1
00:00:21,645 --> 00:00:23,286
_

2
00:00:23,296 --> 00:00:25,334
The Outsiders have posted
that they're welcoming

3
00:00:25,359 --> 00:00:28,504
new members Terra, Forager,
and Superboy to the...

4
00:00:28,528 --> 00:00:29,839
So,

5
00:00:29,863 --> 00:00:32,176
you're a public hero now?

6
00:00:32,365 --> 00:00:33,678
It's time.

7
00:00:34,868 --> 00:00:37,996
I guess it's time I give this back.

8
00:00:39,623 --> 00:00:40,878
I hope not.

9
00:00:40,903 --> 00:00:42,922
If you don't trust me...

10
00:00:43,156 --> 00:00:46,564
if you can't truly forgive me...

11
00:00:46,838 --> 00:00:49,400
I was hoping you'd trust and forgive me.

12
00:00:49,615 --> 00:00:53,576
You made hard choices,
and I dredged up old wounds.

13
00:00:53,845 --> 00:00:55,032
I'm sorry.

14
00:00:55,057 --> 00:00:58,263
M'gann, I can't imagine
my life without you.

15
00:01:00,050 --> 00:01:01,936
So if you'll still have me...

16
00:01:15,408 --> 00:01:16,765
They fit!

17
00:01:16,790 --> 00:01:18,619
Now, quick, we have
to take them off again!

18
00:01:18,644 --> 00:01:20,097
For just a little while longer.

19
00:01:20,122 --> 00:01:21,724
I know, can you believe it?

20
00:01:21,748 --> 00:01:23,517
- _
- We're really gonna be married.

21
00:01:23,561 --> 00:01:25,519
- _
- Yeah. Twice.

22
00:01:25,544 --> 00:01:27,604
Does that bother you?
You said it didn't bother you.

23
00:01:27,629 --> 00:01:29,482
It doesn't. I know it means a lot

24
00:01:29,506 --> 00:01:30,775
to your folks to have

25
00:01:30,799 --> 00:01:31,967
the religious ceremony with them.

26
00:01:31,992 --> 00:01:33,473
And then it's right back here

27
00:01:33,498 --> 00:01:35,337
for the civil ceremony, I promise.

28
00:01:35,362 --> 00:01:36,496
I'm gonna hold you to that.

29
00:01:36,521 --> 00:01:39,825
Recognized: Forager-D-One-Zero,

30
00:01:39,849 --> 00:01:42,369
Terra-D-One-One.

31
00:01:42,393 --> 00:01:44,288
- Halo-D-Three-One.
- He still won't speak to me.

32
00:01:44,312 --> 00:01:46,689
- Have you tried?
- Not recently.

33
00:01:47,695 --> 00:01:49,835
Good morning, happy couple.

34
00:01:49,860 --> 00:01:51,086
- Morning.
- So...

35
00:01:51,110 --> 00:01:52,254
today is the day?

36
00:01:52,278 --> 00:01:53,464
It is.

37
00:01:53,488 --> 00:01:55,674
It just... Making
last minute preparations

38
00:01:55,698 --> 00:01:57,451
and waiting for Gar.

39
00:01:57,476 --> 00:02:00,429
I believe he was dealing
with some final logistics

40
00:02:00,453 --> 00:02:01,597
for the Outsiders.

41
00:02:01,788 --> 00:02:03,596
But he said he'd be here soon.

42
00:02:03,915 --> 00:02:06,268
Hey, Violet!

43
00:02:06,292 --> 00:02:08,979
- Good morning, Harper.
- Good morning.

44
00:02:09,003 --> 00:02:10,356
Oh, hey.

45
00:02:10,380 --> 00:02:12,453
Hello, Harper.

46
00:02:12,841 --> 00:02:14,784
Cullen, your book bag.

47
00:02:15,260 --> 00:02:16,277
Sorry.

48
00:02:16,428 --> 00:02:18,764
Your coffee, Mrs. Carr.

49
00:02:20,265 --> 00:02:22,618
Thank you, Mr. Carr.

50
00:02:22,642 --> 00:02:24,370
But if you and all these kids plan

51
00:02:24,394 --> 00:02:26,831
to make it to school on time,
we'll need that spaceship moved

52
00:02:26,855 --> 00:02:27,873
to get our cars out.

53
00:02:27,897 --> 00:02:29,333
Bet that's something you never

54
00:02:29,357 --> 00:02:31,335
thought you'd say before you married me.

55
00:02:31,360 --> 00:02:32,671
What are you grinning about?

56
00:02:32,696 --> 00:02:34,463
We live in a house with a spaceship

57
00:02:34,488 --> 00:02:35,798
and a giant white wolf.

58
00:02:35,822 --> 00:02:38,926
Recognized: Beast-Boy-B-Zero-One.

59
00:02:38,950 --> 00:02:40,818
- And a Zeta-Tube.
- Hey!

60
00:02:40,869 --> 00:02:42,493
You haven't told anyone, right?

61
00:02:42,518 --> 00:02:44,373
Please. I can keep a secret.

62
00:02:44,706 --> 00:02:47,100
Yeah, I guess you can.

63
00:02:47,125 --> 00:02:48,202
Hey, Cassie.

64
00:02:48,227 --> 00:02:50,431
Just checkin' you saw the Outsiders'
Flitter feed this morning.

65
00:02:50,455 --> 00:02:52,909
There are two more legit
requests for help there.

