1
00:00:00,791 --> 00:00:02,837
Previously on "Chucky"...

2
00:00:03,289 --> 00:00:06,441
You dressed up as his
dead dad, my uncle.

3
00:00:06,484 --> 00:00:07,833
It got, like, 400 likes.

4
00:00:07,877 --> 00:00:10,421
I wish I could, like,
protect you or something.

5
00:00:10,447 --> 00:00:12,484
- You hate her?
- Of course I hate her.

6
00:00:12,510 --> 00:00:13,937
What... what if I'm not a killer?

7
00:00:13,963 --> 00:00:17,528
Everybody's a killer if
you push 'em far enough.

8
00:00:17,554 --> 00:00:20,375
I want to apologize.

9
00:00:20,401 --> 00:00:21,747
I'm sure you want to know
what you can do for me.

10
00:00:21,773 --> 00:00:23,458
I want Chucky!

11
00:00:23,501 --> 00:00:24,695
- Chucky.
- Chucky?

12
00:00:24,721 --> 00:00:26,919
Give her what she wants.

13
00:00:26,945 --> 00:00:27,914
Chucky!

14
00:00:27,940 --> 00:00:29,671
- She can have him?
- Yeah.

15
00:00:31,851 --> 00:00:34,875
I don't want you to think we're,
like, friends or something.

16
00:00:35,312 --> 00:00:37,976
Sorry, it took forever
for my parents to leave.

17
00:00:38,242 --> 00:00:41,210
Hey, kid. I'm gonna go kill your sister.

18
00:00:45,648 --> 00:00:47,992
Chucky, when did you become a killer?

19
00:00:48,018 --> 00:00:51,562
Let me tell you the
story of my first time.

20
00:00:56,571 --> 00:00:57,906
I helped.

21
00:00:58,296 --> 00:01:00,929
You got guts, kid. I'll give you that.

22
00:01:12,828 --> 00:01:15,553
Battalion 12, fire is across
the mansion right now.

23
00:01:15,597 --> 00:01:18,296
It can change, but it's
nowhere near contained.

24
00:01:21,646 --> 00:01:23,257
Copy that, Battalion 12.

25
00:01:23,300 --> 00:01:25,321
I'll work on getting a secondary
battalion out your way

26
00:01:25,347 --> 00:01:26,855
along with a transport wagon.

27
00:01:26,881 --> 00:01:29,105
An ambulance is on its way as well.

28
00:02:09,651 --> 00:02:11,348
I'm very sorry to have
to tell you this...

29
00:02:11,392 --> 00:02:13,204
No! No.

30
00:02:45,280 --> 00:02:48,600
Anybody tell us how long
he has to be in here?

31
00:02:50,450 --> 00:02:52,554
Does anybody know?

32
00:02:55,914 --> 00:02:59,125
I would just like to know how
long my son is going to be here.

33
00:02:59,158 --> 00:03:01,336
Shortness of breath? No?

34
00:03:01,362 --> 00:03:03,594
- I'm feeling okay.
- Okay.

35
00:03:03,620 --> 00:03:06,117
Just my throat's a little scratchy.

36
00:03:34,347 --> 00:03:35,640
Jake.

37
00:03:39,393 --> 00:03:41,005
You're here.

38
00:03:41,849 --> 00:03:43,199
Chucky did it.

39
00:03:45,187 --> 00:03:47,177
Did he kill your dad too?

40
00:03:52,667 --> 00:03:54,277
Holy shit!

41
00:03:55,757 --> 00:03:58,155
I mean, fuck.

42
00:03:58,279 --> 00:03:59,404
Yeah.

43
00:04:00,241 --> 00:04:01,615
How?

44
00:04:02,610 --> 00:04:03,733
I don't know.

45
00:04:04,352 --> 00:04:06,631
Well, when did you find out?

46
00:04:07,077 --> 00:04:08,631
Talent show.

47
00:04:09,799 --> 00:04:12,373
So that was him talking?

48
00:04:13,066 --> 00:04:15,130
For real talking?

49
00:04:16,069 --> 00:04:17,209
Yeah.

50
00:04:19,128 --> 00:04:20,678
What a dick.

51
00:04:21,720 --> 00:04:22,951
Where is he?

52
00:04:23,868 --> 00:04:27,069
Well, last time I saw
him, he was in my room,

53
00:04:27,095 --> 00:04:29,584
surrounded by fire, after
he tried to kill me.

54
00:04:29,747 --> 00:04:31,488
But you didn't see him die?

55
00:04:31,514 --> 00:04:32,597
No, but

56
00:04:32,623 --> 00:04:35,397
- I mean, half the house burned down...
- No, it doesn't matter.

57
00:04:35,679 --> 00:04:38,905
I have to find him and make sure
he's dead, 'cause if he's not,

58
00:04:39,289 --> 00:04:40,919
he's gonna come after you again.

59
00:04:42,418 --> 00:04:43,593
Why?

60
00:04:46,721 --> 00:04:47,996
Jake,

61
00:04:49,254 --> 00:04:52,340
why is your doll coming after me?

62
00:04:52,629 --> 00:04:53,719
'Cause...

63
00:04:55,447 --> 00:04:57,111
'Cause I told him to.

64
00:05:00,952 --> 00:05:03,454
You gave that thing to my sister.

65
00:05:04,384 --> 00:05:07,241
You knew what he was and you
put him in my house anyway.

66
00:05:07,267 --> 00:05:09,485
- I didn't mean...
- You told him to hurt me.

67
00:05:10,919 --> 00:05:13,001
Jake, did you tell him to kill me?

68
00:05:17,881 --> 00:05:19,451
You freak!

69
00:05:19,477 --> 00:05:21,341
- Lexy, I...
- You're so dead.

70
00:05:21,367 --> 00:05:23,159
- Where are you going?
- Get off of me.

71
00:05:23,185 --> 00:05:25,287
- You can't tell anyone.
- Watch me.

