 00:28:30,624
Are you laughing? Is this funny to you?

615
00:28:30,629 --> 00:28:31,926
A little bit.

616
00:28:31,931 --> 00:28:35,413
Just you always thinking Dad
only ever did the right thing

617
00:28:35,418 --> 00:28:39,113
'cause, you know, in our house,
he was "Saint Christopher."

618
00:28:40,706 --> 00:28:44,167
Celeste, stop it. I will not have it.

619
00:28:44,172 --> 00:28:45,684
Not... not on this holiday.

620
00:28:45,689 --> 00:28:47,512
- No, not on this holiday.
- No. No.

621
00:28:47,517 --> 00:28:49,197
Or any holidays, non-holidays.

622
00:28:49,202 --> 00:28:51,788
- Stop it!
- No one in our family

623
00:28:51,793 --> 00:28:53,676
- wants to acknowledge the fact...
- Acknowledge what?

624
00:28:53,680 --> 00:28:55,822
That you resent Dad for
some reason? No, we get it.

625
00:28:55,827 --> 00:28:59,275
No, that you all deify him.
Case in point, exhibit A,

626
00:28:59,280 --> 00:29:04,901
it has been 21 years, 21
years, and we are still using

627
00:29:04,906 --> 00:29:07,777
that damn ceramic
turkey as a centerpiece.

628
00:29:07,782 --> 00:29:10,541
Well, this damn centerpiece
means something to me!

629
00:29:10,980 --> 00:29:12,380
It's a family tradition!

630
00:29:12,384 --> 00:29:14,339
And it doesn't matter
that you broke the turkey!

631
00:29:14,344 --> 00:29:18,482
I broke it? Oh, my God, Mom.
How delusional can you be?

632
00:29:18,487 --> 00:29:21,305
You don't remember Dad
throwing it at my head?

633
00:29:21,310 --> 00:29:22,558
- He never did that.
- Oh.

634
00:29:22,563 --> 00:29:24,375
Yes, he was mad. He was
very protective of you,

635
00:29:24,379 --> 00:29:26,374
and he always wanted the best for you.

636
00:29:26,379 --> 00:29:28,179
She's right, Celeste.
Dad worked his ass off

637
00:29:28,184 --> 00:29:29,892
to save that money for
you to go to college.

638
00:29:29,896 --> 00:29:31,271
And you threw it in his
face. You wanted to run off

639
00:29:31,275 --> 00:29:33,275
with Derek, that wannabe tattoo artist?

640
00:29:33,280 --> 00:29:36,546
I broke up with him.
It was never about Derek.

641
00:29:36,551 --> 00:29:39,863
It was the fact that I
didn't want to go to college.

642
00:29:40,310 --> 00:29:42,827
And I know that you think
he was the perfect brother,

643
00:29:42,832 --> 00:29:44,312
Uncle Frank, and the perfect husband,

644
00:29:44,316 --> 00:29:46,965
and the p-perfect dad.

645
00:29:47,175 --> 00:29:49,043
But he wasn't that for me.

646
00:29:49,411 --> 00:29:51,857
- That is enough.
- For someone who believes

647
00:29:51,862 --> 00:29:53,379
in never letting anything go unsaid,

648
00:29:53,384 --> 00:29:55,063
I just think it's ironic, Mom,

649
00:29:55,068 --> 00:29:57,437
that no one in our family ever talks.

650
00:29:57,442 --> 00:30:00,960
We never talk about how
angry Dad used to get.

651
00:30:02,688 --> 00:30:06,201
You remember. And we
never talk about anything.

652
00:30:06,206 --> 00:30:09,758
We never talk about Joe
being a cop and the fact

653
00:30:09,763 --> 00:30:12,857
that he's in his 30s
and he's living at home

654
00:30:12,862 --> 00:30:14,418
- with his mommy...
- Okay.

655
00:30:14,423 --> 00:30:16,443
In this little house like he always did.

656
00:30:16,448 --> 00:30:17,652
I think dinner's over.

657
00:30:17,657 --> 00:30:21,201
See, we never sit down
and just talk about it.

658
00:30:31,812 --> 00:30:33,635
This one came out wrong.

659
00:30:34,073 --> 00:30:37,057
Hey, uh, before we go inside.

660
00:30:37,062 --> 00:30:38,927
There's... there's something
I've been meaning to tell you

661
00:30:38,931 --> 00:30:41,068
because, you know, I never
got the gratitude turkey.

662
00:30:41,271 --> 00:30:44,374
Actually it's more of a
gratitude/confession combo.

