1
00:00:01,310 --> 00:00:03,125
Previously on Young Sheldon...

2
00:00:03,130 --> 00:00:06,167
- What the hell's wrong with you?
- What is going on?

3
00:00:06,170 --> 00:00:08,125
- He's dropping out of school!
- What?!

4
00:00:08,130 --> 00:00:09,459
It's not a big deal.

5
00:00:09,460 --> 00:00:11,834
You are finishing high school,
end of discussion.

6
00:00:11,840 --> 00:00:13,084
It's my life.

7
00:00:13,090 --> 00:00:14,110
It's my house.

8
00:00:14,120 --> 00:00:16,640
If you don't go to school,
you can't live here.

9
00:00:16,660 --> 00:00:18,744
Hold on. We are not kicking him out.

10
00:00:18,750 --> 00:00:19,875
The hell we're not.

11
00:00:19,880 --> 00:00:21,667
I'll pack right now.

12
00:00:21,670 --> 00:00:23,542
Stop. You don't have to go.

13
00:00:23,550 --> 00:00:26,280
Yes, he does. My house, my rules.

14
00:00:28,420 --> 00:00:32,540
I've always had a curious
affinity for Laundromats.

15
00:00:32,560 --> 00:00:34,890
Perhaps it's the rows
of mechanical devices

16
00:00:34,900 --> 00:00:36,760
dedicated to a cleaner world.

17
00:00:36,770 --> 00:00:38,820
Or maybe it's the hypnotic rotation

18
00:00:38,840 --> 00:00:41,600
of spinning clothes
on their sudsy journey

19
00:00:41,620 --> 00:00:44,360
to a fluffy, stain-free future.

20
00:00:44,380 --> 00:00:46,800
Mmm, look at 'em.

21
00:00:46,820 --> 00:00:49,578
Where was I? Oh, yes. Laundromats.

22
00:00:49,580 --> 00:00:51,880
My meemaw also loved them,

23
00:00:51,900 --> 00:00:54,618
but for an entirely different reason.

24
00:01:00,140 --> 00:01:02,930
Banana, banana...

25
00:01:02,950 --> 00:01:04,000
Whoo!

26
00:01:05,220 --> 00:01:07,180
Personally, I don't care for bananas.

27
00:01:07,200 --> 00:01:08,290
It's a texture thing.

28
00:01:09,460 --> 00:01:11,668
- There you go.
- Oh, big night.

29
00:01:11,670 --> 00:01:12,834
Yep.

30
00:01:12,840 --> 00:01:14,459
You can just put it on my tab.

31
00:01:14,460 --> 00:01:16,792
Actually, I'm gonna
need you to cash out.

32
00:01:16,800 --> 00:01:20,178
- How come?
- I'm, uh, fixin' to close up for good.

33
00:01:20,180 --> 00:01:21,542
What? Why?

34
00:01:21,550 --> 00:01:23,500
Gonna spend more time
with the grandkids.

35
00:01:23,510 --> 00:01:25,360
I got grandkids, too.

36
00:01:25,380 --> 00:01:27,125
Why do you think I'm here so much?

37
00:01:27,130 --> 00:01:30,042
So who's gonna take over this place?

38
00:01:31,210 --> 00:01:34,375
Guess what, I'm buying a Laundromat.

39
00:01:34,380 --> 00:01:36,976
Uh, I don't know how to react.

40
00:01:36,980 --> 00:01:38,459
Is that good news?

41
00:01:38,460 --> 00:01:40,120
Oh, yeah.

42
00:01:40,900 --> 00:01:42,890
Laundromat.

43
00:01:42,900 --> 00:01:44,240
Cool.

44
00:01:57,500 --> 00:02:03,370
- Synced & corrected by MementMori -
... www.addic7ed.com ...

45
00:02:04,020 --> 00:02:05,042
Fun fact...

46
00:02:05,050 --> 00:02:06,479
did you know the knife goes on the right

47
00:02:06,480 --> 00:02:07,739
because it was the first utensil,

48
00:02:07,740 --> 00:02:09,250
and most people are right-handed?

49
00:02:09,260 --> 00:02:12,123
Did you know I set the table
and no one said thank you?

50
00:02:12,130 --> 00:02:13,633
No one thanked me for my fun fact.

51
00:02:13,640 --> 00:02:15,259
You don't hear me complaining.

52
00:02:15,260 --> 00:02:17,334
Hey.

53
00:02:18,970 --> 00:02:20,160
What are you doing here?

54
00:02:20,930 --> 00:02:22,667
Just thought I could
have dinner with y'all.

55
00:02:22,670 --> 00:02:23,834
Of course you can.