72
00:05:25,313 --> 00:05:27,065
Look, anyone who's told
the truth about Chucky

73
00:05:27,109 --> 00:05:28,589
has either been put away or worse.

74
00:05:28,632 --> 00:05:30,068
Mostly worse.

75
00:05:30,989 --> 00:05:32,590
No one's gonna believe you.

76
00:05:32,791 --> 00:05:34,146
It's just us.

77
00:05:35,451 --> 00:05:36,855
I know you're pissed me right now,

78
00:05:36,881 --> 00:05:39,318
- but you're still alive...
- Oliver isn't.

79
00:05:40,196 --> 00:05:41,591
What?

80
00:05:43,414 --> 00:05:44,670
He's dead.

81
00:05:45,911 --> 00:05:47,493
He died in the fire.

82
00:05:48,522 --> 00:05:51,133
A fire that wouldn't have even happened

83
00:05:51,159 --> 00:05:53,770
if you didn't send that thing after me.

84
00:05:55,380 --> 00:05:57,060
Maybe I'm still alive,

85
00:05:58,317 --> 00:06:01,328
but that doesn't mean you didn't
kill anybody at that party.

86
00:06:01,832 --> 00:06:05,122
- Stay the hell away from me.
- Lexy.

87
00:06:42,097 --> 00:06:43,515
Sorry.

88
00:06:44,523 --> 00:06:46,048
How you feeling?

89
00:06:46,207 --> 00:06:47,812
Like a chimney.

90
00:06:48,162 --> 00:06:50,968
Well, drink that down.

91
00:06:55,874 --> 00:06:57,615
Hey. I'm okay, Mom.

92
00:06:57,697 --> 00:06:58,990
I know.

93
00:06:59,890 --> 00:07:02,066
You're a very lucky boy.

94
00:07:02,188 --> 00:07:04,149
I shouldn't have gone to
Lexy's without telling you.

95
00:07:04,175 --> 00:07:05,891
No, you shouldn't have.

96
00:07:07,519 --> 00:07:10,477
I don't mean to make you
worry all the time.

97
00:07:11,126 --> 00:07:13,271
There's not much you can do about that.

98
00:07:13,297 --> 00:07:14,742
I'm a mom.

99
00:07:15,059 --> 00:07:17,297
I'll be worried the rest of my life.

100
00:07:17,505 --> 00:07:19,883
- Sounds awful.
- It is awful.

101
00:07:19,909 --> 00:07:22,094
But it has its perks.

102
00:07:24,589 --> 00:07:26,743
Did you talk to Oliver's parents?

103
00:07:29,413 --> 00:07:31,357
Who else was at the party?

104
00:07:31,623 --> 00:07:32,974
The usuals.

105
00:07:33,017 --> 00:07:35,977
- Jake?
- No. No, he didn't come.

106
00:07:36,053 --> 00:07:37,433
What about Jake's doll?

107
00:07:37,459 --> 00:07:39,404
- Chucky?
- Yeah.

108
00:07:40,073 --> 00:07:41,423
What about it?

109
00:07:41,449 --> 00:07:43,967
Well, did you see it at Lexy's?

110
00:07:44,224 --> 00:07:47,131
- Yeah, actually. Why?
- How did it get there?

111
00:07:47,205 --> 00:07:49,818
I think he gave it to
Lexy's sister or something.

112
00:07:49,936 --> 00:07:51,350
Why would he do that?

113
00:07:51,376 --> 00:07:53,467
I don't know. He's nice?

114
00:07:54,744 --> 00:07:57,631
- You sure he wasn't there?
- Yes, I'm sure.

115
00:07:58,006 --> 00:07:59,790
Are you saying that
Jake started the fire?

116
00:07:59,827 --> 00:08:01,748
- Because...
- This isn't about the fire.

117
00:08:01,774 --> 00:08:03,209
Then what?

118
00:08:06,007 --> 00:08:07,326
Honey,

119
00:08:08,088 --> 00:08:10,973
Oliver didn't die in the fire.

120
00:08:12,899 --> 00:08:14,521
Someone killed him.

121
00:08:31,318 --> 00:08:36,973
www.subtitulamos.tv

122
00:08:50,715 --> 00:08:54,545
We're gonna go ahead and check
her oxygen saturation levels.

123
00:08:54,571 --> 00:08:56,160
We just need a little space to work.

124
00:08:56,186 --> 00:08:57,561
- Sure.
- Okay.

125
00:08:57,629 --> 00:09:00,153
- Have you eaten anything?
- No.

126
00:09:00,322 --> 00:09:02,108
Okay. Let's go.

127
00:09:03,663 --> 00:09:05,663
- Thank you.
- You're welcome.

128
00:09:23,651 --> 00:09:25,452
Is Caroline gonna be okay?

129
00:09:27,854 --> 00:09:30,596
Suddenly you care about your
little sister's well-being?

130
00:09:30,669 --> 00:09:32,229
That's funny.

131
00:09:32,976 --> 00:09:34,847
Why is it funny?

132
00:09:35,347 --> 00:09:38,186
Do you have any idea what
you've done, Alexandra?

133
00:09:38,229 --> 00:09:40,613
- Can you even grasp it?
- I told you that...

134
00:09:40,639 --> 00:09:45,009
Your sister's in the ICU, a
boy is dead, and our house...

135
00:09:45,035 --> 00:09:47,730
which, by the way, is an historic
landmark that belongs to the city...

136
00:09:47,756 --> 00:09:49,691
is partially destroyed all because

137
00:09:49,717 --> 00:09:52,181
you decided to throw a party
and set the place on fire.

138
00:09:52,207 --> 00:09:54,158
- No, I didn't. Dad...
- No, Lexy.

139
00:09:54,202 --> 00:09:55,856
- Your mother's right.
- No, she's not.

140
00:09:55,899 --> 00:09:58,464
- Look, none of this is my fault. Jake...
- Jake?

