1
00:00:23,982 --> 00:00:26,193
Conner, the fires...

2
00:00:26,217 --> 00:00:27,224
On it.

3
00:00:31,364 --> 00:00:33,676
Gar! Garfield, are you all right?

4
00:00:33,700 --> 00:00:35,676
What happened?

5
00:00:37,104 --> 00:00:39,249
- _
- The Zeta-Tube. It exploded.

6
00:00:39,274 --> 00:00:41,225
But my brother... he was in the tube!

7
00:00:41,250 --> 00:00:43,621
- Where is he?
- I'm not sure.

8
00:00:43,752 --> 00:00:45,101
But he isn't here.

9
00:00:45,170 --> 00:00:47,148
He may have zeta'd away
before the explosion.

10
00:00:47,172 --> 00:00:48,649
You mean the explosion

11
00:00:48,673 --> 00:00:50,192
caused by the terrorist Ma'alefa'ak?

12
00:00:50,216 --> 00:00:51,448
Look, I'm not my brother's

13
00:00:51,473 --> 00:00:52,817
biggest fan right now,

14
00:00:52,842 --> 00:00:54,572
but M'comm did not do this.

15
00:00:54,638 --> 00:00:55,847
So you say.

16
00:00:55,889 --> 00:00:57,283
But Martian Manhunter

17
00:00:57,319 --> 00:00:58,444
made it to the Watchtower, right?

18
00:00:58,469 --> 00:00:59,703
- Em'ree?
- Right?

19
00:00:59,728 --> 00:01:01,122
- Em'ree!
- I don't know!

20
00:01:01,147 --> 00:01:02,829
The explosion blew out the connection

21
00:01:02,854 --> 00:01:04,873
to the M'arzz-Earth
Communications Satellite.

22
00:01:04,898 --> 00:01:07,584
I can't reach the Watchtower!

23
00:01:07,609 --> 00:01:08,777
Can you fix it?

24
00:01:09,255 --> 00:01:10,399
Maybe.

25
00:01:10,424 --> 00:01:11,443
Yes.

26
00:01:11,468 --> 00:01:12,455
Soon, I hope.

27
00:01:12,480 --> 00:01:14,966
But J'onn's okay! He has to be okay!

28
00:01:14,991 --> 00:01:16,635
- He has to be. He has to be...
- Did the Zeta-Tube malfunction?

29
00:01:16,659 --> 00:01:17,717
No.

30
00:01:17,742 --> 00:01:20,097
Some external source
added thermal energy

31
00:01:20,121 --> 00:01:23,072
to the Power-Core
during the Zeta-Transmission.

32
00:01:23,500 --> 00:01:25,794
This was clearly sabotage.

33
00:01:54,324 --> 00:01:58,324
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

34
00:02:02,589 --> 00:02:05,963
_

35
00:02:07,367 --> 00:02:09,595
Ma'alefa'ak, you are under arrest.

36
00:02:09,620 --> 00:02:11,481
Listen, I had him pinned,

37
00:02:11,506 --> 00:02:13,526
telekinetically and psychically.

38
00:02:13,551 --> 00:02:15,742
And you both were holding
scramblers on him,

39
00:02:15,767 --> 00:02:17,411
when the Zeta-Tube exploded.

40
00:02:17,436 --> 00:02:19,205
It's clear he wasn't behind this.

41
00:02:19,230 --> 00:02:22,876
Ha! An A'ashenn
defending another A'ashenn.

42
00:02:22,900 --> 00:02:24,294
What a surprise.

43
00:02:24,318 --> 00:02:26,004
Seems you've conveniently forgotten

44
00:02:26,028 --> 00:02:27,422
how he snuck in here

45
00:02:27,446 --> 00:02:29,716
by blocking his presence telepathically.

46
00:02:29,740 --> 00:02:31,218
That's not illegal!

47
00:02:31,242 --> 00:02:32,761
But it's ma'al suspicious.

48
00:02:32,785 --> 00:02:35,264
Arrested for being A'ashenn.

49
00:02:35,288 --> 00:02:37,288
Talk about your surprises.

50
00:02:38,158 --> 00:02:39,476
I have to go with him.

51
00:02:39,500 --> 00:02:40,811
All three of us will go.

52
00:02:40,835 --> 00:02:41,880
Of course.

53
00:02:41,905 --> 00:02:43,665
We'll try to find out
what happened here.

54
00:02:44,665 --> 00:02:46,516
Rita... Ah, I mean, Em'ree.

55
00:02:46,541 --> 00:02:48,360
You need to reestablish comm
with the Watchtower.

56
00:02:48,384 --> 00:02:49,444
In a minute.

57
00:02:49,468 --> 00:02:50,821
First, I need to perform

58
00:02:50,845 --> 00:02:52,547
some damage control with the Queen,

59
00:02:52,572 --> 00:02:55,933
given all the psychic rumors
this explosion will cause.

60
00:02:56,465 --> 00:02:58,787
We're still investigating
the cause of the explosion.

61
00:02:58,811 --> 00:03:00,330
...understand there was an explosion

62
00:03:00,354 --> 00:03:01,707
at the Science Center...

63
00:03:01,731 --> 00:03:03,542
...Ma'alefa'ak was arrested...

64
00:03:03,566 --> 00:03:04,668
It was A'ashenn terrorism, of course,

65
00:03:04,693 --> 00:03:06,003
what else could it be?

66
00:03:06,027 --> 00:03:08,088
J'onn J'onzz is reported dead...

