1
00:00:06,267 --> 00:00:08,443
One triangle cut
turkey sandwich,

2
00:00:08,486 --> 00:00:11,460
no crust coming right up.

3
00:00:12,164 --> 00:00:13,781
Strong and black
like your woman.

4
00:00:14,710 --> 00:00:18,061
Do not distract me from apples.

5
00:00:18,105 --> 00:00:20,498
Peeled apples, that's key.

6
00:00:20,542 --> 00:00:23,545
Bread here is going to go
on both sides on the sandwich.

7
00:00:23,588 --> 00:00:28,245
OJ in the blue cuppie.
And I got a problem.

8
00:00:28,289 --> 00:00:29,551
- What?
- I'm out of sun butter.

9
00:00:29,594 --> 00:00:31,422
Do you happen to
have any soy nut,

10
00:00:31,466 --> 00:00:33,729
- almond, oats, anything?
- I do not.

11
00:00:33,772 --> 00:00:35,165
Dada?

12
00:00:35,209 --> 00:00:37,080
Would you do me a favor and just

13
00:00:37,124 --> 00:00:38,516
just do her lunch real
quick? I'll be right back.

14
00:00:38,560 --> 00:00:42,085
Wait. Her lunch? Yes, yes, of course.

15
00:00:42,129 --> 00:00:45,262
Wait, her lunch? I don't...

16
00:00:45,306 --> 00:00:48,439
Blue... blue cuppie.

17
00:00:53,140 --> 00:00:55,098
Come on!

18
00:01:03,150 --> 00:01:04,586
Ugh!

19
00:01:06,588 --> 00:01:07,545
Ooh!

20
00:01:07,589 --> 00:01:09,808
Ooh, no... oh, no!

21
00:01:20,731 --> 00:01:22,668
_

22
00:01:28,365 --> 00:01:30,413
www.subtitulamos.tv

23
00:01:30,438 --> 00:01:32,353
Are you trying to ruin your life?

24
00:01:32,396 --> 00:01:34,790
All I did was suggest coffee.

25
00:01:34,833 --> 00:01:38,141
With a superhot French street artist,

26
00:01:38,185 --> 00:01:40,883
who, on at least one occasion,

27
00:01:40,926 --> 00:01:42,189
- you actually...
- Oh, no, no.

28
00:01:42,232 --> 00:01:44,234
Bloom, we were in a relationship,

29
00:01:44,278 --> 00:01:47,585
and I cannot believe I told you that.

30
00:01:47,629 --> 00:01:49,283
Well, I guess I just
have one of those faces

31
00:01:49,326 --> 00:01:50,762
where people want to tell me things.

32
00:01:50,806 --> 00:01:55,245
Look, I acknowledge how
kinetic it was between us.

33
00:01:55,289 --> 00:01:58,857
Like this delicious feeling of
butterflies all over my skin

34
00:01:58,901 --> 00:02:02,905
whenever he was even
remotely close to me.

35
00:02:02,948 --> 00:02:04,254
But we've both moved on.

36
00:02:04,298 --> 00:02:06,778
It's just... it's gonna
be nice to catch up.

37
00:02:06,822 --> 00:02:08,389
Over a quick cup of coffee.

38
00:02:08,432 --> 00:02:09,607
Yeah, over a quick cup of coffee.

39
00:02:09,651 --> 00:02:11,131
Okay, look, I get it.

40
00:02:11,174 --> 00:02:12,915
In three weeks, your whole
life is gonna be different.

41
00:02:12,958 --> 00:02:15,613
It is completely natural
to have a total breakdown

42
00:02:15,657 --> 00:02:17,528
- right about now.
- It's only a bit of fun.

43
00:02:17,572 --> 00:02:18,834
Besides, he hasn't
even texted back.

44
00:02:18,877 --> 00:02:20,183
He... he might not.

45
00:02:20,227 --> 00:02:21,489
You know he will.

46
00:02:21,532 --> 00:02:25,580
And if you're honest,
you kinda want him to.

47
00:02:25,623 --> 00:02:28,191
Look, for your own emotional
safety, across the board,

48
00:02:28,235 --> 00:02:30,280
the best thing to do is bail, okay?

49
00:02:32,369 --> 00:02:34,371
Is that him?

50
00:02:38,332 --> 00:02:39,898
Helen?

51
00:02:39,942 --> 00:02:41,944
Sandra Fall.

52
00:02:41,987 --> 00:02:44,947
My tenacity knows no
bounds. I will catch up with you.

53
00:02:44,990 --> 00:02:46,644
Um, I know you're
not a political person,

54
00:02:46,688 --> 00:02:48,429
but non-politically,
you're on my team.

55
00:02:48,472 --> 00:02:49,952
- So where is she?
- Who?

56
00:02:49,995 --> 00:02:52,476
The monster who gave me
this "to don't" list to stop me

57
00:02:52,520 --> 00:02:54,609
from doing anything remotely
helpful for this hospital.

58
00:02:54,652 --> 00:02:55,784
Veronica's at some conference.

59
00:02:55,827 --> 00:02:58,221
Wait, wait, she's... she's not here?

60
00:02:58,265 --> 00:02:59,831
Mm-hm, and she just
wanted to make sure

61
00:02:59,875 --> 00:03:00,832
you don't do anything...

62
00:03:00,876 --> 00:03:03,487
- Dr. Kao?
- Stupid. I tried.

63
00:03:03,531 --> 00:03:05,663
Did you still need
approval to change those

64
00:03:05,707 --> 00:03:07,926
intake protocols for dementia patients?

65
00:03:07,970 --> 00:03:10,842
Dr. Fuentes said if I wanted
a yes, I'd have to wait.

66
00:03:10,886 --> 00:03:13,671
That's funny because
I'm saying yes right now.

67
00:03:13,715 --> 00:03:15,543
- Really?
- Oh, yes.

68
00:03:15,586 --> 00:03:17,240
It's pretty expensive.

69
00:03:17,284 --> 00:03:20,591
Day of yes, Agnes. Day of yes.

70
00:03:20,635 --> 00:03:23,333
Did you ask Dr. Fuentes
for 12 new fetal monitors?

71
00:03:23,377 --> 00:03:24,682
I did, but I haven't heard back yet.

72
00:03:24,726 --> 00:03:25,857
Well, you're hearing back right now

73
00:03:25,901 --> 00:03:27,816
and the answer is yes.

74
00:03:27,859 --> 00:03:29,861
I can't believe you took
the time to read my memo

75
00:03:29,905 --> 00:03:31,602
about compensation
for the night shift workers.

76
00:03:31,646 --> 00:03:32,908
I don't even work the night shift

77
00:03:32,951 --> 00:03:34,431
but I just felt moved
to, like, you know...

78
00:03:34,475 --> 00:03:35,563
Larry, Larry, to
every single word

79
00:03:35,606 --> 00:03:37,739
of your 42 page memo, I say yes.

80
00:03:37,782 --> 00:03:39,567
Hand massages
for chemo patients.

81
00:03:39,610 --> 00:03:40,655
Yes.

82
00:03:40,698 --> 00:03:41,786
Meditation in the atrium.

83
00:03:41,830 --> 00:03:43,527
- Yes.
- Sweet.

84
00:03:43,571 --> 00:03:46,269
Casual, wait for it, Mondays.

85
00:03:46,313 --> 00:03:47,270
Yes.

86
00:03:47,314 --> 00:03:48,445
Bring your cat to work day.

87
00:03:48,489 --> 00:03:49,446
Yes.

88
00:03:49,490 --> 00:03:51,318
Honestly? Sleep pods.

89
00:03:51,361 --> 00:03:53,581
Yes to all of it.

90
00:03:55,470 --> 00:03:57,776
Remind me what
patient this is about?

91
00:03:59,587 --> 00:04:02,503
Uh, it's not about a patient.

92
00:04:02,528 --> 00:04:05,375
Oh. Um, what's up?

93
00:04:07,769 --> 00:04:10,828
As you know, I've been, uh...

94
00:04:12,058 --> 00:04:13,813
I've been seeing someone.

95
00:04:15,264 --> 00:04:16,624
Uh...

96
00:04:24,046 --> 00:04:26,048
Ah.

97
00:04:37,451 --> 00:04:39,757
- I...
- No, I... I'm...

98
00:04:39,801 --> 00:04:42,412
It's...