141
00:09:58,932 --> 00:10:01,113
Lexy, Jake wasn't even there.

142
00:10:01,816 --> 00:10:04,183
Haven't you tortured
that poor boy enough?

143
00:10:04,999 --> 00:10:06,198
Mom...

144
00:10:40,650 --> 00:10:41,738
Look, baby.

145
00:10:41,764 --> 00:10:43,631
- Hey.
- I found your ball.

146
00:10:43,738 --> 00:10:44,866
Hey.

147
00:10:46,820 --> 00:10:48,430
How's Junior doing?

148
00:10:49,230 --> 00:10:51,112
I think he's okay.

149
00:10:51,382 --> 00:10:54,342
- How are you?
- No permanent damage.

150
00:10:54,368 --> 00:10:57,769
Just gonna be stuck with this
sexy smoker voice for a while.

151
00:10:58,414 --> 00:11:00,329
My phone got it worse than me.

152
00:11:00,355 --> 00:11:01,748
Dropped it running out of the house.

153
00:11:01,791 --> 00:11:04,168
- Camera's busted.
- I'm sorry.

154
00:11:04,359 --> 00:11:07,730
- Hey, it's okay. I can still use it.
- No, I mean..

155
00:11:08,129 --> 00:11:10,024
the fire, Oliver.

156
00:11:10,247 --> 00:11:12,074
It must have been so scary.

157
00:11:12,268 --> 00:11:14,183
Yeah, it was.

158
00:11:14,978 --> 00:11:17,199
I was kind of bummed you
weren't there at first,

159
00:11:17,371 --> 00:11:19,074
but I'm just glad you're safe.

160
00:11:23,133 --> 00:11:24,744
Can I tell you something?

161
00:11:24,993 --> 00:11:26,690
Yeah, of course.

162
00:11:26,716 --> 00:11:28,556
I'm not really supposed to.

163
00:11:28,603 --> 00:11:32,228
No one knows yet, but I can't not tell
anyone, and I know you won't say anything.

164
00:11:36,217 --> 00:11:38,564
Oliver was stabbed to death.

165
00:11:40,470 --> 00:11:42,168
During the fire or right before.

166
00:11:42,194 --> 00:11:43,876
I mean, someone murdered him.

167
00:11:43,969 --> 00:11:46,697
- Really?
- My mom told me.

168
00:11:48,181 --> 00:11:50,093
- Do they know who did it?
- No clue.

169
00:11:50,119 --> 00:11:52,814
Could have been an intruder
who snuck in or someone at the party.

170
00:11:52,840 --> 00:11:55,323
Either way, there's a
killer out there right now

171
00:11:55,366 --> 00:11:57,048
running around Hackensack.

172
00:11:59,187 --> 00:12:00,783
I don't mean to freak you out.

173
00:12:01,285 --> 00:12:02,595
No. No.

174
00:12:03,171 --> 00:12:04,962
You don't freak me out.

175
00:12:06,972 --> 00:12:09,189
My mom also asked about your doll.

176
00:12:09,511 --> 00:12:10,759
What about him?

177
00:12:10,785 --> 00:12:12,400
She asked if I saw it at the party.

178
00:12:12,426 --> 00:12:14,486
You gave it to Lexy's sister, right?

179
00:12:14,939 --> 00:12:16,866
- Right.
- I don't know why she asked.

180
00:12:16,910 --> 00:12:19,216
Just... be careful around her, okay?

181
00:12:19,260 --> 00:12:21,111
She has these ideas about you.

182
00:12:21,204 --> 00:12:23,642
She just doesn't know you like I do.

183
00:12:23,786 --> 00:12:25,111
See ya.

184
00:12:25,251 --> 00:12:26,467
See ya.

185
00:12:32,227 --> 00:12:34,728
Can't stop thinking about the Haydens.

186
00:12:35,887 --> 00:12:39,970
Can you imagine going out of
town and getting that call?

187
00:12:41,416 --> 00:12:42,822
I know.

188
00:12:44,036 --> 00:12:46,430
It really puts things in perspective.

189
00:12:51,033 --> 00:12:51,962
Come on.

190
00:12:51,988 --> 00:12:54,619
Life's so short, sweetheart.
It just feels silly to go on

191
00:12:54,645 --> 00:12:56,814
pretending like everything's
okay when it's not.

192
00:12:59,172 --> 00:13:00,493
Damn it!

193
00:13:03,819 --> 00:13:05,064
What?

194
00:13:06,339 --> 00:13:08,501
Hi there, friends.

195
00:13:10,897 --> 00:13:12,650
How's Caroline doing?

196
00:13:14,141 --> 00:13:16,273
Oh, she's... she's stabilized,

197
00:13:16,317 --> 00:13:18,540
but they're keeping her on
the ventilator for now.

198
00:13:18,566 --> 00:13:20,786
She'll pull through. She's
a tough little girl.

199
00:13:20,812 --> 00:13:21,931
Yeah.

200
00:13:23,994 --> 00:13:26,431
How's... how's Junior?

201
00:13:26,545 --> 00:13:29,146
- He's okay.
- He's not okay.

202
00:13:29,732 --> 00:13:31,462
Doctors say he can't run
for at least a month

203
00:13:31,506 --> 00:13:33,505
thanks to the damage to his lungs.

204
00:13:33,531 --> 00:13:35,201
Now's not the time to
have this conversation.

205
00:13:35,227 --> 00:13:36,659
No, Bree, it's fine.

206
00:13:36,685 --> 00:13:38,382
He has every right to be upset.

207
00:13:38,426 --> 00:13:41,943
This was a horrible, tragic accident.

208
00:13:41,969 --> 00:13:43,208
Accident?

209
00:13:44,259 --> 00:13:48,021
You let Lexy have free rein for
whatever the hell she wants.

210
00:13:48,552 --> 00:13:50,481
It was a matter of time before
something like this happened.