66
00:02:53,548 --> 00:02:56,485
Sorry, yeah, I know
you got this covered.

67
00:02:56,509 --> 00:02:58,487
Nah, trust me. I can let it go.

68
00:02:58,511 --> 00:03:00,239
I need the vay-cay, you know?

69
00:03:00,263 --> 00:03:01,532
I'm pretty fried.

70
00:03:01,681 --> 00:03:03,450
Right, yeah.

71
00:03:03,474 --> 00:03:05,536
You crush it, girl. Later.

72
00:03:05,560 --> 00:03:07,580
Uh, I'm so glad you're coming.

73
00:03:07,604 --> 00:03:08,789
Me too, sis.

74
00:03:08,813 --> 00:03:10,874
Kinda honored to be invited, actually.

75
00:03:10,899 --> 00:03:14,544
And you're sure you don't mind
the month-long trip each way?

76
00:03:14,569 --> 00:03:16,255
Nah, I can use the sleep.

77
00:03:16,444 --> 00:03:18,047
I guess you'll be missing Perdita.

78
00:03:18,072 --> 00:03:19,632
Oh, yeah, totally. But...

79
00:03:19,657 --> 00:03:21,743
we could probably both use a breather.

80
00:03:28,542 --> 00:03:30,853
Well, someone'll be missing someone.

81
00:03:30,877 --> 00:03:32,354
M'gann.

82
00:03:32,461 --> 00:03:34,022
All the necessary supplies

83
00:03:34,047 --> 00:03:37,275
and equipment are safely stowed
and ready for our journey.

84
00:03:37,300 --> 00:03:39,695
Well, I guess this is goodbye.

85
00:03:39,893 --> 00:03:42,114
We'll see you all back here
in three months

86
00:03:42,139 --> 00:03:43,198
for the wedding!

87
00:03:43,222 --> 00:03:44,950
Take care of Wolf and Sphere for me.

88
00:03:44,974 --> 00:03:46,170
I promise.

89
00:03:50,104 --> 00:03:51,874
You don't mind if I drive,

90
00:03:51,898 --> 00:03:53,083
do you?

91
00:03:53,275 --> 00:03:54,627
I guess not.

92
00:03:54,901 --> 00:03:56,587
Let's have a little fun.

93
00:03:56,653 --> 00:03:59,406
Engage Engager-Mode!

94
00:04:03,701 --> 00:04:04,755
That's new.

95
00:04:06,955 --> 00:04:09,016
Well, they're off to Mars.

96
00:04:09,040 --> 00:04:11,769
And, yes, that's another thing
I never thought I'd say.

97
00:04:11,961 --> 00:04:13,879
All right, everyone.
Time to get to school!

98
00:04:47,953 --> 00:04:51,953
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

99
00:04:56,348 --> 00:04:59,631
_

100
00:05:00,217 --> 00:05:03,528
Mmm. I don't know why I'm so excited.

101
00:05:03,553 --> 00:05:06,615
Ten years ago, I couldn't wait
to leave this planet.

102
00:05:06,639 --> 00:05:08,117
Things are different now.

103
00:05:08,141 --> 00:05:10,035
Or maybe she's excited because

104
00:05:10,060 --> 00:05:11,120
you're sick of being cooped up

105
00:05:11,144 --> 00:05:12,621
on this ship for a month.

106
00:05:12,646 --> 00:05:14,164
Garfield, please don't talk

107
00:05:14,188 --> 00:05:16,066
with your mouth full of toothpaste.

108
00:05:16,091 --> 00:05:17,125
It's gross.

109
00:05:17,150 --> 00:05:18,627
Sorry.

110
00:05:18,651 --> 00:05:20,653
Bio-Ship, spittoon, please.

111
00:05:22,906 --> 00:05:25,675
Oh, yeah. Way less gross.

112
00:05:25,700 --> 00:05:28,303
S'all good. Bio-Ship likes
the minty freshness.

113
00:05:28,327 --> 00:05:30,055
Please tell me
you'll show better manners

114
00:05:30,079 --> 00:05:31,473
at my parents' home.

115
00:05:31,497 --> 00:05:34,560
Sorry, sorry.
I know I've been a little...

116
00:05:34,584 --> 00:05:35,894
cranky this trip.

117
00:05:35,918 --> 00:05:37,479
Huh. A little?

118
00:05:37,503 --> 00:05:39,271
Okay, okay, maybe a lot.

119
00:05:39,296 --> 00:05:41,316
I just can't sleep back in those bunks.

120
00:05:41,340 --> 00:05:42,651
It's too quiet.

121
00:05:42,676 --> 00:05:45,095
But I'll behave. I promise.

122
00:05:46,012 --> 00:05:48,365
Hmm. It seems Bio-Ship would

123
00:05:48,389 --> 00:05:51,076
prefer to fly
the final distance herself.

124
00:05:51,100 --> 00:05:53,144
She's excited to be home too.

125
00:05:58,481 --> 00:06:00,501
Bio-Ship says a sandstorm's coming.

126
00:06:00,526 --> 00:06:01,586
Is that a problem?

127
00:06:01,611 --> 00:06:02,921
Mmm. Shouldn't be.

128
00:06:02,945 --> 00:06:05,050
We'll be underground
long before it catches up.

129
00:06:05,075 --> 00:06:08,009
Bio-Ship, take us directly
to the new Science Center

130
00:06:08,034 --> 00:06:09,494
in Ma'aleca'andra.