99
00:04:42,456 --> 00:04:44,371
- Sometime...
- No, really.

100
00:04:44,414 --> 00:04:46,445
- It's, I... I...
- Well...

101
00:04:52,814 --> 00:04:55,817
I gotta...

102
00:05:04,956 --> 00:05:08,612
That went well, right?

103
00:05:10,701 --> 00:05:13,138
65 year old male with
stage four Parkinson's.

104
00:05:13,182 --> 00:05:14,749
Fell on the sidewalk.
Head laceration.

105
00:05:14,792 --> 00:05:17,534
- Is he cognizant?
- Unfortunately.

106
00:05:17,578 --> 00:05:19,623
Okay, bay 24.

107
00:05:19,667 --> 00:05:22,409
Okay, Mr. Rayburn,

108
00:05:22,452 --> 00:05:23,627
what can you tell
me about your fall?

109
00:05:23,671 --> 00:05:25,629
Nearly stuck the landing.

110
00:05:25,673 --> 00:05:28,980
Coach said I still
qualify for nationals.

111
00:05:29,024 --> 00:05:30,373
Okay.

112
00:05:30,417 --> 00:05:32,810
And what's the last thing
you remember on impact?

113
00:05:32,854 --> 00:05:34,725
Falling.

114
00:05:34,769 --> 00:05:37,032
Okay. Don't you have paperwork?

115
00:05:37,075 --> 00:05:38,425
- Thank you.
- On it.

116
00:05:38,468 --> 00:05:39,513
- Thank you.
- Mmh-mm.

117
00:05:39,556 --> 00:05:40,992
This is going well.

118
00:05:41,036 --> 00:05:43,778
Dr. Bloom doesn't laugh.

119
00:05:43,821 --> 00:05:45,736
Give it to me straight,

120
00:05:45,780 --> 00:05:48,739
but not in a way that's
gonna make me freak out.

121
00:05:48,783 --> 00:05:51,873
Okay, Mr. Rayburn, what
concerns me isn't your head,

122
00:05:51,916 --> 00:05:54,049
but why a man with
stage four Parkinson's

123
00:05:54,092 --> 00:05:56,486
is walking alone in the
city without a caregiver.

124
00:05:56,530 --> 00:05:58,488
Oh, I have a caregiver.

125
00:05:58,532 --> 00:06:00,011
Where is he?

126
00:06:00,055 --> 00:06:02,405
And help has arrived.

127
00:06:06,061 --> 00:06:07,889
It's real close!

128
00:06:09,847 --> 00:06:12,589
Wait for it.

129
00:06:12,633 --> 00:06:14,417
Gonna totally be worth it.

130
00:06:14,461 --> 00:06:15,505
Anybody see a curly haired guy

131
00:06:15,549 --> 00:06:16,637
with blood gushing
out of his face?

132
00:06:16,680 --> 00:06:18,160
Oh, there you are.

133
00:06:18,203 --> 00:06:20,031
Be right there. I
get paid by the hour.

134
00:06:20,075 --> 00:06:23,034
If you walked any
slower you'd be dead.

135
00:06:23,078 --> 00:06:25,950
I'm coming. Stop rushing me.

136
00:06:25,994 --> 00:06:28,649
Everybody's so serious in here.

137
00:06:28,692 --> 00:06:29,737
Kit Vale.

138
00:06:29,780 --> 00:06:32,174
I've got it from here, Your Honor.

139
00:06:32,217 --> 00:06:33,523
He takes care of you?

140
00:06:33,567 --> 00:06:36,744
- Not by choice.
- Oh, okay.

141
00:06:36,787 --> 00:06:38,136
What took you so long?

142
00:06:38,180 --> 00:06:39,529
I waited for your jokes to land.

143
00:06:39,573 --> 00:06:42,010
That's cruel. And in public too.

144
00:06:42,053 --> 00:06:43,228
Am I getting punked?

145
00:06:43,272 --> 00:06:46,754
That's all, folks.

146
00:06:47,842 --> 00:06:50,192
- Gladys, I'm using the door.
- I was just notified

147
00:06:50,235 --> 00:06:52,194
Shane Lewis missed art therapy.

148
00:06:52,237 --> 00:06:54,196
Uh, okay, well then, go get him.

149
00:06:54,239 --> 00:06:56,677
- No one knows where he is.
- He lives here.

150
00:06:56,720 --> 00:06:58,896
He lives... Shane
lives in the hospital.

151
00:06:58,940 --> 00:07:00,158
Yeah.

152
00:07:00,202 --> 00:07:01,551
Security wouldn't
just let a patient

153
00:07:01,595 --> 00:07:04,598
with borderline
personality disorder leave.

154
00:07:04,641 --> 00:07:06,643
Check-in.

155
00:07:07,252 --> 00:07:09,124
Check-in!

156
00:07:09,167 --> 00:07:11,605
Check-in.

157
00:07:11,648 --> 00:07:13,563
Sorry.

158
00:07:13,607 --> 00:07:14,999
Check-in.

159
00:07:15,043 --> 00:07:17,088
Oh, geez. Oh, uh

160
00:07:17,132 --> 00:07:21,049
Oh, God! Oh, oh, oh, oh.

161
00:07:21,092 --> 00:07:24,139
Shut the door. Hah. Ooh.

162
00:07:25,880 --> 00:07:29,100
At least he's still
in the building.

163
00:07:31,476 --> 00:07:32,796
Helen.

164
00:07:34,932 --> 00:07:36,194
Why didn't you tell me?

165
00:07:36,238 --> 00:07:38,153
Breathtaking even
when you're breathless.

166
00:07:38,211 --> 00:07:39,952
How could you not tell me?

167
00:07:39,981 --> 00:07:41,809
What? What you want me to say?

168
00:07:41,852 --> 00:07:43,854
"I have stage three
pancreatic cancer

169
00:07:43,898 --> 00:07:46,030
and it's kicking my ass?"

170
00:07:46,074 --> 00:07:47,597
It's been eight years
since I've seen you,

171
00:07:47,641 --> 00:07:49,599
much less talked to you.

172
00:07:49,643 --> 00:07:51,949
I didn't want to bother you.

173
00:07:51,993 --> 00:07:54,256
You could never bother me.

174
00:07:54,299 --> 00:07:55,823
This is the last
time, all right?

175
00:07:55,866 --> 00:07:57,128
I promise.

176
00:07:57,172 --> 00:07:59,304
Please, don't talk
like it's already over.

177
00:07:59,348 --> 00:08:02,743
Hey, Doc.

178
00:08:02,786 --> 00:08:05,180
Will you tell her
for me, please?

179
00:08:07,574 --> 00:08:09,140
Scar tissue from the radiation

180
00:08:09,184 --> 00:08:12,840
is tying together the spleen,
liver, and small intestine.

181
00:08:12,883 --> 00:08:15,146
The tumor is wrapped
around his aorta

182
00:08:15,190 --> 00:08:17,801
and his superior
mesenteric arteries.

183
00:08:17,845 --> 00:08:20,978
I'm sorry, but it is my
opinion that surgery

184
00:08:21,022 --> 00:08:23,285
isn't worth the risk.

185
00:08:28,769 --> 00:08:31,336
If it's not impossible,

186
00:08:31,380 --> 00:08:34,035
then it is worth the risk.

187
00:08:37,554 --> 00:08:38,906
Helen.

188
00:08:41,085 --> 00:08:42,304
We'd have to find

189
00:08:42,347 --> 00:08:45,568
the best surgical
oncologist in the world.

190
00:08:45,612 --> 00:08:47,875
I think Max just met her.

191
00:09:06,850 --> 00:09:08,591
Thank you for coming so quickly.

192
00:09:08,635 --> 00:09:11,681
Thank you for granting
me surgical privileges.

193
00:09:11,725 --> 00:09:12,987
All right, this
hallway's a little shorter

194
00:09:13,030 --> 00:09:14,684
than we're used to,
so I'm gonna talk fast.

195
00:09:14,728 --> 00:09:16,904
Your patient's
tumor is unresectable

196
00:09:16,947 --> 00:09:19,123
because it spread
to the hepatic hilum,

197
00:09:19,167 --> 00:09:21,952
and it envelops the
hepatoduodenal ligament

198
00:09:21,996 --> 00:09:23,780
and all surrounding structures.

199
00:09:23,824 --> 00:09:25,216
The portal vein is compressed

200
00:09:25,260 --> 00:09:26,827
and the superior
mesenteric vein.