211
00:13:50,525 --> 00:13:52,300
We don't know how the fire started.

212
00:13:52,326 --> 00:13:53,169
Oh, Jesus.

213
00:13:53,195 --> 00:13:55,201
There were a lot of kids
there, including your son.

214
00:13:55,227 --> 00:13:57,083
Yes, but Junior would never
be that irresponsible.

215
00:13:57,109 --> 00:13:59,474
Oh, no. I didn't say he did anything.

216
00:14:00,021 --> 00:14:03,044
But he has been under a
lot of pressure lately.

217
00:14:03,070 --> 00:14:04,321
What's that supposed to mean?

218
00:14:04,365 --> 00:14:07,128
You put that much stress on a
kid, sometimes he acts out.

219
00:14:07,154 --> 00:14:08,917
- You know what? Fuck you.
- Hey, what's going on?

220
00:14:08,943 --> 00:14:10,636
- I don't appreciate that.
- Oh, you don't appreciate?

221
00:14:10,662 --> 00:14:12,183
- Well, I apologize.
- I don't deserve this, okay?

222
00:14:12,209 --> 00:14:15,394
- My daughter is in the ICU right now.
- And the Haydens' son is dead

223
00:14:15,699 --> 00:14:17,855
- thanks to your negligence.
- Oh, my.

224
00:14:17,888 --> 00:14:20,863
None of you knew where your kids were,
but somehow, I'm the negligent one?

225
00:14:20,889 --> 00:14:23,824
- I'm the only bad parent here?
- Jesus, Michelle. Nobody's saying that.

226
00:14:23,850 --> 00:14:25,735
Her kid's the one with that podcast.

227
00:14:25,761 --> 00:14:28,339
- What?
- I'm sorry. But it's just a little

228
00:14:28,365 --> 00:14:30,876
disturbing for a kid to be
so obsessed with crime.

229
00:14:30,902 --> 00:14:32,523
Are you gonna blame
everybody but yourselves?

230
00:14:32,549 --> 00:14:34,577
Just back off a second, okay?

231
00:14:34,621 --> 00:14:36,714
Shit. Look who decided to show up.

232
00:14:36,740 --> 00:14:39,621
You know, to be considered a stay-at-home
dad, you gotta actually parent your kids.

233
00:14:39,647 --> 00:14:41,792
Forcing your son to compete so
you can relive your glory days,

234
00:14:41,818 --> 00:14:44,535
it's not parenting, Logan.
It's pathetic.

235
00:14:45,599 --> 00:14:47,727
That's assault. Bree, get him.

236
00:14:47,753 --> 00:14:49,497
- Arrest him!
- Can we all just talk?

237
00:14:49,540 --> 00:14:51,160
- No, no. I want to press charges.
- Michelle.

238
00:14:51,186 --> 00:14:54,519
- I'd like to press charges too.
- Everybody shut up!

239
00:14:56,054 --> 00:14:58,925
The medical examiner has
determined the cause of death

240
00:14:59,155 --> 00:15:01,027
for Oliver Hayden.

241
00:15:01,331 --> 00:15:04,729
Severe blood loss as a result
of multiple stab wounds.

242
00:15:04,773 --> 00:15:05,948
Oh, my God.

243
00:15:05,992 --> 00:15:07,558
- What?
- What?

244
00:15:07,602 --> 00:15:10,324
His death has been ruled a homicide.

245
00:15:10,990 --> 00:15:13,675
I'm gonna need you to make
yourselves and your children

246
00:15:13,713 --> 00:15:15,902
available for questioning.

247
00:15:16,070 --> 00:15:18,136
Don't stray too far.

248
00:15:19,267 --> 00:15:20,699
Oh, my God.

249
00:15:24,252 --> 00:15:25,471
Wake up.

250
00:15:25,497 --> 00:15:28,040
- What's wrong? Did something happen?
- Yeah,

251
00:15:28,066 --> 00:15:31,363
a psycho kid told a little
ginger doll to murder me.

252
00:15:31,389 --> 00:15:33,597
So you're here to yell at me some more?

253
00:15:34,386 --> 00:15:35,629
No.

254
00:15:38,105 --> 00:15:41,375
I don't really want to
spend the rest of my life

255
00:15:41,418 --> 00:15:44,285
being scared of getting killed by a toy.

256
00:15:44,597 --> 00:15:46,904
Since no one else will believe me,

257
00:15:46,930 --> 00:15:48,888
I'm stuck with you.

258
00:15:48,918 --> 00:15:50,354
So what do we do?

259
00:15:53,417 --> 00:15:55,751
I say we go back to your house,

260
00:15:55,861 --> 00:15:57,360
see if he's still there.

261
00:15:59,207 --> 00:16:00,462
Fine.

262
00:16:00,681 --> 00:16:02,904
It's not like my parents will
realize I'm gone anyway.

263
00:16:02,930 --> 00:16:04,837
God, I need a shower.

264
00:16:12,871 --> 00:16:14,295
Wait.

265
00:16:19,556 --> 00:16:20,905
Ready?

266
00:16:39,716 --> 00:16:41,691
What's it called again?

267
00:16:43,228 --> 00:16:44,863
Bronchoscopy.

268
00:16:45,308 --> 00:16:47,404
They stick a little
camera down your throat,

269
00:16:47,430 --> 00:16:49,340
take a look at your lungs.

270
00:16:50,834 --> 00:16:53,605
It's okay, Jun-Jun. You're
not gonna feel anything.

271
00:16:54,644 --> 00:16:55,840
I know.

272
00:17:00,194 --> 00:17:02,519
Junior, you like cross-country, right?

273
00:17:04,776 --> 00:17:05,996
What?

274
00:17:06,502 --> 00:17:09,051
You're not just doing it
'cause I want you to?

275
00:17:12,000 --> 00:17:13,832
No. No.

