1
00:00:02,391 --> 00:00:05,364
Chen Yu-Ian, meet your future patron.

2
00:00:06,332 --> 00:00:08,285
What the hell is this?

3
00:00:08,771 --> 00:00:10,827
This is nuts. Come here.

4
00:00:15,463 --> 00:00:18,834
This isn't about microchips anymore.
This is kidnapping.

5
00:00:18,858 --> 00:00:22,020
In what stretch of reality would
kidnapping become part of the plan?

6
00:00:22,045 --> 00:00:24,840
The plan failed,
so I came up with a better plan.

7
00:00:24,864 --> 00:00:26,884
SCG segregates each department

8
00:00:26,909 --> 00:00:29,671
so no one person knows the secret
of how to make its precious chip.

9
00:00:29,695 --> 00:00:31,281
No one except dear Mr. Chen.

10
00:00:31,305 --> 00:00:33,979
Please help us. Please, sir, please.

11
00:00:34,003 --> 00:00:36,068
- Oh, my God. This is just insanity.
- Not at all.

12
00:00:36,092 --> 00:00:37,722
SCG makes a critical supply

13
00:00:37,746 --> 00:00:39,544
of the world's most advanced microchip.

14
00:00:39,575 --> 00:00:40,844
We don't want to corner the market.

15
00:00:40,885 --> 00:00:42,901
Many of the cars your
employers make aren't running

16
00:00:42,925 --> 00:00:45,251
because they can't acquire
enough chips to make them run.

17
00:00:45,275 --> 00:00:47,645
I'm offering them an endless supply.

18
00:00:47,669 --> 00:00:49,109
You know what?

19
00:00:49,410 --> 00:00:51,170
We don't want anything to do with this.

20
00:00:51,194 --> 00:00:52,955
Good. A state actor, then?

21
00:00:52,979 --> 00:00:56,354
A superpower with the vision
that you clearly lack.

22
00:00:56,844 --> 00:00:59,918
And what about Mr. Chen and his family?

23
00:01:00,377 --> 00:01:01,877
Well, they're no longer your concern.

24
00:01:04,715 --> 00:01:06,229
No!

25
00:01:06,315 --> 00:01:08,467
I think we know the moral to that story.

26
00:01:10,649 --> 00:01:13,018
Do as I say

27
00:01:13,042 --> 00:01:15,976
so I won't have to do as I do.

28
00:01:18,483 --> 00:01:19,547
Understood?

29
00:01:22,225 --> 00:01:23,899
Yes, no?

30
00:01:30,669 --> 00:01:32,201
Plan "B."

31
00:01:33,165 --> 00:01:34,697
You're gonna die when you hear it.

32
00:01:37,447 --> 00:01:41,984
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

33
00:01:42,515 --> 00:01:44,711
_

34
00:01:45,838 --> 00:01:47,531
It's the only way this works.

35
00:01:47,555 --> 00:01:49,835
- Then it's not gonna work.
- I can't go in.

36
00:01:49,874 --> 00:01:51,358
Why? 'Cause you're still wounded?

37
00:01:51,383 --> 00:01:53,972
Because we don't have a warrant yet.
I can't enter without one.

38
00:01:53,996 --> 00:01:55,974
Oh, but, so, you can't, but I can?

39
00:01:55,998 --> 00:01:58,284
I'm an FBI agent. You're not.

40
00:01:59,287 --> 00:02:01,177
Look, Anderson abducted a family,

41
00:02:01,201 --> 00:02:03,243
a husband, a wife,
an 11-year-old daughter.

42
00:02:03,268 --> 00:02:05,145
We have probable cause
to enter his home.

43
00:02:05,170 --> 00:02:07,822
And I will, as soon
as Park gets the warrant.

44
00:02:07,869 --> 00:02:10,648
Otherwise, anything I find
that proves his guilt

45
00:02:10,687 --> 00:02:11,947
will get tossed out of court.

46
00:02:11,971 --> 00:02:13,722
Hey, I know the rules of evidence.

47
00:02:13,746 --> 00:02:15,461
But I'm not just gonna
sit there waiting.

48
00:02:15,485 --> 00:02:16,647
Then don't.

49
00:02:16,671 --> 00:02:18,257
We're legally on thin ice anyway.

50
00:02:18,281 --> 00:02:20,491
You're arguably acting
as an agent of the Bureau.

51
00:02:20,515 --> 00:02:23,627
So, you're the Good Cop
and I'm the Bad Guy now?

52
00:02:24,925 --> 00:02:27,382
Oh, this just gets better and better.

53
00:02:44,226 --> 00:02:47,174
You said the place was upscale,
but not lived in.

54
00:02:47,586 --> 00:02:50,204
Raymond has places like that. Why?

55
00:02:51,285 --> 00:02:52,654
Because he can.

56
00:02:52,678 --> 00:02:54,220
Because he has resources,

57
00:02:54,244 --> 00:02:56,952
which means The Skinner does, too.

58
00:02:57,269 --> 00:02:59,010
Resources we can't match.

59
00:03:01,338 --> 00:03:03,099
So, why'd you become an agent?

60
00:03:03,123 --> 00:03:06,790
I mean, Reddington always has
some secret agenda. What's yours?

61
00:03:08,563 --> 00:03:12,129
What you found is that we're outmatched,

62
00:03:12,431 --> 00:03:14,850
that unless we get help,
we'll never find the hostages

63
00:03:14,874 --> 00:03:17,973
or avenge the death of my
partner, not that you care much.

64
00:03:20,266 --> 00:03:23,485
Third degree burns, and the
biggest pain I've got is you.

65
00:03:31,895 --> 00:03:33,358
Yeah, it's me.

66
00:03:33,496 --> 00:03:35,427
I think you need to reach out
to the senator.

67
00:03:41,466 --> 00:03:42,831
Cynthia.

68
00:03:43,772 --> 00:03:46,272
That's "Senator Cynthia" to you.

69
00:03:46,296 --> 00:03:48,187
To what do I owe the displeasure?

70
00:03:48,211 --> 00:03:50,146
And I thought absence
made the heart grow fonder.

71
00:03:50,170 --> 00:03:51,974
I am found of you when you're absent.

72
00:03:51,998 --> 00:03:55,760
Up close, I vacillate
between fear and loathing.

73
00:03:55,784 --> 00:03:57,501
Your briefing with
the Secretary has to wait.

74
00:03:57,525 --> 00:03:58,894
Aren't you a talking head now?

75
00:03:58,918 --> 00:04:01,244
Chitchatting about crime and terrorism

76
00:04:01,268 --> 00:04:02,941
till you're booted for the segment

77
00:04:02,965 --> 00:04:04,728
on how to make the perfect hot wing?

78
00:04:05,185 --> 00:04:06,858
This is important, Senator.

79
00:04:06,882 --> 00:04:08,607
I'm sure it is, Harold.

80
00:04:08,971 --> 00:04:10,859
That's what I'm afraid of.

81
00:04:11,583 --> 00:04:14,953
I'm sure you know about the attempted
theft of the SCG microchips.

82
00:04:14,977 --> 00:04:18,567
What you may not know is that Dembe
Zuma is the reason they weren't taken.

83
00:04:18,629 --> 00:04:20,068
I heard he was with the Bureau.

84
00:04:20,093 --> 00:04:23,005
I can only imagine what heartstring
you had to pull to make that happen.

85
00:04:23,029 --> 00:04:25,771
He's been badly hurt,
his partner killed.

86
00:04:26,032 --> 00:04:28,651
For his troubles, he's been
benched pending an investigation.

87
00:04:28,690 --> 00:04:30,229
So, he turned to you.

88
00:04:30,253 --> 00:04:31,753
And I got the band back together.

89
00:04:31,777 --> 00:04:34,146
What band? There is no band.

90
00:04:34,170 --> 00:04:35,658
I disbanded the band.

91
00:04:35,683 --> 00:04:37,802
Voided Reddington's immunity agreement.

92
00:04:37,826 --> 00:04:40,226
- He's given us a lead.
- A lead on what?

93
00:04:40,265 --> 00:04:42,980
The microchips weren't taken,
but the engineer,

94
00:04:43,004 --> 00:04:46,245
Chen Yu-Ian, who knows
how to make them, was.

95
00:04:46,269 --> 00:04:48,639
Imagine that information
in the hands of our enemies.

96
00:04:48,663 --> 00:04:51,773
Technology that powers
your phone, your car,

97
00:04:51,797 --> 00:04:53,557
the Internet.