201
00:09:26,870 --> 00:09:28,350
Okay, so he's not
even a candidate

202
00:09:28,393 --> 00:09:30,744
for Whipple surgery,
and yet here you are

203
00:09:30,787 --> 00:09:33,877
with your entire
surgical team, why?

204
00:09:33,921 --> 00:09:36,010
Multivisceral exvivo surgery.

205
00:09:36,053 --> 00:09:38,055
It's curative, but extremely rare.

206
00:09:38,099 --> 00:09:39,274
Takes at least 20 hours,

207
00:09:39,317 --> 00:09:41,232
requires subbing
in a second team,

208
00:09:41,276 --> 00:09:42,669
has a low survival rate

209
00:09:42,712 --> 00:09:44,671
and will cost your
hospital around $2 million.

210
00:09:44,714 --> 00:09:46,150
But before you say no,

211
00:09:46,194 --> 00:09:48,239
know that it is your
patient's only viable option.

212
00:09:48,283 --> 00:09:49,893
Yes.

213
00:09:49,937 --> 00:09:51,199
Yes, you are aware of that?

214
00:09:51,242 --> 00:09:53,854
Yes to the exvivo.

215
00:09:53,897 --> 00:09:55,203
The medical
director of my hospital

216
00:09:55,246 --> 00:09:56,334
would never allow that.

217
00:09:56,378 --> 00:09:58,423
I can't think of any who would.

218
00:09:58,467 --> 00:09:59,990
Well, you caught
me on my day of yes.

219
00:10:00,034 --> 00:10:01,731
So, uh, we're doing this.

220
00:10:01,775 --> 00:10:04,901
So how are you gonna
resect a tumor this pervasive?

221
00:10:06,301 --> 00:10:07,824
Oh, I'm gonna remove

222
00:10:07,868 --> 00:10:09,434
all the patient's
abdominal organs,

223
00:10:09,478 --> 00:10:12,046
carve out the cancer and shove
whatever looks good back in.

224
00:10:12,089 --> 00:10:13,787
Mm!

225
00:10:13,830 --> 00:10:15,745
Did she really just say that?

226
00:10:15,789 --> 00:10:17,791
Yes, she did.

227
00:10:27,670 --> 00:10:29,193
Senn retractor.

228
00:10:29,237 --> 00:10:30,717
How can she even
see without loops?

229
00:10:30,760 --> 00:10:33,197
Some people born Deaf
are more sensitive to light

230
00:10:33,241 --> 00:10:34,677
and motion in their periphery.

231
00:10:34,721 --> 00:10:36,897
I know she's got her
team to back her but

232
00:10:36,940 --> 00:10:39,334
no loops, no cochlear implant.

233
00:10:39,377 --> 00:10:41,553
Not to sound ableist, but, damn.

234
00:10:41,597 --> 00:10:42,816
Well, I think they
would agree with you.

235
00:10:42,859 --> 00:10:45,253
Do you see this, Helen?

236
00:10:45,296 --> 00:10:46,428
Yes.

237
00:10:46,471 --> 00:10:48,560
Yeah, it's, uh

238
00:10:48,604 --> 00:10:51,476
it's incredible.

239
00:10:54,871 --> 00:10:56,612
- Pushing lidocaine.
- _

240
00:10:56,656 --> 00:10:59,267
Administering lido.

241
00:10:59,310 --> 00:11:00,877
Scissors.

242
00:11:06,710 --> 00:11:08,148
_

243
00:11:11,453 --> 00:11:14,717
Does Helen seem
a little off to you?

244
00:11:16,458 --> 00:11:17,633
Tumor isolated.

245
00:11:17,677 --> 00:11:20,375
Dr. Goodwin, Dr. Reynolds.

246
00:11:20,418 --> 00:11:22,377
Ready for en bloc resection.

247
00:11:22,420 --> 00:11:24,509
Here we go.

248
00:11:30,646 --> 00:11:32,822
Okay, so...

249
00:11:32,866 --> 00:11:37,261
that is not something
that I anticipated seeing.

250
00:11:37,305 --> 00:11:38,889
Ever, really.

251
00:11:39,699 --> 00:11:41,701
Then next time,
remember to knock.

252
00:11:41,744 --> 00:11:43,180
Noted.

253
00:11:43,224 --> 00:11:46,793
Guys, you know the rules, right?

254
00:11:46,836 --> 00:11:49,621
Anyone living on the ward
is prohibited from having sex.

255
00:11:49,665 --> 00:11:51,362
- That's it.
- Why?

256
00:11:51,406 --> 00:11:52,799
To protect people.

257
00:11:52,842 --> 00:11:54,365
To protect people
from being abused,

258
00:11:54,409 --> 00:11:56,280
taken advantage
of, many reasons.

259
00:11:56,324 --> 00:11:58,543
Dr. Frome, we've been
in a committed relationship

260
00:11:58,587 --> 00:11:59,849
for over six months.

261
00:11:59,893 --> 00:12:01,982
We don't need to be
protected from each other.

262
00:12:02,025 --> 00:12:03,636
We're in love.

263
00:12:05,594 --> 00:12:06,900
Okay.

264
00:12:06,943 --> 00:12:10,512
Um, well, I'm a fan
of love, you know.

265
00:12:10,555 --> 00:12:12,168
Guilty as charged, but...

266
00:12:13,036 --> 00:12:15,847
you guys were both admitted
under conservatorship.

267
00:12:16,561 --> 00:12:18,302
Your families have very
real concerns about you

268
00:12:18,346 --> 00:12:20,827
being able to make healthy
decisions for yourselves.

269
00:12:20,870 --> 00:12:22,219
We know that love

270
00:12:22,263 --> 00:12:24,526
isn't gonna make
mental disorders go away.

271
00:12:24,569 --> 00:12:26,267
- Mmh-mm.
- But I've been treated

272
00:12:26,310 --> 00:12:28,791
for borderline
personality since I was 18.

273
00:12:28,835 --> 00:12:33,013
And this is the
best I've ever felt.

274
00:12:33,056 --> 00:12:34,797
What if Felicity gets pregnant?

275
00:12:34,841 --> 00:12:36,407
I've been taking birth control

276
00:12:36,451 --> 00:12:38,583
to regulate my mood
swings for a decade.

277
00:12:38,627 --> 00:12:41,711
Now, I just have a less
depressing reason to take it.

278
00:12:43,327 --> 00:12:45,286
We're consenting adults.

279
00:12:45,329 --> 00:12:46,609
We're in love.

280
00:12:47,364 --> 00:12:49,422
And when we get out of
here, we want to get married.

281
00:12:50,770 --> 00:12:52,684
What's the problem?

282
00:12:59,561 --> 00:13:01,650
If he were any faster,

283
00:13:01,693 --> 00:13:04,348
I bet that'd be distracting.

284
00:13:04,392 --> 00:13:06,046
Hey, how much longer
is this going to take?

285
00:13:06,089 --> 00:13:08,570
Spoken with the empathy and
compassion of a true caregiver.

286
00:13:08,613 --> 00:13:11,834
He was a little nicer
before his massive stroke,

287
00:13:11,878 --> 00:13:12,966
but not much.

288
00:13:13,009 --> 00:13:14,532
Hey, it's against
the law to reveal

289
00:13:14,576 --> 00:13:15,838
my private medical information.

290
00:13:15,882 --> 00:13:17,361
Kit, listen to me.

291
00:13:17,405 --> 00:13:20,451
As your partner, sit down.

292
00:13:20,495 --> 00:13:24,064
Your left side looks
like it's melting.

293
00:13:24,107 --> 00:13:25,674
Uh, I can have a
chair brought in.

294
00:13:25,717 --> 00:13:26,980
I'm fine.

295
00:13:27,023 --> 00:13:28,808
At least I've got a good side.

296
00:13:28,851 --> 00:13:30,766
You left half of your
face on Madison Avenue.

297
00:13:30,810 --> 00:13:32,986
So how long have you
two been a couple for?

298
00:13:33,029 --> 00:13:34,509
Wait, you think this man

299
00:13:34,552 --> 00:13:35,902
represents my romantic potential?

300
00:13:35,945 --> 00:13:37,599
Wherever my dead wife is,

301
00:13:37,642 --> 00:13:40,558
- I'm sure she's throwing up.
- Comedy partners.