276
00:17:14,117 --> 00:17:15,941
'Cause I wouldn't want that.

277
00:17:17,454 --> 00:17:19,285
You gotta do it 'cause you love it.

278
00:17:22,947 --> 00:17:24,526
I wanna hear it.

279
00:17:27,133 --> 00:17:28,988
I love cross-country.

280
00:17:30,832 --> 00:17:34,191
Attaboy. This is just a little setback.

281
00:17:34,636 --> 00:17:37,683
I'm gonna do whatever it takes
to get you back in there, okay?

282
00:17:37,953 --> 00:17:39,387
I promise.

283
00:17:39,710 --> 00:17:40,855
Okey dokey.

284
00:17:40,881 --> 00:17:43,066
This shouldn't take very long.

285
00:17:43,183 --> 00:17:46,300
If you don't mind waiting outside, I'll
let you know when we're done, okay?

286
00:17:46,326 --> 00:17:48,197
Okay. Thank you, Doctor.

287
00:17:48,264 --> 00:17:49,656
You'll be okay.

288
00:17:52,332 --> 00:17:54,613
We'll be right outside, okay, buddy?

289
00:17:54,769 --> 00:17:58,207
All right, Junior, I'm just gonna
have you open up your mouth.

290
00:17:58,534 --> 00:18:00,690
This is gonna numb your throat.

291
00:18:03,082 --> 00:18:04,379
Perfect.

292
00:18:07,043 --> 00:18:09,697
All right, you're gonna feel funny
in a few seconds, okay, Junior?

293
00:18:09,740 --> 00:18:10,698
Okay.

294
00:18:20,577 --> 00:18:23,764
? See the people
walking down the street ?

295
00:18:24,015 --> 00:18:26,928
? Fall in line
just watching all their feet ?

296
00:18:27,233 --> 00:18:30,674
? They don't know
where they want to go ?

297
00:18:30,718 --> 00:18:32,787
? But they're walking in time

298
00:18:33,164 --> 00:18:36,123
? They got the beat,
they got the beat ?

299
00:18:44,769 --> 00:18:46,162
You're okay.

300
00:19:00,244 --> 00:19:07,033
_

301
00:19:07,720 --> 00:19:10,259
_

302
00:19:10,284 --> 00:19:12,845
_

303
00:19:12,870 --> 00:19:15,421
_

304
00:19:15,447 --> 00:19:19,517
_

305
00:19:19,837 --> 00:19:22,117
"After the brutal murder of his parents

306
00:19:22,161 --> 00:19:24,380
"at the hands of an unknown assailant,

307
00:19:24,424 --> 00:19:28,036
Charles Lee Ray was placed in a
boys' home in South Jersey."

308
00:19:28,079 --> 00:19:30,430
"The boys on the island vary, of course,

309
00:19:30,473 --> 00:19:33,737
"in numbers according as
they get killed and so on.

310
00:19:33,781 --> 00:19:36,218
"And as they seem to be growing up,

311
00:19:36,262 --> 00:19:38,177
"which is against the rules,

312
00:19:38,220 --> 00:19:40,658
Peter thins them out."

313
00:19:41,092 --> 00:19:44,275
You are so good with kids, Charles.

314
00:19:44,705 --> 00:19:47,142
- How's the story, boys?
- Fucking fantastic.

315
00:19:47,186 --> 00:19:48,839
Language, young man.

316
00:19:48,883 --> 00:19:50,666
Where did you learn that?

317
00:19:53,188 --> 00:19:57,002
Well, I don't want to hear
it again, understood?

318
00:20:07,902 --> 00:20:09,879
Hey, Miss Janie.

319
00:20:10,050 --> 00:20:11,714
Watch out!

320
00:20:12,543 --> 00:20:14,848
You little brat.

321
00:20:15,938 --> 00:20:17,807
What the hell is wrong with you?

322
00:20:17,833 --> 00:20:19,184
Sorry.

323
00:20:19,924 --> 00:20:21,386
Hey!

324
00:20:22,395 --> 00:20:24,179
This is my only pair.

325
00:20:24,223 --> 00:20:25,824
Sorry.

326
00:20:28,270 --> 00:20:31,317
"Charles Lee Ray spent a
few relatively quiet years

327
00:20:31,343 --> 00:20:32,848
"in the boys' home

328
00:20:32,874 --> 00:20:34,629
"until another violent incident

329
00:20:34,655 --> 00:20:36,809
changed the trajectory of his life."

330
00:20:40,260 --> 00:20:42,817
- Is everyone ready?
- Yeah!

331
00:20:42,843 --> 00:20:45,090
- Weapons, sound and true?
- Yeah!

332
00:20:45,116 --> 00:20:47,202
Wait, wait, wait. Don't
you need a sword?

333
00:20:47,246 --> 00:20:49,363
Don't worry. I've got it covered.

334
00:20:50,027 --> 00:20:53,077
Come on, boys, let's get that
scoundrel, Captain Hook.

335
00:20:53,121 --> 00:20:55,746
Onward to Neverland!

336
00:20:58,942 --> 00:21:00,926
Are we there yet?

337
00:21:00,967 --> 00:21:03,927
Come on. Can we stop, man? We're tired.

338
00:21:03,953 --> 00:21:05,723
We're close now.

339
00:21:07,914 --> 00:21:10,348
Look.
There.

340
00:21:11,254 --> 00:21:13,881
Come. Our adventure is at hand.

341
00:21:13,924 --> 00:21:15,496
Yeah!

342
00:21:28,374 --> 00:21:30,239
Who's that?

343
00:21:34,309 --> 00:21:37,278
It's Captain Hook. We got him.

344
00:21:59,448 --> 00:22:01,059
You got guts, kid.

345
00:22:25,503 --> 00:22:26,841
Shit.

346
00:22:33,830 --> 00:22:35,547
Oh, my God.

347
00:22:56,246 --> 00:22:57,465
Zoloft?