56
00:02:23,840 --> 00:02:25,625
I'm sorry, do you live here?

57
00:02:26,280 --> 00:02:27,330
Just forget it.

58
00:02:27,340 --> 00:02:28,417
No. Stay.

59
00:02:28,420 --> 00:02:30,750
- Mary...
- He can have dinner with us.

60
00:02:32,020 --> 00:02:33,460
Fine.

61
00:02:33,480 --> 00:02:34,500
Sit.

62
00:02:35,460 --> 00:02:37,292
I'll get you a plate.

63
00:02:39,590 --> 00:02:41,500
So, do you still live here?

64
00:02:41,510 --> 00:02:42,959
I don't know.

65
00:02:42,960 --> 00:02:44,417
Of course you do.

66
00:02:44,420 --> 00:02:46,334
- You go back to school?
- No.

67
00:02:46,340 --> 00:02:48,042
It sounds like you don't live here.

68
00:02:48,050 --> 00:02:50,260
He's our son. We are
not kicking him out.

69
00:02:50,280 --> 00:02:52,870
He wants to be an adult,
he can pay for his own place.

70
00:02:52,880 --> 00:02:54,167
- That was my plan.
- Okay,

71
00:02:54,170 --> 00:02:56,550
what if he pitches in here?

72
00:02:56,560 --> 00:02:57,878
Like what, rent?

73
00:02:57,880 --> 00:02:59,792
Yes. You would do that, right?

74
00:03:00,680 --> 00:03:01,792
I guess so.

75
00:03:01,800 --> 00:03:04,080
Sounds like someone needs
a rental agreement.

76
00:03:04,100 --> 00:03:05,917
I'll go get my legal pad.

77
00:03:07,850 --> 00:03:09,160
Pay to live here?

78
00:03:09,180 --> 00:03:10,792
We don't even have a pool.

79
00:03:12,960 --> 00:03:17,440
So, there's a secret back
room at the Laundromat

80
00:03:17,460 --> 00:03:19,339
- where you gamble?
- Yeah.

81
00:03:19,340 --> 00:03:21,073
And you never told me?

82
00:03:21,080 --> 00:03:22,792
Well, this is how secrets work.

83
00:03:22,800 --> 00:03:24,834
Uh-huh. What else aren't you telling me?

84
00:03:24,840 --> 00:03:27,250
Let me explain secrets.

85
00:03:27,260 --> 00:03:30,120
Uh, okay, just give me a sense

86
00:03:30,140 --> 00:03:31,959
of how illegal this is.

87
00:03:31,960 --> 00:03:33,584
Who says it's illegal?

88
00:03:33,590 --> 00:03:35,009
Well, why is it a secret?

89
00:03:35,010 --> 00:03:36,834
Okay, it's illegal.

90
00:03:36,840 --> 00:03:39,200
But these places have
been around for years.

91
00:03:39,220 --> 00:03:41,790
Nobody gets hurt, the cops don't care.

92
00:03:41,800 --> 00:03:43,900
I-I thought you liked being retired...

93
00:03:43,920 --> 00:03:45,584
now you want to be a business owner?

94
00:03:45,590 --> 00:03:48,490
It's not as much as
fun as I make it look.

95
00:03:48,500 --> 00:03:52,250
Listen, I've been gambling my whole life

96
00:03:52,260 --> 00:03:53,792
and losing to the house.

97
00:03:53,800 --> 00:03:58,834
This is my chance to be the house.

98
00:03:59,820 --> 00:04:02,290
You go to prison,
I ain't waitin' for you.

99
00:04:02,300 --> 00:04:05,209
You really have the energy
to find a new girlfriend?

100
00:04:06,200 --> 00:04:07,579
I'll wait.

101
00:04:09,130 --> 00:04:12,959
Okay, so we've agreed on monthly
rent. Should we talk utilities?

102
00:04:12,960 --> 00:04:14,518
Why do I got to pay for that stuff?

103
00:04:14,520 --> 00:04:16,625
'Cause you use them and they cost money.

104
00:04:16,630 --> 00:04:18,080
There are five of us in the house,

105
00:04:18,100 --> 00:04:20,709
so I suggest he pays 20%.

106
00:04:20,710 --> 00:04:22,549
Although he does take a
long time drying that hair.

107
00:04:22,550 --> 00:04:23,709
20%'s fine.

108
00:04:23,710 --> 00:04:24,940
Hold on.

109
00:04:24,960 --> 00:04:27,209
It takes a whole lot more
water to clean you than me.

110
00:04:27,210 --> 00:04:29,542
Hey, watch it. I don't have
to let you live here.

