1
00:00:00,010 --> 00:00:03,288
Talitha Campbell, I'm arresting you on
suspicion of malicious communication.

2
00:00:05,280 --> 00:00:09,438
- Anything I need to know?
- She's a rude, entitled little cow.

3
00:00:09,440 --> 00:00:11,598
So... you know Hannah Ellis?

4
00:00:11,600 --> 00:00:14,198
Yeah, it was just a few
stupid texts. No big deal.

5
00:00:14,200 --> 00:00:18,358
"It won't cost me much to have
some crackhead sort you out."

6
00:00:18,360 --> 00:00:21,400
That's Troy Manners. Now,
he could be Talitha's crackhead.

7
00:00:22,920 --> 00:00:26,838
If Talitha Campbell commissioned
an attack on Hannah,

8
00:00:26,840 --> 00:00:28,363
he fits the bill perfectly.

9
00:00:28,388 --> 00:00:29,998
You're in trouble here.

10
00:00:30,000 --> 00:00:31,758
I may not want my parents involved,

11
00:00:31,760 --> 00:00:34,598
but you're not the only lawyer
in town.

12
00:00:34,600 --> 00:00:37,638
They haven't told you who my dad is?

13
00:00:37,640 --> 00:00:40,878
- Sir Damian Campbell.
- The property developer.

14
00:00:40,880 --> 00:00:43,038
Every time Talitha got into trouble
at school,

15
00:00:43,040 --> 00:00:45,640
- you became involved in some way.
- Well, I'm not.

16
00:00:47,560 --> 00:00:49,000
Call me back, Talitha.

17
00:00:50,720 --> 00:00:54,518
So she was gagged and strangled
with a green scarf.

18
00:00:54,520 --> 00:00:57,838
You are now being arrested
on suspicion of murder.

19
00:00:57,840 --> 00:01:00,078
La la la la la la la la la la la.

20
00:01:00,080 --> 00:01:04,080
It was her, James.
She's wearing the murder weapon.

21
00:02:22,960 --> 00:02:25,680
Morning, Talitha.
Your solicitor's here.

22
00:02:35,960 --> 00:02:37,638
You sing to yourself.

23
00:02:37,640 --> 00:02:41,078
- So what? Is that a crime?
- I do it sometimes.

24
00:02:41,080 --> 00:02:43,918
Helps with the breathing
when I get nervous.

25
00:02:43,920 --> 00:02:48,040
- I'm not nervous. I just want to
get out of this shithole. - OK.

26
00:03:04,000 --> 00:03:10,000
*CREDITS*

27
00:03:14,240 --> 00:03:17,638
So this is the last point
that Hannah was picked up.

28
00:03:17,640 --> 00:03:21,760
- And also Talitha and her
housemate sometime later? - Yes.

29
00:03:23,040 --> 00:03:24,358
Have you spoken to him yet?

30
00:03:24,360 --> 00:03:28,678
- He's gone back to his family home
in London, but we will. - Right, OK.

31
00:03:28,680 --> 00:03:31,998
That's the street where
all the press are.

32
00:03:32,000 --> 00:03:34,824
Well, you know her name's all
over social media, so you're going

33
00:03:34,849 --> 00:03:37,430
to have to come down hard on
this we're going to risk it...

34
00:03:37,455 --> 00:03:38,598
I know, I know.

35
00:03:38,600 --> 00:03:41,989
How far is it walking
from Talitha's to Hannah's?

36
00:03:42,014 --> 00:03:43,742
Couple of minutes, max.

37
00:03:46,000 --> 00:03:47,020
Andy?

38
00:03:47,045 --> 00:03:50,078
I'm at Talitha's house
but there's nothing yet.

39
00:03:50,080 --> 00:03:52,238
Any fibres? We've got to link it.

40
00:03:52,240 --> 00:03:54,718
Yeah, forensics is still on it,
but no scarf.

41
00:03:54,720 --> 00:03:56,878
What about the clothes
she wore to the ball?

42
00:03:56,880 --> 00:03:59,798
I can't find a dress or jacket
that matches any of the footage.

43
00:03:59,800 --> 00:04:01,838
Right, well, keep looking.

44
00:04:01,840 --> 00:04:04,838
- I'm just taking James down
to the crime scene. - Well, make sure

45
00:04:04,840 --> 00:04:08,958
- he doesn't fall in the docks
and get any wetter. - Right.

46
00:04:08,960 --> 00:04:11,718
- That was Andy. - Well, I hope
your phone doesn't overheated

47
00:04:11,720 --> 00:04:14,878
with all that raw intellect
just surging through it.

48
00:04:14,880 --> 00:04:18,238
Sent his best to you, too.

49
00:04:18,240 --> 00:04:20,678
They haven't found the scarf
at Talitha's.

50
00:04:20,680 --> 00:04:25,278
Look, in truth, the scarf
throws up a lot of questions.

51
00:04:25,280 --> 00:04:27,523
Why would Talitha give
her scarf to somebody

52
00:04:27,548 --> 00:04:29,318
to carry out a
premeditated attack?

53
00:04:29,320 --> 00:04:31,179
It's hardly the weapon of
choice for a paid killer, is it?

54
00:04:31,204 --> 00:04:33,719
OK, we're still piecing things
together, let's not pick holes.

55
00:04:33,744 --> 00:04:35,989
I'm not picking,
but looking for holes

56
00:04:36,014 --> 00:04:38,142
is sadly part of
my job description.

57
00:04:50,400 --> 00:04:53,078
So how are forensics coming along?

58
00:04:53,080 --> 00:04:56,518
Mixed bag. Her mum messed everything
up with the cleaning,

59
00:04:56,520 --> 00:04:59,909
but we do have a trace from
the neck of the vodka bottle.

60
00:04:59,934 --> 00:05:01,038
And?

61
00:05:01,040 --> 00:05:02,480
No match as yet.

62
00:05:08,680 --> 00:05:12,278
Forensics were testing
the disposal method.

63
00:05:12,280 --> 00:05:17,478
We think the body was put
in the sleeping bag inside

64
00:05:17,480 --> 00:05:20,038
then the killer wore the rucksack
with the kettlebell

65
00:05:20,040 --> 00:05:21,400
till he dragged it outside.

66
00:05:23,120 --> 00:05:28,840
We reckon he's dragging the bag
and wearing the rucksack. He stops.

67
00:05:30,200 --> 00:05:32,078
Puts the rucksack on her.

68
00:05:32,080 --> 00:05:34,278
Hauls her into the wheelie bin.

69
00:05:34,280 --> 00:05:35,798
Not too far to the boat yard,

70
00:05:35,800 --> 00:05:38,478
that time in the morning,
no eyewitnesses.

71
00:05:38,480 --> 00:05:39,960
Splash.

72
00:05:41,160 --> 00:05:44,480
Come on, I'll take you
down there now.

73
00:05:46,360 --> 00:05:50,360
- So we reckon the bin
was dropped in here. - Right.

74
00:05:54,520 --> 00:05:57,038
If you're still going with Troy
being the he

75
00:05:57,040 --> 00:05:59,398
I think you need Talitha
at the crime scene as well.

76
00:05:59,400 --> 00:06:02,558
- I'm not ruling it out.
- Have you got any evidence for it?

77
00:06:02,560 --> 00:06:03,640
Not at the moment.

78
00:06:03,665 --> 00:06:06,904
Well, you know what Virginia
Hoult's going to say here, don't you?

79
00:06:09,040 --> 00:06:12,478
The scarf suggests that the killer
was Talitha herself and not Troy,

80
00:06:12,480 --> 00:06:15,838
but that then removes the evidential
importance of the text threats

81
00:06:15,840 --> 00:06:19,678
- about getting a crackhead to sort
her. - Unless she was there, too.

82
00:06:19,680 --> 00:06:23,598
Then they need evidence of both
Talitha and Troy at the crime scene.

83
00:06:23,600 --> 00:06:26,398
Forensics are still hoping
for fibres from the scarf

84
00:06:26,400 --> 00:06:30,358
- in Talitha's house. Then there's
also the vodka bottle. - Mm-hm.

85
00:06:30,360 --> 00:06:32,438
They have a DNA sample
from the neck of it.

86
00:06:32,440 --> 00:06:36,158
- Does it match Talitha or Troy?
- The room is noisy with DNA.

87
00:06:36,160 --> 00:06:37,598
They're working on it.

88
00:06:37,600 --> 00:06:40,078
Semen does last in water
so they're testing for that

89
00:06:40,080 --> 00:06:42,238
and also her blood for toxicology.

90
00:06:42,240 --> 00:06:44,398
And there are bruises
to her arms and thighs.