348
00:22:57,610 --> 00:22:58,872
Effexor.

349
00:22:59,354 --> 00:23:00,811
Anxiety or depression?

350
00:23:00,837 --> 00:23:02,104
Both.

351
00:23:15,611 --> 00:23:18,183
- You okay?
- Seriously?

352
00:23:20,877 --> 00:23:23,285
The last place I saw
him was up in my room.

353
00:23:24,898 --> 00:23:26,223
All right.

354
00:23:26,898 --> 00:23:28,199
Let's go.

355
00:23:33,074 --> 00:23:35,012
- What are you waiting for?
- I don't know where your room is.

356
00:23:35,038 --> 00:23:37,621
- I'll give you directions. Just go.
- All right.

357
00:23:42,624 --> 00:23:44,954
- Go!
- Shit.

358
00:23:56,870 --> 00:23:58,151
Jake.

359
00:23:58,335 --> 00:23:59,557
What?

360
00:24:00,276 --> 00:24:01,800
Just be careful.

361
00:24:01,925 --> 00:24:03,135
Okay.

362
00:24:14,131 --> 00:24:15,473
You okay?

363
00:24:16,575 --> 00:24:18,108
Stop asking me that.

364
00:24:18,152 --> 00:24:21,489
- I'm just trying to be nice.
- But you're not nice, Jake.

365
00:24:22,827 --> 00:24:25,309
All of this happened because of you.

366
00:24:26,604 --> 00:24:28,067
You happy now?

367
00:24:30,382 --> 00:24:31,989
I'm not happy.

368
00:24:33,147 --> 00:24:35,216
I can't remember the last time I was.

369
00:24:36,008 --> 00:24:37,489
Me neither.

370
00:24:48,225 --> 00:24:49,444
Shit!

371
00:24:51,966 --> 00:24:53,143
Come on.

372
00:25:03,685 --> 00:25:06,715
Did you really want me to die?

373
00:25:07,849 --> 00:25:09,739
Did it really get that bad?

374
00:25:11,428 --> 00:25:13,517
Yeah, it did.

375
00:25:13,543 --> 00:25:16,551
Why didn't you just say something?

376
00:25:17,613 --> 00:25:20,106
Because I didn't think it
would make a difference.

377
00:25:20,527 --> 00:25:22,746
But I'm not a mind reader.

378
00:25:22,772 --> 00:25:25,001
How was I supposed to
know how upset you were?

379
00:25:25,045 --> 00:25:27,622
Well, usually when you treat
people like shit, they get upset.

380
00:25:27,648 --> 00:25:29,824
But you didn't just get upset.

381
00:25:29,979 --> 00:25:31,848
You wanted to kill me.

382
00:25:32,676 --> 00:25:34,881
I didn't know what
else to do, all right?

383
00:25:34,924 --> 00:25:37,457
So you went straight to murder?

384
00:25:37,929 --> 00:25:40,932
You dressed up as my dead
dad in front of everyone.

385
00:25:41,020 --> 00:25:44,238
I know, but still, there's gotta
be something really wrong with you

386
00:25:44,264 --> 00:25:46,936
- to want to kill someone...
- But I didn't want to kill somebody, all right?

387
00:25:46,980 --> 00:25:48,639
- I wanted to kill you.
- Jake.

388
00:25:48,665 --> 00:25:50,342
Because you're a bad person.

389
00:25:50,413 --> 00:25:52,297
You treat everyone around
you like they're nothing

390
00:25:52,333 --> 00:25:53,639
and you just expect them to take it.

391
00:25:53,682 --> 00:25:55,561
- Stop it!
- I wanted you to die

392
00:25:55,606 --> 00:25:57,631
but not because there's
something wrong with me.

393
00:25:57,657 --> 00:25:59,605
It's because you fucking deserved it!

394
00:26:00,275 --> 00:26:01,436
Lexy!

395
00:26:05,478 --> 00:26:06,663
Jake.

396
00:26:16,509 --> 00:26:17,607
Chucky?

397
00:26:24,372 --> 00:26:28,273
It's the easiest thing
in the world, Jake.

398
00:26:29,675 --> 00:26:32,195
Just let go.

399
00:26:33,824 --> 00:26:36,609
This ain't a coincidence, Jake.

400
00:26:36,769 --> 00:26:39,206
This is a crossroads.

401
00:26:39,249 --> 00:26:41,643
This is life giving you a second chance

402
00:26:41,687 --> 00:26:43,960
to be the man you know you wanna be.

403
00:26:43,986 --> 00:26:47,344
Not the scared little pussy
she tried to make you.

404
00:26:47,388 --> 00:26:48,562
Jake!

405
00:26:48,955 --> 00:26:51,187
Just let go.

406
00:26:51,213 --> 00:26:54,367
The world's gonna be
better off without her.

407
00:26:54,437 --> 00:26:58,945
Just one less little vicious
Karen on training wheels.

408
00:26:58,971 --> 00:27:00,540
Please. Please.

409
00:27:00,828 --> 00:27:02,281
Let go.

410
00:27:02,630 --> 00:27:05,476
Then you could go break
the news to Junior,

411
00:27:05,502 --> 00:27:08,515
and everybody will get to see him cry.

412
00:27:10,668 --> 00:27:12,887
You can do it, Jake.

413
00:27:12,979 --> 00:27:14,499
Just let go.

414
00:27:14,562 --> 00:27:16,983
Jake! Jake, please!

415
00:27:17,026 --> 00:27:19,115
No, I'm not like you, Chucky.

416
00:27:19,159 --> 00:27:20,718
I'm not a killer.

417
00:27:25,503 --> 00:27:27,080
You're pathetic, Jake!

418
00:27:27,154 --> 00:27:28,982
I'll do it myself, then.

419
00:27:45,484 --> 00:27:46,868
Police.

420
00:27:48,493 --> 00:27:50,233
This is Detective Peyton.