67
00:03:08,112 --> 00:03:09,715
I told you no ma'al good

68
00:03:09,739 --> 00:03:11,508
would come of that Zeta-Tube.

69
00:03:11,532 --> 00:03:12,676
You mean the Zeta-Tube

70
00:03:12,700 --> 00:03:14,303
you wanted stopped?

71
00:03:14,327 --> 00:03:16,180
What do you imply?

72
00:03:16,204 --> 00:03:17,954
Mother, is it true?

73
00:03:18,073 --> 00:03:19,300
Rumors are flying.

74
00:03:19,915 --> 00:03:22,143
Is J'onn J'onzz really dead?

75
00:03:22,202 --> 00:03:23,187
We do not know.

76
00:03:23,211 --> 00:03:24,897
But sabotage is certain.

77
00:03:25,122 --> 00:03:28,266
And the infamous Ma'alefa'ak
has been arrested.

78
00:03:28,291 --> 00:03:29,668
There's evidence against him?

79
00:03:29,717 --> 00:03:31,445
I'm sure there will be.

80
00:03:31,469 --> 00:03:33,697
He's an A'ashenn activist and agitator.

81
00:03:33,721 --> 00:03:35,048
He is a terrorist!

82
00:03:35,073 --> 00:03:36,717
And you know this based on what?

83
00:03:36,742 --> 00:03:38,220
Just trust me, my boy.

84
00:03:38,245 --> 00:03:39,787
You'll understand when you are older.

85
00:03:41,545 --> 00:03:42,830
Excuse me.

86
00:03:43,606 --> 00:03:45,250
I hope the Earthlings

87
00:03:45,274 --> 00:03:47,828
are not reacting negatively
to this turn of events.

88
00:03:47,853 --> 00:03:50,214
Why worry about ma'al Earthers

89
00:03:50,238 --> 00:03:51,940
at a time like this?

90
00:03:54,033 --> 00:03:55,135
Nothing odd here.

91
00:03:55,159 --> 00:03:56,345
Or here.

92
00:03:56,369 --> 00:03:57,638
But we got this, right?

93
00:03:57,662 --> 00:03:58,931
I mean you've studied with Dick,

94
00:03:58,955 --> 00:04:00,265
I've studied with Tim.

95
00:04:00,289 --> 00:04:01,850
We can totally do the detective thing!

96
00:04:01,874 --> 00:04:03,893
I know, Gar! I'm working on it.

97
00:04:04,786 --> 00:04:06,688
You totally see something, don't you?

98
00:04:06,712 --> 00:04:07,731
Burn marks.

99
00:04:07,755 --> 00:04:09,107
Two small points of impact

100
00:04:09,131 --> 00:04:10,400
on the Power-Core's thermal panel.

101
00:04:10,424 --> 00:04:11,944
There. Bypassed.

102
00:04:11,968 --> 00:04:13,645
What? What did you bypass?

103
00:04:13,670 --> 00:04:15,364
The fried comm-circuits.

104
00:04:15,388 --> 00:04:17,074
I should be able to patch a signal

105
00:04:17,098 --> 00:04:18,825
through the M'arzz-Earth
Communications Satellite

106
00:04:18,849 --> 00:04:19,910
to the Watchtower.

107
00:04:19,935 --> 00:04:21,361
When? Now?

108
00:04:21,386 --> 00:04:22,345
Soon.

109
00:04:22,359 --> 00:04:25,804
_

110
00:04:25,915 --> 00:04:27,142
Ah. It's no good.

111
00:04:27,191 --> 00:04:29,670
The Zeta-Tube
and all communications to Mars are out.

112
00:04:29,694 --> 00:04:31,380
Problem's on their end, not ours.

113
00:04:31,404 --> 00:04:32,863
Then it is clear...

114
00:04:34,073 --> 00:04:35,759
Something has gone wrong.

115
00:04:35,783 --> 00:04:38,053
Just after you zeta'd here, thankfully.

116
00:04:38,077 --> 00:04:40,055
Cyborg, boomtube us there.

117
00:04:40,079 --> 00:04:41,723
Can't, sorry.

118
00:04:41,747 --> 00:04:43,183
I've never been to Mars,

119
00:04:43,207 --> 00:04:45,477
so without a comm signal
to pinpoint a safe location,

120
00:04:45,501 --> 00:04:48,763
I could end up boomtubing us
into the middle of a mountain.

121
00:04:48,788 --> 00:04:50,289
There might be another option.

122
00:04:51,800 --> 00:04:52,869
Steel.

123
00:04:52,894 --> 00:04:55,362
We need the Javelin back
at the Watchtower, ASAP.

124
00:04:55,386 --> 00:04:57,614
Understood. Setting return course.

125
00:04:58,681 --> 00:04:59,908
M'arzz to Watchtower.

126
00:04:59,932 --> 00:05:00,951
Do you read?

127
00:05:00,975 --> 00:05:02,911
Is J'onn J'onzz with you?

128
00:05:02,935 --> 00:05:04,621
I am here, Em'ree.

129
00:05:04,645 --> 00:05:05,914
I am fine.

130
00:05:05,938 --> 00:05:07,833
What happened on your end?

131
00:05:07,857 --> 00:05:09,501
Oh, Uncle J'onn!

132
00:05:09,525 --> 00:05:10,627
You're all right!

133
00:05:10,651 --> 00:05:12,462
- _
- The Zeta-Tube was sabotaged.

134
00:05:12,486 --> 00:05:14,756
It exploded. But no one was hurt.

135
00:05:14,780 --> 00:05:16,383
Dude, you had us worried!