91
00:06:44,400 --> 00:06:47,010
Did the body get shifted
about in the water much?

92
00:06:47,035 --> 00:06:47,904
Yeah.

93
00:06:49,640 --> 00:06:50,998
I know.

94
00:06:51,000 --> 00:06:52,740
- Have they extended?
- Yeah.

95
00:06:52,765 --> 00:06:54,758
Then they haven't got long.

96
00:06:54,760 --> 00:06:58,318
Because this
is simply not enough, still.

97
00:06:58,320 --> 00:07:01,358
- I did hint that you might see it
that way. - Well, you were right.

98
00:07:01,360 --> 00:07:06,080
One last crack, James, then Talitha
and Troy are both out.

99
00:07:10,880 --> 00:07:15,240
- You sleep?
- Like a baby.

100
00:07:16,360 --> 00:07:19,918
They have extended your custody
period to 36 hours.

101
00:07:19,920 --> 00:07:23,078
The police are obviously holding
things back, which is annoying,

102
00:07:23,080 --> 00:07:26,358
- but not against the rules.
- Is Troy still here?

103
00:07:26,360 --> 00:07:28,078
I thought you called him Mannys?!

104
00:07:28,080 --> 00:07:31,638
They'll do that as well,
and they'll try and annoy you

105
00:07:31,640 --> 00:07:33,798
because you tend to lash out
when that happens.

106
00:07:33,800 --> 00:07:37,120
Bollocks, Cleo, you can fuck
right off with that shit.

107
00:07:42,880 --> 00:07:44,678
Your dad came to see me.

108
00:07:44,680 --> 00:07:46,678
I bet he did.

109
00:07:46,680 --> 00:07:49,480
- He wants to be involved.
- Too late for that.

110
00:07:51,920 --> 00:07:54,680
- Well, I said I'd tell you.
- Duty done.

111
00:07:56,000 --> 00:08:00,278
- I don't know your father, obviously.
- You're right. You don't know him.

112
00:08:00,280 --> 00:08:02,040
Shall we move on?

113
00:08:05,520 --> 00:08:08,478
The reason there's no affordable
housing is not because we need

114
00:08:08,480 --> 00:08:10,758
more subsidies,
it's because we don't build enough

115
00:08:10,760 --> 00:08:13,398
and we don't build enough
because of planning regulations

116
00:08:13,400 --> 00:08:17,358
that are policed by an army
of Nimbys. Supply and demand.

117
00:08:17,360 --> 00:08:21,198
- They're trying to get house
price inflation. - Well, tough shit.

118
00:08:21,200 --> 00:08:25,200
I'd love to fly but I can't
because of gravity.

119
00:08:26,960 --> 00:08:29,678
Warming to your theme?

120
00:08:29,680 --> 00:08:34,400
I don't mind disagreements but...
stupidity is another matter.

121
00:08:36,600 --> 00:08:38,200
So what's happening?

122
00:08:40,880 --> 00:08:43,118
Brian's spoken to his source.

123
00:08:43,120 --> 00:08:46,038
The girl was strangled
and put inside a wheelie bin

124
00:08:46,040 --> 00:08:49,918
that was then chucked into the water
down by the boat yards.

125
00:08:49,920 --> 00:08:53,878
Jesus. And they really think
that Talitha...?

126
00:08:53,880 --> 00:08:56,598
Well... now there's the rub.

127
00:08:56,600 --> 00:08:59,638
Don't get fucking gnomic on me,
just answer the question.

128
00:08:59,640 --> 00:09:02,038
We're in an adjustment stage.

129
00:09:02,040 --> 00:09:05,278
Cos the evidence doesn't match
their original theory.

130
00:09:05,280 --> 00:09:07,240
Today will be crucial.

131
00:09:15,800 --> 00:09:17,703
Here we are, then.

132
00:09:17,728 --> 00:09:20,264
- Morning.
- Miss Roberts.

133
00:09:21,560 --> 00:09:23,040
So...

134
00:09:30,720 --> 00:09:33,438
This is South West Police
interviewing Talitha Campbell

135
00:09:33,440 --> 00:09:36,398
on suspicion of murder.
Conducting the interview

136
00:09:36,400 --> 00:09:39,158
are DI Paula Cassidy
and DC Andy Lowell.

137
00:09:39,160 --> 00:09:42,918
Also present is Miss Campbell's
solicitor Cleo Roberts.

138
00:09:42,920 --> 00:09:48,758
Interview commencing at... 9:57am.

139
00:09:48,760 --> 00:09:50,758
So, where were we, then?

140
00:09:50,760 --> 00:09:55,318
Before we start, I'd like to make an
opening statement, for the record.

141
00:09:55,320 --> 00:09:56,678
Go right ahead.

142
00:09:56,680 --> 00:09:59,958
Now that my client has been
rearrested on suspicion of murder,

143
00:09:59,960 --> 00:10:02,278
we are on total reset.

144
00:10:02,280 --> 00:10:06,398
I'm not entirely sure how much legal
validity that has as a concept.

145
00:10:06,400 --> 00:10:08,358
Please don't interrupt me.

146
00:10:08,360 --> 00:10:10,798
Your technique was oppressive

147
00:10:10,800 --> 00:10:15,838
and involved a lot of psychological
speculation and trick questions.

148
00:10:15,840 --> 00:10:17,118
Try that approach again,

149
00:10:17,120 --> 00:10:20,760
and you can expect a very swift
intervention from me.

150
00:10:22,360 --> 00:10:24,518
Have you got that, DC Lowell?

151
00:10:24,520 --> 00:10:28,040
- Uh, I got it, boss.
- Got it.

152
00:11:30,760 --> 00:11:34,558
Dillon. What are doing now?

153
00:11:34,560 --> 00:11:36,080
Come and dance.

154
00:11:38,040 --> 00:11:42,558
So... take us through
Talitha's ball, then.

155
00:11:42,560 --> 00:11:44,878
I genuinely don't remember so much.

156
00:11:44,880 --> 00:11:47,958
- You were taking drugs?
- Drinking mainly.

157
00:11:47,960 --> 00:11:49,760
But some drugs?

158
00:11:50,920 --> 00:11:55,518
Some cocaine, some MDMA,
some ketamine.

159
00:11:55,520 --> 00:11:58,678
Well, it's not a crime, is it?

160
00:11:58,680 --> 00:12:01,758
I forgot to add
unnecessary snarkiness.

161
00:12:01,760 --> 00:12:06,358
So tell us what you do remember
about your movements.

162
00:12:06,360 --> 00:12:10,638
I danced. I talked to some people.
Went on the Ferris wheel.

163
00:12:10,640 --> 00:12:14,398
- Who were you mainly hanging out
with? - My friend Dillon.

164
00:12:14,400 --> 00:12:17,598
Then I got a bit wobbly
and he went off somewhere.

165
00:12:17,600 --> 00:12:19,878
Dillon Harwood?

166
00:12:19,880 --> 00:12:23,318
- We saw he's been texting you.
- Well, makes sense.

167
00:12:23,320 --> 00:12:25,438
He never gives up until you answer.

168
00:12:25,440 --> 00:12:30,038
OK, well, we'll be checking in
with Dillon, of course.

169
00:12:30,040 --> 00:12:34,464
- I doubt his memory will be a
whole lot better than mine. - OK.

170
00:12:36,320 --> 00:12:40,318
- We cool, Miss Roberts?
- Sure.

171
00:12:40,320 --> 00:12:43,718
So you didn't stay
for the survivors' photo?

172
00:12:43,720 --> 00:12:48,238
Christ, no. The ball itself was naff
enough. I only went last minute.

173
00:12:48,240 --> 00:12:50,838
- Why?
- Something to do.

174
00:12:50,840 --> 00:12:55,878
And at around 3:00 in the morning,
you walked home.

175
00:12:55,880 --> 00:12:59,198
I have no idea what time it was,
to be honest.

176
00:12:59,200 --> 00:13:02,998
And what happened when you and
Dillon arrived back at home?

177
00:13:03,000 --> 00:13:06,038
Uh... we went to my room.

178
00:13:06,040 --> 00:13:08,958
We did some more drugs.

179
00:13:08,960 --> 00:13:12,678
And we slagged everybody off.
The usual.

180
00:13:12,680 --> 00:13:15,838
- Did you have sex?
- I said the usual.

181
00:13:15,840 --> 00:13:19,880
- I don't think sex with Dillon
ever falls into that category. - No?

182
00:13:20,920 --> 00:13:24,080
What's your idea of usual sex, then?