421
00:27:50,277 --> 00:27:51,743
Anyone here?

422
00:27:51,851 --> 00:27:53,547
We're up here.

423
00:27:55,165 --> 00:27:56,625
You're not allowed in here.

424
00:27:56,651 --> 00:27:58,198
- I live here.
- Not now, you don't.

425
00:27:58,241 --> 00:28:00,508
It's gonna take weeks
to clean this mess up.

426
00:28:03,660 --> 00:28:05,555
What in the...

427
00:28:06,027 --> 00:28:08,313
Is this your sister's doll?

428
00:28:09,071 --> 00:28:11,211
Your dad asked me to
bring it back for her.

429
00:28:11,254 --> 00:28:12,778
Ugly fucking doll, if you ask me.

430
00:28:12,821 --> 00:28:14,125
- No, don't!
- No!

431
00:28:14,151 --> 00:28:15,516
- He will fuck you up.
- Let's go, you two.

432
00:28:15,542 --> 00:28:16,735
- No!
- No, don't!

433
00:28:16,761 --> 00:28:18,016
Shit.

434
00:28:22,930 --> 00:28:25,413
Look, please, I promise you.
You do not want to do this.

435
00:28:25,439 --> 00:28:26,742
Shut up!

436
00:28:30,961 --> 00:28:32,524
Wait, wait. No.

437
00:28:32,649 --> 00:28:34,408
Just wait here.

438
00:28:34,735 --> 00:28:36,258
- No!
- Wait.

439
00:28:40,806 --> 00:28:43,211
Stop!
Let us out.

440
00:28:46,463 --> 00:28:48,040
Let us out!

441
00:28:48,767 --> 00:28:50,235
Thank you.

442
00:28:50,529 --> 00:28:52,009
Not so fast.

443
00:28:52,035 --> 00:28:54,342
I need a word, in private.

444
00:28:54,558 --> 00:28:56,102
Go get him.

445
00:28:57,332 --> 00:28:59,500
Thanks for not letting go.

446
00:28:59,955 --> 00:29:01,336
Let's go.

447
00:29:40,017 --> 00:29:42,093
Our little secret, okay?

448
00:29:57,447 --> 00:29:58,809
Excuse me.

449
00:29:58,967 --> 00:29:59,986
Hi.

450
00:30:00,276 --> 00:30:02,844
Has anyone been in here
in the last two minutes?

451
00:30:02,888 --> 00:30:05,281
I don't know, maybe brought
a doll for my sister?

452
00:30:05,307 --> 00:30:07,668
No, I haven't seen anyone.

453
00:30:08,030 --> 00:30:10,121
Okay. Thank you.

454
00:30:51,237 --> 00:30:52,581
Lexy.

455
00:30:53,590 --> 00:30:55,135
Don't do that.

456
00:30:55,161 --> 00:30:56,463
Hey, have you seen Jake?

457
00:30:56,506 --> 00:30:57,812
Your mom's got him.

458
00:30:57,856 --> 00:30:59,187
Shit. Okay.

459
00:30:59,213 --> 00:31:01,381
Wait. Hold on. What's up?

460
00:31:01,442 --> 00:31:02,617
I need to talk to him.

461
00:31:02,643 --> 00:31:04,791
- I found out some stuff about his doll.
- His doll?

462
00:31:05,051 --> 00:31:06,229
What is it?

463
00:31:06,722 --> 00:31:09,150
- It'll sound crazy.
- Devon, just tell me.

464
00:31:11,072 --> 00:31:13,854
- Come back to my room. We can talk there.
- Okay.

465
00:32:44,119 --> 00:32:45,400
Oh, God.

466
00:32:49,274 --> 00:32:50,908
I can't move.

467
00:32:51,939 --> 00:32:56,025
That's because I hit your spinal cord.

468
00:33:03,764 --> 00:33:06,866
You might feel a little prick.

469
00:33:12,249 --> 00:33:13,687
Sorry, asshole,

470
00:33:13,730 --> 00:33:16,603
but I just couldn't take
it for one more second.

471
00:33:16,646 --> 00:33:19,538
From the minute I first
saw you, you know,

472
00:33:19,564 --> 00:33:22,405
I couldn't stand your fucking face.

473
00:33:25,633 --> 00:33:26,983
I don't know.

474
00:33:27,049 --> 00:33:29,319
Maybe I'm just projecting.

475
00:33:31,009 --> 00:33:33,707
Time for another cocktail.

476
00:33:33,750 --> 00:33:35,381
Let's make it a double.

477
00:34:07,610 --> 00:34:09,538
God, I love hospitals.

478
00:34:11,771 --> 00:34:13,787
Where could he be?

479
00:34:33,383 --> 00:34:34,686
What?

480
00:34:37,292 --> 00:34:38,633
It's a gift.

481
00:34:43,825 --> 00:34:46,836
Promise me that you won't tell a soul.

482
00:34:47,781 --> 00:34:49,781
I cross my heart and hope to die.

483
00:35:21,423 --> 00:35:23,382
What are you doing up?

484
00:35:23,425 --> 00:35:26,843
Andy Caputo, go to sleep.

485
00:35:50,999 --> 00:35:53,818
Charles Lee Ray, the famous
serial killer from Hackensack.

486
00:35:53,844 --> 00:35:54,787
Who?

487
00:35:56,236 --> 00:35:59,023
Do you read anything
other than "Teen Vogue"?

488
00:36:00,773 --> 00:36:04,601
Anyways, Charles Lee Ray was a
serial killer who died in the '80s.

489
00:36:04,627 --> 00:36:07,406
He terrorized Chicago for years.
Prolific.

490
00:36:07,513 --> 00:36:09,262
They call him the Lakeshore Strangler,

491
00:36:09,288 --> 00:36:10,692
but he never really strangled anyone.

492
00:36:10,718 --> 00:36:12,075
He was more of, like, a mangler

493
00:36:12,101 --> 00:36:14,523
- or a butcher...
- Devon, the point.