131
00:06:16,563 --> 00:06:20,007
_

132
00:06:25,593 --> 00:06:30,199
Wow. I forgot how big this place is.

133
00:06:30,223 --> 00:06:33,121
It is bigger than
when you were last here.

134
00:06:34,459 --> 00:06:38,189
Martians breed large families,
so like most of our cities,

135
00:06:38,214 --> 00:06:42,135
the capital Ma'aleca'andra
is constantly expanding.

136
00:06:53,496 --> 00:06:54,932
Gar, you better change too.

137
00:06:54,956 --> 00:06:57,810
Yeah, I wouldn't survive long,
even beneath the surface.

138
00:06:57,834 --> 00:06:59,144
Fortunately, I picked up

139
00:06:59,168 --> 00:07:01,419
a few tricks last time we were here.

140
00:07:02,088 --> 00:07:04,931
And the Ma'arzuu Beast is my favorite.

141
00:07:06,295 --> 00:07:09,257
It's tongue is so sensitive
I can taste the air.

142
00:07:10,680 --> 00:07:12,407
Mmm, rusty.

143
00:07:12,431 --> 00:07:13,784
Okay, I've already downloaded

144
00:07:13,808 --> 00:07:16,038
our telepathic language to your brains,

145
00:07:16,063 --> 00:07:19,039
but that means you need
to watch your thoughts.

146
00:07:19,228 --> 00:07:20,831
There's very little distance

147
00:07:20,856 --> 00:07:23,501
telepathically between
thinking something

148
00:07:23,526 --> 00:07:24,586
and saying it.

149
00:07:24,610 --> 00:07:26,044
Right.

150
00:07:27,238 --> 00:07:31,718
Welcome to Ma'arz.
You honor us with your presence,

151
00:07:31,742 --> 00:07:33,470
humans of Earth.

152
00:07:33,654 --> 00:07:35,180
Oh, I'm only half...

153
00:07:35,204 --> 00:07:36,932
Um, never mind.

154
00:07:36,956 --> 00:07:39,476
You honor us with this greeting.

155
00:07:39,812 --> 00:07:42,771
I am Conner Kent,
and this is Garfield Logan.

156
00:07:42,795 --> 00:07:43,806
Hey.

157
00:07:44,046 --> 00:07:46,525
I am the Chief Scientist-Bureaucrat

158
00:07:46,549 --> 00:07:48,110
of the Science Center...

159
00:07:48,134 --> 00:07:49,444
W-wait. You're the Chief Scientist?

160
00:07:49,468 --> 00:07:51,071
In charge of the Zeta project?

161
00:07:51,095 --> 00:07:52,638
Why wouldn't I be?

162
00:07:54,473 --> 00:07:55,576
Sorry.

163
00:07:55,600 --> 00:07:57,119
Conner, Garfield,

164
00:07:57,285 --> 00:08:00,080
this is my sister, M'ree M'orzz.

165
00:08:00,438 --> 00:08:03,750
Actually, I go by Em'ree J'onzz now.

166
00:08:03,774 --> 00:08:05,878
Hello, Uncle J'onn.

167
00:08:05,902 --> 00:08:08,630
Hello... um, Em'ree.

168
00:08:08,654 --> 00:08:11,592
I'll just get the rest of the equipment.

169
00:08:11,888 --> 00:08:13,885
Does Dad know you changed your name?

170
00:08:13,910 --> 00:08:15,137
He's fine with it.

171
00:08:15,161 --> 00:08:17,722
You know Dad. Nothing gets to him.

172
00:08:17,747 --> 00:08:20,058
Uh, we've... heard a lot about you.

173
00:08:20,083 --> 00:08:22,018
Good things, I hope?

174
00:08:22,043 --> 00:08:25,021
Totally. Your folks seemed
really proud of you.

175
00:08:25,046 --> 00:08:28,275
Ah, you heard about me from our parents.

176
00:08:28,299 --> 00:08:29,860
That's nice.

177
00:08:29,884 --> 00:08:32,654
I'd like you both to feel
more comfortable here,

178
00:08:32,678 --> 00:08:35,473
so perhaps if I changed forms...

179
00:08:37,804 --> 00:08:40,449
I believe this is an Earth favorite.

180
00:08:40,520 --> 00:08:42,164
She has six freckles, not four.

181
00:08:42,188 --> 00:08:43,201
You know that.

182
00:08:43,226 --> 00:08:45,917
It isn't necessary
to change your form for us.

183
00:08:45,942 --> 00:08:47,085
Especially if you're gonna creep me out

184
00:08:47,109 --> 00:08:48,820
by looking like my mom.

185
00:08:48,873 --> 00:08:51,297
I'm sorry. That wasn't my intent.

186
00:08:51,322 --> 00:08:55,260
And I meant that to be
a private thought. Sorry.

187
00:08:55,410 --> 00:08:56,426
Not a problem.

188
00:08:56,451 --> 00:08:57,596
I always preferred,

189
00:08:57,620 --> 00:09:00,265
Hello, Megan!'s Rita character anyway.

190
00:09:00,540 --> 00:09:02,643
Oh, yeah. That's much better.

191
00:09:02,668 --> 00:09:05,062
I believe this is everything.

192
00:09:05,086 --> 00:09:08,106
Okay, Bio-Ship, you're free to go.

193
00:09:08,130 --> 00:09:09,215
Have fun!