111
00:04:29,550 --> 00:04:31,584
Let me? I'm paying for everything.

112
00:04:31,590 --> 00:04:32,879
You gonna charge me for food, too?

113
00:04:32,880 --> 00:04:34,216
Mm, it's not the worst idea.

114
00:04:34,220 --> 00:04:36,792
You know what? Maybe I
shouldn't be in this house.

115
00:04:36,800 --> 00:04:38,209
You said it, not me.

116
00:04:38,210 --> 00:04:40,016
He doesn't have to pay for food.

117
00:04:40,020 --> 00:04:41,542
Meemaw does eat here for free.

118
00:04:41,550 --> 00:04:43,250
That's a separate problem.

119
00:04:43,260 --> 00:04:45,709
What if Georgie moves into the garage?

120
00:04:45,710 --> 00:04:47,840
- Why?
- You'd still be around,

121
00:04:47,860 --> 00:04:48,880
so Mom's happy,

122
00:04:48,890 --> 00:04:51,459
but you'd be out of the
house, so Dad's happy.

123
00:04:51,460 --> 00:04:52,875
That could work.

124
00:04:52,880 --> 00:04:55,542
- What do you say?
- Done.

125
00:04:55,550 --> 00:04:57,240
- Done.
- Hold on.

126
00:04:57,260 --> 00:04:58,750
All my trains and science equipment

127
00:04:58,760 --> 00:05:00,540
are in the garage. Where would they go?

128
00:05:00,550 --> 00:05:01,930
Easy. I take Georgie's room.

129
00:05:01,950 --> 00:05:03,290
All your crap goes in your room.

130
00:05:03,300 --> 00:05:05,959
That's a big change.
I need to think about this.

131
00:05:05,960 --> 00:05:07,250
Mom?

132
00:05:07,260 --> 00:05:09,460
Honey, it does make sense.

133
00:05:09,470 --> 00:05:11,209
You two are getting older.

134
00:05:11,210 --> 00:05:13,625
I don't even have hair on my
legs yet. What's the rush?

135
00:05:13,630 --> 00:05:15,375
Let's just put this down for a few days.

136
00:05:15,380 --> 00:05:17,542
Why? 'Cause you don't want
to hear him complain?

137
00:05:17,550 --> 00:05:18,750
Bingo.

138
00:05:24,960 --> 00:05:26,084
Hey, Dale.

139
00:05:26,090 --> 00:05:27,500
Hey, Jake.

140
00:05:27,510 --> 00:05:29,667
Good to see you. Hey,
thanks for coming out.

141
00:05:29,670 --> 00:05:31,625
My pleasure. Could I get a beer?

142
00:05:32,640 --> 00:05:34,700
You arrest anybody fun lately?

143
00:05:34,710 --> 00:05:36,010
A party clown.

144
00:05:36,020 --> 00:05:38,250
But what he was doing was not fun.

145
00:05:38,260 --> 00:05:39,959
Do I want to know?

146
00:05:39,960 --> 00:05:41,917
Not if you want to sleep tonight.

147
00:05:41,920 --> 00:05:42,959
Huh.

148
00:05:42,960 --> 00:05:44,200
What's up with you?

149
00:05:44,220 --> 00:05:45,542
Still dating that Connie?

150
00:05:45,550 --> 00:05:46,980
Yeah. Oh, yeah.

151
00:05:46,990 --> 00:05:49,250
Actually, that's what I wanted
to talk to you about.

152
00:05:49,260 --> 00:05:51,780
Oh-oh. I can check into things,

153
00:05:51,800 --> 00:05:55,042
but if you think she's lying,
she probably is.

154
00:05:55,050 --> 00:05:56,667
No, no, that's not it.

155
00:05:56,670 --> 00:05:59,417
Oh. Well, still good life advice.

156
00:05:59,420 --> 00:06:03,667
Well, what do you know about these
backroom slot machine places?

157
00:06:03,670 --> 00:06:07,042
Why? You thinking of
putting one in your store?

158
00:06:07,050 --> 00:06:08,480
No. Uh-uh.

159
00:06:08,500 --> 00:06:10,680
No, actually, I'm asking for Connie,

160
00:06:10,700 --> 00:06:12,010
'cause she's kind of interested.

161
00:06:12,020 --> 00:06:13,080
Hmm.

162
00:06:13,100 --> 00:06:14,360
Those places are harmless.

163
00:06:14,380 --> 00:06:15,540
We look the other way.

164
00:06:15,550 --> 00:06:16,750
Well, that's good to know.

165
00:06:17,640 --> 00:06:20,700
So what other laws are okay to break?