98
00:04:53,581 --> 00:04:55,428
And once they have it, imagine them

99
00:04:55,452 --> 00:04:56,995
cutting us off from getting it.

100
00:04:57,019 --> 00:05:00,564
I haven't heard about any abduction.
Is anyone claiming responsibility?

101
00:05:00,588 --> 00:05:03,959
Yes, a 700-year-old pirate.

102
00:05:03,983 --> 00:05:06,918
Does Reddington know any
run-of-the-mill criminals?

103
00:05:06,942 --> 00:05:09,960
The Skinner is the latest
in a long line of brigands,

104
00:05:09,985 --> 00:05:13,081
a nom de guerre passed
from one generation to the next.

105
00:05:13,209 --> 00:05:14,970
The current Skinner is Graeme Anderson.

106
00:05:14,994 --> 00:05:17,300
He abducted the engineer and his family.

107
00:05:17,953 --> 00:05:20,521
We can't solve this case
without your help.

108
00:05:25,004 --> 00:05:28,355
If, hypothetically speaking,

109
00:05:28,790 --> 00:05:30,605
I was to help,

110
00:05:32,053 --> 00:05:33,484
what would you need?

111
00:05:49,043 --> 00:05:51,978
Panabaker sliced us a small
piece of black ops funding

112
00:05:52,003 --> 00:05:54,396
and a promise for tactical
assistance if needed.

113
00:05:54,424 --> 00:05:57,150
What about access to
CODIS and Bureau databases?

114
00:05:57,340 --> 00:06:00,302
They're ours as soon as you
and Agent Park access the system.

115
00:06:06,219 --> 00:06:07,392
Agent Park.

116
00:06:08,935 --> 00:06:10,479
We're on a clock.

117
00:06:10,919 --> 00:06:12,505
Right. Sorry.

118
00:06:21,520 --> 00:06:23,193
What are you doing?

119
00:06:23,218 --> 00:06:24,698
Perseverating.

120
00:06:26,282 --> 00:06:28,038
About what you said.

121
00:06:28,850 --> 00:06:31,524
About honoring Elizabeth.

122
00:06:31,548 --> 00:06:34,792
I mean, what are you doing
here in her office?

123
00:06:35,030 --> 00:06:38,096
I believe I already answered
that question, Donald.

124
00:06:41,051 --> 00:06:42,579
You're back.

125
00:06:42,603 --> 00:06:44,320
For the moment.

126
00:06:44,344 --> 00:06:45,887
Let me bring you up to speed.

127
00:06:45,911 --> 00:06:47,932
How about we do that in your office?

128
00:06:59,272 --> 00:07:01,380
Just go slowly.

129
00:07:01,404 --> 00:07:03,252
It'll come.

130
00:07:03,276 --> 00:07:04,906
What'll come?

131
00:07:04,930 --> 00:07:06,603
I don't know.

132
00:07:06,627 --> 00:07:08,787
Whatever it is.

133
00:07:09,717 --> 00:07:11,477
Tomorrow, I suppose.

134
00:07:23,383 --> 00:07:25,317
This is just a satellite office.

135
00:07:25,341 --> 00:07:27,046
Please.

136
00:07:27,071 --> 00:07:29,626
- Your plan will not work.
- It has to work.

137
00:07:29,650 --> 00:07:31,715
I have bidders lined up
for the processing software

138
00:07:31,739 --> 00:07:33,428
and the man who can run it.

139
00:07:33,462 --> 00:07:36,111
You're the man, and now
you're gonna get me that software.

140
00:07:36,135 --> 00:07:38,853
The program you want
is only kept in Taiwan.

141
00:07:38,877 --> 00:07:40,463
I'm not an idiot, Mr. Chen.

142
00:07:40,488 --> 00:07:42,009
There's computers in that building

143
00:07:42,034 --> 00:07:45,120
that can access the SCG mainframe
in Taipei. Am I wrong?

144
00:07:45,144 --> 00:07:46,613
There are security protocols.

145
00:07:46,652 --> 00:07:48,122
Well, you're the CTO.

146
00:07:48,146 --> 00:07:50,820
If anyone can bypass them,
I'm betting you can.

147
00:07:50,844 --> 00:07:52,622
And when I do,

148
00:07:53,290 --> 00:07:55,458
you will let my family go?

149
00:07:56,154 --> 00:07:58,612
Whatever happens to them
is entirely in your hands.

150
00:07:58,637 --> 00:08:00,311
You have until 5:00.

151
00:08:01,072 --> 00:08:02,842
Oh, and, Mr. Chen,

152
00:08:02,881 --> 00:08:04,501
I have someone on the inside.

153
00:08:04,540 --> 00:08:07,679
Everything you say or do, I'll know.

154
00:08:16,028 --> 00:08:17,353
You hungry?

155
00:08:17,439 --> 00:08:19,153
I want a omelet from Tempo.

156
00:08:19,177 --> 00:08:21,634
The fluffy kind that makes you
feel like you're eating a cloud.

157
00:08:21,658 --> 00:08:24,826
Or we could rob a convenience store,
or take candy from a baby.

158
00:08:24,877 --> 00:08:26,840
Something to pass the time, hmm?

159
00:08:29,235 --> 00:08:30,766
Chen's got a nice family.

160
00:08:32,717 --> 00:08:34,091
I hope he gets what I need.

161
00:08:38,535 --> 00:08:41,819
We know The Skinner
abducted Chen and his family.

162
00:08:41,843 --> 00:08:44,048
We don't know if anyone
hired him to do it.

163
00:08:44,073 --> 00:08:45,620
There's nothing from State or Langley

164
00:08:45,659 --> 00:08:49,310
to suggest The Skinner is working
for Russia, China, or North, um...

165
00:08:51,181 --> 00:08:53,309
I'm, I'm sorry, but, uh,
what happened to your hair?

166
00:08:53,333 --> 00:08:55,050
Oh.

167
00:08:55,074 --> 00:08:56,877
Straight razor.

168
00:08:56,901 --> 00:09:00,326
Weecha does my face
and my head in one fell swoop.

169
00:09:00,557 --> 00:09:03,221
We don't have enough
electricity where we live

170
00:09:03,246 --> 00:09:07,323
to waste any on clippers
or other electronics.

171
00:09:07,347 --> 00:09:10,282
Just the fridge and the CD player.

172
00:09:10,306 --> 00:09:11,979
But I can tell you,

173
00:09:12,003 --> 00:09:14,025
one of life's great simple pleasures

174
00:09:14,049 --> 00:09:16,619
is seeing a woman, naked,
out on the porch,

175
00:09:16,658 --> 00:09:18,154
with a bowl of hot water

176
00:09:18,179 --> 00:09:20,118
shaving her legs with a straight razor.

177
00:09:20,142 --> 00:09:21,815
It's captivating.

178
00:09:21,839 --> 00:09:23,972
Bastards took my Scotch.

179
00:09:24,003 --> 00:09:25,446
I've been drinking a lot of rum.

180
00:09:25,492 --> 00:09:27,778
Slow-aged in the mountains.

181
00:09:27,802 --> 00:09:29,780
Rich and delicious.

182
00:09:29,804 --> 00:09:33,488
We get barrels of the stuff from
Weecha and Mierce's family.

183
00:09:34,069 --> 00:09:36,132
Cool. Uh, there's nothing
in the Bureau's database

184
00:09:36,156 --> 00:09:39,703
about Chen's disappearance, and
SCG hasn't reported him missing.

185
00:09:39,727 --> 00:09:41,139
That's all we have.

186
00:09:41,163 --> 00:09:44,219
I know not to ask you how you can
help us, but I know you can,

187
00:09:44,500 --> 00:09:47,327
and I hope your being
here means you will.

188
00:09:50,129 --> 00:09:52,951
Donald paid me a visit recently.

189
00:09:54,045 --> 00:09:58,330
He reminded me that
Elizabeth only agreed

190
00:09:58,354 --> 00:10:01,290
to take over my affairs because she...

191
00:10:03,185 --> 00:10:06,401
felt duty-bound
to continue the Blacklist.

192
00:10:11,672 --> 00:10:15,304
That's why she was there that night.

193
00:10:19,375 --> 00:10:21,136
Doing her duty.

194
00:10:26,687 --> 00:10:29,274
I'm not here just to help you, Harold.

195
00:10:29,298 --> 00:10:33,322
I'm here because
it's what she would want.

196
00:10:39,248 --> 00:10:41,112
I'll bring you a case of that rum.

197
00:10:42,877 --> 00:10:46,204
It's a swift kick to the head,
and no headache.