194
00:09:13,469 --> 00:09:15,155
What do Bio-Ships do for fun?

195
00:09:15,179 --> 00:09:17,615
We could begin construction now.

196
00:09:17,640 --> 00:09:19,201
It would be preferable to complete

197
00:09:19,225 --> 00:09:21,245
the work before the nuptials.

198
00:09:21,270 --> 00:09:23,015
You guys don't have to stay.

199
00:09:23,040 --> 00:09:24,581
Mom and Dad are eager to see you.

200
00:09:24,605 --> 00:09:25,999
I've arranged transportation.

201
00:09:26,023 --> 00:09:27,709
That won't be necessary.

202
00:09:27,733 --> 00:09:29,319
We wanna see the city!

203
00:09:29,360 --> 00:09:31,046
But what kind of host would I be...

204
00:09:31,070 --> 00:09:32,548
- We don't mind.
- Honest.

205
00:09:32,572 --> 00:09:33,781
But thank you for the offer.

206
00:10:06,606 --> 00:10:08,917
Whoa. So much sending.

207
00:10:08,942 --> 00:10:11,814
I'd forgotten how much
psychic noise there is on M'arzz.

208
00:10:11,839 --> 00:10:13,797
- Ma'al Earthers.
- It's no surprise

209
00:10:13,821 --> 00:10:15,257
they're here with that A'ashenn.

210
00:10:15,281 --> 00:10:17,092
And not all of it pleasant.

211
00:10:17,116 --> 00:10:18,884
It's not all bad.

212
00:10:18,911 --> 00:10:21,263
Some of it's just... weird.

213
00:10:21,287 --> 00:10:23,015
I mean... yikes!

214
00:10:23,039 --> 00:10:24,850
Well, Uncle J'onn has been forwarding

215
00:10:24,874 --> 00:10:28,186
Earth television signals
to M'arzz since the 1960s.

216
00:10:28,211 --> 00:10:30,106
Those shows have a lot of fans.

217
00:10:30,253 --> 00:10:33,024
Looks like the Outsiders have fans too.

218
00:10:33,966 --> 00:10:35,861
You're the actual Superboy?

219
00:10:35,885 --> 00:10:38,780
- Outsiders! Real Outsiders!
- Beast Boy! It's Beast Boy!

220
00:10:42,975 --> 00:10:45,162
Crash! Hey, everyone!

221
00:10:47,772 --> 00:10:49,625
Hurts...

222
00:10:49,649 --> 00:10:51,484
That's a lot of hostility.

223
00:10:54,320 --> 00:10:55,630
Don't wanna get in the middle of this!

224
00:10:55,654 --> 00:10:57,090
The Outsiders can handle it!

225
00:10:57,114 --> 00:10:58,300
Putting up telepathic filters

226
00:10:58,324 --> 00:10:59,760
and putting an end to this.

227
00:10:59,784 --> 00:11:02,661
Stop and disperse! Now!

228
00:11:08,501 --> 00:11:09,986
That helped, M'gann.

229
00:11:10,438 --> 00:11:12,105
Ugh... Thanks.

230
00:11:12,130 --> 00:11:13,857
We are done sight-seeing.

231
00:11:13,882 --> 00:11:15,884
Let's head straight for my folks' place.

232
00:11:29,652 --> 00:11:32,945
_

233
00:11:57,133 --> 00:12:00,078
Mom! Dad! We're here!

234
00:12:00,719 --> 00:12:03,615
Oh, M'gann, you're home!

235
00:12:03,639 --> 00:12:05,534
Welcome, my child.

236
00:12:05,558 --> 00:12:08,161
- None of that now.
- Whoa!

237
00:12:08,185 --> 00:12:09,287
We're family.

238
00:12:09,311 --> 00:12:10,497
Thank you, J'ann.

239
00:12:10,521 --> 00:12:12,165
Good to see you again, sir.

240
00:12:12,190 --> 00:12:16,211
And you, Conner.
But, please, call me M'aatt.

241
00:12:16,235 --> 00:12:18,755
Garfield, you look adorable.

242
00:12:18,780 --> 00:12:21,090
Exactly what I was going for.

243
00:12:21,115 --> 00:12:25,011
Did you children journey here
under your own power?

244
00:12:25,036 --> 00:12:27,264
Em'ree was supposed
to provide transport.

245
00:12:27,288 --> 00:12:29,391
She offered, but we passed.

246
00:12:29,624 --> 00:12:31,560
Look! My engagement ring!

247
00:12:31,584 --> 00:12:33,854
I am unclear on

248
00:12:33,878 --> 00:12:35,564
the significance of this ornament.

249
00:12:35,588 --> 00:12:38,394
If you watched more television,
you would know

250
00:12:38,419 --> 00:12:40,986
it is an important Earthling custom,

251
00:12:41,010 --> 00:12:43,488
a precursor to matrimony.

252
00:12:43,512 --> 00:12:45,115
Here's another Earth custom,

253
00:12:45,139 --> 00:12:47,534
I'm hoping you'll both give me
your blessing

254
00:12:47,558 --> 00:12:48,910
to marry your daughter.

255
00:12:48,934 --> 00:12:50,537
The tradition on M'arzz is

256
00:12:50,561 --> 00:12:53,790
for the female to ask
this blessing from her

257
00:12:53,814 --> 00:12:55,667
prospective mate's parents.

258
00:12:55,692 --> 00:12:58,503
I asked Jonathan, Martha and Clark Kent,

259
00:12:58,527 --> 00:13:00,255
they all gave their blessings.