166
00:06:20,710 --> 00:06:23,180
Not hiding drugs in your keister.

167
00:06:23,200 --> 00:06:24,542
What was that clown thinking?

168
00:06:25,680 --> 00:06:27,870
When they found it,
did confetti shoot out?

169
00:06:30,920 --> 00:06:33,375
Sheldon, come on, I need my own space.

170
00:06:33,380 --> 00:06:35,000
But we've always shared a room.

171
00:06:35,010 --> 00:06:36,500
I'm a young lady now.

172
00:06:36,510 --> 00:06:37,959
You seem the same to me.

173
00:06:37,960 --> 00:06:39,792
I have a training bra.

174
00:06:39,800 --> 00:06:42,375
When you complete your
training, get back to me.

175
00:06:42,380 --> 00:06:44,334
You know you want privacy, too.

176
00:06:44,340 --> 00:06:46,580
I suppose it would be nice

177
00:06:46,600 --> 00:06:49,084
to have all my trains and
science equipment in here.

178
00:06:49,090 --> 00:06:50,540
Great. It's settled.

179
00:06:51,840 --> 00:06:53,750
It would be like my
Fortress of Solitude.

180
00:06:53,760 --> 00:06:54,790
Good for you.

181
00:06:54,800 --> 00:06:56,328
Or my Bat Cave.

182
00:06:56,330 --> 00:06:57,625
Shh!

183
00:06:57,630 --> 00:06:59,360
Although I don't care for caves.

184
00:06:59,380 --> 00:07:00,417
Or bats.

185
00:07:00,420 --> 00:07:02,042
I suppose Fortress of Solitude...

186
00:07:02,050 --> 00:07:03,740
I'm gonna choke you with my bra.

187
00:07:03,760 --> 00:07:04,960
Good night.

188
00:07:17,340 --> 00:07:18,620
Want some help?

189
00:07:18,630 --> 00:07:20,334
You gonna charge me money?

190
00:07:20,340 --> 00:07:21,834
Never mind.

191
00:07:38,010 --> 00:07:39,589
Any chance this could
wait till halftime?

192
00:07:39,590 --> 00:07:41,100
I'll be done in a second.

193
00:07:50,970 --> 00:07:52,125
Touchdown!

194
00:07:55,460 --> 00:07:56,959
- What are you doing?
- Moving my stuff.

195
00:07:56,960 --> 00:07:59,417
But we haven't discussed
who gets what yet.

196
00:07:59,420 --> 00:08:02,042
I get my stuff.
You get your stuff. Done.

197
00:08:02,050 --> 00:08:03,600
There's community property.

198
00:08:03,620 --> 00:08:05,460
We've lived together for over ten years.

199
00:08:05,480 --> 00:08:07,667
In some states, we'd
be considered married.

200
00:08:07,670 --> 00:08:09,080
- Gross.
- I don't make the rules.

201
00:08:09,100 --> 00:08:10,960
I just know them all.

202
00:08:10,980 --> 00:08:12,667
What do I have to do
to get this over with?

203
00:08:12,670 --> 00:08:15,125
We just need to agree upon
who gets which items.

204
00:08:15,130 --> 00:08:17,475
Fine. As my farewell gift to you,

205
00:08:17,490 --> 00:08:19,209
let's do your dumb thing.

206
00:08:19,210 --> 00:08:22,218
See, when you're mean and nice
at the same time, it's confusing.

207
00:08:22,220 --> 00:08:23,584
Too bad, doofus.

208
00:08:23,590 --> 00:08:25,167
Better, thank you.

209
00:08:26,780 --> 00:08:29,330
Okay, thanks. I'll see you in a bit.

210
00:08:29,340 --> 00:08:32,584
Chet's gonna swing by
and finalize the deal.

211
00:08:32,590 --> 00:08:33,834
Wait, he's coming over here?

212
00:08:33,840 --> 00:08:35,209
Yeah. Why?

213
00:08:35,210 --> 00:08:38,060
Well, this is a very shady transaction.

214
00:08:38,080 --> 00:08:40,780
I mean, it should be taking
place under a bridge

215
00:08:40,800 --> 00:08:42,959
or in a parking lot somewhere.

216
00:08:42,960 --> 00:08:45,360
I'm handing him a cashier's check.

217
00:08:45,380 --> 00:08:47,138
He's giving me the keys.

218
00:08:47,140 --> 00:08:48,834
He's gonna know where you live.

219
00:08:48,840 --> 00:08:51,542
I'm in the phone book.
I'm not hard to find.

220
00:08:51,550 --> 00:08:52,930
Well, what if he grabs the check

221
00:08:52,950 --> 00:08:54,917
and just skedaddles out of here?