198
00:10:51,748 --> 00:10:54,995
If you ever want to talk about
what he likes or dislikes...

199
00:10:55,019 --> 00:10:56,973
I know what he likes and dislikes.

200
00:10:59,981 --> 00:11:02,418
Dembe, I'm glad you're feeling better.

201
00:11:02,746 --> 00:11:05,943
Agent Park, congratulations
on your marriage.

202
00:11:06,161 --> 00:11:09,152
Not so much on your
recent freelance work.

203
00:11:10,156 --> 00:11:12,348
- How do you know about that?
- I pay attention.

204
00:11:12,395 --> 00:11:14,580
Or pay people to pay attention for me.

205
00:11:14,604 --> 00:11:16,278
Nasty bit of business.

206
00:11:16,302 --> 00:11:19,579
But your Peter seems like
a ray of sunshine.

207
00:11:25,703 --> 00:11:28,465
I found Chen. He's here in DC, at work.

208
00:11:28,490 --> 00:11:30,990
The company has a
satellite office across the river.

209
00:11:31,015 --> 00:11:33,904
Chen showed up for his meetings this
morning like nothing ever happened.

210
00:11:33,928 --> 00:11:35,906
Aram, Agent Park, get to that office.

211
00:11:35,930 --> 00:11:38,038
If Chen's okay,
then maybe his family is, too.

212
00:11:38,062 --> 00:11:40,215
If they're not, then he's pretending.

213
00:11:40,406 --> 00:11:41,624
I want to know why.

214
00:11:52,495 --> 00:11:54,235
_

215
00:12:00,366 --> 00:12:01,366
_

216
00:12:01,441 --> 00:12:03,251
_

217
00:12:03,320 --> 00:12:04,859
_

218
00:12:07,106 --> 00:12:09,733
_

219
00:12:09,910 --> 00:12:15,883
_

220
00:12:16,694 --> 00:12:20,703
_

221
00:12:20,801 --> 00:12:22,801
_

222
00:12:23,343 --> 00:12:24,337
_

223
00:12:24,361 --> 00:12:26,784
_

224
00:12:26,808 --> 00:12:31,590
_

225
00:12:31,960 --> 00:12:36,089
_

226
00:12:36,489 --> 00:12:38,489
_

227
00:12:38,611 --> 00:12:42,163
_

228
00:12:43,329 --> 00:12:44,573
_

229
00:12:44,597 --> 00:12:49,602
_

230
00:12:50,311 --> 00:12:52,311
_

231
00:12:52,543 --> 00:12:53,602
_

232
00:12:53,629 --> 00:12:55,629
_

233
00:12:56,638 --> 00:12:58,449
_

234
00:12:58,755 --> 00:13:00,308
_

235
00:13:06,325 --> 00:13:09,173
You said you'd take care of it.
I told you where to find him.

236
00:13:09,197 --> 00:13:12,025
I teed him up, and you shanked it.

237
00:13:13,097 --> 00:13:15,862
Now you've come to my club
and put me off my game.

238
00:13:16,509 --> 00:13:19,657
I was once struck by
lightning on a golf course

239
00:13:20,251 --> 00:13:22,035
while playing in Tripoli.

240
00:13:22,188 --> 00:13:26,583
Gaddafi was dead,
and to honor the small part I played

241
00:13:26,608 --> 00:13:28,867
in his unceremonious demise,

242
00:13:29,023 --> 00:13:33,092
the leader of the NTC
invited me to play a round

243
00:13:33,139 --> 00:13:35,876
on the dictator's private course.

244
00:13:36,006 --> 00:13:38,463
One minute, I'm standing
on the 12th green,

245
00:13:38,487 --> 00:13:40,900
the next, I'm in a desert encampment

246
00:13:40,924 --> 00:13:43,816
with a lovely raven-haired
freedom fighter

247
00:13:43,840 --> 00:13:46,645
who's administering to my burns

248
00:13:46,669 --> 00:13:49,387
with the touch of a lover's stroke.

249
00:13:49,411 --> 00:13:50,867
I'm not calling him.

250
00:13:50,891 --> 00:13:53,260
This Skinner is your successor.

251
00:13:53,284 --> 00:13:55,480
You hand-picked him

252
00:13:55,504 --> 00:13:57,526
to take over when you retired.

253
00:13:57,550 --> 00:13:59,857
Now he's killed an FBI agent,

254
00:13:59,896 --> 00:14:01,773
abducted the CTO

255
00:14:01,843 --> 00:14:05,142
of the world's largest
microchip manufacturer,

256
00:14:05,166 --> 00:14:08,624
and he's threatening to create
an international incident

257
00:14:08,648 --> 00:14:12,473
that will ruin your historic reputation.

258
00:14:13,304 --> 00:14:15,065
Why do you care about our reputation?

259
00:14:15,089 --> 00:14:17,894
Anderson is the 22nd Skinner,

260
00:14:17,918 --> 00:14:20,853
twenty-two generations of torch-passing.

261
00:14:20,877 --> 00:14:23,005
I couldn't do it once.

262
00:14:23,489 --> 00:14:25,423
I admire what you all have built.

263
00:14:25,447 --> 00:14:27,077
I don't want to see it ruined.

264
00:14:27,101 --> 00:14:29,340
I'm retired, not senile.

265
00:14:29,364 --> 00:14:31,229
What aren't you telling me?

266
00:14:31,781 --> 00:14:33,977
I'll tell you after
you talk him off the ledge.

267
00:14:34,108 --> 00:14:36,391
I'm the president
of my condo association.

268
00:14:36,415 --> 00:14:39,290
Garbage pick-up. Grounds management.

269
00:14:39,314 --> 00:14:43,042
That's what I do now, argue about
yard signs with snowbirds,

270
00:14:43,552 --> 00:14:46,088
not try and talk sense to a lunatic.

271
00:14:46,642 --> 00:14:48,185
The charter, then.

272
00:14:48,209 --> 00:14:50,448
I know you have the power to invoke it.

273
00:14:50,472 --> 00:14:53,973
Even if I wanted to, and I'm not
saying I do, because I don't,

274
00:14:54,215 --> 00:14:56,063
I couldn't do it without my predecessor.

275
00:14:56,212 --> 00:14:57,499
The Captain.

276
00:14:57,523 --> 00:15:01,241
Is it true that she had affairs
during the Paris Peace Talks

277
00:15:01,265 --> 00:15:03,722
with both Kissinger and Le Duc Tho?

278
00:15:03,746 --> 00:15:05,513
The charter's never been invoked.

279
00:15:06,122 --> 00:15:08,308
Not once in 700 years.

280
00:15:09,099 --> 00:15:11,644
Then it'll be a bolt out of the blue.

281
00:15:11,993 --> 00:15:15,231
I lived to tell about my
rather gentle lightning strike.

282
00:15:15,286 --> 00:15:18,329
If we do this right,
Anderson won't be so lucky.

283
00:15:22,330 --> 00:15:23,965
_

284
00:15:24,040 --> 00:15:25,064
_

285
00:15:25,088 --> 00:15:26,577
_

286
00:15:26,601 --> 00:15:28,601
_

287
00:15:28,625 --> 00:15:30,625
_

288
00:15:30,805 --> 00:15:31,741
_

289
00:15:31,765 --> 00:15:33,450
_

290
00:15:33,474 --> 00:15:34,753
_

291
00:15:34,800 --> 00:15:35,665
_

292
00:15:35,690 --> 00:15:37,518
_

293
00:15:37,603 --> 00:15:39,603
_

294
00:15:39,759 --> 00:15:40,941
_

295
00:15:41,415 --> 00:15:42,415
_

296
00:15:49,446 --> 00:15:50,446
_

297
00:15:53,203 --> 00:15:54,426
_

298
00:15:55,189 --> 00:15:56,688
What am I missing?

299
00:15:56,712 --> 00:15:59,909
Why would The Skinner abduct Chen
only to release him a day later?

300
00:15:59,933 --> 00:16:02,433
Maybe he escaped, but if he did,

301
00:16:02,457 --> 00:16:04,479
why go to work and not the police?

302
00:16:06,374 --> 00:16:08,221
Check it out. That's him.

303
00:16:11,988 --> 00:16:13,618
Shoot.

304
00:16:35,621 --> 00:16:37,076
You're not here. We're not doing this.

305
00:16:37,100 --> 00:16:38,600
Uh, but, uh, we are.

306
00:16:38,624 --> 00:16:40,427
I'm pretty sure Pete deserves to know.

307
00:16:41,714 --> 00:16:43,430
- Hi, sweetie.
- Hey.