260
00:13:00,279 --> 00:13:03,008
- Huh.
- No Lex Luthor?

261
00:13:03,217 --> 00:13:05,538
We give our blessings too.

262
00:13:05,563 --> 00:13:07,971
Indeed. And we are gratified

263
00:13:07,995 --> 00:13:11,474
you've come all this way
for the traditional service.

264
00:13:11,499 --> 00:13:14,019
We have found a Sorcerer-Priestess

265
00:13:14,043 --> 00:13:16,604
who has agreed to perform the ceremony.

266
00:13:16,629 --> 00:13:18,940
That reminds me. I understand the basic

267
00:13:18,964 --> 00:13:21,943
Martian caste system,
the red B'lahdenn Martians

268
00:13:21,967 --> 00:13:23,579
are the Royalty and Nobility.

269
00:13:23,604 --> 00:13:25,666
The G'arrunn are the ethnic Majority.

270
00:13:25,691 --> 00:13:28,074
And the A'ashenn
are the ethnic Minority.

271
00:13:28,321 --> 00:13:30,869
But where do the Y'ellonn
Sorcerer Priesthood come from?

272
00:13:30,893 --> 00:13:32,913
Can a Martian be born Y'ellonn?

273
00:13:32,937 --> 00:13:36,875
No, but any Martian,
B'lahdenn, G'arrunn, or A'ashenn

274
00:13:36,899 --> 00:13:39,711
with a calling can become
a priest or priestess

275
00:13:39,735 --> 00:13:43,715
by permanently morphing his,
her or their skin to Y'ellonn.

276
00:13:43,739 --> 00:13:44,841
But turning Y'ellonn

277
00:13:44,865 --> 00:13:46,468
doesn't make one a sorcerer.

278
00:13:46,492 --> 00:13:49,638
That takes an aptitude
and study, just as it does

279
00:13:49,662 --> 00:13:50,931
for Zatanna or Thirteen.

280
00:13:50,955 --> 00:13:52,003
Noted.

281
00:13:52,028 --> 00:13:53,384
It was nice meeting Em'ree.

282
00:13:53,409 --> 00:13:55,060
Yeah, but what about M'gann's other

283
00:13:55,084 --> 00:13:56,520
twenty-seven siblings?

284
00:13:56,544 --> 00:13:59,940
I mean I met M'comm last trip,
before he, uh...

285
00:13:59,964 --> 00:14:04,819
Yes. We are well aware
of what M'comm has become.

286
00:14:04,843 --> 00:14:06,196
As for the others,

287
00:14:06,220 --> 00:14:09,723
I'm afraid they're all very busy...

288
00:14:21,526 --> 00:14:24,422
Scientist-Bureaucrat Em'ree J'onzz,

289
00:14:24,447 --> 00:14:26,800
I demand you stop all this at once!

290
00:14:26,824 --> 00:14:29,511
- But Consul-General...
- Your secret project

291
00:14:29,535 --> 00:14:31,394
is no longer a secret.

292
00:14:31,419 --> 00:14:34,683
M'arzz has no need
for a Zeta-Tube to Earth!

293
00:14:34,832 --> 00:14:37,644
Isn't it bad enough our children pretend

294
00:14:37,668 --> 00:14:38,878
to be Earthers?

295
00:14:39,003 --> 00:14:41,523
Or that two Earthers
contaminate our streets?

296
00:14:41,547 --> 00:14:45,652
Or that these Earthers
were brought here by your freak

297
00:14:45,676 --> 00:14:47,320
of an A'ashenn sister?

298
00:14:47,344 --> 00:14:49,322
And, yes, Em'ree J'onzz,

299
00:14:49,346 --> 00:14:53,201
I know M'gann M'orzz is your sister.

300
00:14:53,225 --> 00:14:54,786
I do not appreciate

301
00:14:54,810 --> 00:14:57,831
you talking about my nieces
in that manner.

302
00:14:57,855 --> 00:15:01,459
And I don't appreciate
you building a bridge

303
00:15:01,483 --> 00:15:04,003
to bring more Earthers to M'arzz,

304
00:15:04,028 --> 00:15:08,508
contaminating our culture
with strange ideas

305
00:15:08,532 --> 00:15:12,095
that make even the G'arrunns
question our values,

306
00:15:12,119 --> 00:15:14,055
traditions, and castes.

307
00:15:14,079 --> 00:15:17,267
You started all this, J'onn J'onzz,

308
00:15:17,291 --> 00:15:20,979
with your ma'al Earther broadcasts.

309
00:15:21,295 --> 00:15:25,883
And I regret nothing, R'ess E'dda.

310
00:15:26,755 --> 00:15:29,525
You will once I put a stop to this.

311
00:15:29,550 --> 00:15:31,239
My orders come directly from the Queen.

312
00:15:31,263 --> 00:15:33,891
We will see about that!

313
00:15:37,812 --> 00:15:40,915
I did not realize
things had gotten this bad.

314
00:15:40,939 --> 00:15:42,917
Worse than you know, Uncle.

315
00:15:43,123 --> 00:15:44,961
But don't tell the happy couple.

316
00:15:45,360 --> 00:15:48,147
My parents really want
this wedding to go well.

317
00:15:48,990 --> 00:15:51,940
Yeah, between
Space Trek and the Outsiders,

318
00:15:51,965 --> 00:15:54,220
I'm super-busy. Never enough sleep...