222
00:08:54,920 --> 00:08:56,060
He's our age.

223
00:08:56,080 --> 00:08:58,249
He isn't skedaddling anywhere.

224
00:08:58,250 --> 00:08:59,750
Ah, whatever you say.

225
00:08:59,760 --> 00:09:03,209
Are you disappointed this isn't
more like some old cop show?

226
00:09:03,210 --> 00:09:05,584
I loved Rockford Files.

227
00:09:05,590 --> 00:09:07,667
Well, I tell you what,
when he gets here,

228
00:09:07,670 --> 00:09:09,042
you're my muscle.

229
00:09:09,050 --> 00:09:11,120
If anything goes sideways,

230
00:09:11,140 --> 00:09:15,038
- you jump in.
- See, now you're talking.

231
00:09:15,040 --> 00:09:17,459
I'll stand behind you and
I'll crack my knuckles.

232
00:09:17,460 --> 00:09:19,000
With your arthritis?

233
00:09:19,010 --> 00:09:21,334
It's only bad when it rains.

234
00:09:22,580 --> 00:09:25,750
Next, one Timex brand alarm clock.

235
00:09:25,760 --> 00:09:27,667
It's yours.

236
00:09:27,670 --> 00:09:29,834
Are you sure? It has a
stylish faux-wood finish.

237
00:09:29,840 --> 00:09:31,619
Fine, I'll take it.

238
00:09:31,620 --> 00:09:33,541
- Aw.
- So you want it?

239
00:09:33,542 --> 00:09:35,459
- Yes.
- It's yours.

240
00:09:35,460 --> 00:09:36,560
Thank you.

241
00:09:38,220 --> 00:09:42,199
Next, one useful yet educational
map of the world trash can.

242
00:09:42,200 --> 00:09:43,542
I know what you're doing.

243
00:09:43,550 --> 00:09:45,440
Yes, I'm being thorough
about these things

244
00:09:45,450 --> 00:09:47,049
so we don't fight about
them down the line.

245
00:09:47,050 --> 00:09:48,439
What you're doing is dragging this out

246
00:09:48,440 --> 00:09:49,709
because you don't want me to leave.

247
00:09:49,710 --> 00:09:51,840
- No, I'm not.
- Yes, you are.

248
00:09:51,850 --> 00:09:54,208
Do you know the phrase "pish posh"?

249
00:09:54,210 --> 00:09:55,792
No, and I don't want to.

250
00:09:55,800 --> 00:09:56,880
It's British,

251
00:09:56,900 --> 00:09:59,400
and it's used when someone's
opinions are absurd.

252
00:09:59,420 --> 00:10:01,300
And you're forcing me to use it.

253
00:10:01,320 --> 00:10:02,580
Pish posh!

254
00:10:04,050 --> 00:10:05,070
Or, more authentically,

255
00:10:05,080 --> 00:10:06,169
pish posh!

256
00:10:06,170 --> 00:10:07,440
I'm done.

257
00:10:07,460 --> 00:10:09,542
I know what's mine, and I'm taking it.

258
00:10:09,550 --> 00:10:11,542
One day she said the same thing

259
00:10:11,550 --> 00:10:13,089
to her first husband.

260
00:10:13,090 --> 00:10:15,500
I like to think I prepared
her for that moment.

261
00:10:17,300 --> 00:10:20,125
So I'm thinking dark
red, like a speakeasy.

262
00:10:20,130 --> 00:10:22,834
And maybe a little bar in the corner.

263
00:10:22,840 --> 00:10:24,209
Well, you're gonna
need a liquor license.

264
00:10:24,210 --> 00:10:26,940
Oh, right. 'Cause I don't
want to break the law

265
00:10:26,960 --> 00:10:29,792
in my illegal gambling room.

266
00:10:29,800 --> 00:10:33,167
Over here is my bedroom area,
for sleeping and whatnot.

267
00:10:33,170 --> 00:10:34,584
That's my gym.

268
00:10:34,590 --> 00:10:37,200
And last but not least,
kitchen and bathroom.

269
00:10:37,220 --> 00:10:40,249
Georgie, do not use that
sink as a bathroom.

270
00:10:40,250 --> 00:10:42,542
Relax. Just number one.

271
00:10:45,100 --> 00:10:46,200
There you go.

272
00:10:46,210 --> 00:10:48,259
Okay, these posters go on that wall.

273
00:10:48,260 --> 00:10:49,792
That poster goes over the bed.

274
00:10:49,800 --> 00:10:51,459
I'm not your moving man.

275
00:10:51,460 --> 00:10:54,138
You're right, I'm growing up.