183
00:13:25,440 --> 00:13:28,238
Well, it's a bit early in the
morning for this kind of chat,

184
00:13:28,240 --> 00:13:31,878
but you go first. No offence, I'm
guessing you won't have a lot to add here.

185
00:13:31,880 --> 00:13:34,320
May I have a minute
with my client, please?

186
00:13:36,840 --> 00:13:38,958
Yeah, of course.

187
00:13:38,960 --> 00:13:40,638
Thanks.

188
00:13:40,640 --> 00:13:44,960
Interview suspended 10:17am.

189
00:14:11,840 --> 00:14:16,238
- Something's up. - What? It's going
fine, I'm cooking on gas here.

190
00:14:16,240 --> 00:14:18,398
They're going to hit you
with something soon.

191
00:14:18,400 --> 00:14:21,758
I just want to warn you to be very
careful how you reply.

192
00:14:21,760 --> 00:14:25,478
Do not say anything
they can easily disprove.

193
00:14:25,480 --> 00:14:28,638
- OK.
- Cut the silly backchat.

194
00:14:28,640 --> 00:14:30,958
What's usual sex for Cleo?

195
00:14:30,960 --> 00:14:34,840
Deliveroo
and a hard-hitting documentary.

196
00:14:36,640 --> 00:14:39,358
I know flippancy
is a coping mechanism.

197
00:14:39,360 --> 00:14:42,838
- But try not to overdo it.
- Stick to the day job.

198
00:14:42,840 --> 00:14:46,158
I've seen much better shrinks
than you.

199
00:14:46,160 --> 00:14:47,760
Let's go.

200
00:15:12,520 --> 00:15:15,678
- So... you fall asleep...
- Yeah.

201
00:15:15,680 --> 00:15:18,678
And when you wake up,
Dillon's headed back to his room.

202
00:15:18,680 --> 00:15:20,798
- I assume so.
- Mm-hm.

203
00:15:20,800 --> 00:15:23,518
- Were you still fully clothed?
- This again.

204
00:15:23,520 --> 00:15:26,158
You have a one-track mind,
Detective.

205
00:15:26,160 --> 00:15:29,238
- Did you dress up to go to the ball?
- Did I what?

206
00:15:29,240 --> 00:15:32,358
- Did you dress up?
- Yeah, I went as Lady Gaga.

207
00:15:32,360 --> 00:15:36,198
- No. Wait, a pirate.
- What did you wear?

208
00:15:36,200 --> 00:15:39,598
A dress. Like most people.
It was a ball.

209
00:15:39,600 --> 00:15:43,278
- Where is it now?
- I don't know. At home, probably.

210
00:15:43,280 --> 00:15:46,038
We can't find it.
Or the jacket you wore.

211
00:15:46,040 --> 00:15:48,278
You searched my home?!
Where's your warrant?

212
00:15:48,280 --> 00:15:50,838
They don't need a warrant
once you've been arrested.

213
00:15:50,840 --> 00:15:52,998
Tell me that isn't,
like, total fascism.

214
00:15:53,000 --> 00:15:56,758
It's like section 18 of the 1984
Police and Criminal Evidence Act.

215
00:15:56,760 --> 00:16:00,878
- 1984, though.
- Did you dispose of the clothes?

216
00:16:00,880 --> 00:16:01,920
Yeah.

217
00:16:03,120 --> 00:16:05,358
At the dry cleaners.

218
00:16:05,360 --> 00:16:08,718
- Why did you take them there?
- Are you for real?

219
00:16:08,720 --> 00:16:11,040
Why do you THINK I took them there?

220
00:16:12,080 --> 00:16:16,878
Well, honestly, I'm knackered
and these questions are just...

221
00:16:16,880 --> 00:16:19,718
Do you usually take your stuff
to the dry cleaners?

222
00:16:19,720 --> 00:16:23,349
When I've been sitting on the ground and
got them covered in vodka and shit, yeah.

223
00:16:23,374 --> 00:16:24,558
You got a ticket?

224
00:16:24,560 --> 00:16:27,478
I don't need one. The guy knows me.

225
00:16:27,480 --> 00:16:30,238
- So you use it a lot, then.
- His name is Mustafa.

226
00:16:30,240 --> 00:16:33,798
He gives bags of Maltesers to little
kids, and he's not a nonce, either,

227
00:16:33,800 --> 00:16:37,369
just a nice old man who runs
a drycleaners. Check it out.

228
00:16:37,394 --> 00:16:38,558
We will.

229
00:16:38,560 --> 00:16:41,878
- Anything else?
- Anything else what?

230
00:16:41,880 --> 00:16:44,478
Were you wearing anything else?

231
00:16:44,480 --> 00:16:47,238
I definitely had shoes
and I think I put some knickers on.

232
00:16:47,240 --> 00:16:50,160
Where is all this going, DI Cassidy?

233
00:17:00,960 --> 00:17:02,480
Forget this.

234
00:17:10,800 --> 00:17:13,650
The scarf? That's not really clothing.

235
00:17:13,675 --> 00:17:15,038
What is it, then?

236
00:17:15,040 --> 00:17:17,958
- An accessory.
- An accessory to what?

237
00:17:17,960 --> 00:17:20,558
Oh, very good.
I see what you did there.

238
00:17:20,560 --> 00:17:21,990
What make of scarf is it?

239
00:17:22,015 --> 00:17:24,678
I don'tknow.
I got it in a charity shop.

240
00:17:24,680 --> 00:17:27,026
Can't find it in your flat.

241
00:17:27,051 --> 00:17:29,198
- Maybe I lost it.
- Where?

242
00:17:29,200 --> 00:17:31,680
If I knew that, it wouldn't be lost.

243
00:17:33,440 --> 00:17:38,400
You haven't asked me
how had Hannah died.

244
00:17:40,480 --> 00:17:44,038
It's not my job
to ask the questions.

245
00:17:44,040 --> 00:17:48,120
Well, we think she was strangled.

246
00:17:54,480 --> 00:17:57,078
What did you do
with the scarf afterwards?

247
00:17:57,080 --> 00:17:59,307
OK, you don't have
to answer that.

248
00:17:59,332 --> 00:18:01,598
I warned you about
trick questions.

249
00:18:01,600 --> 00:18:03,318
Did you get rid of
the scarf after you help

250
00:18:03,343 --> 00:18:04,998
- somebody throw a body
into the river? - No.

251
00:18:05,000 --> 00:18:09,638
Did you go with Troy Manners to Hannah's
house at any time the night of the ball?

252
00:18:09,640 --> 00:18:12,958
Can I just be clear what you're
seeking to ascertain here?

253
00:18:12,960 --> 00:18:15,027
You've previously
suggested that my client

254
00:18:15,052 --> 00:18:17,238
might have hired Troy
Manners to kill Hannah.

255
00:18:17,240 --> 00:18:20,478
- I'm sorry, weren't you the one
who asked for a reset? - Fine.

256
00:18:20,480 --> 00:18:24,118
Are you now asking her if she hired
somebody to kill Hannah,

257
00:18:24,120 --> 00:18:26,958
but also went along to...

258
00:18:26,960 --> 00:18:29,598
Well, you tell me
because I'm a bit confused here.

259
00:18:29,600 --> 00:18:32,078
I didn't ask somebody to strangle
Hannah with my scarf.

260
00:18:32,080 --> 00:18:34,542
- That's just mental.
- Did you strangle her with it?

261
00:18:34,567 --> 00:18:35,678
- No.
- Where is it?

262
00:18:35,680 --> 00:18:36,896
What have you done with it?

263
00:18:36,921 --> 00:18:39,238
It musthave fallen off
or somebody nicked it.

264
00:18:39,240 --> 00:18:42,720
- I honestly haven't got a clue!
- OK.

265
00:18:44,960 --> 00:18:47,918
My client has answered your
questions to the best

266
00:18:47,920 --> 00:18:51,598
of her ability. Your original
hypothesis is obviously in tatters

267
00:18:51,600 --> 00:18:53,998
and now you're just flailing about.

268
00:18:54,000 --> 00:18:57,078
Either charge her... which I highly
doubt the CPS will consider

269
00:18:57,080 --> 00:19:00,920
for a moment... or let her go.

270
00:19:04,480 --> 00:19:06,558
OK.

271
00:19:06,560 --> 00:19:08,998
We'll take a break.

272
00:19:09,000 --> 00:19:12,080
Interview terminated 10:40am.

273
00:19:41,080 --> 00:19:44,478
We've picked up Troy's car on ANPR
at 4:13am,

274
00:19:44,480 --> 00:19:47,518
- ten miles away from Hannah's.
- Well, that's no good for us.

275
00:19:47,520 --> 00:19:49,918
It doesn't mean he was driving it.