319
00:15:54,244 --> 00:15:56,222
- Private channel?
- Yes.

320
00:15:56,246 --> 00:15:57,525
So what's the deal?

321
00:15:57,665 --> 00:15:59,935
You don't have to be psychic
to grok that your folks

322
00:15:59,960 --> 00:16:02,061
are way less whelmed
than last time we were here.

323
00:16:02,086 --> 00:16:04,898
And out on the street...
things got ugly fast.

324
00:16:04,922 --> 00:16:06,174
Don't worry.

325
00:16:06,199 --> 00:16:08,243
Nothing is getting in the way of us.

326
00:16:11,876 --> 00:16:13,019
Is it an earthquake?

327
00:16:13,044 --> 00:16:14,097
No!

328
00:16:14,122 --> 00:16:15,492
M'gann, don't go out there!

329
00:16:15,516 --> 00:16:16,993
Sorry, Mom, but I refuse

330
00:16:17,017 --> 00:16:19,036
to put up with this racist ma'al.

331
00:16:19,061 --> 00:16:20,246
Earthers, go home!

332
00:16:20,270 --> 00:16:22,123
She's a traitor to the G'arrunn!

333
00:16:22,147 --> 00:16:23,708
Earthers, go home!

334
00:16:23,732 --> 00:16:27,045
Go back and take
that ma'al A'ashenn with you!

335
00:16:27,069 --> 00:16:28,463
Everyone, please...

336
00:16:28,487 --> 00:16:29,547
I'm on it!

337
00:16:29,614 --> 00:16:30,965
Earthers, go home!

338
00:16:33,868 --> 00:16:35,661
It'll tear us apart! Brain-blast it!

339
00:16:39,832 --> 00:16:40,880
Garfield!

340
00:16:41,333 --> 00:16:42,811
Enough!

341
00:16:47,727 --> 00:16:49,709
- Gar...
- I'm okay.

342
00:16:49,734 --> 00:16:52,575
A little dizzy's all.
Let's just go back inside.

343
00:16:52,600 --> 00:16:55,310
Uh, that's new.

344
00:16:55,681 --> 00:16:57,158
What does it say?

345
00:16:58,291 --> 00:17:01,545
It's a very bad word for A'ashenn...

346
00:17:02,105 --> 00:17:05,441
and an even worse word for Earthling.

347
00:17:28,460 --> 00:17:31,776
Uh. Man, those brain-blasts
leave a mark.

348
00:17:31,800 --> 00:17:34,811
Okay, Mom, Dad, what is going on?

349
00:17:34,836 --> 00:17:36,823
Tensions have definitely escalated

350
00:17:36,847 --> 00:17:38,199
since the last time we were here.

351
00:17:38,223 --> 00:17:39,951
You three moving openly

352
00:17:39,975 --> 00:17:42,075
through the city escalated things.

353
00:17:42,100 --> 00:17:44,372
You know how quickly
psychic news spreads.

354
00:17:44,396 --> 00:17:46,875
Yes, but what's the problem?

355
00:17:47,210 --> 00:17:49,961
I'm used to caste prejudice, believe me,

356
00:17:49,985 --> 00:17:52,567
but those words on the door?

357
00:17:52,592 --> 00:17:54,990
And since when do G'arrunns
hate Earthlings?

358
00:17:56,700 --> 00:18:01,181
We were trying to keep a lid
on this so you could have

359
00:18:01,205 --> 00:18:02,891
a nice wedding, but...

360
00:18:02,915 --> 00:18:04,559
Things have gotten much worse

361
00:18:04,583 --> 00:18:06,687
since the death of the king.

362
00:18:07,280 --> 00:18:09,898
S'turnn J'axx was a progressive ruler,

363
00:18:09,922 --> 00:18:12,901
gradually trying to mitigate
our caste system

364
00:18:12,925 --> 00:18:16,571
to improve the lives and status
of the A'ashenn.

365
00:18:16,595 --> 00:18:19,243
King S'turnn had stated publicly

366
00:18:19,268 --> 00:18:22,539
and more than once that it was
a scientific fact

367
00:18:22,564 --> 00:18:25,747
that G'arrunns and A'ashenns
were genetically identical,

368
00:18:25,771 --> 00:18:28,333
save for skin pigmentation.

369
00:18:28,357 --> 00:18:29,501
He also sponsored

370
00:18:29,525 --> 00:18:31,501
the M'arzz-Earth
Communications Satellite

371
00:18:31,526 --> 00:18:33,755
that was successfully
launched last year.

372
00:18:33,780 --> 00:18:37,300
He believed in cooperation
between our planets.

373
00:18:37,324 --> 00:18:39,928
But he was murdered last month.

374
00:18:39,953 --> 00:18:41,272
Who killed him?

375
00:18:41,495 --> 00:18:44,060
No one is sure, which is strange,

376
00:18:44,085 --> 00:18:46,810
as murder is extremely hard
to get away with on a world

377
00:18:46,834 --> 00:18:48,478
where everyone is psychic.

378
00:18:48,502 --> 00:18:52,232
The A'ashenn blame
the G'arrunn, and the G'arrunn

379
00:18:52,256 --> 00:18:53,691
blame the A'ashenn.

380
00:18:53,715 --> 00:18:56,090
So, who's in charge now?