302
00:13:40,602 --> 00:13:43,518
Who share a lovely

303
00:13:43,561 --> 00:13:47,000
three-story brownstone
on the East 70s.

304
00:13:47,043 --> 00:13:48,088
Yeah, that doesn't
make it sound like

305
00:13:48,131 --> 00:13:49,785
we're a couple at all.

306
00:13:49,829 --> 00:13:52,396
This story gets harder
and harder to explain.

307
00:13:52,440 --> 00:13:53,876
Bob's on one, I'm on three.

308
00:13:53,920 --> 00:13:56,487
Back when we had jobs,
our office was in the middle.

309
00:13:56,531 --> 00:13:57,749
What did you two write?

310
00:13:57,793 --> 00:14:00,317
Every single late
night show between '94

311
00:14:00,361 --> 00:14:01,797
and when Bob ruined everything.

312
00:14:01,841 --> 00:14:04,626
We were getting
sympathy gigs left and right

313
00:14:04,669 --> 00:14:08,630
until your stroke made
us too depressing to hire.

314
00:14:08,673 --> 00:14:09,892
I'm the one who's still vertical.

315
00:14:09,936 --> 00:14:11,807
Mr. Rayburn's rundown.

316
00:14:11,851 --> 00:14:16,464
She's mad at you because
you said she didn't laugh.

317
00:14:16,507 --> 00:14:17,944
She doesn't.

318
00:14:17,987 --> 00:14:21,469
Bob, uh, good news, you
don't have a brain bleed.

319
00:14:21,512 --> 00:14:22,905
Great, wonderful. So we can go.

320
00:14:22,949 --> 00:14:25,821
Uh, no. No, let's get Mr. Vale

321
00:14:25,865 --> 00:14:28,519
- a bed and an IV drip.
- What? Why?

322
00:14:28,563 --> 00:14:29,781
Because if that
bed wasn't there,

323
00:14:29,825 --> 00:14:30,913
you'd be on the floor right now.

324
00:14:30,957 --> 00:14:32,654
I am keeping you
both in for the night.

325
00:14:34,177 --> 00:14:35,613
You're in on this, aren't
you, you son of a bitch?

326
00:14:37,240 --> 00:14:39,356
Shut up.

327
00:14:45,014 --> 00:14:46,363
Time check on those ureters?

328
00:14:46,407 --> 00:14:48,800
- Clamping now.
- Talk to me.

329
00:14:48,844 --> 00:14:49,976
Profusion temps are a go.

330
00:14:50,019 --> 00:14:51,934
PTT still within normal range.

331
00:14:51,978 --> 00:14:53,675
All right, hepatics are clamped.

332
00:14:53,718 --> 00:14:56,547
ACT is 418, so heparin is in.

333
00:14:57,940 --> 00:15:01,988
Dr. Reynolds, you ready
to go on a three foot trip?

334
00:15:02,031 --> 00:15:04,077
Let's do this.

335
00:15:06,122 --> 00:15:08,037
Grab your portion.

336
00:15:10,822 --> 00:15:16,002
Three, two, one.

337
00:15:24,097 --> 00:15:26,708
Going on pump.

338
00:15:28,188 --> 00:15:31,974
Distally and proximally, please.

339
00:15:34,020 --> 00:15:35,586
Get a clean one.

340
00:15:35,630 --> 00:15:37,719
Back table ready for reception.

341
00:15:37,762 --> 00:15:38,807
Excellent hemostasis.

342
00:15:38,850 --> 00:15:40,548
Organs are fully functioning.

343
00:15:40,591 --> 00:15:42,811
Ready to move to OR 2.

344
00:15:42,854 --> 00:15:44,769
We are outie 5,000.

345
00:15:50,474 --> 00:15:52,038
He's coding.

346
00:15:52,081 --> 00:15:54,214
- Aivers, push one amp epi.
- No, you need to push bicarb.

347
00:15:54,257 --> 00:15:55,476
- Helen...
- He's not gonna make it.

348
00:15:55,519 --> 00:15:57,957
- Push magnesium!
- Dr. Sharpe.

349
00:15:58,000 --> 00:16:02,004
It's their job to keep
the body alive, not yours.

350
00:16:02,048 --> 00:16:03,919
You're with me.

351
00:16:03,963 --> 00:16:06,791
Place retractor.

352
00:16:06,835 --> 00:16:08,837
Maintaining.

353
00:16:12,449 --> 00:16:14,060
He's got no pulse.

354
00:16:14,103 --> 00:16:15,457
We need a defib.

355
00:16:19,065 --> 00:16:20,588
Paddles are charged.

356
00:16:22,459 --> 00:16:24,395
Clear.

357
00:16:25,071 --> 00:16:27,073
No pulse, go again.

358
00:16:27,116 --> 00:16:28,168
Clear.

359
00:16:30,250 --> 00:16:31,599
I got a pulse.

360
00:16:31,642 --> 00:16:33,601
Normal sinus rhythm.

361
00:16:38,780 --> 00:16:41,652
What was that about? With Helen?

362
00:16:41,696 --> 00:16:43,219
Does she know him?

363
00:16:43,263 --> 00:16:44,960
Yeah, they dated
when I first got here

364
00:16:45,004 --> 00:16:47,397
for a couple of years.

365
00:16:47,441 --> 00:16:49,051
Oh.

366
00:16:49,095 --> 00:16:53,012
Dr. Reynolds, Dr. Wilder
needs you in OR 2.

367
00:16:53,055 --> 00:16:54,404
I'm good.

368
00:16:58,756 --> 00:17:00,671
I lost the stomach.
Fell apart while I was in

369
00:17:00,715 --> 00:17:02,282
the lower esophageal junction.

370
00:17:02,325 --> 00:17:04,501
It needs a full reconstruction
by the time we reinsert

371
00:17:04,545 --> 00:17:06,416
or I'll have to close without it.

372
00:17:06,460 --> 00:17:09,071
Hey, is... is there a
reason you think

373
00:17:09,115 --> 00:17:11,204
he might not live
without a stomach?

374
00:17:11,247 --> 00:17:12,640
Yes, it's looking like

375
00:17:12,683 --> 00:17:15,077
he's not gonna have
a small intestine.

376
00:17:24,130 --> 00:17:27,133
Can I get a monocryl
and a tapered needle?

377
00:17:31,833 --> 00:17:34,357
- You're getting perforation.
- Yeah.

378
00:17:34,401 --> 00:17:36,490
Let me try anchoring this flap.

379
00:17:39,145 --> 00:17:42,017
- Damn it.
- It's tissue paper.

380
00:17:42,061 --> 00:17:44,280
I still need a stomach.

381
00:17:44,324 --> 00:17:48,371
Then you're gonna
need to make one.

382
00:17:48,415 --> 00:17:50,286
All right, switching over to plan B.

383
00:17:50,330 --> 00:17:52,462
A piggyback jejunal
interposition reconstruction.

384
00:17:52,506 --> 00:17:53,768
Now, not only is
this complicated,

385
00:17:53,811 --> 00:17:55,639
but we're gonna have
to do it twice as fast.

386
00:17:55,683 --> 00:17:57,956
So hands up if
you've done it before.

387
00:17:59,339 --> 00:18:00,427
Any thoughts?

388
00:18:00,470 --> 00:18:01,645
Well, the procedure
I assisted on

389
00:18:01,689 --> 00:18:04,126
was led by Dr. Baptiste.

390
00:18:04,170 --> 00:18:06,433
He executed it flawlessly

391
00:18:06,476 --> 00:18:08,948
and I believe he's
in the building.

392
00:18:10,220 --> 00:18:11,212
Okay.

393
00:18:12,526 --> 00:18:14,223
Someone page Dr. Baptiste.

394
00:18:14,267 --> 00:18:16,073
I need him down here STAT.

395
00:18:19,185 --> 00:18:20,447
Squeeze it.

396
00:18:20,490 --> 00:18:23,363
- Hmm.
- Kit.

397
00:18:23,406 --> 00:18:26,061
We can't do the squeeze
test unless you squeeze it.

398
00:18:26,105 --> 00:18:27,410
I can live with that.

399
00:18:27,454 --> 00:18:28,933
Who'd you say is watching
Bob while you're here?

400
00:18:28,977 --> 00:18:30,544
You know, I'll tell you
what? You give it a squeeze,

401
00:18:30,587 --> 00:18:33,677
- I'll go find out for you.
- Not cutting a deal.