276
00:19:49,920 --> 00:19:53,278
At 4:25am a neighbour of Troy
was disturbed by music

277
00:19:53,280 --> 00:19:55,638
playing loudly from the car
outside his house.

278
00:19:55,640 --> 00:19:57,518
He took footage of it on his phone.

279
00:19:57,520 --> 00:20:00,558
Troy gets out of his car,
gives the neighbour the finger

280
00:20:00,560 --> 00:20:02,600
and goes into his house.

281
00:20:04,120 --> 00:20:06,798
- The problem is...
- I know what the problem is.

282
00:20:06,800 --> 00:20:09,240
No Troy, no Talitha.

283
00:20:11,520 --> 00:20:13,000
Fuck it.

284
00:20:15,000 --> 00:20:17,078
Fuck it!

285
00:20:17,080 --> 00:20:20,198
- Tell the custody sergeant.
- Aren't you going to check with James?

286
00:20:20,200 --> 00:20:21,798
Why give him the satisfaction?

287
00:20:21,800 --> 00:20:25,198
We haven't got the scarf
and Troy's in the clear.

288
00:20:25,200 --> 00:20:28,280
I know exactly what Ginny Hoult'll
say and so do you.

289
00:20:31,600 --> 00:20:36,040
I'll call them and let them know and
we can... brief them properly later.

290
00:20:37,720 --> 00:20:39,040
Bollocks.

291
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
_

292
00:21:08,600 --> 00:21:13,160
She's out, but it's not over yet.
They just haven't got enough.

293
00:21:22,200 --> 00:21:23,520
Thank you.

294
00:21:25,120 --> 00:21:29,160
She's watching you. They've timed
this to see how you'll react.

295
00:21:32,400 --> 00:21:34,118
Troy Manners.

296
00:21:34,120 --> 00:21:36,360
Well, fancy meeting you here.

297
00:21:38,480 --> 00:21:40,318
It's Lady Tease.

298
00:21:40,320 --> 00:21:43,040
Hey, any time
you need to see me, angel.

299
00:21:44,320 --> 00:21:46,438
And my favourite solicitor.

300
00:21:46,440 --> 00:21:49,518
I'm sorry I never got to require
your services again.

301
00:21:49,520 --> 00:21:53,358
There's always the next time.
And the time after that.

302
00:21:53,360 --> 00:21:56,958
Have to come up with something
better than this effort.

303
00:21:56,960 --> 00:21:59,838
Rubbish, even by your standards.

304
00:21:59,840 --> 00:22:02,158
No comment.

305
00:22:02,160 --> 00:22:03,360
Come on.

306
00:22:10,240 --> 00:22:12,638
I can leave the country?

307
00:22:12,640 --> 00:22:16,398
- You can, although you need to let
them know. - Oh, you tell them, baby.

308
00:22:16,400 --> 00:22:18,678
Tell them I'm off to gay Paris.

309
00:22:18,680 --> 00:22:21,038
I'm just glad it's all over!

310
00:22:21,040 --> 00:22:22,798
Calm down, Talitha.

311
00:22:22,800 --> 00:22:25,958
- And I get to visit my favourite city.
- Get in the car.

312
00:22:25,960 --> 00:22:29,438
I'll take you to my office.
We'll make a plan.

313
00:22:29,440 --> 00:22:32,318
Uh, why can't I just go home?

314
00:22:32,320 --> 00:22:35,078
Because you're all over social
media, so the press will almost

315
00:22:35,080 --> 00:22:38,518
certainly be waiting for you.
I'll take you to my office,

316
00:22:38,520 --> 00:22:42,080
we'll sort out
getting your stuff back. In.

317
00:22:44,600 --> 00:22:50,678
# Champs-Elysees, Champs-Elysees,
Champs-Elysees, need to hurry. #

318
00:22:50,680 --> 00:22:52,758
What are you...?

319
00:22:52,760 --> 00:22:55,838
Talitha. Talitha.

320
00:22:55,840 --> 00:22:58,040
- Hey, hey.
- I'm fine.

321
00:23:14,400 --> 00:23:16,760
OK. OK.

322
00:23:23,560 --> 00:23:26,238
Um... I'm fine.

323
00:23:26,240 --> 00:23:30,040
I faint sometimes.
I've got low iron.

324
00:23:33,760 --> 00:23:35,600
Take a minute or two.

325
00:23:44,120 --> 00:23:46,040
Hey. Hey, Heidi.

326
00:23:47,760 --> 00:23:49,040
OK.

327
00:23:51,520 --> 00:23:52,680
Thanks.

328
00:23:57,960 --> 00:24:00,080
Your dad's at the office.

329
00:24:04,160 --> 00:24:06,438
Why?

330
00:24:06,440 --> 00:24:08,518
I don't know.

331
00:24:08,520 --> 00:24:10,878
I'll just go home,
I'll take my chances.

332
00:24:10,880 --> 00:24:13,520
- He could help you. He said
he wants to. - No.

333
00:24:16,560 --> 00:24:17,680
OK.

334
00:24:19,880 --> 00:24:21,120
OK.

335
00:24:25,480 --> 00:24:27,920
I never do this....

336
00:24:29,320 --> 00:24:32,640
..but you need to get some food
and a serious time-out.

337
00:24:37,440 --> 00:24:39,120
Where are we going?

338
00:24:44,480 --> 00:24:47,478
Police have confirmed
that two unnamed individuals

339
00:24:47,480 --> 00:24:49,878
who were arrested
in the Hannah Ellis case

340
00:24:49,880 --> 00:24:52,998
have both been released
under investigation.

341
00:24:53,000 --> 00:24:57,238
They have described their inquiries
as complex and fast moving

342
00:24:57,240 --> 00:25:01,478
and once again have urged people
not to speculate on social media.

343
00:25:01,480 --> 00:25:03,918
- _
- You did the only possible thing.

344
00:25:03,920 --> 00:25:07,558
There simply wasn't enough to charge her and we would have told you that.

345
00:25:07,560 --> 00:25:11,198
- There's still loads that doesn't
sit right with me. - Agreed.

346
00:25:11,200 --> 00:25:15,478
But, sadly, things not sitting right
with you doesn't get us even close

347
00:25:15,480 --> 00:25:18,798
- to the threshold.
- So what's next?

348
00:25:18,800 --> 00:25:21,278
We're going to London
to talk to Dillon Harwood.

349
00:25:21,280 --> 00:25:24,078
And you're going on the basis that
Talitha does now require an alibi?

350
00:25:24,080 --> 00:25:26,958
He knew both girls and he's always
been of interest to us, so...

351
00:25:26,960 --> 00:25:30,798
- Tread carefully, though. The mother
is powerful. - Yeah, we just...

352
00:25:30,800 --> 00:25:34,519
We just want to know if he contradicts
her version of events at any point.

353
00:25:34,544 --> 00:25:37,851
I would say the person of
most interest is whoever was

354
00:25:37,876 --> 00:25:41,038
in Hannah's room drinking
vodka with her that night.

355
00:25:41,040 --> 00:25:44,358
What if it's Dillon? It's only way
to make the scarf make any sense.

356
00:25:44,360 --> 00:25:46,438
We'll soon find out.

357
00:25:46,440 --> 00:25:50,958
Has Hannah's mother been informed
about Talitha's release?

358
00:25:50,960 --> 00:25:56,480
Yes, and she... did not take it well.
The FLO was with her.

359
00:25:58,160 --> 00:26:00,798
I think I'll go and have
a quick chat with her just to...

360
00:26:00,800 --> 00:26:03,880
- explain what it all means.
- Yeah, make yourself useful.

361
00:26:05,640 --> 00:26:07,400
Sorry, what did you say?

362
00:26:08,640 --> 00:26:12,358
- Lighten up, mate. Just kidding.
- Oh, I'm not your mate.

363
00:26:12,360 --> 00:26:14,758
But I am the first person
you're going to have to convince

364
00:26:14,760 --> 00:26:16,920
if you want to approve any charges
in this case.

365
00:26:20,280 --> 00:26:21,440
OK.

366
00:26:23,080 --> 00:26:24,200
OK.

367
00:26:26,360 --> 00:26:28,920
Let us know what happens
with Dillon Harwood.

368
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
Did she do it, though?

369
00:26:47,680 --> 00:26:50,478
I was on the jury I would think
that there wasn't enough evidence.

370
00:26:50,480 --> 00:26:53,160
I don't care about fucking juries.

371
00:26:58,680 --> 00:27:01,080
I bought a sleeping bag for her.

372
00:27:02,560 --> 00:27:04,160
For her birthday.