136
00:05:16,407 --> 00:05:18,468
We weren't sure you made it out
before the blast.

137
00:05:18,492 --> 00:05:20,244
Locking in on their signal...

138
00:05:27,335 --> 00:05:28,979
Hey, bring 'em back!

139
00:05:29,003 --> 00:05:30,105
- I-I can't!
- What happened?

140
00:05:30,129 --> 00:05:31,041
I don't know.

141
00:05:31,066 --> 00:05:33,191
The M'arzz-Earth
Communications Satellite...

142
00:05:33,215 --> 00:05:34,568
it isn't down...

143
00:05:34,876 --> 00:05:36,079
it's gone.

144
00:05:37,382 --> 00:05:39,197
I didn't have time to secure
a lock on their signal.

145
00:05:39,221 --> 00:05:40,741
We're right back where we started.

146
00:05:40,765 --> 00:05:42,050
Steel, what's your ETA?

147
00:05:42,195 --> 00:05:43,785
We're on the other side
of the Milky Way.

148
00:05:43,809 --> 00:05:45,287
Even at post-lightspeeds

149
00:05:45,311 --> 00:05:46,705
it'll still take us a couple of days.

150
00:05:48,147 --> 00:05:51,335
Then for now, M'gann,
Conner, and Garfield

151
00:05:51,359 --> 00:05:52,818
are on their own.

152
00:05:55,446 --> 00:05:57,466
Someone's definitely
trying to cut Mars off

153
00:05:57,490 --> 00:05:58,842
from Earth and the Justice League.

154
00:05:58,866 --> 00:06:00,193
And who would do that?

155
00:06:05,156 --> 00:06:06,641
And this guy is...

156
00:06:06,665 --> 00:06:07,809
No idea.

157
00:06:07,833 --> 00:06:09,251
Prince J'emm.

158
00:06:12,162 --> 00:06:13,848
Those explosions...

159
00:06:13,873 --> 00:06:15,734
they couldn't have been
his play, could they?

160
00:06:15,758 --> 00:06:18,798
No, but he's up to something.

161
00:06:19,261 --> 00:06:22,324
He wanted to make sure
the League couldn't intervene.

162
00:06:22,348 --> 00:06:24,326
So what now, Imra?

163
00:06:24,350 --> 00:06:25,786
Nothing's changed.

164
00:06:25,810 --> 00:06:27,963
We watch. We wait.

165
00:06:28,145 --> 00:06:29,188
We stay ready.

166
00:06:31,808 --> 00:06:33,577
What were you thinking, M'comm?

167
00:06:33,602 --> 00:06:35,382
Your choices, your actions...

168
00:06:35,486 --> 00:06:38,673
Son, this is not the way
to bring change.

169
00:06:38,697 --> 00:06:40,300
It's not your way.

170
00:06:40,324 --> 00:06:43,595
Because you like being
a grease-mat to the G'arrunns.

171
00:06:43,619 --> 00:06:45,000
I am G'arrunn!

172
00:06:45,405 --> 00:06:47,240
Is that how you feel about me?

173
00:06:50,835 --> 00:06:53,230
I need a moment alone with my brother.

174
00:06:53,254 --> 00:06:55,648
Oh, am I your brother again?

175
00:06:55,881 --> 00:06:57,526
I thought the little green beastie

176
00:06:57,550 --> 00:06:59,102
was your brother now.

177
00:06:59,127 --> 00:07:00,445
You were pretty tough on them.

178
00:07:00,469 --> 00:07:01,988
No tougher than they deserve,

179
00:07:02,012 --> 00:07:03,365
from me or you.

180
00:07:03,389 --> 00:07:04,866
That's not fair. They love us.

181
00:07:04,924 --> 00:07:05,867
You know they do.

182
00:07:05,891 --> 00:07:07,098
Not enough.

183
00:07:07,268 --> 00:07:08,745
When only two of twenty-nine children

184
00:07:08,769 --> 00:07:11,565
are A'ashenn, love is not enough.

185
00:07:11,897 --> 00:07:13,625
Our parents failed to teach tolerance

186
00:07:13,649 --> 00:07:16,086
and acceptance even in their own home.

187
00:07:16,110 --> 00:07:17,587
Maybe they failed,

188
00:07:17,611 --> 00:07:19,297
but at least they tried.

189
00:07:19,356 --> 00:07:20,715
Which is worth what?

190
00:07:20,739 --> 00:07:22,217
How many of our G'arrunn siblings

191
00:07:22,241 --> 00:07:23,979
plan to attend your wedding?

192
00:07:24,481 --> 00:07:26,680
Face it, our parents' ways don't work.

193
00:07:26,704 --> 00:07:30,392
And your ways don't work
either, Miss Martian.

194
00:07:30,688 --> 00:07:33,562
If they did, I wouldn't
be sitting here innocent.

195
00:07:33,586 --> 00:07:34,980
Innocent of this.

196
00:07:35,004 --> 00:07:36,398
But you're no innocent.

197
00:07:36,422 --> 00:07:38,567
You killed two innocents on New Genesis

198
00:07:38,591 --> 00:07:40,450
and tried to start a war!

199
00:07:40,718 --> 00:07:42,612
I-I feel like
I don't even know you anymore.

200
00:07:42,636 --> 00:07:44,239
Of course, you don't know me!

201
00:07:44,263 --> 00:07:46,908
You abandoned me! Ran away to Earth!

202
00:07:46,932 --> 00:07:51,169
I... I-I had to go... I was...

203
00:07:51,683 --> 00:07:52,994
dying here.

204
00:07:53,019 --> 00:07:54,749
Don't you think I know that?