308
00:16:43,454 --> 00:16:45,646
Any chance we could have lunch?
Talk things over?

309
00:16:45,685 --> 00:16:48,174
I wish. But I'm kind of in the
middle of something right now.

310
00:16:48,198 --> 00:16:49,306
The case.

311
00:16:49,330 --> 00:16:51,805
Pete, I'm not a field agent.
I'm doing a friend a favor.

312
00:16:51,859 --> 00:16:53,104
- One.
- One?

313
00:16:53,135 --> 00:16:55,138
One, and not a risky one.

314
00:16:56,816 --> 00:16:59,229
I promise. A walk in the park.

315
00:16:59,253 --> 00:17:00,926
But we'll talk about it tonight, okay?

316
00:17:00,950 --> 00:17:02,273
- I have to go.
- Okay.

317
00:17:02,304 --> 00:17:03,581
Be safe.

318
00:17:05,215 --> 00:17:07,385
Um, okay, uh, the street,
it's down there.

319
00:17:09,045 --> 00:17:10,370
Oh, Alina! Car!

320
00:17:10,394 --> 00:17:12,135
Car! Whoa, whoa, whoa! Oh!

321
00:17:15,269 --> 00:17:16,768
Okay.

322
00:17:35,985 --> 00:17:37,981
Oh, okay. Phew!

323
00:17:38,026 --> 00:17:40,626
I'm driving next time. Seriously.

324
00:17:41,251 --> 00:17:42,446
FBI!

325
00:17:42,470 --> 00:17:44,422
Hands on the wheel, now.

326
00:17:47,793 --> 00:17:49,379
Just a walk in the park.

327
00:17:55,029 --> 00:17:57,790
You don't know the address,
but can you describe the building?

328
00:17:57,814 --> 00:17:59,923
- What part of the city it...
- I was blindfolded.

329
00:18:00,149 --> 00:18:02,431
In and out. All I have is a number.

330
00:18:02,490 --> 00:18:04,555
To a burner phone, which is untraceable.

331
00:18:04,587 --> 00:18:06,538
Which is why you have to let me go,

332
00:18:06,562 --> 00:18:08,801
so I can call and free my family.

333
00:18:08,825 --> 00:18:12,366
That's it, then, you give him this,
and he lets you and your family go.

334
00:18:13,696 --> 00:18:15,077
My family, yes.

335
00:18:16,731 --> 00:18:18,414
Your family, but not you.

336
00:18:20,228 --> 00:18:22,668
That's it, isn't it?

337
00:18:24,188 --> 00:18:26,086
You're trading your life for theirs.

338
00:18:26,115 --> 00:18:28,137
I don't care what happens to me.

339
00:18:28,341 --> 00:18:30,426
My wife and my daughter...

340
00:18:31,292 --> 00:18:32,945
They're all that matter.

341
00:18:34,242 --> 00:18:35,828
Good to see you, Mr. Beauregard.

342
00:18:35,852 --> 00:18:37,796
- It's been a while.
- Good to see you, too, Ernesto.

343
00:18:37,821 --> 00:18:40,930
I've been in California, on
trial in the Central District.

344
00:18:40,954 --> 00:18:42,323
Quite the drama.

345
00:18:42,347 --> 00:18:44,948
Yeah, well, this client of yours
is no stranger to drama, either.

346
00:18:44,972 --> 00:18:47,067
- Alberta?
- She's been in a state all morning.

347
00:18:47,091 --> 00:18:48,778
Well, what's the trouble?

348
00:18:49,311 --> 00:18:50,940
I'll tell you the trouble.

349
00:18:50,965 --> 00:18:53,509
One of these bastards stole my phone!

350
00:18:53,534 --> 00:18:55,425
- Your cellphone?
- Yeah, that's right.

351
00:18:55,450 --> 00:18:57,452
Look away.

352
00:18:59,103 --> 00:19:02,517
I am not crazy. I had it right
here, and now it's gone.

353
00:19:02,541 --> 00:19:03,736
Easy, dear.

354
00:19:03,760 --> 00:19:04,937
How do you feel?

355
00:19:04,966 --> 00:19:08,297
Like beating to death anybody
who asks me how I feel.

356
00:19:10,028 --> 00:19:11,399
Who's this?

357
00:19:11,448 --> 00:19:13,833
Ms. Gilbert, or Alberta.

358
00:19:13,857 --> 00:19:15,226
May I call you Alberta?

359
00:19:15,250 --> 00:19:17,205
Oh, thank goodness I caught you.
Mr. Beauregard?

360
00:19:17,426 --> 00:19:18,697
Margaret Collins.

361
00:19:18,721 --> 00:19:20,782
I'm the new Director
of Resident Relations.

362
00:19:20,821 --> 00:19:22,785
You look concerned, dear. Not to worry.

363
00:19:22,809 --> 00:19:24,813
Nobody's having relations
with the residents.

364
00:19:25,768 --> 00:19:28,791
But if I could just have a
word with you privately?

365
00:19:31,121 --> 00:19:34,767
I know you called ahead to say you'd like
to take Alberta out for the afternoon.

366
00:19:34,793 --> 00:19:35,980
Same as always.

367
00:19:36,015 --> 00:19:38,346
Well, unfortunately,
things aren't quite the same as always.

368
00:19:38,409 --> 00:19:41,020
I'm sorry to say,
Alberta's had a small setback.

369
00:19:41,044 --> 00:19:43,339
- What kind of setback?
- We're not sure yet.

370
00:19:43,417 --> 00:19:45,633
I can't share medical information,

371
00:19:45,657 --> 00:19:48,608
but as you're her attorney,
I feel comfortable saying

372
00:19:48,663 --> 00:19:50,409
her dementia appears to be progressing.

373
00:19:50,446 --> 00:19:53,859
I'm afraid her nephew Douglas
has left strict instructions

374
00:19:53,883 --> 00:19:56,895
that Alberta is not to leave the
grounds under any circumstances.

375
00:19:56,966 --> 00:20:00,685
He's been trying to reach a specialist
about evaluating her condition.

376
00:20:00,710 --> 00:20:03,241
If... I'm sorry. I'm Walter Brenneman.

377
00:20:03,280 --> 00:20:06,034
Or Dr. Brenneman, but,
please, call me Walter.

378
00:20:06,059 --> 00:20:08,091
- Oh, uh, you're a doctor?
- I am.

379
00:20:08,115 --> 00:20:10,282
I couldn't help but overhear.

380
00:20:10,307 --> 00:20:13,923
In fact, I'm the very specialist
you were just referring to.

381
00:20:13,947 --> 00:20:16,882
Uh, Norm here and I
are old golfing buddies,

382
00:20:16,906 --> 00:20:18,925
and he asked if I'd come

383
00:20:18,962 --> 00:20:21,017
and spend some time with Alberta.

384
00:20:21,041 --> 00:20:24,150
I'm a neuroscientist,
first and foremost.

385
00:20:24,174 --> 00:20:27,839
Normally, of course, I wouldn't be
available to take on new patients.

386
00:20:28,178 --> 00:20:30,904
- My research at Mayo is...
- The Mayo Clinic?

387
00:20:30,990 --> 00:20:33,411
- Yes.
- Wow, Wow. That is wonderful.

388
00:20:33,923 --> 00:20:36,206
So, you knew about Alberta's setback?

389
00:20:36,230 --> 00:20:39,644
I did. Uh, Douglas and I spoke.
He sounded distraught,

390
00:20:39,668 --> 00:20:41,559
so I promised to pull a few strings.

391
00:20:41,583 --> 00:20:43,430
Let me get Doug on the phone.

392
00:20:43,454 --> 00:20:46,607
Yeah, hi, Norman Beauregard.
Is he available?

393
00:20:46,631 --> 00:20:49,001
Oh, darn. Yeah, I see.

394
00:20:49,025 --> 00:20:51,620
Well, have him call me right away.

395
00:20:52,289 --> 00:20:54,597
He's in off-site meetings all afternoon.

396
00:20:54,636 --> 00:20:56,182
Ouch.

397
00:20:56,206 --> 00:20:59,533
I mean, I could try
and come back another day.

398
00:20:59,557 --> 00:21:01,606
Oh, no, I'm in Brussels
next week for a conference.

399
00:21:01,637 --> 00:21:03,581
No, no, we appreciate you
taking the time.

400
00:21:03,871 --> 00:21:06,932
I'm sure it would be fine under Mr.
Beauregard's supervision.

401
00:21:06,956 --> 00:21:09,214
And since you spoke with Douglas...

