1
00:00:01,010 --> 00:00:02,878
Previously on "Big Sky"...

2
00:00:02,880 --> 00:00:04,960
Here. Make a wish and throw it.

3
00:00:04,980 --> 00:00:07,299
- What's that?
- I found it near the scene.

4
00:00:07,300 --> 00:00:09,301
Looks like something a kid would do.

5
00:00:10,470 --> 00:00:13,097
Drop the bag, or you die!

6
00:00:14,230 --> 00:00:15,391
Who the hell are you?!

7
00:00:17,370 --> 00:00:19,144
Run!

8
00:00:20,120 --> 00:00:22,050
If this murder's connected
to the cartel,

9
00:00:22,060 --> 00:00:24,440
this is much bigger than we thought.

10
00:00:24,460 --> 00:00:26,318
I think this has something
to do with Dietrich.

11
00:00:26,320 --> 00:00:28,560
Land surveyor said he saw a man

12
00:00:28,580 --> 00:00:30,781
matching Ronald's description
outside a remote cabin.

13
00:00:30,790 --> 00:00:33,909
He was standing with a woman
who sounds a lot like Scarlet.

14
00:00:35,340 --> 00:00:39,582
And how was your conjugal
visit with Ronald?

15
00:00:40,430 --> 00:00:42,209
H-He's still set on escaping.

16
00:00:43,220 --> 00:00:44,670
Is that... ?

17
00:00:44,680 --> 00:00:45,713
Dietrich.

18
00:00:46,100 --> 00:00:48,879
Oh! Ahh!

19
00:00:48,880 --> 00:00:49,883
They were spying on you.

20
00:00:51,180 --> 00:00:54,120
- Get off of her!
- Not a good idea, doll.

21
00:00:54,150 --> 00:00:55,431
So why were you following me?

22
00:00:55,440 --> 00:00:57,224
Because they're cops.

23
00:01:06,780 --> 00:01:09,870
Hoo, boy. This is interesting.

24
00:01:11,990 --> 00:01:14,150
Just drop the gun and we'll go.

25
00:01:14,170 --> 00:01:15,701
Why were you following me?

26
00:01:15,710 --> 00:01:17,970
We were just having a
little girls' night.

27
00:01:17,990 --> 00:01:20,581
Let's just all walk away,
blame it on the alcohol.

28
00:01:20,590 --> 00:01:23,417
- Yeah?
- How about you lower your gun?

29
00:01:26,280 --> 00:01:28,750
Come on. Nobody's gonna get hurt.

30
00:01:35,940 --> 00:01:38,807
See? Wasn't so hard.

31
00:01:38,810 --> 00:01:41,220
Now you ladies go and have a nice night.

32
00:01:41,240 --> 00:01:43,896
Go! You heard him.

33
00:01:48,300 --> 00:01:49,693
Thanks for letting me borrow it.

34
00:01:57,450 --> 00:01:59,300
What the hell was that?

35
00:01:59,320 --> 00:02:01,150
They were following us!

36
00:02:01,170 --> 00:02:03,248
Security cameras, dumbass.

37
00:02:03,250 --> 00:02:05,250
You want to execute a cop,

38
00:02:05,260 --> 00:02:07,211
this ain't the place to do it.

39
00:02:19,760 --> 00:02:25,771
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

40
00:02:30,600 --> 00:02:31,940
Hey, Dad.

41
00:02:31,950 --> 00:02:34,196
- How was last night?
- Don't ask. Trust me.

42
00:02:34,200 --> 00:02:36,600
Okay. Doesn't sound
like too much tequila.

43
00:02:36,620 --> 00:02:38,560
- Something happen?
- What's this?

44
00:02:38,580 --> 00:02:39,980
Oh, your babysitter's, I think.

45
00:02:39,990 --> 00:02:41,550
Found it in between the couch cushions.

46
00:02:43,290 --> 00:02:44,581
I know that look.

47
00:02:44,590 --> 00:02:45,916
- I gotta go, Dad.
- Hey.

48
00:02:45,920 --> 00:02:47,793
I'll be seeing you later, right?

49
00:02:47,800 --> 00:02:50,003
Told you I want to show you something.

50
00:02:50,010 --> 00:02:51,660
Yeah, for sure.

51
00:03:23,700 --> 00:03:25,748
Hey.

52
00:03:27,220 --> 00:03:29,460
You saved us, and I just...
I wanted to say thanks.

53
00:03:29,470 --> 00:03:31,339
You shouldn't have been
there in the first place.

54
00:03:31,340 --> 00:03:32,588
Why are you helping us?

55
00:03:34,260 --> 00:03:35,540
That's my business.

56
00:03:44,480 --> 00:03:46,040
Thank you.

57
00:03:49,540 --> 00:03:51,810
They're not gonna stop looking for you.

58
00:03:51,820 --> 00:03:53,150
I know.

59
00:04:14,360 --> 00:04:15,380
Hey, Max.

60
00:04:15,390 --> 00:04:17,280
Cassie, hi.

61
00:04:17,300 --> 00:04:18,580
Um, what's up?

62
00:04:18,600 --> 00:04:20,620
Yeah, sorry just to show up unannounced,

63
00:04:20,640 --> 00:04:22,100
but you left something at my house.

64
00:04:22,120 --> 00:04:23,220
Oh, my gosh.

65
00:04:23,240 --> 00:04:24,990
I have been looking
for these everywhere.

66
00:04:25,010 --> 00:04:26,680
You're a life-saver.

67
00:04:26,700 --> 00:04:29,150
Where'd you get this
charm? It's really cool.

68
00:04:30,860 --> 00:04:33,850
It's just this thing someone
started at school.

69
00:04:33,860 --> 00:04:36,740
Yeah, a lot of us have them.

70
00:04:36,760 --> 00:04:39,988
It just... means that I'm single.

71
00:04:40,920 --> 00:04:43,116
- Okay.
- Yeah. Dumb, I know.

72
00:04:43,120 --> 00:04:44,920
Here you go.

73
00:04:45,880 --> 00:04:47,830
Do we have a guest?

74
00:04:49,800 --> 00:04:53,460
Um, Cassie, this is my
mom's boyfriend, Tracy.

75
00:04:53,470 --> 00:04:56,964
Tracy, this is the woman I
babysit for, Cassie Dewell.

76
00:04:56,970 --> 00:04:59,299
It's T-Lock.

77
00:04:59,300 --> 00:05:01,160
You want to come in, Cassie?

78
00:05:01,180 --> 00:05:03,010
I was just about to make a smoothie.

79
00:05:03,020 --> 00:05:04,388
I actually gotta run.

80
00:05:04,390 --> 00:05:06,480
I'm meeting up with some friends.

81
00:05:06,500 --> 00:05:08,659
Thank you so much for bringing
me my keys back, Cassie.