205
00:07:54,773 --> 00:07:56,516
But why didn't you take me with you?

206
00:07:56,775 --> 00:07:59,699
I was a child, and you were my rock.

207
00:08:00,196 --> 00:08:02,239
You should've protected me!

208
00:08:03,657 --> 00:08:04,743
Instead,

209
00:08:05,367 --> 00:08:06,761
you traded me in

210
00:08:06,890 --> 00:08:10,132
for a cute little green Beast Boy.

211
00:08:10,789 --> 00:08:12,750
I was a child too...

212
00:08:20,791 --> 00:08:22,602
It's an honor to meet you, Your Majesty.

213
00:08:22,627 --> 00:08:25,155
Please, I don't need
any "Your Majesties,"

214
00:08:25,179 --> 00:08:27,616
especially from a famous Earthling.

215
00:08:27,640 --> 00:08:29,384
He's half-Kryptonian.

216
00:08:29,558 --> 00:08:30,952
My apologies.

217
00:08:30,976 --> 00:08:33,038
The point is, I need an answer

218
00:08:33,062 --> 00:08:34,998
to who might want to cut M'arzz off

219
00:08:35,022 --> 00:08:37,792
from Earth and your League of Justice.

220
00:08:37,816 --> 00:08:39,711
Well, the League
was setting up the Zeta-Tube

221
00:08:39,735 --> 00:08:41,213
so that our sister planets

222
00:08:41,237 --> 00:08:42,839
could help with each other's problems.

223
00:08:42,863 --> 00:08:46,301
With respect,
M'arzz does seem to have...

224
00:08:46,325 --> 00:08:47,802
well, a few.

225
00:08:47,826 --> 00:08:49,554
Yeah, no offense and all, but...

226
00:08:49,578 --> 00:08:50,631
woof!

227
00:08:50,665 --> 00:08:53,308
Most of M'arzz's current problems

228
00:08:53,332 --> 00:08:55,902
stem from the murder of my father,

229
00:08:56,423 --> 00:08:58,133
which remains unsolved.

230
00:08:58,643 --> 00:08:59,745
In fact,

231
00:08:59,922 --> 00:09:01,483
the king was a big proponent

232
00:09:01,507 --> 00:09:05,120
of both your Zeta-Tube
and interplanetary cooperation.

233
00:09:05,844 --> 00:09:07,531
Could these mysteries be related?

234
00:09:07,555 --> 00:09:09,670
- Absolutely...
- Uh, maybe.

235
00:09:09,932 --> 00:09:11,409
We need to keep an open mind,

236
00:09:11,433 --> 00:09:13,078
but it's certainly possible.

237
00:09:13,102 --> 00:09:15,372
We were planning
to reopen the investigation

238
00:09:15,396 --> 00:09:17,499
with help from the famous
Martian Manhunter.

239
00:09:17,523 --> 00:09:19,834
Well, I'm no J'onn J'onzz,

240
00:09:19,858 --> 00:09:21,336
but Miss Martian, Beast Boy,

241
00:09:21,360 --> 00:09:23,455
and I have trained with him extensively.

242
00:09:23,480 --> 00:09:24,473
And not just him.

243
00:09:24,498 --> 00:09:27,759
Batman, Nightwing, Batgirl,
Robin, Elongated Man.

244
00:09:27,783 --> 00:09:29,719
Plus we have our own skills!

245
00:09:29,743 --> 00:09:31,972
I make a pretty sweet Detective Chimp!

246
00:09:32,030 --> 00:09:33,181
I'm sorry.

247
00:09:33,205 --> 00:09:35,016
A sweet chimp?

248
00:09:35,158 --> 00:09:37,686
Yep! Even Superboy thought I was cool.

249
00:09:37,710 --> 00:09:39,396
And he hates monkeys.

250
00:09:39,420 --> 00:09:40,897
Uh, it might help

251
00:09:40,921 --> 00:09:42,499
if we had more intel
on your father's case.

252
00:09:42,524 --> 00:09:44,167
Mm, of course.

253
00:09:48,262 --> 00:09:50,198
What was that? What did you do?

254
00:09:50,222 --> 00:09:51,533
I'm sorry!

255
00:09:51,557 --> 00:09:53,034
I simply granted your request:

256
00:09:53,058 --> 00:09:54,452
downloaded all the intel

257
00:09:54,476 --> 00:09:56,279
on my father's case into your minds.

258
00:09:56,304 --> 00:09:58,582
Yeah, well, ask permission next time!

259
00:09:58,606 --> 00:10:00,709
Gar, what are you doing? Stand down!

260
00:10:00,733 --> 00:10:02,513
Fine. Whatever.

261
00:10:04,358 --> 00:10:05,586
Sorry.

262
00:10:05,644 --> 00:10:07,023
Thank you for your trust.

263
00:10:07,131 --> 00:10:10,652
In exchange,
I expect to be kept informed.

264
00:10:12,215 --> 00:10:13,514
Of course.

265
00:10:14,239 --> 00:10:15,965
You're trying to distract me.

266
00:10:15,990 --> 00:10:18,852
I know you didn't personally
blow up the Zeta-Tube.

267
00:10:18,876 --> 00:10:22,205
Nevertheless, you were lurking, hiding.

268
00:10:22,254 --> 00:10:23,773
Now, both the Zeta-Tube

269
00:10:23,797 --> 00:10:25,567
and the M'arzz-Earth
Communications Satellite

270
00:10:25,591 --> 00:10:26,800
have been destroyed.