402
00:21:09,253 --> 00:21:11,651
Yes? Wonderful. Okeydoke.

403
00:21:14,572 --> 00:21:16,376
Where are we going?

404
00:21:16,400 --> 00:21:18,639
I want to invoke the charter
to remove Anderson.

405
00:21:18,663 --> 00:21:20,207
I can't do that without you.

406
00:21:20,264 --> 00:21:21,763
What's wrong with Anderson?

407
00:21:21,847 --> 00:21:23,296
He's noticeable.

408
00:21:23,320 --> 00:21:26,038
Your legacy survives because it isn't.

409
00:21:26,521 --> 00:21:27,990
Who the hell is this guy?

410
00:21:28,091 --> 00:21:29,851
That's Raymond Reddington.

411
00:21:30,053 --> 00:21:31,053
No.

412
00:21:32,400 --> 00:21:33,654
You.

413
00:21:34,097 --> 00:21:35,229
Come closer.

414
00:21:36,946 --> 00:21:39,615
I'll be damned.

415
00:21:40,408 --> 00:21:41,836
Give me a kiss.

416
00:21:42,222 --> 00:21:44,927
- A good one.
- We're in a bit of a rush.

417
00:21:44,951 --> 00:21:47,206
You want my help,
it's the cost of doing business.

418
00:21:50,042 --> 00:21:51,885
Open-mouth.

419
00:21:52,088 --> 00:21:53,989
We're parked in a fire lane.

420
00:21:54,114 --> 00:21:57,113
No tongue, no invoking the charter.

421
00:22:09,801 --> 00:22:12,189
Let's blow this Popsicle stand.

422
00:22:13,980 --> 00:22:15,958
Microchips are like coated wafers.

423
00:22:15,982 --> 00:22:19,396
The idea is to cram on the
microscopic subatomic features

424
00:22:19,420 --> 00:22:21,528
that are the basis
of the chip's performance.

425
00:22:21,552 --> 00:22:25,004
Now, this software is a guide
for manipulating atoms

426
00:22:25,075 --> 00:22:28,274
one-tenth the size
of a human hair or less.

427
00:22:28,298 --> 00:22:29,877
And Chen knows how to operate it.

428
00:22:29,971 --> 00:22:33,119
Meaning The Skinner has two key
ingredients for making the chips.

429
00:22:33,144 --> 00:22:36,844
SCG chips. The most
advanced in the world.

430
00:22:36,914 --> 00:22:38,589
So advanced that,

431
00:22:38,613 --> 00:22:41,242
and this is one of those
impossible but true factoids,

432
00:22:41,297 --> 00:22:44,556
no one in Silicon Valley or Zhongguancun

433
00:22:44,626 --> 00:22:47,059
or anywhere else on Earth
knows how to make them.

434
00:22:47,145 --> 00:22:49,252
So, an already vulnerable market

435
00:22:49,276 --> 00:22:52,342
susceptible to catastrophic
disruptions in the supply chain

436
00:22:52,366 --> 00:22:55,301
can be controlled by whoever
has Chen and the software?

437
00:22:55,325 --> 00:22:57,390
Which, at the moment, is us.

438
00:22:57,414 --> 00:22:59,049
We don't control anything.

439
00:22:59,104 --> 00:23:00,698
We don't, but America could.

440
00:23:00,722 --> 00:23:02,482
Only if we got Chen to cooperate

441
00:23:02,506 --> 00:23:05,195
and give the government a hard
drive that doesn't belong to us.

442
00:23:05,226 --> 00:23:07,571
We're talking about technology
that makes the world go 'round.

443
00:23:07,642 --> 00:23:09,576
Which is why we shouldn't steal it.

444
00:23:09,600 --> 00:23:11,752
When you and Reddington took something,
it was stealing.

445
00:23:11,776 --> 00:23:14,347
When America does it,
it's manifest destiny.

446
00:23:14,518 --> 00:23:17,062
The only people whose destiny
I'm concerned with right now

447
00:23:17,086 --> 00:23:18,621
are Chen's wife and daughter.

448
00:23:18,645 --> 00:23:21,284
Chen was supposed to call The
Skinner when he gets the software.

449
00:23:21,308 --> 00:23:23,385
Then that's exactly
what he's going to do.

450
00:23:25,486 --> 00:23:28,291
I have it, the software.

451
00:23:28,315 --> 00:23:31,033
- Do you? I wonder.
- I can bring it to you.

452
00:23:31,057 --> 00:23:33,339
I just need to talk to my wife first.

453
00:23:33,363 --> 00:23:35,602
I haven't heard
from my inside man. Why is that?

454
00:23:35,626 --> 00:23:37,244
I just need to talk to Wei.

455
00:23:42,720 --> 00:23:44,508
Yu-Ian.

456
00:23:44,532 --> 00:23:45,960
Wei!

457
00:23:45,984 --> 00:23:48,854
_

458
00:23:48,902 --> 00:23:51,100
_

459
00:23:52,513 --> 00:23:55,100
One hour. 2440 Junior Terrace.

460
00:24:00,070 --> 00:24:01,465
What do we do now?

461
00:24:03,001 --> 00:24:04,457
Get your family back.

462
00:24:13,620 --> 00:24:15,379
I'm not giving him the program?

463
00:24:15,416 --> 00:24:17,717
- Not the real one, no.
- I have to give it to him!

464
00:24:17,741 --> 00:24:19,849
We can't risk the real one
falling into enemy hands.

465
00:24:19,873 --> 00:24:22,243
And I can't risk him killing my family!

466
00:24:22,267 --> 00:24:25,768
Of course not, which is why we've
only made a few modifications,

467
00:24:25,792 --> 00:24:28,902
imperceptible changes
in millions of lines of code.

468
00:24:28,926 --> 00:24:31,644
Only a handful of experts
in the entire world

469
00:24:31,668 --> 00:24:33,370
would have any clue that
it's not the genuine article.

470
00:24:33,441 --> 00:24:34,777
We know what we're doing.

471
00:24:34,801 --> 00:24:37,258
I know it's hard, but, please, trust us.

472
00:24:43,897 --> 00:24:45,527
Tell me again.

473
00:24:45,551 --> 00:24:47,628
The meeting point is likely a pick-up.

474
00:24:47,660 --> 00:24:50,314
Wherever they take you,
we will track you with these.

475
00:24:50,338 --> 00:24:51,937
Totally undetectable.

476
00:24:51,962 --> 00:24:54,536
The listening components
are baked into the frame.

477
00:24:54,560 --> 00:24:56,190
We're gonna be with you the entire time,

478
00:24:56,214 --> 00:24:58,758
and when he releases your family,

479
00:24:58,782 --> 00:25:02,818
the SWAT team will hit the building,
save you, and arrest the others.

480
00:25:04,216 --> 00:25:05,357
We have the engineer.

481
00:25:05,381 --> 00:25:07,375
The one who knows how
to make the microchips

482
00:25:07,399 --> 00:25:10,813
as well as the processing
software he needs to make them?

483
00:25:10,837 --> 00:25:12,661
The proprietary software, yes.

484
00:25:16,060 --> 00:25:18,000
Look around, Harold.

485
00:25:18,802 --> 00:25:20,252
What do you see?

486
00:25:20,811 --> 00:25:23,442
What you see is me out on a limb

487
00:25:23,633 --> 00:25:25,959
calling in favors
to get you this office,

488
00:25:25,983 --> 00:25:29,005
to put this God-forsaken
task force back in business.

489
00:25:29,029 --> 00:25:32,052
What you see is a senator
you should thank

490
00:25:32,076 --> 00:25:34,097
while giving me the program
this country needs

491
00:25:34,121 --> 00:25:36,535
to make its own
high-end semiconducting chips

492
00:25:36,559 --> 00:25:37,988
without relying on a foreign power.

493
00:25:38,013 --> 00:25:39,396
So we should steal it?

494
00:25:39,423 --> 00:25:41,235
How does that make us any
better than Graeme Anderson?

495
00:25:41,259 --> 00:25:43,609
Anderson's a criminal
looking to turn a profit.

496
00:25:43,827 --> 00:25:47,279
We're patriots with an
obligation to safeguard this nation.

497
00:25:48,440 --> 00:25:51,027
- Where is it now?
- I won't answer that.

498
00:25:51,051 --> 00:25:53,508
We're talking international
politics, Harold.

499
00:25:53,532 --> 00:25:56,119
Spycraft, war.

500
00:25:56,143 --> 00:25:58,374
It's more complicated
than right and wrong.