663
00:30:44,379 --> 00:30:47,068
But whatever. Anyway...

664
00:30:50,857 --> 00:30:53,573
I am thankful that we live in a time

665
00:30:53,578 --> 00:30:58,440
when I can live a healthy
life as an HIV-positive man.

666
00:31:00,857 --> 00:31:03,236
But I'm fine. I am
completely undetectable.

667
00:31:03,241 --> 00:31:05,955
I've been waiting to find
the right time to tell you.

668
00:31:05,960 --> 00:31:07,408
And I guess this is it.

669
00:31:07,413 --> 00:31:10,379
But... but I wanted to make
sure you knew before we...

670
00:31:10,384 --> 00:31:13,339
Okay, okay, okay.
Just look, relax, relax.

671
00:31:15,246 --> 00:31:17,177
You don't have to
explain anything to me.

672
00:31:17,408 --> 00:31:19,201
You don't have to
explain yourself to me.

673
00:31:19,206 --> 00:31:23,473
And... I'm thankful that you're honest.

674
00:31:24,999 --> 00:31:26,650
But also, I'm on PrEP.

675
00:31:35,912 --> 00:31:38,720
- Come on.
- Yeah.

676
00:31:39,251 --> 00:31:41,001
- We're gonna be late.
- Yeah.

677
00:31:41,896 --> 00:31:44,118
It's a nice venue.

678
00:31:45,172 --> 00:31:46,620
Be right back.

679
00:31:52,383 --> 00:31:53,685
Look, Joe, I just... I want to just...

680
00:31:53,689 --> 00:31:55,655
Hey, Amy. I can't do that right now.

681
00:31:58,517 --> 00:32:01,144
- You ready?
- Yeah. Yeah.

682
00:32:01,149 --> 00:32:02,390
Come on, guys.

683
00:32:15,925 --> 00:32:18,098
Thank you all for being here tonight

684
00:32:18,103 --> 00:32:19,651
and for celebrating
Thanksgiving with us.

685
00:32:19,655 --> 00:32:22,540
- You all right?
- Yeah.

686
00:32:23,048 --> 00:32:24,821
All right, let's go.

687
00:32:24,826 --> 00:32:26,339
Means a lot that you would spend

688
00:32:26,344 --> 00:32:27,993
part of your holiday with me.

689
00:32:28,149 --> 00:32:30,029
I am so grateful for your support

690
00:32:30,034 --> 00:32:31,645
and to be your candidate.

691
00:32:33,420 --> 00:32:37,167
But I know that you're
really not here to see me.

692
00:32:39,901 --> 00:32:42,650
Hey, Joe. Play "Away You Go."

693
00:32:42,655 --> 00:32:45,165
Okay. There you go. Our first request.

694
00:32:45,170 --> 00:32:47,282
That's gonna cost you
another grand.

695
00:32:47,685 --> 00:32:52,165
You know, this was the first
song that Joe ever wrote.

696
00:32:52,373 --> 00:32:55,512
And it was just the two
of us trying to figure out

697
00:32:55,517 --> 00:32:57,413
how to afford bus fare to DC

698
00:32:57,418 --> 00:32:59,649
so that I can make it
to my job interview.

699
00:33:00,827 --> 00:33:02,827
I remember when we first
heard it on the radio.

700
00:33:04,482 --> 00:33:06,274
We couldn't believe it.

701
00:33:06,553 --> 00:33:10,477
That's when I realized that I
was falling in love with him.

702
00:33:12,694 --> 00:33:15,305
That's what his songs made me feel.

703
00:33:18,005 --> 00:33:21,645
Then you hear something a million times

704
00:33:21,650 --> 00:33:23,540
and you forget that feeling.

705
00:33:24,203 --> 00:33:29,720
So tonight, I am so grateful
that I get to hear it

706
00:33:29,725 --> 00:33:34,449
for what will feel like the
first time in a long time.

707
00:33:36,275 --> 00:33:40,806
Everyone, my husband, Joe Kimbreau.

708
00:33:46,590 --> 00:33:47,905
Kill it.

709
00:33:51,931 --> 00:33:55,123
All right. Let's give 'em a show.

710
00:34:17,891 --> 00:34:20,873
? Breathe slow, sweet child ?

711
00:34:21,167 --> 00:34:24,236
? Dream lapse, run wild ?

712
00:34:24,241 --> 00:34:29,194
? Na-na-na, na-na,
na-na na-na-na, na-na ?

713
00:34:30,275 --> 00:34:32,995
? Old words, no shows ?