402
00:18:33,721 --> 00:18:35,331
Okay, you want
to play it like that?

403
00:18:35,375 --> 00:18:37,203
Can you close the
curtain for me, please?

404
00:18:37,246 --> 00:18:38,508
Thank you.

405
00:18:38,552 --> 00:18:41,250
Easy, nurse
Ratchet. You're mean.

406
00:18:41,294 --> 00:18:44,688
Hm, I'm just glancing over
your physical therapy records

407
00:18:44,732 --> 00:18:46,429
and it seems that
you skipped over half

408
00:18:46,473 --> 00:18:49,215
of your PT appointments
at the clinic this month alone.

409
00:18:49,258 --> 00:18:52,522
I think we both know how
you'd do on the squeeze test.

410
00:18:52,566 --> 00:18:54,002
You got me.

411
00:18:54,045 --> 00:18:55,873
My squeeze scores probably
are lower because instead of

412
00:18:55,917 --> 00:18:57,571
going to the most
depressing gym in the world,

413
00:18:57,614 --> 00:18:58,789
I'm working my muscles out

414
00:18:58,833 --> 00:19:00,356
following a slightly
less depressing program

415
00:19:00,400 --> 00:19:01,531
called caring for Bob.

416
00:19:01,575 --> 00:19:02,706
And how does that work?

417
00:19:02,750 --> 00:19:04,186
I cook his meals,

418
00:19:04,230 --> 00:19:06,145
help him bathe, brush his teeth.

419
00:19:06,188 --> 00:19:08,190
I'm even hitting way back
there, extra-credit muscles

420
00:19:08,234 --> 00:19:09,713
when I fake laugh
at his horrible jokes.

421
00:19:09,757 --> 00:19:11,672
How do you get the
toothpaste out of the tube?

422
00:19:11,715 --> 00:19:14,283
So I kind of wedge the tube
on a stack of books

423
00:19:14,327 --> 00:19:15,719
and then just
sort of lean on it.

424
00:19:15,763 --> 00:19:17,591
That's not PT, Kit.

425
00:19:17,634 --> 00:19:19,549
That's a workaround, okay?

426
00:19:19,593 --> 00:19:21,203
Shortcuts might help you now

427
00:19:21,247 --> 00:19:24,554
but in the long run,
they're hurting you.

428
00:19:24,598 --> 00:19:27,122
Okay, well, I am gonna recommend

429
00:19:27,166 --> 00:19:29,211
that Bob move to an
assisted living facility.

430
00:19:29,255 --> 00:19:30,865
You think I haven't tried that?

431
00:19:30,908 --> 00:19:32,910
I suggest that at
least once a week

432
00:19:32,954 --> 00:19:35,870
and the wave of insults
I'm hit with are so specific

433
00:19:35,913 --> 00:19:37,698
I insist you let me
watch you try to do it.

434
00:19:37,741 --> 00:19:40,179
Go ahead, try. I want to see it.

435
00:19:40,222 --> 00:19:43,312
Come on, you go ahead.
Go ahead, it'll be fun.

436
00:19:43,356 --> 00:19:44,922
Shane and Felicity
have both asked

437
00:19:44,966 --> 00:19:47,490
that we get together to discuss

438
00:19:47,534 --> 00:19:49,927
in hopes that we can all
move forward together.

439
00:19:49,978 --> 00:19:52,198
- I don't understand.
- Let him finish, Dad.

440
00:19:52,234 --> 00:19:54,149
Yeah, so normally,
I don't support

441
00:19:54,193 --> 00:19:56,195
any kind of relationship while
two patients are in treatment.

442
00:19:56,238 --> 00:19:57,587
Sex.

443
00:19:57,631 --> 00:19:59,328
They're having sex. Just say it.

444
00:19:59,372 --> 00:20:01,504
Yes, they are
they're having sex.

445
00:20:01,548 --> 00:20:04,246
And it's hard for me to
discount, in this case,

446
00:20:04,290 --> 00:20:06,466
that they have made
tremendous strides

447
00:20:06,509 --> 00:20:07,858
since they started
dating each other in here.

448
00:20:07,902 --> 00:20:09,251
In fact, if you look at the files...

449
00:20:09,295 --> 00:20:10,731
How can we trust
you're not gonna

450
00:20:10,774 --> 00:20:12,341
hurt yourself again if it ends?

451
00:20:12,385 --> 00:20:14,343
Mom, I love him.
Can you just listen?

452
00:20:14,387 --> 00:20:16,345
Yeah, if we can
all just listen here.

453
00:20:16,389 --> 00:20:19,566
Our son has borderline
personality disorder.

454
00:20:19,609 --> 00:20:21,132
I mean, we don't know
what he's capable of.

455
00:20:21,176 --> 00:20:23,178
- What the hell does that mean?
- It's not Shane's fault.

456
00:20:23,222 --> 00:20:24,919
Okay, everyone, please.
Everyone sit down.

457
00:20:24,962 --> 00:20:27,791
No, this is obviously not
the right place for Felicity.

458
00:20:27,835 --> 00:20:29,358
This is the right place for me.

459
00:20:29,402 --> 00:20:30,620
Tell them it's the
right place for me.

460
00:20:30,664 --> 00:20:31,926
She can't be in here.

461
00:20:31,969 --> 00:20:33,493
Breaking up is hard enough

462
00:20:33,536 --> 00:20:35,277
on people without
mental problems.

463
00:20:35,321 --> 00:20:37,453
We're not breaking up!
Who says we're breaking up?

464
00:20:37,497 --> 00:20:38,846
You forced me to get in here

465
00:20:38,889 --> 00:20:40,456
and now you want to force
every move that I make?

466
00:20:40,500 --> 00:20:42,328
- Guys...
- Clearly, this was a mistake.

467
00:20:42,371 --> 00:20:44,330
- Get off of me!
- We're taking you out of here.

468
00:20:44,373 --> 00:20:45,331
Go get help.

469
00:20:45,374 --> 00:20:47,420
Just get back! Just back up!

470
00:20:47,463 --> 00:20:48,551
- All right.
- God!

471
00:20:48,595 --> 00:20:49,770
No, no, no, no, no, no.

472
00:20:49,820 --> 00:20:51,300
- Shane! Shane, don't...
- Okay.

473
00:20:51,337 --> 00:20:53,295
Stop, stop, stop.

474
00:20:53,339 --> 00:20:54,644
Just... everyone
back up a little bit.

475
00:20:54,688 --> 00:20:56,690
Back up, please. Back
up a little bit, please.

476
00:21:03,610 --> 00:21:05,438
Retractor.

477
00:21:05,481 --> 00:21:07,266
More pressure on
the leading edge.

478
00:21:10,791 --> 00:21:12,445
- Claud, I...
- Can the jejunal stump

479
00:21:12,488 --> 00:21:15,926
support an anastomosis?

480
00:21:15,970 --> 00:21:18,407
- I believe so.
- Then clamp it.

481
00:21:30,637 --> 00:21:32,378
Should I put on your
playlist, Dr. Reynolds?

482
00:21:32,421 --> 00:21:33,909
No.

483
00:21:41,082 --> 00:21:43,998
Preservation clock
is eight hours plus.

484
00:21:45,652 --> 00:21:47,567
Cleanup on aisle five.

485
00:21:47,610 --> 00:21:50,352
And the pancreas is clear.

486
00:21:50,396 --> 00:21:52,049
All right, let's get
Team 2 in here

487
00:21:52,093 --> 00:21:54,965
before we move
on the gallbladder.

488
00:21:55,009 --> 00:21:56,706
Team 1, thank you.

489
00:21:56,750 --> 00:21:58,534
Really amazing
work, guys. Thank you.

490
00:21:58,578 --> 00:21:59,709
You should sleep.

491
00:21:59,753 --> 00:22:01,639
No, I am good.

492
00:22:03,496 --> 00:22:05,373
#7 scalpel.

493
00:22:06,847 --> 00:22:09,066
This liver is remarkably healthy

494
00:22:09,110 --> 00:22:12,287
given how much the person
it belongs to used to drink.

495
00:22:14,232 --> 00:22:15,388
Do tell.

496
00:22:17,423 --> 00:22:20,412
I like being reminded
of the patient's humanity.

497
00:22:21,775 --> 00:22:24,386
Um...

498
00:22:24,411 --> 00:22:26,780
Guillaume was...