82
00:05:08,660 --> 00:05:10,630
- Really appreciate it.
- Of course.

83
00:05:19,280 --> 00:05:21,559
Are you sure you don't want
to come inside for a smoothie?

84
00:05:21,560 --> 00:05:22,990
- I'll rain check.
- All right.

85
00:05:23,000 --> 00:05:25,701
- Well, you have a nice day.
- You, too.

86
00:05:34,460 --> 00:05:36,540
What do you mean you can't find it?

87
00:05:37,780 --> 00:05:40,739
I don't know. I always keep it
in this little dish by my bed,

88
00:05:40,740 --> 00:05:41,758
but it's not there.

89
00:05:41,760 --> 00:05:43,540
It could just be in your room somewhere.

90
00:05:43,550 --> 00:05:44,595
Yeah, totally.

91
00:05:44,600 --> 00:05:46,179
I mean, I haven't
looked hard for it yet.

92
00:05:46,180 --> 00:05:47,840
I've had a lot on my mind.

93
00:05:47,860 --> 00:05:49,349
Did you drop it at Harvey's house?

94
00:05:52,360 --> 00:05:53,562
Maybe.

95
00:05:54,560 --> 00:05:58,734
Because the way Cassie was
looking at it, I mean...

96
00:05:58,740 --> 00:05:59,860
she knows.

97
00:05:59,870 --> 00:06:02,080
She knows something about it.

98
00:06:02,100 --> 00:06:04,615
Max, you said Cassie was cool, right?

99
00:06:04,620 --> 00:06:06,283
Maybe she could help us.

100
00:06:06,290 --> 00:06:08,118
We're too late for that.

101
00:06:08,120 --> 00:06:09,578
We're alone in this.

102
00:06:09,580 --> 00:06:11,330
Then we will figure it out.

103
00:06:17,010 --> 00:06:18,045
Together.

104
00:06:22,630 --> 00:06:24,760
_

105
00:06:26,680 --> 00:06:27,760
Hmm.

106
00:06:29,080 --> 00:06:31,160
Like looking at a ghost.

107
00:06:31,180 --> 00:06:33,520
- It's creepy.
- Mm.

108
00:06:33,530 --> 00:06:35,184
I wonder if he knew about Rick.

109
00:06:35,185 --> 00:06:36,920
You and Jerrie, thinking alike.

110
00:06:36,940 --> 00:06:38,981
She got his address before she left.

111
00:06:38,982 --> 00:06:42,524
Oh, I just spoke with her this
morning. She didn't mention this.

112
00:06:42,525 --> 00:06:44,781
Yeah, well, she probably has
other things on her mind.

113
00:06:44,790 --> 00:06:48,075
You know, I'm gonna send
her a care package.

114
00:06:50,110 --> 00:06:52,360
I swear, if this is another call

115
00:06:52,380 --> 00:06:54,720
about my car warranty expiring,
I'm gonna lose my...

116
00:06:54,740 --> 00:06:56,591
Dewell and Hoyt, this is Denise.

117
00:06:56,600 --> 00:06:58,880
- The boiler's acting up again.
- Great.

118
00:06:58,900 --> 00:06:59,919
- Hey.
- You're here.

119
00:06:59,920 --> 00:07:02,214
Yeah, uh, taking over Jerrie's desk.

120
00:07:03,423 --> 00:07:04,549
Kidding.

121
00:07:05,520 --> 00:07:06,839
I could use you.

122
00:07:06,840 --> 00:07:09,790
I'm gonna get something from my office

123
00:07:09,800 --> 00:07:11,264
and we can get lunch.

124
00:07:13,120 --> 00:07:17,780
Sure, I'd like to grab
lunch and... be used.

125
00:07:26,120 --> 00:07:27,230
You okay?

126
00:07:28,280 --> 00:07:32,160
Other than a raging hangover, I'm fine.

127
00:07:34,820 --> 00:07:36,289
So last night was interesting.

128
00:07:36,290 --> 00:07:37,871
What was I supposed to do?

129
00:07:37,880 --> 00:07:39,001
You did plenty.

130
00:07:39,010 --> 00:07:40,836
Had your gun pointed at Cassie's head.

131
00:07:40,840 --> 00:07:42,337
- Mm.
- Told Dietrich I was a cop.

132
00:07:42,340 --> 00:07:44,423
Mm-hmm. It could have
gone a lot worse, too,

133
00:07:44,424 --> 00:07:46,820
if Dietrich found out about me.

134
00:07:50,840 --> 00:07:53,432
I just don't want to see
anything happen to you.

135
00:07:55,870 --> 00:07:57,060
We need to cool down.

136
00:07:59,500 --> 00:08:00,890
That's not what I'm saying.

137
00:08:00,900 --> 00:08:03,660
I'm not gonna have another
cross happen like last night.

138
00:08:03,680 --> 00:08:05,444
That would be bad news for both of us.

139
00:08:15,680 --> 00:08:17,320
Son of a bitch.

140
00:08:20,840 --> 00:08:23,511
Sounds like someone's been
keeping secrets, Maxie.

141
00:08:30,360 --> 00:08:31,500
Sweetie.

142
00:08:33,230 --> 00:08:34,480
We need to talk.

143
00:08:36,520 --> 00:08:37,809
You told him.

144
00:08:39,650 --> 00:08:41,460
How could you?

145
00:08:50,080 --> 00:08:51,280
You promised.

146
00:08:51,300 --> 00:08:53,867
T-Lock is gonna give it to the police.

147
00:08:53,870 --> 00:08:56,361
I'll call in from a pay phone.

148
00:08:56,370 --> 00:08:57,750
Totally anonymous.

149
00:08:57,770 --> 00:08:58,914
A pay phone?

150
00:08:58,920 --> 00:09:03,001
It's not 1987, Tracy, okay?

151
00:09:03,010 --> 00:09:05,539
- This does not sound like a good plan.
- Max, stop, please.

152
00:09:05,540 --> 00:09:07,671
Please, just tell him what you found.

153
00:09:07,680 --> 00:09:09,950
It's okay. If you'd feel
more comfortable

154
00:09:09,960 --> 00:09:11,802
talking to the cops, go ahead.

155
00:09:16,200 --> 00:09:18,580
Okay.

156
00:09:18,600 --> 00:09:20,680
Okay, fine. I found a bag of drugs.

157
00:09:23,040 --> 00:09:26,980
Was there anything else,
like money, maybe?

158
00:09:26,990 --> 00:09:31,863
Yeah, a little, but I spent
it all on her tooth thing.

159
00:09:32,870 --> 00:09:33,907
Okay.

160
00:09:33,910 --> 00:09:35,033
Where are they now?

161
00:09:35,700 --> 00:09:37,060
The drugs.

162
00:09:37,860 --> 00:09:39,740
- My friend's house.
- Ah.