714
00:34:33,099 --> 00:34:35,926
? Worse hurts, open hopes ?

715
00:34:35,931 --> 00:34:40,936
? Na-na-na, na-na,
na-na na-na-na, na-na ?

716
00:34:42,235 --> 00:34:44,748
? Lost love, re-flame ?

717
00:34:45,261 --> 00:34:48,084
? Unglue, new shape ?

718
00:34:48,089 --> 00:34:52,926
? La-la-la, la-la,
la-la la-la-la la-la ?

719
00:34:59,064 --> 00:35:01,698
? Come a little bit closer ?

720
00:35:02,655 --> 00:35:05,216
? So I can set a pretty
spark in your heart ?

721
00:35:05,221 --> 00:35:10,344
? I'll be over your shoulder,
shine a light in the dark ?

722
00:35:12,836 --> 00:35:14,648
We love you, Joe.

723
00:35:16,961 --> 00:35:20,547
? Lost love, re-flame ?

724
00:35:20,886 --> 00:35:23,679
? Unglue, new shape ?

725
00:35:24,655 --> 00:35:27,401
? La-la-la, la-la, la-la ?

726
00:35:28,374 --> 00:35:30,610
? La-la-la, la-la ?

727
00:35:31,242 --> 00:35:34,035
? Come a little bit closer ?

728
00:35:35,969 --> 00:35:38,329
So I can set a pretty spark in...

729
00:35:49,296 --> 00:35:51,470
Let's take a walk, kid.

730
00:36:26,308 --> 00:36:30,105
- Here. Take a look at this.
- Mm-hmm.

731
00:36:33,758 --> 00:36:36,389
- That was in the deposition?
- Mm-hmm.

732
00:36:36,394 --> 00:36:38,719
- Tell me I'm right.
- You're right.

733
00:36:38,724 --> 00:36:40,722
- Always.
- Can't use that.

734
00:36:41,558 --> 00:36:43,206
Professor Holland,

735
00:36:43,275 --> 00:36:46,332
I've been rereading
the April 25th deposition.

736
00:36:47,132 --> 00:36:50,778
Judge Hamler's remarks
could help us... I think.

737
00:36:51,161 --> 00:36:53,294
Excessive sentencing.

738
00:36:53,299 --> 00:36:56,263
I mean, he gave some
embezzlers less time.

739
00:36:57,134 --> 00:36:59,372
This could be grounds for the appeal.

740
00:36:59,715 --> 00:37:01,440
Bias?

741
00:37:02,813 --> 00:37:05,847
- Good.
- Good.

742
00:37:07,408 --> 00:37:09,029
Actually, Jenny, if you wouldn't mind,

743
00:37:09,034 --> 00:37:11,127
I need you to run
down to the law library

744
00:37:11,132 --> 00:37:13,477
and grab "Crim Pro" by
Lubiak and Bonotto. Yeah?

745
00:37:13,482 --> 00:37:16,995
- Okay.
- And no rush.

746
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
If you happen to have time
to call home on the way,

747
00:37:19,005 --> 00:37:21,477
- you knock yourself out.
- Thank you.

748
00:37:21,482 --> 00:37:23,638
- Yeah.
- How long are you here?

749
00:37:23,643 --> 00:37:26,339
Actually, Professor Holland
asked me to co-chair the case.

750
00:37:26,344 --> 00:37:28,064
So I'll be staying in
Atlanta till it's done.

751
00:37:28,068 --> 00:37:31,145
Oh, well, great.

752
00:37:31,615 --> 00:37:33,891
- Thanks for covering me.
- Absolutely.

753
00:37:37,919 --> 00:37:40,724
Oh, he's out.

754
00:37:41,201 --> 00:37:43,167
Nothing like being
tucked in the bed by Mom,

755
00:37:43,172 --> 00:37:45,317
- even if it is over the phone.
- Hmm.

756
00:37:45,322 --> 00:37:46,755
What are you still doing here?

757
00:37:46,760 --> 00:37:49,098
You're way off the clock.
And I don't think

758
00:37:49,103 --> 00:37:51,746
it's part of job description
to be folding clothes.

759
00:37:51,751 --> 00:37:53,958
Ah, well, you know, they were here.

760
00:37:55,305 --> 00:37:59,716
Now Chris said you made
these for him. Is that true?

761
00:38:00,095 --> 00:38:01,960
Yeah. Yeah. I, um,

762
00:38:01,965 --> 00:38:05,063
made them last year after
his spinal fusion surgery.

763
00:38:05,068 --> 00:38:08,000
It's easier to change his
pants while he's in the chair.