499
00:22:26,823 --> 00:22:30,045
is wild.

500
00:22:31,347 --> 00:22:33,529
You know where he
took me on our third date?

501
00:22:35,092 --> 00:22:36,178
Cuba.

502
00:22:37,094 --> 00:22:39,749
It was completely illegal,

503
00:22:39,793 --> 00:22:42,970
but Guillaume always knew
someone who knew someone

504
00:22:43,013 --> 00:22:44,319
and suddenly, there we were,

505
00:22:44,363 --> 00:22:46,843
sneaking off a
merchant marine boat.

506
00:22:46,887 --> 00:22:50,760
Not 20 minutes later,
we were in a beach bar,

507
00:22:50,804 --> 00:22:54,938
challenging locals
to drinking games.

508
00:22:54,982 --> 00:22:56,487
We lost.

509
00:22:57,637 --> 00:23:01,423
Then we wound up on a
beach near a mangrove forest

510
00:23:01,467 --> 00:23:04,644
watching the sun come
up over the Caribbean.

511
00:23:06,689 --> 00:23:08,870
Doesn't sound
like you lost to me.

512
00:23:10,476 --> 00:23:12,913
That was us. We never...

513
00:23:12,956 --> 00:23:15,829
we never thought
about things, we just...

514
00:23:15,872 --> 00:23:18,788
we just did them.

515
00:23:18,832 --> 00:23:21,400
Fearlessly.

516
00:23:23,576 --> 00:23:25,491
Seems like you miss that.

517
00:23:44,988 --> 00:23:46,555
Max, I'm sorry.

518
00:23:46,599 --> 00:23:48,209
- For what?
- You know.

519
00:23:48,252 --> 00:23:50,864
I mean, you asked about
Helen and Guillaume's past

520
00:23:50,907 --> 00:23:52,474
but people don't
always wanna know

521
00:23:52,518 --> 00:23:53,954
what they think they wanna know.

522
00:23:53,997 --> 00:23:56,347
Oh, no, it's all good.

523
00:23:56,391 --> 00:23:58,959
I'm just processing.

524
00:23:59,002 --> 00:24:00,917
Of course, if the
situation was more normal,

525
00:24:00,961 --> 00:24:01,962
she probably would've
said something.

526
00:24:02,005 --> 00:24:03,180
Yeah, yeah, yeah, of course.

527
00:24:03,224 --> 00:24:04,878
You know, besides,
we're not in high school.

528
00:24:04,921 --> 00:24:08,403
It'd be weird if we
didn't have a past, right?

529
00:24:08,447 --> 00:24:09,839
I don't know.

530
00:24:09,883 --> 00:24:11,493
I mean, you know this guy,

531
00:24:11,537 --> 00:24:13,495
all our friends know this guy.

532
00:24:13,539 --> 00:24:16,498
I've never even heard his name.

533
00:24:16,542 --> 00:24:18,326
I'd give you the edge.

534
00:24:18,369 --> 00:24:21,198
All of your organs
are in the same room.

535
00:24:21,242 --> 00:24:23,331
- It's not about jealousy.
- No?

536
00:24:23,374 --> 00:24:24,550
It's like moving
into a new house

537
00:24:24,593 --> 00:24:26,160
and you discover this basement

538
00:24:26,203 --> 00:24:27,291
that you didn't even
know was there.

539
00:24:27,335 --> 00:24:29,555
On one hand, you
know, it's exciting.

540
00:24:29,598 --> 00:24:31,992
But on the other hand,

541
00:24:32,035 --> 00:24:34,995
why didn't the real estate
guy tell me about this?

542
00:24:35,038 --> 00:24:37,867
What's down there?

543
00:24:43,003 --> 00:24:45,875
You know, if you ever
look up Guillaume's art,

544
00:24:45,919 --> 00:24:48,225
you'll see it's
pretty far out there.

545
00:24:48,269 --> 00:24:50,227
And Helen was always
telling us stories about

546
00:24:50,271 --> 00:24:52,273
how she helped
him do crazy things.

547
00:24:52,316 --> 00:24:53,927
Crazy things like what?

548
00:24:53,970 --> 00:24:57,452
Like slapping a mural on
the side of the Tri-State bridge.

549
00:24:57,496 --> 00:24:58,888
- That mural?
- Mmhmm?

550
00:24:58,932 --> 00:25:00,977
The one that's over the
50-foot drop to nothing?

551
00:25:01,021 --> 00:25:03,937
Yeah, like someone
painted a cliff.

552
00:25:05,199 --> 00:25:06,635
The resection is
done. We're coming in.

553
00:25:06,679 --> 00:25:09,943
- Wilder is scrubbing.
- Thank you.

554
00:25:09,986 --> 00:25:12,206
Are you telling me that
while Guillaume was

555
00:25:12,249 --> 00:25:15,339
dangling over a river and
painting in the face of death,

556
00:25:15,383 --> 00:25:18,212
Helen was holding the rope?

557
00:25:18,255 --> 00:25:21,520
I'm telling you that
Guillaume held the rope.

558
00:25:29,702 --> 00:25:30,793
Bob?

559
00:25:33,009 --> 00:25:34,707
Still here.

560
00:25:34,750 --> 00:25:38,275
Just relaxing in an electric bed

561
00:25:38,319 --> 00:25:40,539
in a germfree room,

562
00:25:40,582 --> 00:25:46,022
taking in the comforting
hum of machines

563
00:25:46,066 --> 00:25:49,199
that won't let me die.

564
00:25:49,243 --> 00:25:50,418
Cool.

565
00:25:50,461 --> 00:25:53,290
I just wanted to
make sure you're okay.

566
00:25:53,334 --> 00:25:54,770
A smile.

567
00:25:57,207 --> 00:26:00,428
I knew Casey was wrong.

568
00:26:00,471 --> 00:26:02,299
He said you didn't laugh.

569
00:26:02,343 --> 00:26:05,520
Honestly, I think
humor is overrated.

570
00:26:05,564 --> 00:26:07,740
I much rather have a
good meal or great sex

571
00:26:07,783 --> 00:26:09,524
than have someone
try to make me giggle.

572
00:26:09,568 --> 00:26:12,353
Well, with a good laugh,

573
00:26:12,396 --> 00:26:14,442
if it's done well

574
00:26:14,485 --> 00:26:17,184
and with the right person,

575
00:26:17,227 --> 00:26:19,621
it changes everything.

576
00:26:19,665 --> 00:26:25,279
But you didn't come
here to discuss laughter.

577
00:26:25,322 --> 00:26:26,280
No.

578
00:26:26,323 --> 00:26:27,673
No, I didn't.

579
00:26:27,716 --> 00:26:30,240
Look, I know you're not
gonna want to hear this,

580
00:26:30,284 --> 00:26:32,460
but you need 24 hour care

581
00:26:32,503 --> 00:26:34,636
from an assisted
living facility.

582
00:26:34,680 --> 00:26:36,203
Look, come on.

583
00:26:36,246 --> 00:26:38,248
You can yell at me all you want.

584
00:26:38,292 --> 00:26:40,120
It is time, okay?

585
00:26:43,689 --> 00:26:46,126
You think I don't know that?

586
00:26:46,169 --> 00:26:48,563
I slept like a baby last night.

587
00:26:48,607 --> 00:26:51,348
I'd love nothing more
than to live somewhere

588
00:26:51,392 --> 00:26:53,568
where they made it easy for you.

589
00:26:53,612 --> 00:26:55,657
- Okay.
- But it's not gonna happen.

590
00:26:55,701 --> 00:26:58,051
What? Why not?

591
00:26:58,094 --> 00:26:59,661
When I got sick,

592
00:26:59,705 --> 00:27:03,273
Kit stuck by my side,

593
00:27:03,317 --> 00:27:07,060
even though he was
handsome and moody

594
00:27:07,103 --> 00:27:10,106
and could've had
a date any evening,

595
00:27:10,150 --> 00:27:11,673
but it gave him purpose.

596
00:27:11,717 --> 00:27:13,719
And thank God it did

597
00:27:13,762 --> 00:27:15,503
because when he had the stroke,

598
00:27:15,546 --> 00:27:19,463
that purpose became drive.

599
00:27:19,507 --> 00:27:23,032
Yeah, I... I don't see
how that's a reason.

600
00:27:23,076 --> 00:27:27,820
I'm his reason for living.