271
00:10:28,927 --> 00:10:30,905
You didn't know about the satellite.

272
00:10:31,047 --> 00:10:32,365
You don't know what I know.

273
00:10:32,389 --> 00:10:34,826
Not all of it. Not yet.

274
00:10:34,850 --> 00:10:38,079
I'll admit you're stronger
than you were on New Genesis.

275
00:10:38,103 --> 00:10:39,296
I can feel it.

276
00:10:39,630 --> 00:10:41,539
You've been working on your skills.

277
00:10:41,690 --> 00:10:44,781
But that doesn't mean
you're stronger than I am.

278
00:10:45,110 --> 00:10:47,786
So what are you up to, little brother?

279
00:10:48,489 --> 00:10:52,335
There's a piece of your mind
you still keep closed.

280
00:10:52,534 --> 00:10:53,928
I'm asking you

281
00:10:53,952 --> 00:10:57,015
to voluntarily open it up to me.

282
00:10:57,039 --> 00:10:59,333
- Or what?
- What do you think?

283
00:11:00,793 --> 00:11:02,270
Spill, M'comm!

284
00:11:02,295 --> 00:11:05,259
Or I'll take what I need the hard way.

285
00:11:08,592 --> 00:11:10,111
You've been watching

286
00:11:10,135 --> 00:11:12,130
too many of Uncle J'onn's
Earth cop shows.

287
00:11:13,055 --> 00:11:16,755
Your mind's too open for me
to fall for this act.

288
00:11:17,142 --> 00:11:19,204
The hard way?

289
00:11:19,228 --> 00:11:22,040
You don't do "the hard way," anymore.

290
00:11:23,982 --> 00:11:25,335
Let me put this in terms

291
00:11:25,359 --> 00:11:27,087
a television fan can understand.

292
00:11:27,111 --> 00:11:30,590
The satellite blew up
after I was already in custody.

293
00:11:30,614 --> 00:11:32,976
I'm obviously not the "perp."

294
00:11:33,492 --> 00:11:35,242
You got nothing on me.

295
00:11:35,536 --> 00:11:37,138
Not on this world.

296
00:11:37,162 --> 00:11:41,309
So tell the M'hontrrs
to charge me or let...

297
00:11:41,333 --> 00:11:43,669
me... go.

298
00:11:50,424 --> 00:11:53,757
_

299
00:12:12,114 --> 00:12:13,341
This is it.

300
00:12:13,365 --> 00:12:15,093
The Sacred Boat.

301
00:12:15,117 --> 00:12:16,386
The Sacred River.

302
00:12:16,569 --> 00:12:18,012
I-I know it sounds silly,

303
00:12:18,036 --> 00:12:20,390
but I've dreamed
of my Ma'ayava'ana ceremony

304
00:12:20,414 --> 00:12:22,934
and wedding since I was little.

305
00:12:23,076 --> 00:12:24,853
It doesn't sound silly at all.

306
00:12:27,296 --> 00:12:29,816
So, Gar, what do you think?

307
00:12:29,840 --> 00:12:32,217
Huh? Oh, uh, yeah, yeah. Crash.

308
00:12:35,304 --> 00:12:36,906
He's been acting like a jerk all day.

309
00:12:36,965 --> 00:12:39,159
I get that he was worried about J'onn,

310
00:12:39,183 --> 00:12:41,745
but even after he knew
Manhunter was safe...

311
00:12:41,769 --> 00:12:42,804
I know.

312
00:12:42,829 --> 00:12:44,581
I think he's stressed about being away

313
00:12:44,605 --> 00:12:46,374
from the Outsiders for this long.

314
00:12:46,398 --> 00:12:48,877
They've become a second family to him.

315
00:12:48,901 --> 00:12:50,110
Hey!

316
00:12:57,652 --> 00:12:59,679
- Here, hold this.
- Sure.

317
00:12:59,737 --> 00:13:01,280
Happy to be of service.

318
00:13:04,416 --> 00:13:05,852
What are they called?

319
00:13:05,876 --> 00:13:07,441
Ma'arphin beasts.

320
00:13:07,920 --> 00:13:09,379
I like 'em!

321
00:13:20,299 --> 00:13:22,480
See, he just
needed a little distraction.

322
00:13:22,505 --> 00:13:25,079
Yeah, we have plenty of distractions.

323
00:13:25,103 --> 00:13:27,105
Check out the intel
I got from the Prince.

324
00:13:29,267 --> 00:13:30,353
Wow!

325
00:13:30,378 --> 00:13:31,973
That was a lot for one download.

326
00:13:31,998 --> 00:13:34,643
Yeah. Prince J'emm was very...

327
00:13:34,863 --> 00:13:36,052
cooperative.

328
00:13:36,077 --> 00:13:38,676
So on top of the explosions and M'comm,

329
00:13:38,700 --> 00:13:40,845
we also need to figure out
who killed the King?

330
00:13:40,869 --> 00:13:42,722
Not now, you don't.

331
00:13:42,746 --> 00:13:44,857
We still have a wedding to plan!

332
00:13:47,459 --> 00:13:50,063
M'gann M'orzz, Conner Kent,

333
00:13:50,087 --> 00:13:53,399
this is Sorcerer-Priestess
S'yraa S'mitt.

334
00:13:53,423 --> 00:13:57,111
She'll be performing today's
Ma'ayava'ana ceremony

335
00:13:57,135 --> 00:13:58,812
as well as the wedding.

336
00:13:58,837 --> 00:14:01,090
It is wonderful to meet you both.

337
00:14:01,115 --> 00:14:02,978
- Hi.
- A pleasure.