276
00:10:54,140 --> 00:10:56,800
Guess I can't be Daddy's
little girl forever.

277
00:10:58,710 --> 00:11:00,250
Which one goes over the bed?

278
00:11:00,260 --> 00:11:01,667
Um, New Kids.

279
00:11:01,670 --> 00:11:04,320
First thing I'm gonna
do is get better chairs.

280
00:11:04,340 --> 00:11:07,620
If people are comfy, they'll
stay longer and spend more.

281
00:11:07,630 --> 00:11:09,792
Well, what if it's
someone's lucky chair?

282
00:11:09,800 --> 00:11:12,580
They're gambling in the
back of a Laundromat.

283
00:11:12,600 --> 00:11:14,870
Does that sound lucky to you?

284
00:11:14,880 --> 00:11:17,084
I'm thinking I'll put the
flag over that window

285
00:11:17,090 --> 00:11:18,250
for, you know, privacy.

286
00:11:18,260 --> 00:11:20,840
If you want, I could sew some curtains,

287
00:11:20,850 --> 00:11:21,917
make it look homey.

288
00:11:21,920 --> 00:11:24,250
Nice. Girls will eat that up.

289
00:11:24,260 --> 00:11:25,792
Flag is fine.

290
00:11:39,610 --> 00:11:41,630
Well, you been busy.

291
00:11:41,640 --> 00:11:42,959
Yes.

292
00:11:42,960 --> 00:11:45,583
- You get this in here all by yourself?
- Yes.

293
00:11:45,584 --> 00:11:47,959
- How?
- Science.

294
00:11:47,960 --> 00:11:49,625
Well, it looks good.

295
00:11:49,630 --> 00:11:52,780
I know. Now trains will be the last
thing I see before I go to sleep,

296
00:11:52,800 --> 00:11:54,417
and the first thing
I see when I wake up.

297
00:11:54,420 --> 00:11:55,625
Great.

298
00:11:55,630 --> 00:11:58,209
If I stir in the middle of the night,
you know what I'll see?

299
00:11:58,210 --> 00:11:59,459
Trains?

300
00:11:59,460 --> 00:12:00,792
Trains.

301
00:12:03,390 --> 00:12:06,500
Well... as long as you're happy.

302
00:12:06,510 --> 00:12:08,350
Oh, I'm happy.

303
00:12:14,900 --> 00:12:15,959
Hey.

304
00:12:15,960 --> 00:12:18,500
You might want to check in on Sheldon.

305
00:12:18,510 --> 00:12:21,792
- Is he okay?
- Well, he was smiling.

306
00:12:21,800 --> 00:12:23,500
Smiling how?

307
00:12:25,410 --> 00:12:27,110
Oh, boy.

308
00:12:33,340 --> 00:12:35,040
Hey. Dinner's ready.

309
00:12:35,050 --> 00:12:37,209
I'll eat later. I have to finish this.

310
00:12:40,130 --> 00:12:43,240
I made spaghetti with
hot dogs cut up in it.

311
00:12:43,260 --> 00:12:47,584
I even made sure that every
piece is the exact same size.

312
00:12:47,590 --> 00:12:50,459
Some things are more important
than the width of a hot dog slice.

313
00:12:51,280 --> 00:12:53,250
And I wish I'd known that sooner.

314
00:12:53,260 --> 00:12:55,750
So, you okay?

315
00:12:55,760 --> 00:12:57,540
Why wouldn't I be okay?

316
00:12:57,560 --> 00:13:00,930
Well, there's a lot of change going on.

317
00:13:00,950 --> 00:13:02,625
I know that's not your favorite.

318
00:13:02,630 --> 00:13:04,700
Where is that railroad crossing?

319
00:13:04,720 --> 00:13:07,084
Would you like to eat in here?
I'll make you a plate.

320
00:13:07,090 --> 00:13:08,180
I have to find that sign.

321
00:13:08,200 --> 00:13:09,940
It should be in this box. Where is it?

322
00:13:15,170 --> 00:13:17,520
I can't find my railroad crossing sign.

323
00:13:17,540 --> 00:13:19,334
Hey, how about knocking?

324
00:13:19,340 --> 00:13:21,259
Sorry, I've never had to
knock on that door before.

325
00:13:21,260 --> 00:13:22,542
Well, now you do.

326
00:13:22,550 --> 00:13:24,160
I need the crossing sign

327
00:13:24,180 --> 00:13:25,625
for my train set. Have you seen it?

328
00:13:25,630 --> 00:13:28,334
No, and I've got company coming soon.

329
00:13:28,340 --> 00:13:30,750
Perfect. An extra set
of eyes will be helpful.