163
00:09:39,750 --> 00:09:42,082
You need to bring them here, now.

164
00:09:42,090 --> 00:09:45,480
The longer you have those drugs,
the more danger you're in.

165
00:09:45,500 --> 00:09:48,797
Don't worry. I'll take
care of everything.

166
00:09:48,800 --> 00:09:53,718
Everything is gonna be
fine, baby, I promise.

167
00:10:07,340 --> 00:10:11,390
Calling my brother impulsive
would be an understatement.

168
00:10:13,160 --> 00:10:15,220
We used to have these Lego fortresses

169
00:10:15,240 --> 00:10:16,559
that we would build when we were kids,

170
00:10:16,560 --> 00:10:19,530
but Jag would always tear
the entire thing down

171
00:10:19,550 --> 00:10:21,913
if one piece didn't look or fit right.

172
00:10:21,920 --> 00:10:26,001
Just days of work destroyed
because it wasn't perfect.

173
00:10:26,010 --> 00:10:27,400
Me, on the other hand,

174
00:10:27,420 --> 00:10:29,760
I could see the problem and fix it

175
00:10:29,780 --> 00:10:31,550
without having to smash everything.

176
00:10:31,580 --> 00:10:33,460
But did he listen to me, ever?

177
00:10:33,480 --> 00:10:34,676
No.

178
00:10:37,600 --> 00:10:38,805
What is this? What did you do?

179
00:10:38,810 --> 00:10:40,149
- Scrambled eggs?
- What's in them?

180
00:10:40,150 --> 00:10:41,183
Dollop of mustard.

181
00:10:41,190 --> 00:10:42,920
See, this is what I'm talking about.

182
00:10:42,940 --> 00:10:45,400
You men just trying to change
and destroy things.

183
00:10:45,420 --> 00:10:47,898
You and your little mustard eggs.

184
00:10:47,900 --> 00:10:50,300
Jag with his scorched-earth nonsense.

185
00:10:50,310 --> 00:10:52,060
- It's childish.
- It's good, though, right?

186
00:10:52,080 --> 00:10:53,629
- That's not the point.
- Admit that it's good.

187
00:10:53,630 --> 00:10:54,779
Yes, okay, it's good.

188
00:10:56,790 --> 00:10:59,140
So what are we gonna do about Dietrich?

189
00:10:59,160 --> 00:11:02,120
Well, my beautiful, bearded friend,

190
00:11:02,140 --> 00:11:04,551
I have an idea that I
think you might enjoy.

191
00:11:13,900 --> 00:11:14,925
So...

192
00:11:17,060 --> 00:11:18,589
Here we are.

193
00:11:18,590 --> 00:11:20,400
Yeah, here we are.

194
00:11:20,420 --> 00:11:21,556
Finally, right?

195
00:11:22,240 --> 00:11:23,890
Right.

196
00:11:26,280 --> 00:11:29,561
So what did you want
to pick my brain about?

197
00:11:29,570 --> 00:11:31,149
Oh, yeah. My babysitter.

198
00:11:31,150 --> 00:11:32,240
Oh, okay.

199
00:11:32,260 --> 00:11:33,771
Didn't see that coming. Go on.

200
00:11:33,780 --> 00:11:36,720
This key chain was found
near Harvey's body.

201
00:11:36,740 --> 00:11:38,406
Max, my babysitter, has the same one.

202
00:11:39,640 --> 00:11:42,319
Mm. Sounds a bit like
a coincidence, huh?

203
00:11:42,320 --> 00:11:44,660
Yeah, on its own, totally.

204
00:11:44,680 --> 00:11:47,451
But I know Max, and she's
lying about something.

205
00:11:48,340 --> 00:11:50,709
It's just one of those feelings I get.

206
00:11:50,710 --> 00:11:51,878
Well, did you tell Jenny?

207
00:11:51,880 --> 00:11:54,391
- Now's not the right time.
- Why?

208
00:11:54,400 --> 00:11:56,179
Afraid she'll kick down
your babysitter's door,

209
00:11:56,180 --> 00:11:58,551
- guns a-blazing?
- That's exactly what I'm afraid of.

210
00:11:59,620 --> 00:12:03,640
This Jenny 2.0 is a little different.

211
00:12:05,720 --> 00:12:09,240
Look, so you know,

212
00:12:09,260 --> 00:12:12,399
Lindor 2.0 is not gonna
stop looking for Ronald.

213
00:12:12,400 --> 00:12:14,750
I have an address for
Legarski's brother.

214
00:12:14,770 --> 00:12:16,050
I'm gonna pay him a visit.

215
00:12:16,070 --> 00:12:17,260
Okay. You do you.

216
00:12:18,360 --> 00:12:19,650
Just leave me out of it.

217
00:12:22,200 --> 00:12:23,659
What about Cassie 2.0?

218
00:12:23,660 --> 00:12:27,591
Nope. No Cassie 2.0. Just same old me.

219
00:12:27,600 --> 00:12:29,020
Impossible.

220
00:12:29,040 --> 00:12:30,458
Come on, tell me something I don't know.

221
00:12:30,459 --> 00:12:33,180
It's your turn to confess.

222
00:12:33,200 --> 00:12:36,039
Oh, okay. Confess?

223
00:12:36,040 --> 00:12:40,171
Oddly deep... for lunch.

224
00:12:40,180 --> 00:12:42,379
Yes, it is.

225
00:12:45,800 --> 00:12:49,141
Every time you asked me out,
I should have said yes.

226
00:12:52,480 --> 00:12:53,880
And yet, you didn't.

227
00:12:53,890 --> 00:12:55,880
Until now.

228
00:12:55,900 --> 00:12:57,760
If you're cool with that.

229
00:12:58,840 --> 00:13:00,320
This is just how I roll.

230
00:13:01,420 --> 00:13:02,450
Totally.

231
00:13:02,460 --> 00:13:04,576
Totally.

232
00:13:05,420 --> 00:13:07,860
This is literally the worst plan ever.

233
00:13:09,280 --> 00:13:11,830
He... He said it'll all be anonymous.

234
00:13:11,840 --> 00:13:13,971
Max, you can't stand T-Lock.

235
00:13:13,980 --> 00:13:15,509
What makes you think you can trust him?

236
00:13:15,510 --> 00:13:18,541
I don't trust him, okay?

237
00:13:18,550 --> 00:13:19,716
But if I don't do what he wants,

238
00:13:19,717 --> 00:13:21,979
he was gonna make me go to the cops.

239
00:13:21,980 --> 00:13:23,741
And so the solution
to that is giving him

240
00:13:23,750 --> 00:13:25,349
two bags full of drugs and money?

241
00:13:25,350 --> 00:13:28,433
I mean, that doesn't really
sound right to me.