373
00:27:05,560 --> 00:27:07,800
She like going to festivals.

374
00:27:10,760 --> 00:27:12,398
I will never sleep again

375
00:27:12,400 --> 00:27:15,120
until the person who killed her
is behind bars.

376
00:27:19,120 --> 00:27:22,638
Andrea, I...
absolutely promise you,

377
00:27:22,640 --> 00:27:26,000
I will do everything that I can
to make that happen.

378
00:27:34,520 --> 00:27:37,432
- Go on, Mac.
- Toxicology found a small

379
00:27:37,457 --> 00:27:39,918
amount of GHB in
Hannah's system.

380
00:27:39,920 --> 00:27:43,558
They've also got a DNA sample
from the vaginal swab.

381
00:27:43,560 --> 00:27:48,998
It's not Troy Manners and it's not
matched to anybody on the database.

382
00:27:49,000 --> 00:27:50,478
OK.

383
00:27:50,480 --> 00:27:54,598
But it is the same as the sample
from the neck of the vodka bottle.

384
00:27:54,600 --> 00:27:56,118
Hannah had sex that night

385
00:27:56,120 --> 00:27:59,478
- with whoever was drinking from
that bottle. - Check Talitha's room,

386
00:27:59,480 --> 00:28:03,318
see if we can get another match
on Mystery Man's DNA.

387
00:28:03,320 --> 00:28:06,838
If Talitha knows Vodka Drinker,
we're still in business.

388
00:28:06,840 --> 00:28:08,838
OK, will do, boss.

389
00:28:08,840 --> 00:28:11,718
Oh, and the dress and jacket
were at the dry cleaners.

390
00:28:11,720 --> 00:28:14,318
Annoyingly,
they had already been cleaned,

391
00:28:14,320 --> 00:28:18,080
- but we've sent them to forensics
anyway. - Right, well, thanks, Mac.

392
00:28:20,480 --> 00:28:23,678
Why would the killer
leave the bottle?

393
00:28:23,680 --> 00:28:26,798
Priority was to dispose of the
body and they just forgot.

394
00:28:26,800 --> 00:28:29,478
- Or they got spooked.
- Oh, excellent! - What's happened?

395
00:28:29,480 --> 00:28:32,998
- We got the Mini Lop. - What?
- It's like a tiny rabbit.

396
00:28:33,000 --> 00:28:35,447
Amy's been after us to
get her one for a birthday.

397
00:28:35,472 --> 00:28:36,598
Fuck's sake, Andy.

398
00:28:36,600 --> 00:28:39,478
Thought it was good news about
something that actually mattered.

399
00:28:39,480 --> 00:28:42,718
It is. Look. Look how cute that is.

400
00:28:42,720 --> 00:28:45,038
You're soft as shite
when it comes to that kid.

401
00:28:45,040 --> 00:28:47,518
You know, she got a
Millionaire Reader Award last week.

402
00:28:47,520 --> 00:28:49,840
Mother's brains, then.

403
00:29:03,040 --> 00:29:05,118
Mm.

404
00:29:05,120 --> 00:29:06,680
This is really good.

405
00:29:07,800 --> 00:29:10,838
I don't normally eat processed
multinational shit.

406
00:29:10,840 --> 00:29:12,998
Processed multinational shit is OK.

407
00:29:13,000 --> 00:29:15,598
It has to pass stringent
safety regulations,

408
00:29:15,600 --> 00:29:18,480
unlike the home-made organic shit.

409
00:29:19,560 --> 00:29:21,160
Is this your kid?

410
00:29:22,320 --> 00:29:24,998
That's my brother and my niece, Kim.

411
00:29:25,000 --> 00:29:27,998
- I thought he might be your ex.
- Nope. Put it down, please.

412
00:29:28,000 --> 00:29:30,240
Your fingers are all greasy.

413
00:29:32,040 --> 00:29:34,558
I'll show you where Kim normally
sleeps when she stays.

414
00:29:34,560 --> 00:29:38,318
Are you're good auntie?
I bet you are.

415
00:29:38,320 --> 00:29:41,598
No idea.
But I love my niece, though,

416
00:29:41,600 --> 00:29:45,478
- and I hope the feeling is mutual.
- Kim's a good name.

417
00:29:45,480 --> 00:29:48,480
I thought they were all called
Shineese or Tikanya these days.

418
00:29:52,000 --> 00:29:56,040
- They? - Or is it Kim with
an apostrophe in the middle?

419
00:29:57,760 --> 00:30:02,080
You're tired. I'll make
an exception for you this time.

420
00:30:03,680 --> 00:30:05,520
- I'm only kidding.
- Come on.

421
00:30:20,800 --> 00:30:24,040
- In there.
- Nice!

422
00:30:27,840 --> 00:30:31,518
Get some rest. See you later.

423
00:30:31,520 --> 00:30:34,320
Cleo. I just want to say...

424
00:30:38,720 --> 00:30:43,000
- It's fine, don't... - Get my passport
from my house, would you?

425
00:30:46,000 --> 00:30:50,000
- You're quite funny sometimes.
- Thanks. - Fooled you.

426
00:30:57,640 --> 00:31:00,518
So, Talitha and Hannah
we're good friends once?

427
00:31:00,520 --> 00:31:03,758
I don't know about good but, yeah,
they hung out.

428
00:31:03,760 --> 00:31:06,518
Didn't you go to Green Man
last year with them, Alice?

429
00:31:06,520 --> 00:31:09,038
- But then they had a falling out.
- What about?

430
00:31:09,040 --> 00:31:12,598
Hannah never said. We thought
it was to do with Dillon.

431
00:31:12,600 --> 00:31:15,638
- Dillon?
- Harwood. His mum's a politician

432
00:31:15,640 --> 00:31:19,558
- and his dad's Paul Harwood.
- Historian.

433
00:31:19,560 --> 00:31:23,558
Right. So there was maybe
some jealousy between...

434
00:31:23,560 --> 00:31:27,638
Hannah had a bit of a thing
about Oxford rejects.

435
00:31:27,640 --> 00:31:30,958
- Yeah, cos, well, didn't she get in
but turn it down? - Mm.

436
00:31:30,960 --> 00:31:32,998
Exactly that. Anyway,

437
00:31:33,000 --> 00:31:37,518
- Talitha had her sex work
and webcams... - Lady Tease.

438
00:31:37,520 --> 00:31:41,278
That's what she called herself.
I mean, I'm not being judgmental.

439
00:31:41,280 --> 00:31:44,478
- Sex work is just a job.
- Not much like mine, unfortunately.

440
00:31:44,480 --> 00:31:46,558
But, yeah, I see what you mean.

441
00:31:46,560 --> 00:31:49,078
- What paper did you say
you worked for? - I didn't.

442
00:31:49,080 --> 00:31:51,918
I'm sort of, you know, freelance.

443
00:31:51,920 --> 00:31:55,598
So tell me a bit more about
this Dillon character.

444
00:31:55,600 --> 00:31:58,518
- Well, him and Talitha
lived together. - But not...

445
00:31:58,520 --> 00:31:59,998
Nobody really knew,

446
00:32:00,000 --> 00:32:03,680
but they came across more like
best mates, to be honest.

447
00:32:10,960 --> 00:32:13,358
Sorry, I'm just leaving.

448
00:32:13,360 --> 00:32:15,809
We're aware you must be very
busy, Mrs Harwood.

449
00:32:15,834 --> 00:32:17,238
Speaking at a meeting.

450
00:32:17,240 --> 00:32:20,838
It's the anniversary of the start
of the Grunwick strike.

451
00:32:20,840 --> 00:32:24,358
- Important, is it?
- 1970s?

452
00:32:24,360 --> 00:32:25,998
A group of South Asian women

453
00:32:26,000 --> 00:32:28,398
fighting for trade union
recognition.

454
00:32:28,400 --> 00:32:31,838
There was a lot of police violence
from the Special Patrol Group.

455
00:32:31,840 --> 00:32:33,078
Same bunch of thugs

456
00:32:33,080 --> 00:32:35,998
who killed Blair Peach
for fighting Nazis in Southall.

457
00:32:36,000 --> 00:32:39,718
My grandad died fighting
the Nazis in France.

458
00:32:39,720 --> 00:32:43,118
We don't want to hold you up, we were
just wondering if we could speak to Dylan.

459
00:32:43,120 --> 00:32:46,518
- He's gone to the cottage
in the New Forest. - On his own?

460
00:32:46,520 --> 00:32:49,558
He sometimes goes down there
to study.

461
00:32:49,560 --> 00:32:52,078
I'm assuming this is about
Talitha Campbell.