494
00:36:14,807 --> 00:36:15,968
Fine.

495
00:36:16,870 --> 00:36:19,778
Do you know the website
Urban Legend: Fact or Fiction?

496
00:36:19,804 --> 00:36:21,179
Do I look like a nerd?

497
00:36:21,205 --> 00:36:24,138
Well, there's this urban
legend about Charles Lee Ray.

498
00:36:24,182 --> 00:36:27,195
It's crazy, but who knows? Maybe not.

499
00:36:27,533 --> 00:36:29,484
It's about a Good Guy doll.

500
00:36:29,709 --> 00:36:31,667
- Like Chucky.
- Exactly.

501
00:36:31,711 --> 00:36:33,942
You see, Charles Lee Ray
was shot and killed

502
00:36:33,968 --> 00:36:35,809
in a toy store in Chicago,

503
00:36:35,835 --> 00:36:38,203
but supposedly, right before he died,

504
00:36:38,239 --> 00:36:40,241
he transferred his soul
to a Good Guy doll,

505
00:36:40,285 --> 00:36:43,648
and that doll is still out
there killing, supposedly.

506
00:36:44,856 --> 00:36:46,631
It's not a legend.

507
00:36:48,046 --> 00:36:50,251
You have to believe me. Chucky is alive.

508
00:36:50,921 --> 00:36:53,687
- Come on.
- No, no. I know it sounds crazy, but...

509
00:36:55,347 --> 00:36:56,913
it's not just alive.

510
00:36:57,476 --> 00:37:00,281
He is trying to kill us.

511
00:37:02,437 --> 00:37:04,195
You see my problem?

512
00:37:04,344 --> 00:37:06,390
You don't even have an alibi.

513
00:37:07,474 --> 00:37:09,663
I'm sorry. This must be very hard.

514
00:37:12,392 --> 00:37:15,143
I just have a few more questions.

515
00:37:15,884 --> 00:37:17,581
And then we'll be done?

516
00:37:18,664 --> 00:37:19,956
Yeah.

517
00:37:20,803 --> 00:37:22,409
Tell me about Oliver.

518
00:37:22,435 --> 00:37:26,612
I heard there were some problems
at his Halloween party.

519
00:37:27,593 --> 00:37:29,377
Was he bullying you?

520
00:37:30,066 --> 00:37:31,135
No.

521
00:37:33,599 --> 00:37:35,870
Do you know how serious this is, Jake?

522
00:37:37,429 --> 00:37:39,344
I can actually help you,

523
00:37:39,387 --> 00:37:42,167
but only once you start
telling the truth.

524
00:37:42,521 --> 00:37:44,392
So tell me, Jake.

525
00:37:44,436 --> 00:37:47,182
What do you know about Oliver's death?

526
00:37:47,395 --> 00:37:48,760
I don't know.

527
00:37:49,643 --> 00:37:51,743
But it's not what you think.

528
00:37:51,769 --> 00:37:53,684
Well, tell me what I should think.

529
00:37:56,720 --> 00:37:58,565
And what about your father?

530
00:37:58,675 --> 00:38:00,284
Was he hitting you?

531
00:38:01,229 --> 00:38:02,987
I don't understand
what you're trying to ask.

532
00:38:03,013 --> 00:38:05,239
Did you need your dad to
just stop hitting you

533
00:38:05,283 --> 00:38:07,417
and you didn't know what else to do?

534
00:38:07,894 --> 00:38:12,049
And Oliver, did you need him
to just stop bullying you?

535
00:38:12,377 --> 00:38:15,088
- I didn't do anything. I swear.
- Then who did?

536
00:38:15,708 --> 00:38:18,917
Because for some reason, all
roads lead back to you.

537
00:38:19,344 --> 00:38:22,322
Or more precisely, to your doll.

538
00:38:23,685 --> 00:38:25,752
- My doll?
- Chucky.

539
00:38:26,194 --> 00:38:28,454
He's been at multiple crime scenes now.

540
00:38:28,612 --> 00:38:30,078
Do you know why that might be?

541
00:38:30,104 --> 00:38:32,542
- I said I didn't do anything.
- Then who did it?

542
00:38:32,567 --> 00:38:34,002
Tell me, Jake.

543
00:38:34,377 --> 00:38:36,745
Tell me, and this can all be over.

544
00:38:39,953 --> 00:38:41,229
It was...

545
00:38:44,676 --> 00:38:46,588
It... it was...

546
00:38:51,424 --> 00:38:54,523
Code White. Resuscitation
teams and defib,

547
00:38:54,549 --> 00:38:55,655
priority one.

548
00:38:55,681 --> 00:38:58,205
- Caroline. Hey.
- Oh, my God!

549
00:38:58,248 --> 00:38:59,859
We need help in here!

550
00:38:59,902 --> 00:39:02,427
Please take a step back so
we can help your daughter.

551
00:39:02,470 --> 00:39:04,940
Oh, my God. Please hurry.

552
00:39:06,962 --> 00:39:08,627
Oh, my God.

553
00:39:09,620 --> 00:39:10,783
Please hurry!

554
00:39:10,826 --> 00:39:13,284
- Why isn't there a signal?
- Oh, my God.

555
00:39:13,310 --> 00:39:15,047
- It's okay. It's okay.
- Help her!

556
00:39:15,073 --> 00:39:16,571
- What's going on?
- Tell us what's happening.

557
00:39:16,615 --> 00:39:17,833
Please hurry.

558
00:39:17,877 --> 00:39:19,835
Just let the doctors do their job.

559
00:39:19,879 --> 00:39:22,221
That's the best thing you can
do for your sister right now.

560
00:39:41,641 --> 00:39:43,010
Doctor!

561
00:39:43,036 --> 00:39:44,464
Oh, my God!

562
00:40:09,738 --> 00:40:16,565
www.subtitulamos.tv