242
00:13:28,440 --> 00:13:29,934
Well, I didn't mention the money,

243
00:13:29,940 --> 00:13:32,889
only the drugs and the accident.

244
00:13:32,890 --> 00:13:34,606
What about us?

245
00:13:36,740 --> 00:13:39,819
He didn't ask and I didn't say.

246
00:13:40,860 --> 00:13:42,731
You didn't have to do that.

247
00:13:42,740 --> 00:13:44,431
We're all in this together.

248
00:13:44,440 --> 00:13:46,993
Yeah. All of us.

249
00:13:47,000 --> 00:13:48,370
We got your back.

250
00:13:51,160 --> 00:13:54,080
God. I just... I just want
this all to be over.

251
00:13:55,960 --> 00:13:57,280
Okay.

252
00:13:57,300 --> 00:13:59,040
So, give T-Lock the drugs.

253
00:13:59,060 --> 00:14:00,581
And we still have the money.

254
00:14:19,190 --> 00:14:21,440
_

255
00:14:21,460 --> 00:14:23,529
_

256
00:14:37,170 --> 00:14:38,628
Howdy.

257
00:14:52,480 --> 00:14:54,331
Hey, Max.

258
00:14:54,340 --> 00:14:56,429
Uh, hi, Ms. D.

259
00:14:56,430 --> 00:14:57,689
Can I talk to you for a second?

260
00:14:59,420 --> 00:15:01,071
Uh, yeah, sure.

261
00:15:01,080 --> 00:15:03,277
I was wondering if you heard
about the police officer

262
00:15:03,278 --> 00:15:04,529
who died in the woods.

263
00:15:05,760 --> 00:15:07,600
Yeah.

264
00:15:07,620 --> 00:15:09,819
Yeah. It was, uh, on the news.

265
00:15:09,820 --> 00:15:11,951
- Why?
- They found a key chain at the scene

266
00:15:12,900 --> 00:15:14,470
just like the one you have.

267
00:15:16,060 --> 00:15:17,098
Weird.

268
00:15:17,100 --> 00:15:18,280
Yeah, it is.

269
00:15:21,180 --> 00:15:23,840
Well, I still have mine, so...

270
00:15:23,860 --> 00:15:26,631
Max, if you were out there,
if you know anything,

271
00:15:26,640 --> 00:15:27,760
you can tell me.

272
00:15:27,780 --> 00:15:29,808
You actually think I had
something to do with this?

273
00:15:29,809 --> 00:15:31,269
I didn't,

274
00:15:31,270 --> 00:15:34,271
so have a nice day.

275
00:15:34,280 --> 00:15:36,101
Max...

276
00:15:48,640 --> 00:15:51,800
Is it tricky, being someone's lapdog?

277
00:15:52,960 --> 00:15:54,580
I mean, it's more than just a job.

278
00:15:54,600 --> 00:15:57,582
It's a relationship that's twisted.

279
00:15:57,590 --> 00:15:58,869
You've got to stay loyal to him,

280
00:15:58,870 --> 00:16:00,320
but you're living in utter fear?

281
00:16:00,340 --> 00:16:02,086
Ugh. That's a lot to unpack.

282
00:16:02,090 --> 00:16:03,831
I have no idea what
you're talking about.

283
00:16:03,840 --> 00:16:05,548
How about you and Dietrich?
What's your deal?

284
00:16:05,549 --> 00:16:08,860
- Why don't you ask him?
- 'Cause that would go well.

285
00:16:08,880 --> 00:16:10,470
He's one of those men who hates women.

286
00:16:10,490 --> 00:16:12,149
Hates it even more when
they ask questions.

287
00:16:12,150 --> 00:16:13,347
You got a point?

288
00:16:13,348 --> 00:16:15,975
I just want to know if you
would die for Dietrich.

289
00:16:15,990 --> 00:16:20,600
Like, are you one of those
macho, yay team,

290
00:16:20,620 --> 00:16:22,651
die-with-your-boots-on types?

291
00:16:24,300 --> 00:16:26,109
I still don't know what
you're asking me.

292
00:16:26,110 --> 00:16:27,840
- Really?
- Mm.

293
00:16:27,860 --> 00:16:30,782
'Cause you... you didn't strike
me as a dumb cowboy.

294
00:16:33,010 --> 00:16:35,203
Is there anyone that you would die for?

295
00:16:36,140 --> 00:16:37,880
Oh.

296
00:16:37,900 --> 00:16:40,580
Oh, there it is. Yeah. There's someone.

297
00:16:40,600 --> 00:16:42,379
It's not your boss, though.
That's interesting.

298
00:16:42,380 --> 00:16:43,709
What do you want from me?

299
00:16:43,710 --> 00:16:45,678
Just want to know what Dietrich
did with our drugs and money.

300
00:16:45,679 --> 00:16:47,090
We don't have it.

301
00:16:48,920 --> 00:16:51,420
- I told you he'd say that.
- Oh, God.

302
00:16:51,430 --> 00:16:53,620
Such a shame.

303
00:16:53,640 --> 00:16:55,381
You are so cute.

304
00:16:55,390 --> 00:16:58,518
I really thought you were smart, too.

305
00:16:58,530 --> 00:16:59,769
How tall are you?

306
00:17:06,700 --> 00:17:08,439
Travis?

307
00:17:08,440 --> 00:17:11,197
Ice cream? Something stronger?

308
00:17:11,210 --> 00:17:13,071
Maybe both?

309
00:17:13,080 --> 00:17:14,500
Yeah.

310
00:17:17,400 --> 00:17:18,800
So?

311
00:17:18,820 --> 00:17:23,334
So he said we should "cool things down."

312
00:17:23,340 --> 00:17:27,219
There's a part of me that knows
he's probably right, but...

313
00:17:27,220 --> 00:17:30,598
But you like him, and you still
haven't told him that you like him.

314
00:17:30,600 --> 00:17:32,218
I don't know what's wrong with me.

315
00:17:33,240 --> 00:17:34,720
You've been hurt before.

316
00:17:34,730 --> 00:17:36,460
You've lost people that you've loved.

317
00:17:36,480 --> 00:17:40,760
I'm no relationship expert,
but it makes sense

318
00:17:40,780 --> 00:17:42,460
why you'd want to protect your heart.

319
00:17:44,060 --> 00:17:47,260
I think you just need to figure
out if he's worth the risk.

320
00:17:48,080 --> 00:17:50,660
Just talk to him.

321
00:17:50,680 --> 00:17:52,113
What about Lindor?

322
00:17:52,780 --> 00:17:55,241
- Is he worth the risk?
- How did you know?

323
00:17:55,840 --> 00:17:58,319
- Denise.
- Denise. It's always Denise.

324
00:17:58,320 --> 00:18:00,121
Uh-huh. Mm.