601
00:27:27,863 --> 00:27:31,475
I can't take that away from him.

602
00:27:35,436 --> 00:27:36,770
Don't, don't, no, no,
no, no. Please, don't...

603
00:27:36,829 --> 00:27:38,657
don't do this. You don't...
don't sign that because

604
00:27:38,700 --> 00:27:40,397
if you... if you take your
daughter out of our care,

605
00:27:40,441 --> 00:27:41,921
you will subvert all of
the progress we've made.

606
00:27:41,964 --> 00:27:44,140
Progress? Were you in the
conference room yesterday?

607
00:27:44,184 --> 00:27:46,360
They have too many
problems to be in a relationship.

608
00:27:46,403 --> 00:27:47,709
Yeah, but they have been.

609
00:27:47,753 --> 00:27:49,537
Successfully for
quite some time now.

610
00:27:49,580 --> 00:27:50,756
So it won't matter.

611
00:27:50,799 --> 00:27:52,192
It won't matter if you
transfer hospitals,

612
00:27:52,235 --> 00:27:53,628
if you break them
up temporarily.

613
00:27:53,672 --> 00:27:56,675
They will find each other
because they're in love.

614
00:27:56,718 --> 00:27:57,806
They will find each
other out there.

615
00:27:57,850 --> 00:28:00,330
Do you understand?
I know you guys do.

616
00:28:00,374 --> 00:28:01,549
So if... if you let
them stay on here,

617
00:28:01,592 --> 00:28:03,377
continue on with
me, we can help them.

618
00:28:03,420 --> 00:28:04,726
We can work with
them to help understand

619
00:28:04,770 --> 00:28:06,119
their feelings
more productively.

620
00:28:06,162 --> 00:28:07,555
And that way when they
do end up in the real world,

621
00:28:07,598 --> 00:28:10,253
which they will,
they will be prepared.

622
00:28:10,297 --> 00:28:14,562
Why are you so invested
in keeping them together?

623
00:28:14,605 --> 00:28:18,392
Because I don't believe that
anyone should intentionally

624
00:28:18,435 --> 00:28:20,481
keep people who
love each other apart.

625
00:28:20,524 --> 00:28:22,701
Dad, Felicity's not in her room.

626
00:28:22,744 --> 00:28:24,224
What do you mean?

627
00:28:24,267 --> 00:28:26,400
Shane was in the ED
getting his hand rebandaged

628
00:28:26,443 --> 00:28:27,836
and she asked if she
could go say goodbye.

629
00:28:27,880 --> 00:28:30,447
Oh, not this again.

630
00:28:30,491 --> 00:28:33,712
Uh, uh, folks, hang on. Guys...

631
00:28:33,755 --> 00:28:37,193
Well, how can we find them?
They could be anywhere.

632
00:28:37,237 --> 00:28:40,109
No.

633
00:28:40,153 --> 00:28:44,461
No, no, not anywhere.

634
00:28:49,902 --> 00:28:52,600
Ready to remove the clamps.

635
00:28:52,643 --> 00:28:53,862
Good distal flow.

636
00:28:53,906 --> 00:28:55,429
Yeah, confirmed.

637
00:28:55,472 --> 00:28:57,605
Organs are looking great.

638
00:29:02,871 --> 00:29:06,614
Is that "hang loose?"
Does that mean we're clear?

639
00:29:06,657 --> 00:29:08,181
Yeah, we're clear.

640
00:29:08,224 --> 00:29:09,704
Yes.

641
00:29:09,748 --> 00:29:12,446
Well done. Well done, everybody.

642
00:29:12,489 --> 00:29:14,622
Amazing work, people.

643
00:29:14,665 --> 00:29:16,276
Let's close him up, people.

644
00:29:16,319 --> 00:29:19,627
Hey, everyone, look up.

645
00:29:22,848 --> 00:29:26,634
How crazy is this, huh?

646
00:29:30,594 --> 00:29:33,641
- Helen?
- No, no.

647
00:29:33,684 --> 00:29:35,817
- No!
- Blood pressure's dropping.

648
00:29:39,778 --> 00:29:41,649
Is it a clot? Check the heart.

649
00:29:41,692 --> 00:29:43,912
We're checking blood pressure.

650
00:29:43,956 --> 00:29:45,653
Where's all the
blood coming from?

651
00:29:45,696 --> 00:29:47,829
His aorta just burst.

652
00:29:47,873 --> 00:29:50,876
We gotta move. He'll
be dead in minutes.

653
00:29:50,919 --> 00:29:52,573
Need four by fours.

654
00:31:04,819 --> 00:31:05,994
- What's going on?
- Shane!

655
00:31:06,038 --> 00:31:07,377
What the hell you
think you're doing?

656
00:31:08,475 --> 00:31:10,303
They're two consenting
adults in a place of worship.

657
00:31:10,346 --> 00:31:11,739
And there's a time for
objection; it's not now.

658
00:31:11,782 --> 00:31:13,705
I know this won't be easy.

659
00:31:15,221 --> 00:31:18,877
And I know a lot of people
have their doubts about us.

660
00:31:18,920 --> 00:31:21,227
Oh, my God.

661
00:31:23,185 --> 00:31:28,930
But you make me whole, Felicity.

662
00:31:31,977 --> 00:31:34,501
Before I met you, I wanted
to shut out the world.

663
00:31:38,548 --> 00:31:41,424
To get close to someone
meant to risk hurting them.

664
00:31:43,118 --> 00:31:44,604
But with the love...

665
00:31:46,382 --> 00:31:48,104
the fearless love...

666
00:31:51,866 --> 00:31:53,604
that you gave me...

667
00:31:58,046 --> 00:32:02,127
I feel whole and healed.

668
00:32:08,056 --> 00:32:10,232
On the day we met,

669
00:32:10,276 --> 00:32:12,041
I got another heart,

670
00:32:13,844 --> 00:32:16,143
but it didn't make
me more vulnerable.

671
00:32:17,022 --> 00:32:19,268
It made me stronger.

672
00:32:21,026 --> 00:32:23,245
I have lived in so
many hospitals.

673
00:32:27,989 --> 00:32:30,830
I was never able to
picture living outside of one.

674
00:32:32,341 --> 00:32:34,112
And now I can.

675
00:32:35,649 --> 00:32:39,002
I can see my whole
life with you, Shane,

676
00:32:39,663 --> 00:32:41,924
and it's beautiful.

677
00:32:44,310 --> 00:32:45,964
I think there's even a cat.

678
00:32:50,142 --> 00:32:52,448
Should anyone present
know of any reason

679
00:32:52,492 --> 00:32:56,887
why this couple should not
be joined in holy matrimony,

680
00:32:56,931 --> 00:33:01,936
speak now or forever
hold your peace.

681
00:33:12,599 --> 00:33:16,298
Then by the power vested in
me by the state of New York,

682
00:33:16,342 --> 00:33:21,434
I now pronounce
you man and wife.

683
00:33:31,661 --> 00:33:35,056
- This feels ominous.
- It really does.

684
00:33:35,100 --> 00:33:36,927
Like the day we got
fired from that casino.

685
00:33:36,971 --> 00:33:39,582
Hated that day.
Hated that whole show.

686
00:33:39,626 --> 00:33:42,150
Are we done here?

687
00:33:42,194 --> 00:33:45,023
Great, great. So,
uh, here's the deal.

688
00:33:45,066 --> 00:33:49,288
You are two single,
matureaged men who both have

689
00:33:49,331 --> 00:33:51,681
severe neurological
medical conditions,

690
00:33:51,725 --> 00:33:53,422
also living in a brownstone

691
00:33:53,466 --> 00:33:56,164
where literally
nothing is accessible,

692
00:33:56,208 --> 00:33:58,514
and in terms of caregiving,

693
00:33:58,558 --> 00:34:00,690
the inmates are basically
running the asylum.

694
00:34:00,734 --> 00:34:02,344
So here is what
you're going to do.

695
00:34:02,388 --> 00:34:05,173
You are going to hire
a licensed caregiver

696
00:34:05,217 --> 00:34:07,045
to move in and take
care of both of you.

697
00:34:07,088 --> 00:34:08,481
I don't want a stranger
living in my house.

698
00:34:08,524 --> 00:34:11,962
Do you really not
see what's going on?

699
00:34:12,006 --> 00:34:15,183
They will move into the
office on the middle floor.