501
00:25:59,538 --> 00:26:01,516
Not to me, it isn't.

502
00:26:23,562 --> 00:26:25,192
Maybe I was wrong.

503
00:26:26,391 --> 00:26:27,847
For reaching out to you in Detroit.

504
00:26:27,871 --> 00:26:30,072
Maybe it's too much being here.

505
00:26:31,048 --> 00:26:32,866
- If it is...
- But it's not.

506
00:26:34,529 --> 00:26:38,074
If it is, we'd all understand.

507
00:26:41,841 --> 00:26:43,732
It's time to meet.

508
00:26:43,756 --> 00:26:44,907
All right, let's do it.

509
00:26:45,421 --> 00:26:46,866
Look, I'm good.

510
00:26:47,064 --> 00:26:48,225
Then roll out.

511
00:27:02,079 --> 00:27:03,491
Show me the drive.

512
00:27:24,405 --> 00:27:26,480
- Hey, Aram, are you seeing this?
- All over it.

513
00:27:26,513 --> 00:27:28,836
The building looks like some
kind of shipping warehouse.

514
00:27:28,860 --> 00:27:31,606
Public records show
just over 58,000 square feet

515
00:27:31,630 --> 00:27:34,043
for the complex,
owned by a shell company

516
00:27:34,067 --> 00:27:36,176
called Goldenshore Industries.

517
00:27:36,200 --> 00:27:37,830
We can't cover that kind of space

518
00:27:37,854 --> 00:27:39,179
- with just us.
- Way ahead of you.

519
00:27:39,203 --> 00:27:41,660
SWAT units have been
dispatched to that location.

520
00:27:41,684 --> 00:27:43,444
Tell me you got it.

521
00:27:47,341 --> 00:27:49,232
I knew you could do it.

522
00:27:49,256 --> 00:27:50,581
Now that it's done, I can tell you

523
00:27:50,605 --> 00:27:53,062
all these guys bet against you but me.
Total confidence.

524
00:27:53,086 --> 00:27:54,455
That's Anderson.

525
00:27:54,479 --> 00:27:57,581
We sit tight until he releases
Chen's wife and daughter.

526
00:27:57,777 --> 00:28:00,156
- My family, where are they?
- Comfortable.

527
00:28:00,180 --> 00:28:01,854
Having sodas and snacks down the hall.

528
00:28:01,878 --> 00:28:03,570
You said you'd let them go.

529
00:28:03,596 --> 00:28:05,118
No, Yu-Ian, that's not what I said.

530
00:28:05,142 --> 00:28:06,946
I think you're forgetting an "if."

531
00:28:06,970 --> 00:28:09,557
I'm pretty sure I said I'd let
them go if you did what I asked.

532
00:28:09,581 --> 00:28:11,472
I got you the program.

533
00:28:11,496 --> 00:28:13,126
Well, I know you say
you got me the program,

534
00:28:13,150 --> 00:28:14,693
but how the hell would I know?

535
00:28:14,717 --> 00:28:18,174
I mean, I'm a sharp guy, but I don't
know a damn thing about software code.

536
00:28:18,198 --> 00:28:20,176
Which is why I went
and kidnapped an expert.

537
00:28:20,200 --> 00:28:23,179
We're fine. I mean, there are maybe five
people on the planet who have the skill

538
00:28:23,203 --> 00:28:24,877
to assess that code in under three days.

539
00:28:24,901 --> 00:28:27,531
This is Mr. Sato Akimasa,

540
00:28:27,555 --> 00:28:29,403
professor in the field
of information technology.

541
00:28:29,427 --> 00:28:30,839
And he's one of them.

542
00:28:37,225 --> 00:28:39,630
You okay, Mr. Chen?
You don't look so good.

543
00:28:39,654 --> 00:28:42,371
He's cracking. I'm telling
you, he won't hold up.

544
00:28:44,311 --> 00:28:45,874
It wasn't my idea.

545
00:28:45,899 --> 00:28:48,008
I wanted to give you
the program, but they refused!

546
00:28:48,418 --> 00:28:50,578
What wasn't your idea? Who refused?

547
00:28:52,406 --> 00:28:53,949
The FBI.

548
00:28:53,973 --> 00:28:55,105
They're outside now.

549
00:28:56,976 --> 00:28:58,848
They're listening.

550
00:29:01,981 --> 00:29:03,350
We're going in.

551
00:29:07,595 --> 00:29:09,923
Sir, there's only three of them.
They cannot go in blind.

552
00:29:09,954 --> 00:29:11,706
We do not know how many
of them they're up against.

553
00:29:21,411 --> 00:29:23,737
This place is massive.
Where the hell are they?

554
00:29:23,761 --> 00:29:25,391
Aram, we're gonna need some help here.

555
00:29:25,415 --> 00:29:29,134
Working on it, I'm trying to access
any blueprints on file with the city.

556
00:29:29,158 --> 00:29:31,223
Now, Chen's family may
not have that kind of time.

557
00:29:31,247 --> 00:29:32,746
Dembe took the east side
of the building.

558
00:29:32,770 --> 00:29:34,579
We can't stay here.
We have to keep moving.

559
00:29:35,381 --> 00:29:37,968
What did you do? I warned
you what would happen.

560
00:29:38,007 --> 00:29:40,174
No! I didn't go to them!

561
00:29:48,177 --> 00:29:49,720
Bring 'em out, let's go.

562
00:29:49,744 --> 00:29:51,765
Apparently, we have some company!

563
00:29:51,789 --> 00:29:53,462
- I hear Anderson.
- It's time to greet our guests!

564
00:29:53,486 --> 00:29:55,569
- Southeast corner.
- All right. On our way.

565
00:29:56,195 --> 00:29:58,511
Olly Olly Oxen Free!

566
00:30:01,668 --> 00:30:03,342
Nobody wants to play?

567
00:30:06,543 --> 00:30:10,171
Well, perhaps I can provide
motivation to participate.

568
00:30:10,195 --> 00:30:11,872
Wei! Wei!

569
00:30:11,896 --> 00:30:13,569
Who's firing? Report.

570
00:30:13,593 --> 00:30:15,478
He just shot Chen's wife in the leg.

571
00:30:20,165 --> 00:30:22,143
I can't kill Chen.

572
00:30:22,596 --> 00:30:24,276
He's the golden goose!

573
00:30:24,300 --> 00:30:27,351
But the others
are entirely up for grabs.

574
00:30:29,019 --> 00:30:30,761
Show yourselves.

575
00:30:34,061 --> 00:30:35,442
Show yourselves!

576
00:30:36,703 --> 00:30:39,160
- I believe he'll kill them.
- So do I.

577
00:30:39,184 --> 00:30:40,945
Cooper, how do you want to play this?

578
00:30:41,086 --> 00:30:43,317
Don't give up your weapons.
Hold your position.

579
00:30:44,189 --> 00:30:45,950
Still no takers?

580
00:30:45,974 --> 00:30:47,429
Come out!

581
00:30:47,453 --> 00:30:48,996
I told them you're here!

582
00:30:49,539 --> 00:30:51,433
Agent Zuma!

583
00:30:51,457 --> 00:30:52,957
Agent Zuma.

584
00:30:52,981 --> 00:30:55,002
Well, look at that.

585
00:30:55,545 --> 00:30:56,854
You found me.

586
00:30:58,203 --> 00:31:00,703
I'd say I'm about to find you.

587
00:31:00,727 --> 00:31:01,966
- No!
- No! No!

588
00:31:01,990 --> 00:31:04,446
- The next one...
- No!

589
00:31:04,470 --> 00:31:05,796
- goes in the girl.
- No!

590
00:31:05,820 --> 00:31:07,058
He's gonna kill her.

591
00:31:07,082 --> 00:31:09,059
Ressler, stay where you are.

592
00:31:09,562 --> 00:31:11,410
Please!

593
00:31:14,698 --> 00:31:15,698
Please!

594
00:31:16,984 --> 00:31:19,635
All right, all right! I'm coming out.

595
00:31:19,659 --> 00:31:21,072
All right, just hold your fire.

596
00:31:25,329 --> 00:31:26,329
That's one.

597
00:31:27,869 --> 00:31:29,515
Agent Zuma.

598
00:31:29,539 --> 00:31:32,953
You and whoever's with you
has about three seconds

599
00:31:32,977 --> 00:31:35,042
before things end badly.

600
00:31:35,066 --> 00:31:37,088
- No!
- No!

601
00:31:37,112 --> 00:31:40,265
Wait, no! Please, please, please!