325
00:18:00,130 --> 00:18:03,530
Yeah, we had a moment, and...

326
00:18:03,540 --> 00:18:05,201
I could feel him holding back,

327
00:18:05,210 --> 00:18:07,587
but I didn't... I didn't pry.

328
00:18:07,590 --> 00:18:09,200
See, that's where we differ.

329
00:18:10,450 --> 00:18:11,716
I can't stop prying.

330
00:18:11,720 --> 00:18:13,176
Oh, really?

331
00:18:15,180 --> 00:18:17,388
By the way, did you find
anything more on Harvey?

332
00:18:19,240 --> 00:18:20,580
Tubb's locked me out.

333
00:18:20,600 --> 00:18:22,560
I was just wondering about
that key chain we found

334
00:18:22,580 --> 00:18:25,100
- at the crime scene.
- Well, we ran some prints.

335
00:18:25,120 --> 00:18:26,731
It didn't match anybody in the system.

336
00:18:26,740 --> 00:18:28,040
Why?

337
00:18:29,970 --> 00:18:33,680
My babysitter, Max,
has one exactly like it.

338
00:18:35,400 --> 00:18:38,500
- That's weird.
- Yeah.

339
00:18:38,510 --> 00:18:41,040
Even so, even if Harvey
was the one shooting at us,

340
00:18:41,060 --> 00:18:42,700
I don't think it was your babysitter.

341
00:18:42,720 --> 00:18:46,700
Yeah, and I asked her about it,
and she denied knowing anything.

342
00:18:49,820 --> 00:18:50,880
Try it.

343
00:18:50,890 --> 00:18:53,160
You're just not a good influence.

344
00:18:53,170 --> 00:18:54,217
That's what this is.

345
00:18:56,930 --> 00:18:59,580
Okay?

346
00:18:59,600 --> 00:19:01,120
Okay.

347
00:19:01,800 --> 00:19:04,640
- Big bag.
- Yeah.

348
00:19:04,650 --> 00:19:06,820
Probably worth a lot of money, right?

349
00:19:06,840 --> 00:19:09,232
T-Lock is risking himself
for our safety.

350
00:19:11,160 --> 00:19:12,300
Yeah.

351
00:19:13,450 --> 00:19:14,654
Listen to your mother.

352
00:19:14,660 --> 00:19:16,340
You'll thank me later.

353
00:19:16,360 --> 00:19:18,157
It's all gonna be much better.

354
00:19:47,360 --> 00:19:48,700
Hey.

355
00:19:49,860 --> 00:19:51,480
Where did you go last night?

356
00:19:51,490 --> 00:19:52,980
What do you mean?

357
00:19:53,000 --> 00:19:55,528
You thought I was asleep, but
you got up and left the room.

358
00:19:55,530 --> 00:19:58,573
Where does anybody go late at night?

359
00:19:58,580 --> 00:19:59,907
But where did you go?

360
00:20:04,260 --> 00:20:05,761
Don't interrogate me.

361
00:20:05,770 --> 00:20:07,091
I'm not interrogating you.

362
00:20:07,100 --> 00:20:09,041
I'm asking you a simple question.

363
00:20:09,050 --> 00:20:10,334
I was in the bathroom.

364
00:20:11,240 --> 00:20:12,580
It was a long time.

365
00:20:39,210 --> 00:20:40,782
I went out to look at Venus.

366
00:20:40,790 --> 00:20:43,409
Was that before or after
you went to the bathroom?

367
00:20:45,580 --> 00:20:47,150
After.

368
00:20:47,160 --> 00:20:49,720
Do I need your permission to
look at distant planets now?

369
00:20:49,740 --> 00:20:52,210
No, I just didn't know that
you were an astronomer.

370
00:20:52,220 --> 00:20:54,837
There's a lot of things
you don't know, Ronald.

371
00:21:01,440 --> 00:21:02,929
I thought you told me everything.

372
00:21:02,930 --> 00:21:05,139
- I don't tell you everything because...
- Ronald?

373
00:21:05,140 --> 00:21:08,030
Scarlet? I need the two
of you to come with me.

374
00:21:08,050 --> 00:21:09,644
- But I'm not done with...
- It's okay.

375
00:21:09,650 --> 00:21:10,937
We'll do it later.

376
00:21:20,620 --> 00:21:21,864
Hello, friend.

377
00:21:23,100 --> 00:21:25,240
Welcome to Holy Wolf Ranch.

378
00:21:25,250 --> 00:21:26,960
How can I be of service?

379
00:21:32,920 --> 00:21:34,120
What are you doing?

380
00:21:34,130 --> 00:21:36,580
I'll explain later.
Just be quiet, Scarlet.

381
00:21:39,430 --> 00:21:40,980
- What?
- In there.

382
00:21:41,000 --> 00:21:42,089
There's someone here, isn't there?

383
00:21:42,090 --> 00:21:43,553
Don't make a sound.

384
00:21:44,850 --> 00:21:46,389
Help!

385
00:21:46,390 --> 00:21:47,473
Agatha!

386
00:21:47,480 --> 00:21:49,725
Oh, my God!

387
00:21:51,600 --> 00:21:54,270
I can't be the only fan of your
book to just show up like this.

388
00:21:54,280 --> 00:21:56,820
No, but most of them have
a troubled dog in tow,

389
00:21:56,840 --> 00:21:59,652
and from what I can tell...
and I can tell a lot...

390
00:21:59,660 --> 00:22:01,760
Jim the Dog isn't troubled at all.

391
00:22:03,220 --> 00:22:04,240
Cats.

392
00:22:05,420 --> 00:22:07,100
I'm sorry?

393
00:22:07,120 --> 00:22:08,679
My girlfriend has them.

394
00:22:08,680 --> 00:22:10,741
We just moved in together,

395
00:22:10,750 --> 00:22:12,750
and Jim the Dog's been
showing me his frustration

396
00:22:12,770 --> 00:22:14,419
by devouring half my socks.

397
00:22:14,420 --> 00:22:17,699
And you came up here to get some
advice on how to deal with that?

398
00:22:17,700 --> 00:22:18,710
Yeah, if you don't mind.

399
00:22:19,780 --> 00:22:21,890
What did you say you did for a living?

400
00:22:21,900 --> 00:22:23,391
Oh, I own a roofing business.

401
00:22:30,391 --> 00:22:31,976
- Oh, my God!
- I'm sorry,

402
00:22:31,980 --> 00:22:34,353
but that's the last warning
he's gonna get.

403
00:22:40,410 --> 00:22:42,737
Mark the roofer, is that it?

404
00:22:42,740 --> 00:22:44,363
T... That's right.

405
00:22:44,370 --> 00:22:47,030
Why don't you tell me why
you're really here, Mark?

406
00:22:47,050 --> 00:22:48,284
I thought I just did.