330
00:13:30,760 --> 00:13:32,049
It's a girl, and you need
to get out of here.

331
00:13:32,050 --> 00:13:33,625
I'm not leaving until I find it.

332
00:13:33,630 --> 00:13:36,140
Is this really about some dumb sign,

333
00:13:36,170 --> 00:13:38,625
or is about you being scared
to have a room to yourself?

334
00:13:38,630 --> 00:13:42,400
That sign has been there for as
long as I've had that railroad set.

335
00:13:42,420 --> 00:13:44,625
It may seem insignificant
to you, but I need it.

336
00:13:44,630 --> 00:13:47,120
Everyone only cares about themselves.

337
00:13:47,140 --> 00:13:48,780
You're happy because you got the garage,

338
00:13:48,800 --> 00:13:50,399
Missy's happy because
she has her own room,

339
00:13:50,400 --> 00:13:52,542
but no one cares about my problems.

340
00:13:53,240 --> 00:13:54,584
I'll help you look.

341
00:13:54,585 --> 00:13:55,820
Just forget it.

342
00:13:58,710 --> 00:14:01,820
As I struggled, my meemaw
began to realize

343
00:14:01,830 --> 00:14:03,630
the problem with running a gambling den

344
00:14:03,640 --> 00:14:04,820
in the back of a Laundromat

345
00:14:04,840 --> 00:14:07,220
was it's still connected
to a Laundromat.

346
00:14:07,240 --> 00:14:09,667
I put five pairs of undies in here,

347
00:14:09,670 --> 00:14:11,209
and now there are four.

348
00:14:11,210 --> 00:14:13,084
Your machine ate my undies.

349
00:14:13,090 --> 00:14:15,049
There's a lost and found box
right over there in the corner.

350
00:14:15,050 --> 00:14:16,250
Just take all you want.

351
00:14:16,260 --> 00:14:18,667
I don't want a stranger's undies.

352
00:14:18,670 --> 00:14:21,667
Then let's find your precious undies.

353
00:14:21,670 --> 00:14:24,459
Look how many rhinestones
fell off in the dryer.

354
00:14:26,000 --> 00:14:28,700
It says right here "do not tumble dry."

355
00:14:28,710 --> 00:14:30,834
No label's gonna tell me what to do.

356
00:14:30,840 --> 00:14:33,400
I am not in the mood
for Texas right now.

357
00:14:33,420 --> 00:14:34,709
What do you want from me?

358
00:14:34,710 --> 00:14:37,042
Well, what size is yours?

359
00:14:37,790 --> 00:14:39,250
No!

360
00:14:42,400 --> 00:14:45,209
_

361
00:14:52,550 --> 00:14:55,920
Finally the fun begins.

362
00:14:59,710 --> 00:15:00,834
What's going on?

363
00:15:01,740 --> 00:15:04,500
Are you Connie Tucker?

364
00:15:05,260 --> 00:15:07,000
Well, this sucks.

365
00:15:17,510 --> 00:15:19,329
Next stop, Medford.

366
00:15:19,330 --> 00:15:21,834
That won't be necessary. Keep going.

367
00:15:21,840 --> 00:15:24,338
But, sir, your family's
waiting to board.

368
00:15:24,340 --> 00:15:25,917
I'm aware. Drive on.

369
00:15:25,920 --> 00:15:27,369
But, sir...

370
00:15:27,370 --> 00:15:29,200
I don't need them. I'm fine on my own.

371
00:15:29,220 --> 00:15:30,960
Do not stop this train.

372
00:15:38,710 --> 00:15:41,042
- Turn it off.
- No.

373
00:15:41,050 --> 00:15:43,709
I've been listening to it
for an hour; turn it off.

374
00:15:43,710 --> 00:15:45,709
It's my room, I can do what I want.

375
00:15:45,710 --> 00:15:48,125
Oh, really? Let's see how you like it.

376
00:15:48,130 --> 00:15:50,709
# All for love #

377
00:15:50,710 --> 00:15:52,498
# I love it when we're together #

378
00:15:52,500 --> 00:15:55,417
# Girl, I need you forever... #

379
00:15:57,840 --> 00:15:59,792
What the hell's going on?!

380
00:15:59,800 --> 00:16:01,378
Missy's trying to annoy me.

381
00:16:01,380 --> 00:16:03,709
'Cause he won't turn
his stupid train off.

382
00:16:03,710 --> 00:16:06,378
You two are unbelievable.
Everything off.

383
00:16:06,380 --> 00:16:08,170
- But he started it.
- Now!