602
00:31:40,289 --> 00:31:42,136
- Please!
- I'm sorry, Harold.

603
00:31:42,160 --> 00:31:43,921
- No!
- The only move now is to buy time.

604
00:31:43,945 --> 00:31:45,487
Get backup here as soon as you can.

605
00:31:45,887 --> 00:31:47,315
Please!

606
00:31:48,281 --> 00:31:49,840
No, no!

607
00:31:51,822 --> 00:31:53,408
Please.

608
00:31:53,432 --> 00:31:54,845
No.

609
00:31:58,829 --> 00:32:00,372
I warned you not to pursue this.

610
00:32:00,396 --> 00:32:02,417
FBI SWAT's on their way.

611
00:32:02,441 --> 00:32:04,656
Great, thanks for the heads-up.
We'll be sure to kill you quickly.

612
00:32:04,718 --> 00:32:07,639
That won't change anything.
The Bureau knows who you are.

613
00:32:07,725 --> 00:32:09,424
I'll take my chances.

614
00:32:09,448 --> 00:32:11,147
Take Chen and the family out of here.

615
00:32:11,186 --> 00:32:13,472
- I'll deal with them later.
- No! No!

616
00:32:13,496 --> 00:32:14,886
Sir, we got a situation
at the front entrance.

617
00:32:14,910 --> 00:32:16,910
- Hold them off.
- It's not the FBI.

618
00:32:17,075 --> 00:32:18,540
Mr. Anderson!

619
00:32:20,155 --> 00:32:21,697
What the hell is this?

620
00:32:22,124 --> 00:32:23,339
We haven't met.

621
00:32:23,363 --> 00:32:26,803
Y-You're familiar, of course, with
Vincent Duke and The Captain.

622
00:32:28,722 --> 00:32:30,576
You're Raymond Reddington.

623
00:32:30,600 --> 00:32:33,231
Imagine, the three of you in one room.

624
00:32:33,255 --> 00:32:36,147
Somebody get a cat. Let's see
how many Skinners it takes to...

625
00:32:36,171 --> 00:32:38,584
Not in the mood for jokes? Fair enough.

626
00:32:38,608 --> 00:32:41,456
It has been a long day all around.

627
00:32:41,480 --> 00:32:43,850
What are you doing here?
How'd you find me?

628
00:32:43,874 --> 00:32:45,547
We issued a Code Red,

629
00:32:45,571 --> 00:32:47,690
which, if you'd bothered
to read the bylaws,

630
00:32:47,714 --> 00:32:49,073
gives former Skinners access

631
00:32:49,097 --> 00:32:51,336
to when, where, and what
their successor is doing.

632
00:32:51,360 --> 00:32:54,600
Or, in this case, doing badly.

633
00:32:54,998 --> 00:32:56,776
I don't mind ruthless.

634
00:32:57,209 --> 00:32:59,866
In fact, I'm quite aroused by it.

635
00:32:59,890 --> 00:33:02,825
It's stupidity that dries me
like the Sahara.

636
00:33:02,849 --> 00:33:04,958
And killing a federal agent

637
00:33:04,982 --> 00:33:08,831
and snatching an innocent family,
that's about as stupid as you can get.

638
00:33:08,855 --> 00:33:11,617
I already told you,
it's not your brand anymore.

639
00:33:11,641 --> 00:33:15,186
Unfortunately for you,
it's not yours, either.

640
00:33:15,210 --> 00:33:17,057
What are you talking about?

641
00:33:17,081 --> 00:33:19,842
You're a caretaker. A steward.

642
00:33:19,866 --> 00:33:23,194
A trustee in a long line of trustees,

643
00:33:23,218 --> 00:33:26,077
and if you violate that trust,
there is a charter

644
00:33:26,101 --> 00:33:28,112
that details how you can be removed.

645
00:33:28,136 --> 00:33:29,374
By us.

646
00:33:29,398 --> 00:33:30,853
If two former leaders vote

647
00:33:30,877 --> 00:33:33,134
to remove the current Skinner, he's out,

648
00:33:33,158 --> 00:33:34,640
effective immediately.

649
00:33:34,664 --> 00:33:36,947
You can't be serious.

650
00:33:36,971 --> 00:33:38,426
- I vote you out.
- I agree.

651
00:33:38,450 --> 00:33:40,733
- Out you go.
- This isn't student government.

652
00:33:40,757 --> 00:33:42,082
You can't remove me because I decided

653
00:33:42,106 --> 00:33:44,215
not to serve ice cream in the cafeteria.

654
00:33:44,239 --> 00:33:45,477
You didn't serve ice cream?

655
00:33:45,501 --> 00:33:47,301
Oh, my gosh, if they'd known.

656
00:33:47,325 --> 00:33:48,554
Forget about it.

657
00:33:48,578 --> 00:33:51,222
Shoot them. Shoot them all.

658
00:33:53,639 --> 00:33:56,583
Did you hear me? That was an order.

659
00:33:56,622 --> 00:33:58,019
Sir.

660
00:33:58,618 --> 00:34:00,509
Fine. I'll do it myself.

661
00:34:03,127 --> 00:34:04,985
Sir, drop your weapon,

662
00:34:05,390 --> 00:34:06,802
or I will fire.

663
00:34:06,826 --> 00:34:08,630
What are you talking about?

664
00:34:08,654 --> 00:34:10,371
You're listening to them?

665
00:34:10,824 --> 00:34:12,199
You work for me.

666
00:34:12,223 --> 00:34:14,680
No, we work for the organization.

667
00:34:14,704 --> 00:34:16,725
The organization has rules.

668
00:34:16,749 --> 00:34:18,292
We follow them.

669
00:34:18,628 --> 00:34:19,890
And so do they.

670
00:34:20,753 --> 00:34:21,948
Yeah?

671
00:34:23,930 --> 00:34:25,822
Well, sometimes rules
are meant to be broke...

672
00:34:28,718 --> 00:34:31,001
We should go before the cavalry arrives.

673
00:34:31,025 --> 00:34:32,263
Make sure the family's safe.

674
00:34:32,287 --> 00:34:33,655
Once we're gone, let everyone go.

675
00:34:33,679 --> 00:34:35,701
It's good to have you back, sir.

676
00:34:35,725 --> 00:34:37,703
Once he was off the ledge,

677
00:34:37,727 --> 00:34:40,488
you said you'd explain your
interest in our organization.

678
00:34:40,870 --> 00:34:42,490
So, explain it.

679
00:34:42,772 --> 00:34:44,774
The line of succession.

680
00:34:45,146 --> 00:34:47,091
I hadn't thought about it
coming back to me.

681
00:34:47,172 --> 00:34:48,526
Taking over again.

682
00:34:48,551 --> 00:34:50,672
I can't think of anything
that sounds worse.

683
00:34:50,696 --> 00:34:52,493
It's like meeting the First Lady

684
00:34:52,518 --> 00:34:54,126
after you've slept with the President.

685
00:34:55,022 --> 00:34:56,939
Do you want to run things, Vincent?

686
00:34:56,963 --> 00:34:59,986
The only thing I want to run
is my condo association.

687
00:35:00,010 --> 00:35:01,988
In that case, I have a suggestion.

688
00:35:02,012 --> 00:35:03,685
Ah, that's it.

689
00:35:03,709 --> 00:35:05,861
You want to pick my successor.

690
00:35:05,885 --> 00:35:08,429
The Skinners are legendary.

691
00:35:08,453 --> 00:35:10,823
With the right person in charge,

692
00:35:10,847 --> 00:35:14,218
I don't think there's a limit
to their reach and power.

693
00:35:14,242 --> 00:35:16,350
And as luck would have it,

694
00:35:16,374 --> 00:35:19,092
I think I know who
the right person would be.

695
00:35:25,253 --> 00:35:27,448
You did what you came for.

696
00:35:29,561 --> 00:35:31,931
There is nothing here but heartbreak.

697
00:35:31,955 --> 00:35:33,976
I don't believe that.

698
00:35:35,435 --> 00:35:36,718
I can't believe it.

699
00:35:39,538 --> 00:35:40,592
One more stop.

700
00:35:40,616 --> 00:35:43,116
If I don't get the answer
I'm looking for, we'll go.

701
00:36:01,251 --> 00:36:02,978
What are you doing here?

702
00:36:03,349 --> 00:36:08,548
Thinking about that beautiful,
sad Wyeth painting

703
00:36:08,858 --> 00:36:10,610
you have in the next room.