338
00:14:03,384 --> 00:14:04,702
You're, um...

339
00:14:04,726 --> 00:14:06,871
much younger than I expected.

340
00:14:06,895 --> 00:14:10,375
Yes, I only recently took the Y'ellonn.

341
00:14:10,475 --> 00:14:12,168
And you're willing to risk

342
00:14:12,192 --> 00:14:14,662
performing a mixed-species ceremony?

343
00:14:14,687 --> 00:14:18,091
She asks because the late K'rii St'ferr,

344
00:14:18,115 --> 00:14:20,927
the Priest who performed our ceremony

345
00:14:20,951 --> 00:14:23,930
was so old, he did not fear the...

346
00:14:23,954 --> 00:14:26,369
inevitable repercussions.

347
00:14:26,790 --> 00:14:28,226
I didn't know that.

348
00:14:28,250 --> 00:14:30,228
I believe you must be the change

349
00:14:30,252 --> 00:14:31,996
you wish to see in the world.

350
00:14:32,045 --> 00:14:34,573
Otherwise, nothing ever changes at all.

351
00:14:34,840 --> 00:14:36,317
We're very grateful.

352
00:14:36,341 --> 00:14:37,861
And couldn't agree more.

353
00:14:37,885 --> 00:14:39,522
Now. Scheduling.

354
00:14:39,547 --> 00:14:42,322
We want the wedding to
take place as soon as possible!

355
00:14:42,347 --> 00:14:43,867
Not tomorrow.

356
00:14:43,891 --> 00:14:45,994
Conner, Garfield, B'arzz O'oomm,

357
00:14:46,018 --> 00:14:49,180
and I still need time
to build the altar.

358
00:14:49,813 --> 00:14:51,793
Right, son?

359
00:14:51,982 --> 00:14:53,835
Uh, right, yeah!

360
00:14:53,859 --> 00:14:55,503
And M'gann, Em'ree,

361
00:14:55,527 --> 00:14:58,122
and I must construct the canopy!

362
00:14:58,147 --> 00:14:59,707
Oh, joy.

363
00:14:59,732 --> 00:15:01,259
I would be happy to help.

364
00:15:01,283 --> 00:15:03,675
We'd love that, thank you.

365
00:15:04,036 --> 00:15:06,180
So... the next day, maybe?

366
00:15:06,204 --> 00:15:07,974
Unfortunately,

367
00:15:07,998 --> 00:15:10,852
I must attend the Prince's
birthday celebration that day

368
00:15:10,876 --> 00:15:13,369
to help inaugurate the new Royal Arena.

369
00:15:13,545 --> 00:15:15,315
Oh, the day after, perhaps?

370
00:15:15,339 --> 00:15:16,340
Perfect.

371
00:15:21,212 --> 00:15:22,647
And now,

372
00:15:22,672 --> 00:15:26,221
the reason we are here today
with this wonderful couple.

373
00:15:26,592 --> 00:15:28,570
I can sense the love you share

374
00:15:28,595 --> 00:15:31,389
vibrating deep within the psychic plane.

375
00:15:31,939 --> 00:15:34,375
You must care for each other very much.

376
00:15:34,399 --> 00:15:36,720
- We do.
- So, so much.

377
00:15:36,985 --> 00:15:40,119
C'eridy'all, Goddess of Life.

378
00:15:40,447 --> 00:15:41,883
These happy soulmates,

379
00:15:41,907 --> 00:15:44,877
M'gann M'orzz and Conner Kent,

380
00:15:44,902 --> 00:15:48,222
have found one another
and held one another,

381
00:15:48,246 --> 00:15:51,435
in mind, spirit, and body.

382
00:15:51,750 --> 00:15:53,561
With all thy power,

383
00:15:53,585 --> 00:15:56,648
please grant them Ma'ayava'ana.

384
00:15:56,789 --> 00:15:58,791
The gift of love!

385
00:16:14,648 --> 00:16:17,335
Frankly, Your Majesty, it is outrageous.

386
00:16:17,359 --> 00:16:20,421
The Prince had no authority
to bring Earthers in

387
00:16:20,445 --> 00:16:22,382
to investigate the fate of the King.

388
00:16:22,406 --> 00:16:23,800
You cannot possibly object

389
00:16:23,824 --> 00:16:25,718
to solving my father's murder?

390
00:16:25,742 --> 00:16:29,472
Of course I want
the mystery solved, my Queen,

391
00:16:29,496 --> 00:16:32,133
as we need to prove beyond a doubt

392
00:16:32,158 --> 00:16:34,677
that an A'ashenn killed S'turnn J'axx.

393
00:16:34,702 --> 00:16:38,564
What I object to is involving Earthers,

394
00:16:38,588 --> 00:16:42,068
including one
who is marrying an A'ashenn

395
00:16:42,092 --> 00:16:45,613
already contaminated
with Earther ideals.

396
00:16:45,637 --> 00:16:46,698
Now listen to me...

397
00:16:46,722 --> 00:16:48,199
This is just another

398
00:16:48,223 --> 00:16:50,910
of the Prince's misguided
modern notions,

399
00:16:50,934 --> 00:16:53,913
like his ill-conceived
attempt at matrimony.

400
00:16:53,937 --> 00:16:56,624
My Queen, I must humbly request

401
00:16:56,648 --> 00:16:59,165
that you set the boy straight.

402
00:16:59,190 --> 00:17:02,422
"The boy" is standing right here.