407
00:22:49,619 --> 00:22:51,370
Jim the Dog, quiet.

408
00:22:51,380 --> 00:22:52,788
There's no reason for alarm.

409
00:22:53,460 --> 00:22:54,780
Sit.

410
00:22:56,600 --> 00:22:58,750
Dogs aren't the only animals I can read.

411
00:22:59,640 --> 00:23:02,798
Your name might be Mark,
but you're not a roofer,

412
00:23:03,660 --> 00:23:06,300
and you certainly don't
have a girlfriend.

413
00:23:06,310 --> 00:23:09,096
This is about my brother, isn't it?

414
00:23:19,150 --> 00:23:20,191
Hey.

415
00:23:23,160 --> 00:23:24,460
How was the drop-off?

416
00:23:25,700 --> 00:23:28,991
My mom's an idiot for trusting T-Lock.

417
00:23:29,000 --> 00:23:30,620
Yeah, I get it.

418
00:23:31,480 --> 00:23:33,820
But worst case, he gets
caught with the drugs.

419
00:23:35,760 --> 00:23:38,420
Max...

420
00:23:38,440 --> 00:23:39,710
what else is going on?

421
00:23:42,380 --> 00:23:43,710
Nothing.

422
00:23:45,510 --> 00:23:47,593
Come on. You're gonna
be late for your shift.

423
00:23:48,400 --> 00:23:49,800
Hey.

424
00:23:51,680 --> 00:23:53,720
You're not in this alone.

425
00:24:12,170 --> 00:24:13,828
What was that for?

426
00:24:15,200 --> 00:24:19,510
I just wanted to feel good for a moment.

427
00:24:22,080 --> 00:24:25,320
You're the only thing...

428
00:24:25,340 --> 00:24:28,398
that makes me feel like...

429
00:24:28,400 --> 00:24:30,501
like the sky isn't falling.

430
00:24:40,480 --> 00:24:41,856
We're done with it now.

431
00:24:42,880 --> 00:24:44,060
It's over.

432
00:25:13,840 --> 00:25:15,060
Travis?

433
00:25:16,220 --> 00:25:17,911
Travis?

434
00:25:21,760 --> 00:25:23,000
Travis?

435
00:25:44,780 --> 00:25:46,378
Ahhh!

436
00:25:50,420 --> 00:25:51,439
You know, I gotta be honest.

437
00:25:51,440 --> 00:25:53,511
This is not how I thought
this was gonna go.

438
00:25:53,520 --> 00:25:55,320
Call me a bleeding-heart
optimist or whatever,

439
00:25:55,330 --> 00:25:58,880
but I really thought that
Dietrich was gonna be

440
00:25:58,900 --> 00:26:00,600
like the fat girl at our pool party.

441
00:26:00,620 --> 00:26:03,461
We were gonna... We were gonna
mean girl the hell out of him.

442
00:26:03,470 --> 00:26:07,817
- You people are insane.
- Yeah, well. Good times.

443
00:26:07,820 --> 00:26:10,486
Donno?

444
00:26:43,080 --> 00:26:45,604
- I think we popped his brain.
- Stop laughing!

445
00:26:47,950 --> 00:26:52,111
Listen, if you think that Dietrich
gives a damn about me,

446
00:26:52,120 --> 00:26:56,080
well, then, you're stupider
than... Wait, I'm sorry,

447
00:26:56,100 --> 00:26:58,200
- what's your name again, friend?
- Donno.

448
00:26:58,220 --> 00:27:02,520
Then you're stupider than
fatass Donno here, okay?

449
00:27:02,540 --> 00:27:04,771
See? I knew you would
be a good mean girl.

450
00:27:04,780 --> 00:27:08,240
"Gretchen, stop trying
to make fetch happen."

451
00:27:08,261 --> 00:27:10,254
You've seen it. It's so funny.

452
00:27:11,640 --> 00:27:14,884
- You want Smiley.
- Who's Smiley?

453
00:27:14,890 --> 00:27:19,221
Dietrich, he's his... his
nephew. Works at the bar.

454
00:27:19,230 --> 00:27:21,200
He thinks of him like he's his own kid.

455
00:27:21,220 --> 00:27:23,100
All right, get to the point.

456
00:27:23,110 --> 00:27:25,561
He's been skimming for months,

457
00:27:25,570 --> 00:27:28,280
and I wouldn't be surprised
if it was him and Big Sam

458
00:27:28,300 --> 00:27:30,120
who were the ones that
ripped y'all off, so...

459
00:27:30,150 --> 00:27:31,734
Dietrich's blind to all of it.

460
00:27:33,200 --> 00:27:35,520
He's not willing to die for Dietrich.

461
00:27:38,380 --> 00:27:40,819
I would like an address, please.

462
00:27:49,780 --> 00:27:51,630
Oh.

463
00:27:52,760 --> 00:27:54,220
You okay?

464
00:28:06,350 --> 00:28:07,436
State your business.

465
00:28:08,420 --> 00:28:11,140
We're looking for your guy, Stone.

466
00:28:11,150 --> 00:28:12,841
We've got an arrest warrant for him.

467
00:28:12,850 --> 00:28:14,902
For what?

468
00:28:14,910 --> 00:28:16,220
Blowing off some steam?

469
00:28:16,240 --> 00:28:17,947
For pulling a gun on an officer.

470
00:28:17,950 --> 00:28:19,330
Where is he?

471
00:28:19,350 --> 00:28:20,999
If I remember correctly,

472
00:28:21,000 --> 00:28:23,827
Smiley here, he hit you a few times.

473
00:28:23,830 --> 00:28:24,912
You want to take him too?

474
00:28:24,920 --> 00:28:27,203
And if I remember correctly,
I hit him first.

475
00:28:27,204 --> 00:28:28,916
Always believed in a fair fight.

476
00:28:28,920 --> 00:28:31,000
Stone drew his weapon.

477
00:28:31,020 --> 00:28:34,040
Pretty sure your girlfriend drew first.

478
00:28:34,070 --> 00:28:35,329
Cassie Dewell?

479
00:28:35,330 --> 00:28:37,039
Just tell me where he is.

480
00:28:37,040 --> 00:28:38,550
Haven't seen him.

481
00:28:41,500 --> 00:28:43,040
Where's Stone?

482
00:28:43,050 --> 00:28:45,060
I tell you what...

483
00:28:45,080 --> 00:28:49,728
if I see him, I'll drive him
down to the station myself.

484
00:28:51,520 --> 00:28:53,360
Not if I pick you up first.

485
00:28:57,780 --> 00:29:00,860
Don't say that. Come on. Let go.

486
00:29:05,120 --> 00:29:06,940
Mm.

487
00:29:09,010 --> 00:29:12,571
Okay, out with it. Why are we here?