704
00:36:11,006 --> 00:36:13,767
I didn't know you were so melancholy,

705
00:36:14,017 --> 00:36:17,367
with all your little colloquialisms

706
00:36:17,609 --> 00:36:19,661
and snappy repartee.

707
00:36:19,686 --> 00:36:22,360
- What do you want?
- Something you can't give me.

708
00:36:22,692 --> 00:36:26,459
But which I can't get without your help.

709
00:36:26,814 --> 00:36:31,142
So, I thought perhaps
we might help each other.

710
00:36:35,476 --> 00:36:37,542
We're just relieved
you and your family are safe.

711
00:36:37,567 --> 00:36:40,023
And Kuo Pai-Han? My associate in Taiwan?

712
00:36:40,048 --> 00:36:41,896
We spoke to the authorities in Taipei.

713
00:36:41,921 --> 00:36:43,681
He's being released.

714
00:36:43,706 --> 00:36:45,604
Both he and his family will be fine.

715
00:36:47,420 --> 00:36:49,149
I believe this belongs to you.

716
00:36:50,288 --> 00:36:52,179
You're giving it back?

717
00:36:52,204 --> 00:36:54,530
Your government doesn't
insist on keeping it?

718
00:36:54,555 --> 00:36:57,492
Oh, they do, but our objective
was to prevent it from falling

719
00:36:57,517 --> 00:37:00,061
into the wrong hands, including ours.

720
00:37:02,743 --> 00:37:04,080
Thank you.

721
00:37:04,692 --> 00:37:06,844
Your daughter's with
your wife at the hospital.

722
00:37:07,122 --> 00:37:08,776
Agents are waiting to take you there.

723
00:37:10,379 --> 00:37:13,053
Mr. Chen, I'm Agent Soto.

724
00:37:13,077 --> 00:37:14,789
Okay, that was so fun.

725
00:37:14,922 --> 00:37:16,197
Which part?

726
00:37:16,221 --> 00:37:18,145
Rescuing Chen and nearly dying,

727
00:37:18,169 --> 00:37:20,096
or driving down a one-way street

728
00:37:20,121 --> 00:37:22,143
into oncoming traffic and nearly dying?

729
00:37:22,168 --> 00:37:23,975
It was purposeful.

730
00:37:24,654 --> 00:37:27,687
We did something.

731
00:37:27,891 --> 00:37:29,147
Something good.

732
00:37:29,575 --> 00:37:31,024
That's what's cool about it.

733
00:37:32,765 --> 00:37:35,297
- You really miss it, don't you?
- Don't you?

734
00:37:36,304 --> 00:37:38,064
I was positive I didn't.

735
00:37:38,374 --> 00:37:39,593
And now...

736
00:37:42,776 --> 00:37:44,120
Now I'm not so sure.

737
00:37:44,145 --> 00:37:46,024
Pete would kill me
if he heard me say it,

738
00:37:46,102 --> 00:37:48,208
but I wish we were back full time.

739
00:37:49,740 --> 00:37:51,196
Everyone?

740
00:37:51,376 --> 00:37:52,754
You did a good job.

741
00:37:52,779 --> 00:37:54,089
More than that,

742
00:37:55,012 --> 00:37:57,251
you reminded me of all the good we did.

743
00:37:57,496 --> 00:38:00,011
I don't know about you,
but I needed that.

744
00:38:00,891 --> 00:38:04,305
I never got to see the
task force from the inside.

745
00:38:04,737 --> 00:38:08,152
Thank you for doing this

746
00:38:08,176 --> 00:38:09,936
for my partner and for me.

747
00:38:16,572 --> 00:38:17,679
Good Lord.

748
00:38:17,924 --> 00:38:20,407
If this is how you look in victory,

749
00:38:20,432 --> 00:38:22,671
I'd hate to see what
you look like in defeat.

750
00:38:22,753 --> 00:38:24,339
Thought you said you were going?

751
00:38:24,387 --> 00:38:27,846
I also promised to bring Harold
a case of Weecha's hooch.

752
00:38:30,299 --> 00:38:32,451
You could probably drink me
under the table, couldn't you?

753
00:38:32,802 --> 00:38:34,606
Harold, if I might have a word?

754
00:38:34,631 --> 00:38:38,525
Oh, by the way, my immunity
deal has been reinstated.

755
00:38:38,550 --> 00:38:39,843
What? By who?

756
00:38:39,868 --> 00:38:43,717
Senator Panabaker agreed
to wave her magic wand.

757
00:38:43,774 --> 00:38:47,450
She's offering to
reconstitute the task force

758
00:38:47,475 --> 00:38:52,586
and to let Harold, Donald,
and Aram return to the FBI fold.

759
00:38:52,611 --> 00:38:54,502
Now, why would she want to do that?

760
00:38:54,527 --> 00:38:56,679
I imagine she likes the work we do.

761
00:38:57,127 --> 00:39:00,628
- Do or did?
- Mmm, both.

762
00:39:00,686 --> 00:39:02,664
And if you do, as well,

763
00:39:02,689 --> 00:39:05,407
you're welcome to hop back
on the merry-go-round.

764
00:39:05,432 --> 00:39:07,497
If not, a bientot.

765
00:39:07,626 --> 00:39:08,845
Harold?

766
00:39:10,401 --> 00:39:13,206
Did he just say
what I think he just said?

767
00:39:13,431 --> 00:39:15,607
I don't know, what's "a bientot" mean?

768
00:39:17,181 --> 00:39:18,590
"See you soon."

769
00:39:18,935 --> 00:39:21,677
Which means, be careful
what you wish for.

770
00:39:54,687 --> 00:39:56,883
You asked why I became an agent.

771
00:39:56,907 --> 00:39:59,494
The answer is you.

772
00:39:59,518 --> 00:40:02,105
That's my secret.

773
00:40:02,129 --> 00:40:04,368
One of them, anyway.

774
00:40:04,392 --> 00:40:06,283
Care to share any of the others?

775
00:40:06,307 --> 00:40:08,633
Raymond admires you.

776
00:40:08,657 --> 00:40:12,115
Not because of what you do,
but because of who you are.

777
00:40:17,710 --> 00:40:19,209
If there's any way I can help you

778
00:40:19,233 --> 00:40:21,472
through any of this, I want to try.

779
00:40:26,023 --> 00:40:28,479
Perhaps in time.

780
00:40:34,857 --> 00:40:37,097
Swift kick to the head.

781
00:40:37,121 --> 00:40:38,750
No headache.

782
00:40:38,774 --> 00:40:41,714
Like reading Homer in Greek.

783
00:40:42,617 --> 00:40:45,248
I know you have your own
reasons for continuing.

784
00:40:45,635 --> 00:40:47,368
I know Agnes is one,

785
00:40:47,392 --> 00:40:49,370
and you know how I feel about that.

786
00:40:49,639 --> 00:40:51,415
What's another?

787
00:40:51,724 --> 00:40:54,157
Unfinished business.

788
00:40:54,181 --> 00:40:55,854
Why do I think they're connected?

789
00:40:58,098 --> 00:40:59,868
Take the win, Harold.

790
00:40:59,892 --> 00:41:01,338
It's the first of many.

791
00:41:09,501 --> 00:41:11,218
That

792
00:41:11,242 --> 00:41:13,350
is surprisingly good.

793
00:41:13,374 --> 00:41:15,926
I love surprises.

794
00:41:15,956 --> 00:41:17,833
Not all surprises, of course,

795
00:41:17,857 --> 00:41:19,878
but, you know, happy accidents.

796
00:41:19,902 --> 00:41:22,881
Finding forgotten money in a pocket.

797
00:41:22,905 --> 00:41:27,060
Making unexpected friendships.

798
00:41:27,084 --> 00:41:31,368
I have a feeling the next part
of this journey of ours

799
00:41:31,392 --> 00:41:34,047
will be filled with new surprises.

800
00:41:35,483 --> 00:41:37,244
It's good to be back,

801
00:41:37,268 --> 00:41:38,854
old friend.

802
00:41:38,878 --> 00:41:40,725
Old.

803
00:41:40,749 --> 00:41:42,684
I'll let you in
on a little secret, Harold.

804
00:41:42,708 --> 00:41:44,947
The world doesn't belong to the young.

805
00:41:44,971 --> 00:41:46,775
The world belongs to anyone
with the strength

806
00:41:46,799 --> 00:41:49,032
to reach out and take it.

807
00:41:49,584 --> 00:41:52,452
And for the first time in a long while,

808
00:41:53,066 --> 00:41:54,826
I'm feeling stronger than ever.

809
00:42:11,817 --> 00:42:15,817
*CREDITS*