403
00:17:02,480 --> 00:17:05,925
A murder on M'arzz is a rare occurrence,

404
00:17:05,949 --> 00:17:07,593
as getting away with such a crime

405
00:17:07,617 --> 00:17:09,820
was considered virtually impossible.

406
00:17:10,495 --> 00:17:12,098
So it is hardly surprising

407
00:17:12,122 --> 00:17:15,949
our M'hontrrs lack experience
in this sort of thing.

408
00:17:16,715 --> 00:17:19,193
Earthlings, judging by their television,

409
00:17:19,218 --> 00:17:22,526
seem to have a far greater expertise.

410
00:17:23,088 --> 00:17:25,445
I see no harm in offering them a chance

411
00:17:25,469 --> 00:17:28,489
to bring my family
and our people, peace.

412
00:17:29,556 --> 00:17:31,451
Well, that set me straight.

413
00:17:42,228 --> 00:17:43,880
Three more days!

414
00:17:43,904 --> 00:17:45,464
Just three more days.

415
00:17:46,698 --> 00:17:48,009
Hey, almost husband.

416
00:17:48,033 --> 00:17:49,363
Care to dance?

417
00:17:50,900 --> 00:17:53,982
You know I don't
usually like being levitated...

418
00:17:54,490 --> 00:17:57,105
but I'm happy to make an exception.

419
00:17:58,960 --> 00:18:00,605
Ten years.

420
00:18:00,629 --> 00:18:03,210
Think of all that's happened
to get us here.

421
00:18:03,235 --> 00:18:05,130
How young we were when we met.

422
00:18:05,371 --> 00:18:07,015
How dorky I was.

423
00:18:07,040 --> 00:18:09,998
You were beautiful, inside and out.

424
00:18:10,555 --> 00:18:13,290
And you've grown more
and more beautiful every day.

425
00:18:13,642 --> 00:18:16,274
You were so cute back then.

426
00:18:16,603 --> 00:18:18,498
I always look the same!

427
00:18:18,522 --> 00:18:20,400
I can see the change.

428
00:18:26,029 --> 00:18:28,281
Geez, get a honeymoon suite.

429
00:18:30,440 --> 00:18:31,761
This way, guys.

430
00:18:31,785 --> 00:18:33,387
Okay, what are you up to?

431
00:18:33,411 --> 00:18:35,390
Thought we might check in on Bio-Ship.

432
00:18:35,414 --> 00:18:37,016
- Why?
- You'll see.

433
00:18:37,040 --> 00:18:39,435
Oh, good. Another mystery.

434
00:18:39,459 --> 00:18:42,313
I suppose the trip
has been slightly more

435
00:18:42,337 --> 00:18:44,315
eventful than we planned.

436
00:18:45,549 --> 00:18:47,736
Uh, aren't all our trips?

437
00:18:47,761 --> 00:18:50,931
But this is a good surprise, I promise.

438
00:18:54,600 --> 00:18:56,911
We're getting awfully close.

439
00:18:56,935 --> 00:18:58,663
I've put up a psychic screen.

440
00:18:58,687 --> 00:18:59,987
They can't see us.

441
00:19:01,606 --> 00:19:03,126
Oh, that's not good.

442
00:19:10,282 --> 00:19:12,260
Look out!

443
00:19:12,284 --> 00:19:13,535
I've got you!

444
00:19:17,455 --> 00:19:18,957
- What the...
- Incoming!

445
00:19:27,465 --> 00:19:29,986
Guys, I-I sensed... something.

446
00:19:30,010 --> 00:19:32,071
I need to investigate. Will you be okay?

447
00:19:32,095 --> 00:19:34,282
You can't leave now!
The squad's under attack!

448
00:19:34,306 --> 00:19:36,766
No, it's all right. We're good. Go.

449
00:19:43,482 --> 00:19:44,774
I'm clear!

450
00:19:48,040 --> 00:19:49,881
There was a psychic-signature, but, ah,

451
00:19:49,905 --> 00:19:51,299
it's gone now.

452
00:19:51,323 --> 00:19:53,426
Disappeared as quickly as it appeared.

453
00:19:53,480 --> 00:19:55,553
A signature? Of whoever attacked us?

454
00:19:55,577 --> 00:19:57,680
We all agree that was an attack, right?

455
00:19:57,704 --> 00:19:59,126
Nothing on infrared.

456
00:20:00,624 --> 00:20:02,810
Conner, you're bleeding!

457
00:20:02,834 --> 00:20:04,145
It's not a big deal.

458
00:20:04,169 --> 00:20:05,771
How is this even possible?

459
00:20:05,795 --> 00:20:07,899
We're farther
from the sun, and underground.

460
00:20:07,923 --> 00:20:10,568
There's not much solar energy
for me to absorb down here,

461
00:20:10,592 --> 00:20:12,320
and less oxygen than I'm used to,

462
00:20:12,344 --> 00:20:14,405
so my cells aren't fully charged.

463
00:20:14,429 --> 00:20:16,991
But it's just a little cut.
I promise I'm fine.

464
00:20:17,015 --> 00:20:18,451
No, you are not fine!

465
00:20:18,475 --> 00:20:19,911
You could have died!

466
00:20:19,935 --> 00:20:21,621
That's more than a little disturbing!

467
00:20:21,645 --> 00:20:22,955
Also disturbing,

468
00:20:22,979 --> 00:20:24,810
I think someone tried to kill us.

469
00:20:36,409 --> 00:20:38,179
Tinya, are you all right?

470
00:20:38,203 --> 00:20:40,014
Yeah, sure.