381
00:18:56,115 --> 00:18:59,572
S'turnn's widow, Queen J'arlia J'axx

382
00:18:59,810 --> 00:19:03,576
who, unfortunately,
has rolled back most of her

383
00:19:03,600 --> 00:19:05,520
late husband's reforms.

384
00:19:07,395 --> 00:19:08,622
You're worried M'comm killed

385
00:19:08,647 --> 00:19:09,690
the king, aren't you?

386
00:19:17,598 --> 00:19:21,719
Brothers and Sisters, A'ashenn all.

387
00:19:21,743 --> 00:19:23,012
Join me.

388
00:19:23,036 --> 00:19:24,305
Hear me.

389
00:19:24,329 --> 00:19:26,635
We are here, M'comm M'orzz.

390
00:19:26,660 --> 00:19:28,476
That is no longer my name.

391
00:19:28,500 --> 00:19:32,315
Now and forever, I am Ma'alefa'ak.

392
00:19:32,340 --> 00:19:34,482
We are Ma'alefa'ak.

393
00:19:34,506 --> 00:19:37,485
You are Ma'alefa'ak.

394
00:19:37,509 --> 00:19:40,321
We are Ma'alefa'ak.

395
00:19:40,510 --> 00:19:43,825
We all know G'arrunns killed
the king to stop A'ashenns

396
00:19:43,849 --> 00:19:45,535
from gaining our rights.

397
00:19:45,559 --> 00:19:47,704
But we should not mourn S'turnn J'axx.

398
00:19:47,728 --> 00:19:51,749
He pretended to help
only to keep us in line.

399
00:19:52,022 --> 00:19:56,415
Yet, the Queen has rolled back
what little gains we made.

400
00:19:56,440 --> 00:19:58,505
And the one thing
she hasn't rolled back,

401
00:19:58,530 --> 00:20:00,755
that ma'al Zeta-Tube to Earth.

402
00:20:00,780 --> 00:20:03,303
The Earthers are allied with
the G'arrunns,

403
00:20:03,327 --> 00:20:05,096
thanks to J'onn J'onzz.

404
00:20:05,370 --> 00:20:09,601
Now we must decide, do we allow
the G'arrunns and Earthers

405
00:20:09,625 --> 00:20:10,894
to scheme against us...

406
00:20:10,918 --> 00:20:13,229
or do we finally rise?

407
00:20:13,253 --> 00:20:14,504
Ma'alefa'ak.

408
00:20:56,922 --> 00:20:58,524
M'hontrr R'ohh K'arr,

409
00:20:58,548 --> 00:21:00,485
the installation is complete.

410
00:21:00,509 --> 00:21:03,029
The Zeta-Tube is ready for testing.

411
00:21:03,099 --> 00:21:04,535
You may proceed.

412
00:21:04,560 --> 00:21:06,145
The Queen approves.

413
00:21:11,937 --> 00:21:13,289
I come, My Queen,

414
00:21:13,313 --> 00:21:15,792
with a mindlink one thousand strong,

415
00:21:15,816 --> 00:21:20,797
to stop the insanity that is
this Earther Zeta-Tube!

416
00:21:21,360 --> 00:21:24,801
Ma'al, ma'al, ma'al, ma'al, ma'al!

417
00:21:24,825 --> 00:21:26,135
What the hell is that?

418
00:21:26,159 --> 00:21:27,762
A massive mindlink.

419
00:21:27,830 --> 00:21:30,055
I-I just put up another filter
for you both.

420
00:21:30,080 --> 00:21:31,975
Why wasn't it up
in the first damn place?

421
00:21:32,000 --> 00:21:33,021
Gar, chill!

422
00:21:33,046 --> 00:21:34,315
She's just trying to help.

423
00:21:34,340 --> 00:21:37,230
Yeah. Yeah, sorry, M'gann.

424
00:21:37,300 --> 00:21:39,107
Superman. We are ready.

425
00:21:39,131 --> 00:21:40,380
So are we, J'onn.

426
00:21:40,405 --> 00:21:41,883
We've temporarily moved the Watchtower

427
00:21:41,908 --> 00:21:43,385
above Sardath's Zeta-Shield

428
00:21:43,410 --> 00:21:45,430
that guards Earth from Zeta-Incursion.

429
00:21:45,512 --> 00:21:46,615
You're good to go.

430
00:21:46,640 --> 00:21:47,991
Listen, my people.

431
00:21:48,015 --> 00:21:51,077
Your strength and unity
is most impressive,

432
00:21:51,101 --> 00:21:53,329
but your cause is misguided.

433
00:21:53,353 --> 00:21:57,041
We must cooperate with Earth,
because our galaxy

434
00:21:57,065 --> 00:21:59,795
is full of dangers to M'arzz.

435
00:21:59,820 --> 00:22:02,674
Earth is a danger to M'arzz!

436
00:22:02,699 --> 00:22:05,132
Earth is a danger to M'arzz.

437
00:22:05,157 --> 00:22:07,427
Earth is a danger to M'arzz.

438
00:22:07,620 --> 00:22:09,470
Must you leave, big brother?

439
00:22:09,494 --> 00:22:11,222
You only just arrived.

440
00:22:11,246 --> 00:22:12,580
And the wedding...

441
00:22:12,605 --> 00:22:16,060
I will zeta to the Watchtower
and zeta right back here.

442
00:22:16,084 --> 00:22:17,812
It will be fine.

443
00:22:18,000 --> 00:22:20,356
Not all of Earth is dangerous.