488
00:29:14,500 --> 00:29:17,270
Remember that ranch we used to
ride at when you were little?

489
00:29:18,640 --> 00:29:20,260
Yeah.

490
00:29:20,280 --> 00:29:22,460
Feels like a lifetime ago.

491
00:29:22,480 --> 00:29:25,030
I did not have two nickels
to rub together,

492
00:29:25,050 --> 00:29:27,300
and Mr. Coleman let us ride for free.

493
00:29:28,120 --> 00:29:29,730
Gave me the idea for the Black rodeo,

494
00:29:29,750 --> 00:29:32,660
and now more people know
that Black cowboys

495
00:29:32,680 --> 00:29:35,450
and cowgirls exist.

496
00:29:36,600 --> 00:29:38,240
Haven't we always existed?

497
00:29:39,490 --> 00:29:43,590
Existing and being seen
are two different things.

498
00:29:47,380 --> 00:29:49,900
I always wanted my own ranch, though.

499
00:29:51,250 --> 00:29:52,583
I'm thinking of buying this one.

500
00:29:54,060 --> 00:29:55,880
- What do you think?
- What?

501
00:29:56,940 --> 00:29:59,590
You can bring Kai here,
and he can learn to ride.

502
00:30:01,800 --> 00:30:03,510
Someday, Kai's children.

503
00:30:07,820 --> 00:30:09,808
What do you really think?

504
00:30:10,850 --> 00:30:12,000
I need your blessing.

505
00:30:14,860 --> 00:30:16,231
I think it would be amazing.

506
00:30:16,240 --> 00:30:18,440
Amazing.

507
00:30:31,460 --> 00:30:34,083
Smiley, hey.

508
00:30:34,090 --> 00:30:35,660
What's up, old buddy?

509
00:30:35,680 --> 00:30:38,620
Damn, T-Lock. Been a hot minute.

510
00:30:38,640 --> 00:30:41,673
Can I talk to you for a second, alone?

511
00:30:43,260 --> 00:30:46,090
Yeah. Go on.

512
00:30:52,390 --> 00:30:56,105
Okay, okay, you got
my dandelions waving.

513
00:31:05,360 --> 00:31:08,000
- Where the hell'd you get this?
- Never mind that.

514
00:31:08,020 --> 00:31:09,367
Plenty more where that came from.

515
00:31:09,368 --> 00:31:10,699
Hey!

516
00:31:10,700 --> 00:31:12,204
You been stealing our product, man?

517
00:31:12,205 --> 00:31:14,240
I... I didn't steal anything.

518
00:31:14,260 --> 00:31:16,900
- My boss will kill you.
- Hey, okay.

519
00:31:16,920 --> 00:31:18,335
I can get it for you

520
00:31:18,340 --> 00:31:20,280
and you can give it back to your boss,

521
00:31:20,300 --> 00:31:22,500
or just... just hear me out.

522
00:31:22,520 --> 00:31:23,840
Just hear me out.

523
00:31:23,860 --> 00:31:25,175
We can sell it ourselves.

524
00:31:25,180 --> 00:31:26,780
Who else knows about this?

525
00:31:26,800 --> 00:31:29,763
Nobody, I swear.

526
00:31:31,540 --> 00:31:32,760
Just think about it.

527
00:31:47,030 --> 00:31:48,480
Would you like some coffee?

528
00:31:48,490 --> 00:31:52,061
Or tea? She makes the perfect cup.

529
00:31:52,070 --> 00:31:53,829
No, thank you.

530
00:31:53,830 --> 00:31:55,706
It would be rude to not partake.

531
00:31:55,710 --> 00:31:57,291
You'll have to excuse my husband.

532
00:31:57,300 --> 00:32:00,711
He can get rather sensitive
when it comes to his brother.

533
00:32:00,720 --> 00:32:05,581
Yes, dear, but he did come
here under false pretenses.

534
00:32:05,590 --> 00:32:08,343
Let's give him a chance to explain, hm?

535
00:32:11,700 --> 00:32:13,056
I'm a U.S. Marshal.

536
00:32:14,140 --> 00:32:16,420
I'm looking for Ronald Pergman.
Do you know who that is?

537
00:32:16,430 --> 00:32:18,312
Of course. My brother's
partner in crime.

538
00:32:18,320 --> 00:32:20,147
Did you brother ever talk
to you about Ronald?

539
00:32:20,150 --> 00:32:21,900
About what they were doing together?

540
00:32:21,920 --> 00:32:23,261
Is that a serious question?

541
00:32:23,270 --> 00:32:24,902
I'm just doing my job.

542
00:32:24,910 --> 00:32:28,960
Unless, of course, you
have something to hide.

543
00:32:28,980 --> 00:32:32,490
Do you? Have something to hide?

544
00:32:34,490 --> 00:32:35,704
Shame.

545
00:32:39,560 --> 00:32:40,584
It's okay.

546
00:32:41,400 --> 00:32:44,213
My husband did not know
what Rick was doing,

547
00:32:44,990 --> 00:32:46,381
but he knew he was broken.

548
00:32:46,390 --> 00:32:49,580
He feels he should have
helped his brother.

549
00:32:49,600 --> 00:32:51,540
Helped him?

550
00:32:51,560 --> 00:32:53,388
I'm sorry, what... what
could you have done?

551
00:32:57,120 --> 00:32:58,894
I could have fixed him.

552
00:33:04,380 --> 00:33:05,971
You know, uh...

553
00:33:05,980 --> 00:33:07,569
I think I will have some of that coffee.

554
00:33:07,570 --> 00:33:09,741
Splendid.

555
00:33:27,770 --> 00:33:30,384
All right, T-Lock. I'm in.

556
00:33:30,390 --> 00:33:33,400
Yeah, come by my place tomorrow.

557
00:33:33,420 --> 00:33:36,807
We'll, um, bash out all the details.

558
00:33:48,690 --> 00:33:49,778
Everything okay?

559
00:33:51,000 --> 00:33:52,030
Perfect.

560
00:33:53,320 --> 00:33:55,760
I'm sorry I lied to you.

561
00:33:56,930 --> 00:33:59,788
The job sometimes demands it.

562
00:33:59,790 --> 00:34:01,200
Hard habit to break, I guess.

563
00:34:01,220 --> 00:34:02,791
Every habit can be broken.

564
00:34:02,800 --> 00:34:04,580
With the proper training.

565
00:34:05,380 --> 00:34:08,290
You are an apt pupil, aren't you?

566
00:34:12,000 --> 00:34:13,010
Hey!

567
00:34:39,960 --> 00:34:41,121
You thirsty?

568
00:34:42,270 --> 00:34:43,332
Maybe some milk.

569
00:35:08,320 --> 00:35:10,900
These Cheezy Bites
expired five years ago.

570
00:35:10,910 --> 00:35:13,779
How do people live like this?