462
00:32:52,080 --> 00:32:55,598
We'd like to ask him a few questions
about the night of the ball.

463
00:32:55,600 --> 00:32:57,958
You don't think he has anything
to do with the girl's death?

464
00:32:57,960 --> 00:33:00,878
No, but he did walk
Talitha home that night.

465
00:33:00,880 --> 00:33:03,478
We just want to ask him
a couple of questions about it.

466
00:33:03,480 --> 00:33:05,758
Did she have anything to do with it?

467
00:33:05,760 --> 00:33:08,438
It's a very preliminary stage
of the investigation.

468
00:33:08,440 --> 00:33:10,318
We're keeping an open mind.

469
00:33:10,320 --> 00:33:11,758
Well.

470
00:33:11,760 --> 00:33:14,158
I suppose that's progress, of sorts.

471
00:33:14,160 --> 00:33:16,960
Could we have the address
of the cottage, please?

472
00:33:23,880 --> 00:33:26,038
Patronising cow.

473
00:33:26,040 --> 00:33:30,398
- Your grandad died in France?
- Could have done.

474
00:33:30,400 --> 00:33:33,038
Give us a history lessons,
a massive house,

475
00:33:33,040 --> 00:33:35,760
send their kids to private school,
country college?

476
00:34:10,000 --> 00:34:11,800
_

477
00:34:30,800 --> 00:34:32,198
Go on, Mac.

478
00:34:32,200 --> 00:34:36,718
- Mystery Man's DNA has been found
in Talitha's room. - Fucking get in!

479
00:34:36,720 --> 00:34:40,238
I knew it! Let's see what
Ginny Hoult has to say about that,

480
00:34:40,240 --> 00:34:41,958
you spineless pricks.

481
00:34:41,960 --> 00:34:44,638
There was quite a lot of material,
so not just a one-off.

482
00:34:44,640 --> 00:34:48,398
- We found a hair on a chair. - You know what I'm thinking now, don't you?

483
00:34:48,400 --> 00:34:50,238
James might be right.

484
00:34:50,240 --> 00:34:53,398
Talitha and Hannah drink from the
glasses that the mum cleaned

485
00:34:53,400 --> 00:34:57,078
- and then Mystery Man swigging
from the vodka... - Watch out!

486
00:34:57,080 --> 00:34:58,478
Fuck me!

487
00:35:00,120 --> 00:35:03,000
What are all those little 'orses
doing in the middle of the road?

488
00:35:04,320 --> 00:35:07,918
It's donkeys.
It's a thing down here, I think.

489
00:35:07,920 --> 00:35:11,360
I'm just going to get a...
get a picture for Amy.

490
00:35:12,800 --> 00:35:14,878
This place is weird.

491
00:35:16,840 --> 00:35:19,078
What you laughing at? Come on.

492
00:35:19,080 --> 00:35:21,720
Out the road. Off you trot.

493
00:35:23,000 --> 00:35:24,520
Bloody hell.

494
00:35:25,760 --> 00:35:27,240
Honestly.

495
00:36:06,960 --> 00:36:10,798
- Can I help you?
- Are you Dillon Harwood? - Yeah.

496
00:36:10,800 --> 00:36:14,518
Hiya, Dillon. I'm DI Cassidy from
South West Police. No need to worry.

497
00:36:14,520 --> 00:36:16,494
This isn't anything
about you specifically.

498
00:36:16,519 --> 00:36:18,558
We're just talking to
who knew Hannah Ellis,

499
00:36:18,560 --> 00:36:21,120
- and was at the ball the night
she was killed. - Of course.

500
00:36:23,080 --> 00:36:24,998
Can we come in, please?

501
00:36:25,000 --> 00:36:27,960
Yeah, sure. No problem.

502
00:36:30,240 --> 00:36:31,640
Thank you.

503
00:36:37,040 --> 00:36:39,280
Blimey, it's warm in here.

504
00:36:42,720 --> 00:36:47,718
But funny. To light a fire
on a warm day like today.

505
00:36:47,720 --> 00:36:51,760
- It's as much about the aesthetic
is about the warmth. - Mm.

506
00:36:55,960 --> 00:36:57,880
Uh, what are you doing?

507
00:37:03,880 --> 00:37:07,358
Would you be prepared to give us
a DNA sample, Dillon?

508
00:37:07,360 --> 00:37:09,880
Just for elimination purposes.

509
00:37:50,000 --> 00:37:52,500
_

510
00:37:56,200 --> 00:37:59,200
_

511
00:38:03,520 --> 00:38:08,318
There's these donkeys
on the road, right?

512
00:38:08,320 --> 00:38:13,238
But she don't see she's in
the swing of her little theory.

513
00:38:13,240 --> 00:38:16,878
So I have to go, "Whoa, whoa, whoa,
whoa, stop the car, stop the car."

514
00:38:16,880 --> 00:38:18,278
That's it, yeah.

515
00:38:18,280 --> 00:38:22,638
She slammed the brakes on, right?
Her face has dropped and she says,

516
00:38:22,640 --> 00:38:25,958
"Here, what are all these little
horses doing in the road?"

517
00:38:28,000 --> 00:38:30,280
I know, I know, I know.

518
00:38:33,080 --> 00:38:35,478
So Dillon Harwood is on his way
back here for questioning

519
00:38:35,480 --> 00:38:39,958
- and a DNA sample. - Don't worry,
it's already all over social media.

520
00:38:39,960 --> 00:38:42,478
They haven't named which Shadow
Cabinet Minister's son,

521
00:38:42,480 --> 00:38:44,118
but it's only a matter of time.

522
00:38:44,120 --> 00:38:46,838
Jesus. That station leaks
like a bloody sieve.

523
00:38:46,840 --> 00:38:49,038
So, the big question is...

524
00:38:49,040 --> 00:38:51,878
Is Dillon the guy
swigging from the bottle of vodka

525
00:38:51,880 --> 00:38:53,998
who also had sex
with Hannah that night?

526
00:38:54,000 --> 00:38:57,198
- He'd have a lot of questions
to answer. - He would.

527
00:38:57,200 --> 00:38:59,518
What does that mean
for Talitha Campbell?

528
00:38:59,520 --> 00:39:02,958
Her DNA can't be found anywhere
that the defence won't argue

529
00:39:02,960 --> 00:39:05,718
could have been transmitted
prior to the night of the murder.

530
00:39:05,720 --> 00:39:08,878
- As in, Talitha had been
To Hannah's house before. - Yeah.

531
00:39:08,880 --> 00:39:12,038
But Cassidy is not going to
drop her in a hurry, so...

532
00:39:12,040 --> 00:39:14,120
- ..she's not off the hook yet.
- All right.

533
00:39:17,720 --> 00:39:21,198
The police are remaining
tight-lipped about a third arrest

534
00:39:21,200 --> 00:39:23,958
in the case of murdered student
Hannah Ellis,

535
00:39:23,960 --> 00:39:27,918
following the earlier release
of their two initial suspects.

536
00:39:27,920 --> 00:39:31,038
The man in his 20s
was arrested earlier today,

537
00:39:31,040 --> 00:39:32,958
but South West Police...

538
00:39:32,960 --> 00:39:36,240
..have declined to provide
any further information.

539
00:39:39,800 --> 00:39:43,038
- Meera.
- Have you heard about Dillon?

540
00:39:43,040 --> 00:39:46,560
- Yes. - We have to discuss
that previous issue.

541
00:39:47,960 --> 00:39:50,998
OK. What's happened?

542
00:39:51,000 --> 00:39:53,478
All I know is that the police
have taken a DNA test,

543
00:39:53,480 --> 00:39:57,038
and they're now questioning him.
I can't get hold of him.

544
00:39:57,040 --> 00:40:01,198
- So...?
- I can't discuss it on the phone.

545
00:40:01,200 --> 00:40:04,158
Once I work out a way to get past
the press camped outside,

546
00:40:04,160 --> 00:40:06,078
I'm heading down there
to see Dillon.

547
00:40:06,080 --> 00:40:08,078
I'll come to see you on my way.

548
00:40:08,080 --> 00:40:10,278
Look, I really don't think
that's necessary.

549
00:40:10,280 --> 00:40:12,758
They could make a lot out of this,
Stephen.

550
00:40:12,760 --> 00:40:15,920
So I want to make sure we're singing
from the same hymn sheet.

551
00:40:17,600 --> 00:40:19,960
I'll call you
when I come off the M4.

552
00:40:43,360 --> 00:40:44,920
Hi, Mr Campbell.

553
00:40:46,320 --> 00:40:47,920
Yeah, she's here.

554
00:40:49,480 --> 00:40:51,560
She's asleep at the moment.