471
00:20:40,038 --> 00:20:42,558
It's just, phasing another person

472
00:20:42,582 --> 00:20:44,410
really takes a lot out of me.

473
00:20:47,212 --> 00:20:49,005
Perimeter's clear.

474
00:20:49,923 --> 00:20:51,757
No sign of the enemy.

475
00:20:52,050 --> 00:20:54,525
I can't believe
he thought that would work.

476
00:20:54,550 --> 00:20:56,322
He wasn't trying to kill anyone.

477
00:20:56,346 --> 00:20:58,532
He was trying to out us.

478
00:20:58,556 --> 00:20:59,903
And he succeeded.

479
00:21:00,183 --> 00:21:03,496
Miss Martian got a momentary read on me.

480
00:21:03,520 --> 00:21:05,081
I've put the screens back up,

481
00:21:05,105 --> 00:21:07,031
but we'll need to keep
our distance from now on.

482
00:21:07,476 --> 00:21:10,955
If we get too close,
she'll recognize my mind-touch.

483
00:21:10,980 --> 00:21:12,546
But he'll be back.

484
00:21:12,570 --> 00:21:15,484
How can we do our job
if we can't stick close?

485
00:21:17,284 --> 00:21:19,095
I honestly don't know,

486
00:21:19,190 --> 00:21:20,983
but come on, we need to go.

487
00:21:45,937 --> 00:21:47,331
Is that it?

488
00:21:47,355 --> 00:21:49,430
Will it perform as specified?

489
00:21:49,566 --> 00:21:52,795
Oh, it is. And it will.

490
00:21:52,820 --> 00:21:55,840
Lord Darkseid always keeps his word,

491
00:21:55,864 --> 00:21:59,510
and this is the Ma'alefa'ak's reward

492
00:21:59,534 --> 00:22:03,997
for services rendered on New Genesis.

493
00:22:08,084 --> 00:22:10,938
A'ashenns.

494
00:22:10,962 --> 00:22:14,442
G'arrunns. B'lahdenns.

495
00:22:14,466 --> 00:22:18,070
Nothing but a single genetic marker,

496
00:22:18,250 --> 00:22:20,531
affecting skin color only

497
00:22:20,555 --> 00:22:24,118
separates the Martian races.

498
00:22:24,220 --> 00:22:27,663
You are all one species.

499
00:22:27,687 --> 00:22:29,623
Does that trouble you?

500
00:22:29,648 --> 00:22:31,469
No, no.

501
00:22:35,028 --> 00:22:38,156
I find your petty racism very

502
00:22:38,965 --> 00:22:40,693
entertaining.

503
00:22:40,992 --> 00:22:42,595
When it explodes,

504
00:22:42,619 --> 00:22:45,056
this gene-bomb will disperse a virus

505
00:22:45,080 --> 00:22:49,143
that will kill off all
B'lahdenns and G'arrunns.

506
00:22:49,167 --> 00:22:52,646
Of course,
whether it will affect A'ashenn

507
00:22:52,670 --> 00:22:56,163
of mixed parentage is anybody's guess.

508
00:22:56,633 --> 00:22:59,469
I had no such test subjects,

509
00:23:00,929 --> 00:23:03,090
unfortunately.

510
00:23:03,556 --> 00:23:05,826
I truly don't care.

511
00:23:05,850 --> 00:23:08,746
All that matters
is that in two days' time,

512
00:23:08,770 --> 00:23:12,500
every ma'al G'arrunn
and B'lahdenn on M'arzz

513
00:23:12,524 --> 00:23:14,317
will be dead.

514
00:23:17,840 --> 00:23:19,811
Lahb-dee-ehn, Garfield.

515
00:23:20,031 --> 00:23:21,842
I know you're on Mars now,

516
00:23:21,866 --> 00:23:24,512
and I don't know
if you'll get this message

517
00:23:24,536 --> 00:23:26,097
before you return.

518
00:23:26,121 --> 00:23:28,182
But I thought, well...

519
00:23:28,206 --> 00:23:29,723
I miss you.

520
00:23:29,916 --> 00:23:32,895
I guess I've been missing you
for a while.

521
00:23:32,919 --> 00:23:34,728
Since before you left.

522
00:23:35,124 --> 00:23:37,525
I know you were busy
running the Outsiders.

523
00:23:37,549 --> 00:23:39,777
And I know how important that is to you.

524
00:23:39,801 --> 00:23:43,989
Or, or, no, I mean,
how important it is, period.

525
00:23:44,013 --> 00:23:47,603
And, I know I've been busy, as well.

526
00:23:48,143 --> 00:23:49,537
The refugee crisis,

527
00:23:49,561 --> 00:23:51,080
all these people fleeing Markovia,

528
00:23:51,104 --> 00:23:52,665
flooding into Vlatava.

529
00:23:52,689 --> 00:23:53,958
And it's so hard to tell

530
00:23:53,982 --> 00:23:56,018
whether their concerns are justified.

531
00:23:56,234 --> 00:23:57,915
I don't know.

532
00:23:58,194 --> 00:24:00,905
And King Brion has refused any parlay.

533
00:24:03,158 --> 00:24:06,529
I wish my father were alive
to handle this.

534
00:24:06,995 --> 00:24:09,547
I wish he were alive to give me a hug.

535
00:24:09,998 --> 00:24:12,393
I wish you were here to give me a hug.

536
00:24:12,417 --> 00:24:13,877
Ehs Mee-loo Teh-vee.

537
00:24:14,919 --> 00:24:17,046
Ehs Meeioo Teh-vee, Garfield.

538
00:24:18,250 --> 00:24:22,250
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