571
00:35:23,080 --> 00:35:24,200
I found something.

572
00:35:27,220 --> 00:35:28,750
Is that a used condom?

573
00:35:34,020 --> 00:35:36,343
Oh, I need glasses.

574
00:35:36,350 --> 00:35:37,844
These are ours.

575
00:35:37,850 --> 00:35:39,554
It's too late to ask this chucklehead

576
00:35:39,560 --> 00:35:41,348
- where he got them.
- We don't need to.

577
00:35:41,350 --> 00:35:44,040
Dietrich had our drugs the whole time.

578
00:35:44,060 --> 00:35:46,353
He killed Harvey, and
he lied to my face.

579
00:35:46,360 --> 00:35:47,813
I hate liars.

580
00:35:47,820 --> 00:35:50,440
It's time to show this guy
who's actually in charge.

581
00:35:51,950 --> 00:35:54,720
Ugh. Not now.

582
00:35:56,160 --> 00:35:59,029
Are you kidding me, sis?

583
00:36:00,780 --> 00:36:03,160
Pack your bags, Dhruv.

584
00:36:03,180 --> 00:36:04,454
We're going to Montana.

585
00:36:19,600 --> 00:36:22,013
One coffee to go. Cream
and sugar, like you asked.

586
00:36:22,020 --> 00:36:24,660
- Thank you.
- You pulling an all-nighter?

587
00:36:24,680 --> 00:36:26,309
Yeah, something like that.

588
00:36:27,060 --> 00:36:28,970
You're, um... You're
Max's friend, right?

589
00:36:28,980 --> 00:36:31,231
- Yeah.
- I'm Cassie Dewell.

590
00:36:32,160 --> 00:36:33,560
She babysits my son.

591
00:36:34,660 --> 00:36:37,460
Oh, yeah. Yeah. I hear
about him all the time.

592
00:36:37,480 --> 00:36:39,406
D... Good things, I hope?

593
00:36:40,040 --> 00:36:42,240
Just that they are starting
the next great rock band.

594
00:36:42,250 --> 00:36:44,741
Yep. Yep. The world better watch out.

595
00:36:47,440 --> 00:36:49,120
- Don't want that to get cold.
- Mm-hmm.

596
00:36:53,470 --> 00:36:55,589
- Enjoy your coffee.
- You bet.

597
00:37:21,120 --> 00:37:22,491
You're mad.

598
00:37:22,500 --> 00:37:23,520
You're alive.

599
00:37:23,540 --> 00:37:25,368
I thought my text said leave me alone.

600
00:37:25,370 --> 00:37:26,995
I've been looking for you all damn day!

601
00:37:30,080 --> 00:37:32,300
- Oh, my God. You're hurt.
- It's nothing.

602
00:37:32,310 --> 00:37:33,630
I knew something was wrong.

603
00:37:33,640 --> 00:37:35,759
- What happened? What happened?
- I had worse. It's nothing, Jenny!

604
00:37:35,760 --> 00:37:38,215
And I'm not gonna tell
you, and you know it.

605
00:37:57,600 --> 00:37:58,680
I did it.

606
00:37:58,690 --> 00:38:01,696
I'm under the wing of the dragon.

607
00:38:02,640 --> 00:38:04,140
- The cartel?
- Yeah.

608
00:38:04,160 --> 00:38:06,952
They need someone they can
trust to run distro now.

609
00:38:06,960 --> 00:38:09,412
That's the only reason that I'm alive.

610
00:38:12,800 --> 00:38:13,920
All right.

611
00:38:16,040 --> 00:38:17,660
I'm gonna get you some ice.

612
00:38:22,810 --> 00:38:24,541
Thanks for your time.

613
00:38:24,550 --> 00:38:25,909
Sorry we got off on the wrong foot.

614
00:38:25,910 --> 00:38:27,222
You recovered nicely.

615
00:38:27,230 --> 00:38:28,599
Drive safe.

616
00:38:28,600 --> 00:38:30,349
The turns are hard to see
down there in the dark.

617
00:38:30,350 --> 00:38:32,811
I'll be okay.

618
00:38:32,820 --> 00:38:34,145
Thanks again.

619
00:38:36,220 --> 00:38:38,520
Be good, Jim the Dog.

620
00:39:12,150 --> 00:39:14,000
"I could have fixed him."

621
00:39:15,180 --> 00:39:17,060
What do you think he meant by that?

622
00:39:18,040 --> 00:39:19,220
Nothing?

623
00:39:20,370 --> 00:39:21,401
Really?

624
00:39:22,270 --> 00:39:25,100
No twin brother conspiracy theories?

625
00:39:25,120 --> 00:39:26,197
No secrets?

626
00:39:27,680 --> 00:39:29,910
Yeah, you're probably right.

627
00:39:31,940 --> 00:39:33,440
Still.

628
00:40:10,020 --> 00:40:13,030
Help... me...

629
00:40:13,040 --> 00:40:14,460
Oh, my God.

630
00:40:19,780 --> 00:40:21,580
- Does it hurt?
- Mnh-mnh.

631
00:40:22,460 --> 00:40:24,339
Liar.

632
00:40:28,540 --> 00:40:30,760
I just need to know you're okay.

633
00:40:32,300 --> 00:40:34,640
Don't make me come
hunting for you again.

634
00:40:34,660 --> 00:40:36,300
Mm.

635
00:40:36,320 --> 00:40:38,687
Maybe I like Jenny Hoyt chasing me.

636
00:40:40,420 --> 00:40:41,773
I'm serious.

637
00:40:43,560 --> 00:40:44,818
Mm.

638
00:40:46,340 --> 00:40:48,360
Stone! Open the door!

639
00:40:49,600 --> 00:40:52,780
It's Dietrich. Hide, now.

640
00:40:52,790 --> 00:40:54,380
You listen to me. Do not come out.

641
00:40:54,400 --> 00:40:56,120
You do not say anything. Promise me.

642
00:41:00,700 --> 00:41:01,835
What the hell?

643
00:41:01,840 --> 00:41:03,336
What took you so long?

644
00:41:03,340 --> 00:41:04,796
What... What is going on?

645
00:41:04,800 --> 00:41:08,120
- Someone in here?
- No, no. It's just me.

646
00:41:11,800 --> 00:41:13,471
- Let's go for a ride.
- Dietrich.

647
00:41:13,480 --> 00:41:16,474
Come on, man. It's been...
It's been a day, okay?

648
00:41:19,440 --> 00:41:21,181
I don't remember asking.

649
00:41:28,840 --> 00:41:30,440
Today, Stone.

650
00:41:32,700 --> 00:41:35,231
Come on. We're gonna go meet Smiley,

651
00:41:35,240 --> 00:41:36,780
clear the air between us.

652
00:42:25,060 --> 00:42:30,060
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