444
00:22:20,380 --> 00:22:22,567
Only some of their meta-humans.

445
00:22:22,591 --> 00:22:24,569
We need our sister planet's help

446
00:22:24,593 --> 00:22:28,823
to identify which ones are
being used by Apokolips.

447
00:22:28,847 --> 00:22:29,782
M'comm!

448
00:22:33,643 --> 00:22:35,455
We've got you, Ma'alefa'ak!

449
00:22:35,479 --> 00:22:37,832
You're not density-shifting
away this time!

450
00:22:37,856 --> 00:22:40,045
M'comm? What are you doing?

451
00:22:40,070 --> 00:22:42,045
Very good, M'gann.

452
00:22:42,069 --> 00:22:46,424
No one else detected me,
save you, my sister.

453
00:22:46,448 --> 00:22:48,675
I'm her brother, not you!

454
00:22:48,700 --> 00:22:50,845
You don't deserve
to have M'gann for a sister!

455
00:22:50,869 --> 00:22:52,290
Gar, not now.

456
00:22:52,537 --> 00:22:54,807
R'ess E'dda is wrong.

457
00:22:54,831 --> 00:22:57,018
Earth is not the danger.

458
00:22:57,042 --> 00:22:58,978
Apokolips is the danger.

459
00:22:59,002 --> 00:23:02,275
You're ignoring the danger
to our culture,

460
00:23:02,300 --> 00:23:03,566
our way of life!

461
00:23:03,590 --> 00:23:07,528
My fellow Martians, hear me!

462
00:23:07,552 --> 00:23:12,700
Earth and its heroes will fight
to protect our culture!

463
00:23:12,725 --> 00:23:15,915
And what's best about our way of life

464
00:23:15,940 --> 00:23:18,790
is not as fragile as R'ess E'dda

465
00:23:18,814 --> 00:23:20,416
would have you believe!

466
00:23:20,440 --> 00:23:23,169
Manhunter, I've checked M'comm's mind.

467
00:23:23,193 --> 00:23:26,130
He only just arrived and didn't
have time to do anything.

468
00:23:26,154 --> 00:23:28,591
It should be safe to test the Zeta-Tube.

469
00:23:28,615 --> 00:23:31,552
You all know of J'onn J'onzz,

470
00:23:31,576 --> 00:23:33,515
our greatest M'hontrr.

471
00:23:33,540 --> 00:23:36,500
He has demonstrated
that Earth and M'arzz

472
00:23:36,525 --> 00:23:38,518
can be strong allies.

473
00:23:38,742 --> 00:23:44,164
In the final analysis,
do we not trust J'onn J'onzz?

474
00:23:46,670 --> 00:23:48,903
You fools, don't leave!

475
00:23:48,927 --> 00:23:50,446
J'onn J'onzz has brought

476
00:23:50,470 --> 00:23:52,655
the Earther corruption to our world!

477
00:23:52,680 --> 00:23:56,744
J'onn J'onzz has
brought honor to two worlds.

478
00:23:56,768 --> 00:23:59,163
He is a true hero.

479
00:23:59,187 --> 00:24:01,999
Recognized: Martian-Manhun...

480
00:24:10,448 --> 00:24:15,221
- M'gann?
- I'm fine, but...

481
00:24:15,245 --> 00:24:16,500
Uncle J'onn...

482
00:24:18,039 --> 00:24:20,625
I can't feel his mind-touch...

483
00:24:33,555 --> 00:24:35,251
As you know, Black Lightning,

484
00:24:35,276 --> 00:24:37,993
Jefferson has put a priority
on mental health.

485
00:24:38,018 --> 00:24:40,413
He's asked M'gann and I
to check in periodically

486
00:24:40,437 --> 00:24:41,789
with every member of the League,

487
00:24:41,813 --> 00:24:43,541
Team, and Outsiders.

488
00:24:43,565 --> 00:24:45,793
So I'm checking in.

489
00:24:45,817 --> 00:24:47,461
How are you doing, Violet?

490
00:24:47,485 --> 00:24:49,797
I know it's been a year,
but how are you managing

491
00:24:49,821 --> 00:24:51,885
your feelings about Brion?

492
00:24:52,324 --> 00:24:56,470
I do not believe
I fully understand my feelings

493
00:24:56,494 --> 00:24:58,639
about Brion, even now.

494
00:24:58,663 --> 00:25:02,433
Truthfully, I am still
mystified by his choices.

495
00:25:02,584 --> 00:25:04,604
It makes me sad and

496
00:25:04,628 --> 00:25:07,440
it makes me consider my own choices

497
00:25:07,464 --> 00:25:11,325
and how those choices
may inform my journey.

498
00:25:11,350 --> 00:25:13,720
What choices are we talking about?

499
00:25:13,845 --> 00:25:15,406
Islam, for one.

500
00:25:15,560 --> 00:25:19,118
Gabrielle's faith
was very important to her.

501
00:25:19,379 --> 00:25:21,621
So important, I cannot bring myself

502
00:25:21,645 --> 00:25:23,789
to remove the hijab she wore.

503
00:25:23,813 --> 00:25:25,163
I think...

504
00:25:25,188 --> 00:25:29,253
I think I need to explore
whether or not Islam holds

505
00:25:29,277 --> 00:25:32,614
meaning for me, as it did for her.

506
00:25:33,530 --> 00:25:37,328
_

507
00:25:37,429 --> 00:25:41,340
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