384
00:16:08,180 --> 00:16:11,292
# Knight in shining armor,
I will be your... #

385
00:16:12,480 --> 00:16:15,200
I thought y'all looked the other way.

386
00:16:15,210 --> 00:16:17,728
We do, but I'm running for sheriff,

387
00:16:17,730 --> 00:16:20,209
and this will make my campaign pop.

388
00:16:20,210 --> 00:16:22,292
But you and Dale are buddies.

389
00:16:22,300 --> 00:16:25,125
That's why I'm not arresting you.

390
00:16:25,130 --> 00:16:27,220
Hey, get one with me in it.

391
00:16:32,760 --> 00:16:34,584
So you gonna sell the place?

392
00:16:34,590 --> 00:16:35,780
No.

393
00:16:36,600 --> 00:16:38,140
Instead of crime boss,

394
00:16:38,160 --> 00:16:40,548
you're gonna be a laundry boss.

395
00:16:40,550 --> 00:16:42,167
Well, I guess that's just as cool.

396
00:16:42,170 --> 00:16:44,167
I'm gonna open my game room.

397
00:16:44,840 --> 00:16:45,870
How?

398
00:16:45,880 --> 00:16:47,018
I don't know.

399
00:16:47,800 --> 00:16:50,750
- Move to a new location?
- I don't know!

400
00:16:50,760 --> 00:16:52,173
What about the Laundromat?

401
00:16:52,180 --> 00:16:55,180
Keep asking questions, see what happens.

402
00:16:55,200 --> 00:16:57,456
- Last one.
- What?

403
00:16:58,400 --> 00:17:00,320
How'd you get so pretty?

404
00:17:01,960 --> 00:17:03,540
I hate you.

405
00:17:05,080 --> 00:17:06,580
I like you.

406
00:17:11,550 --> 00:17:13,149
There were plenty of reasons

407
00:17:13,150 --> 00:17:15,700
to be happy my sister moved out.

408
00:17:15,720 --> 00:17:19,588
She snored, she teased me.

409
00:17:19,590 --> 00:17:21,959
She left her dirty clothes everywhere.

410
00:17:25,010 --> 00:17:27,640
Clearly, I was better off without her.

411
00:17:36,140 --> 00:17:37,750
Can I sleep on your floor?

412
00:17:38,580 --> 00:17:39,780
Come on.

413
00:17:48,270 --> 00:17:50,000
I eventually made my peace

414
00:17:50,010 --> 00:17:51,849
with having a room to myself.

415
00:17:51,850 --> 00:17:55,834
And I was never truly alone,
thanks to my science posse:

416
00:17:55,840 --> 00:17:59,667
Stephen, Albert, Richard and Arthur.

417
00:17:59,670 --> 00:18:02,940
But for those times when I did
need to communicate with Missy,

418
00:18:02,960 --> 00:18:04,280
we had a system.

419
00:18:10,590 --> 00:18:11,709
What?

420
00:18:11,710 --> 00:18:14,709
- Just testing the system.
- You tested it yesterday.

421
00:18:14,710 --> 00:18:17,667
Just because it worked yesterday
doesn't mean it's working today.

422
00:18:17,670 --> 00:18:19,909
It's working. Good night.

423
00:18:19,910 --> 00:18:21,542
Good night. Sleep tight.

424
00:18:28,780 --> 00:18:29,800
What?

425
00:18:29,820 --> 00:18:31,700
Did you know when people
say "sleep tight,"

426
00:18:31,720 --> 00:18:33,399
they're referring to when
beds were made of ropes,

427
00:18:33,400 --> 00:18:34,410
and the tighter the rope,

428
00:18:34,420 --> 00:18:36,380
the more comfortable
the bed was to sleep on?

429
00:18:36,400 --> 00:18:37,417
Cool.

430
00:18:37,420 --> 00:18:39,125
Bye.

431
00:18:39,130 --> 00:18:41,229
My sister wasn't always a fan

432
00:18:41,230 --> 00:18:44,380
of my informative tidbits,
so I didn't tell her

433
00:18:44,400 --> 00:18:46,938
that the entire phrase,
"Good night, sleep tight,

434
00:18:46,940 --> 00:18:48,360
don't let the bedbugs bite"

435
00:18:48,380 --> 00:18:50,660
is actually from the 1896 book

436
00:18:50,680 --> 00:18:51,948
What They Say in New England:

437
00:18:51,950 --> 00:18:54,860
A Book of Signs, Sayings,
and Superstitions.

438
00:18:55,550 --> 00:18:56,879
Until I told her.

439
00:18:58,790 --> 00:19:03,542
- Synced & corrected by MementMori -
... www.addic7ed.com ...