764
00:38:08,540 --> 00:38:11,132
And you're a freakin' innovative genius.

765
00:38:11,397 --> 00:38:13,719
Zipper pants. Love it.

766
00:38:13,788 --> 00:38:16,995
Hey. Forget the trial
period. You're hired.

767
00:38:17,460 --> 00:38:20,380
- Thank you.
- Yeah. Yeah.

768
00:38:22,056 --> 00:38:23,789
Good night, Kinsley!

769
00:38:23,794 --> 00:38:25,379
Good night, Chris!

770
00:38:25,388 --> 00:38:28,325
- Go to sleep.
- I love her!

771
00:38:29,223 --> 00:38:31,395
- Good night.
- Good night.

772
00:38:34,718 --> 00:38:36,339
Sorry again about my family.

773
00:38:36,344 --> 00:38:38,615
I just... I had to get out of there.

774
00:38:38,620 --> 00:38:39,981
Don't be.

775
00:38:40,443 --> 00:38:42,408
I do remember that Thanksgiving,

776
00:38:42,413 --> 00:38:44,965
my dad blowing up at Celeste.

777
00:38:45,682 --> 00:38:47,995
You know, maybe she's right.

778
00:38:48,000 --> 00:38:50,793
Maybe we don't talk about
how things really are.

779
00:38:56,454 --> 00:38:57,523
Hello?

780
00:38:59,650 --> 00:39:03,719
Okay, where are you? Stay calm. I'm...

781
00:39:03,724 --> 00:39:05,172
Did you call 911?

782
00:39:05,264 --> 00:39:06,630
All right, we'll be right there.

783
00:39:06,646 --> 00:39:07,647
What happened?

784
00:39:07,651 --> 00:39:09,094
That was one of the
residents from my new beat.

785
00:39:09,098 --> 00:39:11,247
There's been a fire.
You're coming along for the ride.

786
00:39:50,512 --> 00:39:52,857
Kokoro thinks I should push the tour.

787
00:39:52,862 --> 00:39:54,482
Take some time off.

788
00:39:56,063 --> 00:39:57,443
Maybe she's right.

789
00:40:00,111 --> 00:40:04,421
I'm... I'm so sorry, Joe.

790
00:40:05,007 --> 00:40:07,413
I always knew that you
and Bobby had a connection.

791
00:40:09,150 --> 00:40:12,012
But I never imagined.

792
00:40:14,650 --> 00:40:16,265
Are we...

793
00:40:17,236 --> 00:40:18,984
are we broken?

794
00:40:19,335 --> 00:40:21,068
I don't know, Amy.

795
00:40:22,931 --> 00:40:24,724
Maybe we are.

796
00:40:55,826 --> 00:40:57,271
Fire truck should be
here in three minutes.

797
00:40:57,275 --> 00:40:58,671
They want me to wait for backup.

798
00:40:58,676 --> 00:41:01,305
NYPD, back up. I need
everyone to move back, please.

799
00:41:01,310 --> 00:41:03,099
Ma'am, can you please get
back from the building, please.

800
00:41:03,103 --> 00:41:05,172
Sir, step away from
the building, please.

801
00:41:05,177 --> 00:41:07,057
You need to back away
from the building, please.

802
00:41:09,137 --> 00:41:11,275
Hey, breathe. Breathe. Come here.

803
00:41:11,280 --> 00:41:13,867
Officer, thank you for coming.

804
00:41:14,204 --> 00:41:16,339
My son Jordan, I can't find him.

805
00:41:16,344 --> 00:41:18,168
He was down the hall with a
friend on the second floor.

806
00:41:18,172 --> 00:41:19,768
- Second floor?
- Second floor.

807
00:41:19,773 --> 00:41:21,379
No, Joe!

808
00:41:21,817 --> 00:41:23,744
I don't want to leave
anything left unsaid.

809
00:41:23,749 --> 00:41:24,827
I love you.

810
00:41:29,448 --> 00:41:31,084
Please don't go.

811
00:41:53,029 --> 00:41:55,546
Hello, Amy. It's Dr. Gohclay.

812
00:41:55,771 --> 00:41:56,892
We're gonna have to put off those scans

813
00:41:56,896 --> 00:41:58,826
we scheduled for your ribs.

814
00:41:58,831 --> 00:42:00,857
I have the results of your bloodwork.

815
00:42:00,862 --> 00:42:02,701
And you're actually pregnant,

816
00:42:02,865 --> 00:42:05,678
so call the office tomorrow, and...

817
00:42:25,440 --> 00:42:28,440
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