555
00:40:53,120 --> 00:40:54,998
I'd rather not do that.

556
00:40:55,000 --> 00:40:58,520
She's had a pretty exhausting time
the last 48 hours.

557
00:41:01,920 --> 00:41:03,040
OK.

558
00:41:04,400 --> 00:41:06,360
I'll see you in 15 minutes.

559
00:41:15,600 --> 00:41:18,638
"Every time a high street business
survives,

560
00:41:18,640 --> 00:41:20,880
"a fairy does a little dance."

561
00:41:22,680 --> 00:41:24,558
I saw that in some cafe in town.

562
00:41:24,560 --> 00:41:28,038
It had inspirational messages
all over it. Nauseating.

563
00:41:28,040 --> 00:41:32,078
Drives me nuts. I want a coffee,
not a life lesson.

564
00:41:32,080 --> 00:41:35,838
- Well, the cakes are good, so...
- Yeah.

565
00:41:35,840 --> 00:41:36,960
So.

566
00:41:38,360 --> 00:41:41,440
- She's been released?
- Under investigation.

567
00:41:43,120 --> 00:41:46,998
Things haven't been good
between us for a long time.

568
00:41:47,000 --> 00:41:49,038
I have sensed some tension.

569
00:41:49,040 --> 00:41:52,438
- She likes you.
- How do you...?

570
00:41:52,440 --> 00:41:55,038
It's been 48 hours
and you haven't strangled her.

571
00:41:55,040 --> 00:41:58,598
- And she's sleeping at you flat.
- Can't believe you did that.

572
00:41:58,600 --> 00:42:02,638
She had just fainted and was clearly
in a very vulnerable condition.

573
00:42:02,640 --> 00:42:04,120
I appreciate it.

574
00:42:07,480 --> 00:42:09,369
She wants to work with you,

575
00:42:09,394 --> 00:42:11,958
that can work any
number of ways...

576
00:42:11,960 --> 00:42:15,038
the legal aid way or my way,

577
00:42:15,040 --> 00:42:18,238
which involves the use of my PI
and a premier league barrister.

578
00:42:19,760 --> 00:42:21,138
In exchange for which...?

579
00:42:21,163 --> 00:42:23,838
Why do you assume
there is a quid pro quo?

580
00:42:23,840 --> 00:42:28,478
I'm sure Cleo will do everything
possible to facilitate communication

581
00:42:28,480 --> 00:42:31,208
between you and your
daughter, Mr Campbell.

582
00:42:31,233 --> 00:42:32,758
I won't lie to her.

583
00:42:32,760 --> 00:42:37,678
- What do you mean? - I mean, I will
tell her that that is the offer.

584
00:42:37,680 --> 00:42:41,958
We join forces,
which is obviously attractive to us,

585
00:42:41,960 --> 00:42:44,480
in exchange for her talking to you.

586
00:42:47,960 --> 00:42:50,800
I don't see a massive problem
with that.

587
00:42:59,080 --> 00:43:02,638
- I thought you'd screwed
that up then. - I will tell her.

588
00:43:02,640 --> 00:43:05,158
Sure. But tell her in a way
that doesn't, you know...

589
00:43:05,160 --> 00:43:08,518
- I'm comfortable with it, Heidi. - OK,
but last time you got uncomfortable,

590
00:43:08,520 --> 00:43:10,638
you became unemployed
for a fair old time,

591
00:43:10,640 --> 00:43:13,398
- so do the math, as they say.
- Thanks for that.

592
00:43:13,400 --> 00:43:16,118
Well, you're not the only one
who feels the imperatives of honesty

593
00:43:16,120 --> 00:43:17,560
from time to time.

594
00:43:21,360 --> 00:43:25,078
- Anything from the fire yet?
- Looks like an item of clothing.

595
00:43:25,080 --> 00:43:27,438
- And who makes a fire with
an item of clothing? - Exactly.

596
00:43:27,440 --> 00:43:29,560
They're testing it.

597
00:43:30,920 --> 00:43:32,998
- Hang on.
- What?

598
00:43:33,000 --> 00:43:34,638
DNA test is in.

599
00:43:34,640 --> 00:43:36,198
Go on.

600
00:43:36,200 --> 00:43:40,718
Dillon Harwood is Vodka Drinker.

601
00:43:40,720 --> 00:43:43,838
Which means he's the one who had sex with Hannah on the night she was murdered

602
00:43:43,840 --> 00:43:45,846
because the semen trace matches.

603
00:43:45,871 --> 00:43:48,064
- Yeah.
- That's quite a development.

604
00:43:53,880 --> 00:43:56,278
Shall I call you Sundance?

605
00:43:56,280 --> 00:43:57,758
No, I'm Andy.

606
00:43:57,760 --> 00:44:00,758
People only call me that because
the boss's nickname is Butch...

607
00:44:00,760 --> 00:44:03,038
Cos her surname is Cassidy.

608
00:44:03,040 --> 00:44:06,120
And she's got more balls
than most of your department.

609
00:44:07,960 --> 00:44:11,438
Let's keep it brief, cos I
shouldn't be meeting in person.

610
00:44:11,440 --> 00:44:13,038
They got forensics onto it now

611
00:44:13,040 --> 00:44:15,678
so it's a matter of time
before they charge him.

612
00:44:15,680 --> 00:44:18,358
What's it all mean for Talitha?

613
00:44:18,360 --> 00:44:21,718
- She's got a really shit attitude...
- Tell me something I don't know.

614
00:44:21,720 --> 00:44:24,998
She needs to watch that.
Cos if she's pissing my DI off

615
00:44:25,000 --> 00:44:27,198
then she's going to piss a jury off
even more.

616
00:44:27,200 --> 00:44:28,878
Why should there even be a jury?

617
00:44:28,880 --> 00:44:31,758
Cassidy still thinks she's involved,
somehow. All she's doing

618
00:44:31,760 --> 00:44:34,238
is looking for a new version
that suits her original hunch.

619
00:44:34,240 --> 00:44:36,918
Cops and their hunches, eh?

620
00:44:36,920 --> 00:44:40,078
Never sent anyone done down
I didn't know was guilty.

621
00:44:40,080 --> 00:44:43,438
Tell that to the Court of Appeal.

622
00:44:43,440 --> 00:44:46,878
I've got a couple of names
I need to run past you.

623
00:44:46,880 --> 00:44:50,320
You come across a girl called Lucinda
Bright in your investigations yet?

624
00:45:55,440 --> 00:45:58,758
Right, Dillon, you've waived
your right to legal representation,

625
00:45:58,760 --> 00:46:00,865
but you can change
your mind about that

626
00:46:00,890 --> 00:46:02,918
- at any time, do you understand?
- Yeah.

627
00:46:02,920 --> 00:46:04,998
OK. Erm...

628
00:46:05,000 --> 00:46:08,798
Can I ask a very direct
and rather personal question?

629
00:46:08,800 --> 00:46:10,438
Please do.

630
00:46:10,440 --> 00:46:14,038
- Have you ever had sex
with Hannah Ellis? - Yes.

631
00:46:14,040 --> 00:46:16,649
And when was the
last time that happened?

632
00:46:16,674 --> 00:46:18,558
On the night of the ball.

633
00:46:18,560 --> 00:46:21,118
- The night of the ball?
- Yeah.

634
00:46:21,120 --> 00:46:25,718
Before or after she went to work
a shift serving drinks?

635
00:46:25,720 --> 00:46:28,160
Er... before.

636
00:46:30,440 --> 00:46:31,920
Uh...

637
00:46:33,000 --> 00:46:35,280
We had some drinks. We...

638
00:46:36,960 --> 00:46:39,918
Uh... you know, um...

639
00:46:39,920 --> 00:46:42,678
And then Hannah went to work
and I went to the ball.

640
00:46:42,680 --> 00:46:45,438
And you didn't see her after that?

641
00:46:45,440 --> 00:46:49,038
No. Well, maybe in passing
at the ball. She was...

642
00:46:49,040 --> 00:46:52,918
She was she was handing out
Negronis and I was, you know...

643
00:46:52,920 --> 00:46:54,918
You know what it's like.

644
00:46:54,920 --> 00:46:56,718
And you didn't think to mention it

645
00:46:56,720 --> 00:47:00,838
- at any point after her
disappearance? - No.

646
00:47:00,840 --> 00:47:02,318
Why not?

647
00:47:02,320 --> 00:47:05,398
- I mean, we were making appeals.
- You know what, Detective?

648
00:47:05,400 --> 00:47:06,880
I think I was...

649
00:47:08,480 --> 00:47:11,280
I was so shocked
I went into a kind of...

650
00:47:12,440 --> 00:47:16,318
- fugue state.
- A fugue state?

651
00:47:16,320 --> 00:47:19,678
You know, I...
I just went into shock.

652
00:47:19,680 --> 00:47:23,118
- OK, so in your fugue state...
- I know it sounds weird, but, just,

653
00:47:23,120 --> 00:47:25,918
if you talk to my mother,
she'll tell you all about it.

654
00:47:25,920 --> 00:47:27,240
All about what?

655
00:47:28,720 --> 00:47:32,518
Well, they've never really been
able to pin it down, but, um,

656
00:47:32,520 --> 00:47:34,998
it's basically caused by anxiety.

657
00:47:35,000 --> 00:47:37,118
I don't think it got spotted
for a long time

658
00:47:37,120 --> 00:47:40,040
because I'm a very high achiever,
educationally.

659
00:47:41,960 --> 00:47:44,918
OK, well, let's...
Let's run with it for now.

660
00:47:44,920 --> 00:47:48,598
So in your fugue state,
you head to the family cottage

661
00:47:48,600 --> 00:47:51,398
- in the New Forest.
- Yeah. It's lovely down there.

662
00:47:51,400 --> 00:47:54,678
Especially on a beautiful, warm day.

663
00:47:54,680 --> 00:47:56,480
I did say this at the time.

664
00:47:58,560 --> 00:48:01,400
Most people use wood on a fire.

665
00:48:02,480 --> 00:48:04,120
We found fabrics.

666
00:48:05,680 --> 00:48:09,758
It's just a few bits and bobs,
some old clothes I was sick of.

667
00:48:09,760 --> 00:48:11,240
OK.

668
00:48:12,920 --> 00:48:16,489
You and Talitha Campbell
are very good friends.

669
00:48:16,514 --> 00:48:17,678
Yes.

670
00:48:17,680 --> 00:48:22,558
Talitha and Hannah had a falling
out. Do you know what about?

671
00:48:22,560 --> 00:48:25,118
Uh, sort of. Yeah.

672
00:48:25,120 --> 00:48:28,318
In what way "sort of, yeah"?

673
00:48:28,320 --> 00:48:30,638
You know how it is
with friends at uni.

674
00:48:30,640 --> 00:48:34,318
- Be more specific.
- Somebody says something,

675
00:48:34,320 --> 00:48:36,398
somebody else gets the wrong end
of the stick,

676
00:48:36,400 --> 00:48:38,560
they get involved and it all...

677
00:48:40,520 --> 00:48:42,518
..kicks off.

678
00:48:42,520 --> 00:48:44,718
As an educational high achiever,

679
00:48:44,720 --> 00:48:48,238
I think you can do
a little better than this.

680
00:48:48,240 --> 00:48:53,518
I'm not your head of a year
asking about misbehaviour in class.

681
00:48:53,520 --> 00:48:57,598
A young woman is lying dead
in the morgue.

682
00:48:57,600 --> 00:49:00,078
I didn't kill Hannah.

683
00:49:00,080 --> 00:49:04,358
That's the truth. The whole truth
and nothing but the truth.

684
00:49:08,080 --> 00:49:11,718
Suspend it there.
I need to take this.

685
00:49:11,720 --> 00:49:15,040
Interview suspended at 20:36.

686
00:49:56,320 --> 00:49:57,760
Morning.

687
00:50:00,360 --> 00:50:03,318
Your dad
was at the office yesterday.

688
00:50:03,320 --> 00:50:06,158
He's offered to help us financially
with everything we need.

689
00:50:06,160 --> 00:50:08,518
We don't need anything.
They've released me.

690
00:50:08,520 --> 00:50:10,878
OK, but you're still under
investigation.

691
00:50:10,880 --> 00:50:14,270
They could re-arrest if
new evidence comes to light.

692
00:50:14,295 --> 00:50:15,424
It won't.

693
00:50:16,840 --> 00:50:20,278
Anyway, I said I would
ask you to speak with him.

694
00:50:20,280 --> 00:50:23,998
Him helping you financially
is conditional

695
00:50:24,000 --> 00:50:27,678
- on me speaking with him?
- Yes.

696
00:50:27,680 --> 00:50:29,480
No way.

697
00:50:31,320 --> 00:50:33,080
I'm sorry, Cleo.

698
00:50:34,840 --> 00:50:38,358
- It's just you and me.
- OK, but there's no absolute guarantee

699
00:50:38,360 --> 00:50:41,520
that I'll be appointed
even with legal aid...

700
00:50:46,080 --> 00:50:49,350
The police have
arrested Dillon Harwood.

701
00:50:49,375 --> 00:50:50,464
Dillon?

702
00:50:53,960 --> 00:50:55,958
Oh.

703
00:50:55,960 --> 00:50:59,640
And if they've arrested him,
it means they have something on him.

704
00:51:02,600 --> 00:51:04,598
Well, that means
I'm in the clear, right?

705
00:51:04,600 --> 00:51:07,558
I'll see what I can find out.

706
00:51:07,560 --> 00:51:09,518
Stay here for now.

707
00:51:09,520 --> 00:51:11,518
Can I use your phone?

708
00:51:11,520 --> 00:51:16,080
Just hold your horses
till we know what's happening.

709
00:52:16,960 --> 00:52:20,958
- So this previous case against
Dillon... - There is no issue here.

710
00:52:20,960 --> 00:52:24,838
Our panel dismissed it
on entirely legitimate grounds.

711
00:52:24,840 --> 00:52:27,558
- Can they use it in court?
- I don't know. I'm not a lawyer.

712
00:52:27,560 --> 00:52:29,838
Well, the press
will get hold of it eventually.

713
00:52:29,840 --> 00:52:31,518
As well as our personal connections,

714
00:52:31,520 --> 00:52:34,518
Paul and I were colleagues.
That's hardly newsworthy.

715
00:52:34,520 --> 00:52:37,798
And you've come to dinner
a few times.

716
00:52:37,800 --> 00:52:41,238
I don't think
that's your main concern here.

717
00:52:41,240 --> 00:52:44,760
Oh? What's my main concern, then?

718
00:52:46,720 --> 00:52:49,400
- Talitha knows something else.
- What?

719
00:52:51,320 --> 00:52:55,838
Hannah Ellis was also considering
a complaint against Dillon.

720
00:52:55,840 --> 00:52:59,238
- For what?
- I never got to find out properly.

721
00:52:59,240 --> 00:53:02,678
Uh... filming her.

722
00:53:02,680 --> 00:53:05,838
Unwanted gifts,
turning up unexpectedly.

723
00:53:05,840 --> 00:53:09,560
Dillon's highly strung.
Needy. Always has been.

724
00:53:11,720 --> 00:53:14,320
Wait. How did Talitha know this?

725
00:53:16,440 --> 00:53:18,480
And how do you know she knows?

726
00:53:22,640 --> 00:53:24,120
Oh, Stephen.

727
00:53:26,120 --> 00:53:28,360
Up to your old tricks again.

728
00:53:31,120 --> 00:53:33,560
That girl is bad news.

729
00:53:42,000 --> 00:53:46,478
We've got him. Microscopic DNA
fragment from Dillon

730
00:53:46,480 --> 00:53:48,785
on the zipper of
the sleeping bag.

731
00:53:48,810 --> 00:53:50,958
He put her in there. We got him!

732
00:53:50,960 --> 00:53:53,800
Let's see if he wants a lawyer now.

733
00:54:03,960 --> 00:54:05,440
It's over, Dillon.

734
00:54:07,520 --> 00:54:09,240
We know it was you.

735
00:54:10,880 --> 00:54:14,120
You've got all the forensic evidence
we need.

736
00:54:16,360 --> 00:54:20,600
Do you want to make it easier
now... on you?

737
00:54:22,040 --> 00:54:24,080
And on Hannah's mum?

738
00:54:38,480 --> 00:54:39,840
I would.

739
00:54:47,000 --> 00:54:49,120
I'll tell you what happened.

740
00:54:56,000 --> 00:54:58,120
It was an accident.

741
00:55:01,280 --> 00:55:03,438
We didn't go there

742
00:55:03,440 --> 00:55:06,200
with any intention
of hurting Hannah.

743
00:55:07,360 --> 00:55:08,840
"We"?

744
00:55:12,080 --> 00:55:14,880
Who's we, Dillon?

745
00:55:52,040 --> 00:55:53,480
Talitha.

746
00:56:02,120 --> 00:56:04,400
I'm just going to go
lie down for a bit.

747
00:56:35,240 --> 00:56:37,080
What happens now?

748
00:56:39,000 --> 00:56:45,000
*CREDITS*