700
00:34:15,227 --> 00:34:17,229
- Oh, now I see it.
- Look, whoever it is,

701
00:34:17,272 --> 00:34:19,405
Bob, they're gonna help
you with the day-today things

702
00:34:19,448 --> 00:34:21,276
that will probably
get harder to do.

703
00:34:21,320 --> 00:34:23,191
And, Kit,

704
00:34:23,235 --> 00:34:26,716
they will make sure that you do
your PT exercises on the daily.

705
00:34:26,760 --> 00:34:28,414
But more importantly,

706
00:34:28,457 --> 00:34:30,111
they will make sure
that you can still

707
00:34:30,155 --> 00:34:31,591
take care of each other.

708
00:34:31,634 --> 00:34:33,941
'Cause that's its
own kind of healing.

709
00:34:39,512 --> 00:34:42,123
Our lack of response
means we're in.

710
00:34:42,167 --> 00:34:44,169
- Good.
- Shall we?

711
00:34:44,212 --> 00:34:46,040
If we must.

712
00:34:46,084 --> 00:34:48,216
Oh, we must.

713
00:34:48,260 --> 00:34:50,305
For the record, Doc,

714
00:34:50,349 --> 00:34:52,481
you make me laugh.

715
00:34:52,525 --> 00:34:54,179
Thanks, Bob.

716
00:34:54,222 --> 00:34:56,094
Can we have Chinese?

717
00:34:56,137 --> 00:34:57,747
We had Chinese last
night. What about Thai food?

718
00:34:57,791 --> 00:34:58,966
I don't like Thai food,

719
00:34:59,009 --> 00:35:00,968
how about somewhere Croatian?

720
00:35:01,011 --> 00:35:03,101
Latvian! I want Latvian.

721
00:35:03,144 --> 00:35:04,624
Casey?

722
00:35:04,667 --> 00:35:06,408
What do you need?

723
00:35:06,452 --> 00:35:08,671
You know all those times
you talk about jetskis,

724
00:35:08,715 --> 00:35:12,240
and laser tag, Russian spies?

725
00:35:12,284 --> 00:35:14,677
Yeah, I know, I know. I'll stop.

726
00:35:14,721 --> 00:35:18,464
Actually, don't. Ever.

727
00:35:18,507 --> 00:35:22,120
In fact, the more the better.

728
00:35:22,163 --> 00:35:23,686
- Really?
- Yeah.

729
00:35:23,730 --> 00:35:26,602
'Cause now you can rent
jetskis over by Little Island.

730
00:35:26,646 --> 00:35:28,038
And since I'm gonna try
to get, like, super close

731
00:35:28,082 --> 00:35:29,431
to see if I can rock the
island with my wake,

732
00:35:29,475 --> 00:35:31,259
but I think I'm gonna
need more jetskis

733
00:35:31,303 --> 00:35:33,261
to make some kind of
impact, so if you want to come,

734
00:35:33,305 --> 00:35:35,307
yo, let me know, we can do it.

735
00:35:38,484 --> 00:35:40,397
Floyd, come in.

736
00:35:41,791 --> 00:35:43,750
We should've told you sooner

737
00:35:43,793 --> 00:35:46,274
And Lyn wanted to, but I didn't.

738
00:35:46,318 --> 00:35:49,712
And now I regret it.

739
00:35:52,715 --> 00:35:54,717
You should've never told me.

740
00:35:57,198 --> 00:35:58,725
At all.

741
00:36:03,813 --> 00:36:07,034
The surgery was...

742
00:36:09,384 --> 00:36:12,474
it was dangerous

743
00:36:12,518 --> 00:36:15,216
and it was unpredictable

744
00:36:15,260 --> 00:36:19,525
and ultimately thrilling.

745
00:36:19,568 --> 00:36:22,397
So basically, it was
the you of surgeries.

746
00:36:27,272 --> 00:36:30,225
You know, I thought
I was going to...

747
00:36:30,275 --> 00:36:32,231
No.

748
00:36:34,279 --> 00:36:39,197
You are not done yet, mister.

749
00:36:39,240 --> 00:36:41,199
Mmhmm.

750
00:36:43,418 --> 00:36:46,247
Are we?

751
00:37:03,221 --> 00:37:05,266
Max. Two questions.

752
00:37:05,310 --> 00:37:09,836
Did you only say yes
because it was your day of yes?

753
00:37:09,879 --> 00:37:14,493
When it comes to a
patient, I always say yes.

754
00:37:14,536 --> 00:37:17,278
Do you like chicken fried rice?

755
00:37:17,322 --> 00:37:19,498
Has she even sat down
in the past 24 hours?

756
00:37:19,541 --> 00:37:21,326
No.

757
00:37:21,369 --> 00:37:25,286
And now she wants
us all to go to Benihana.

758
00:37:25,330 --> 00:37:27,810
Where dinner is the show!

759
00:37:27,854 --> 00:37:30,422
Yeah, I see that.

760
00:37:30,465 --> 00:37:32,554
Yeah, no, I would love that,

761
00:37:32,598 --> 00:37:36,645
but I can't tonight.

762
00:37:36,689 --> 00:37:37,733
But I'll tell you
what, the next time

763
00:37:37,777 --> 00:37:39,822
you perform a brilliant,

764
00:37:39,866 --> 00:37:43,348
once in a lifetime
surgery, then...

765
00:37:43,391 --> 00:37:46,176
then I'll catch some shrimp.

766
00:37:46,220 --> 00:37:47,787
Deal.

767
00:37:50,442 --> 00:37:52,661
Hey, uh, Max.

768
00:37:52,705 --> 00:37:55,882
Did you ever find that
replacement for Dr. Sharpe?

769
00:37:55,925 --> 00:37:57,840
No.

770
00:37:57,884 --> 00:38:01,279
Do you want to fill
the position right now?

771
00:38:01,322 --> 00:38:04,238
What are you saying?

772
00:38:04,282 --> 00:38:06,414
I've decided today is

773
00:38:06,458 --> 00:38:08,677
my day of yes.

774
00:38:11,680 --> 00:38:14,683
Welcome to the team.

775
00:38:17,469 --> 00:38:19,297
Hey, Veronica just
called to see if she missed

776
00:38:19,340 --> 00:38:21,168
- anything important today.
- Mm, did she?

777
00:38:21,211 --> 00:38:22,430
And what did you tell the beast?

778
00:38:22,474 --> 00:38:23,562
I told her it was just

779
00:38:23,605 --> 00:38:25,433
another typical day
at New Amsterdam.

780
00:38:25,477 --> 00:38:26,521
Hm.

781
00:38:26,565 --> 00:38:27,696
What are we doing here?

782
00:38:27,740 --> 00:38:29,045
I can't hear you. There's cars.

783
00:38:29,089 --> 00:38:31,309
Okay, I love surprises
as much as the next girl,

784
00:38:31,352 --> 00:38:33,354
but you need to tell me
why we're on this bridge

785
00:38:33,398 --> 00:38:36,357
or you're gonna go off it.

786
00:38:40,013 --> 00:38:41,275
Could you...

787
00:38:41,319 --> 00:38:42,363
could you move?
'Cause I'm actually

788
00:38:42,407 --> 00:38:45,323
trying to see
the art right here.

789
00:38:45,366 --> 00:38:47,803
Get up.

790
00:38:47,847 --> 00:38:49,588
Violent.

791
00:38:49,631 --> 00:38:51,459
Reynolds told you
about the mural.

792
00:38:51,503 --> 00:38:53,374
Maybe.

793
00:38:53,418 --> 00:38:56,334
How'd you feel about it?

794
00:38:56,377 --> 00:38:58,771
I've been asking myself all day.

795
00:38:58,814 --> 00:39:03,341
And, um, I feel...

796
00:39:05,821 --> 00:39:08,824
I feel like it's incredible.

797
00:39:11,261 --> 00:39:13,220
I heard what you said.

798
00:39:13,263 --> 00:39:14,898
To Veronica.

799
00:39:17,355 --> 00:39:20,270
That maybe you
weren't gonna leave.

800
00:39:20,314 --> 00:39:22,403
There was just a hollow threat.

801
00:39:22,447 --> 00:39:24,609
I didn't know what
else to throw at her.

802
00:39:27,582 --> 00:39:30,542
Sorry you heard it.

803
00:39:30,585 --> 00:39:32,674
Yeah, well, it definitely hurt.

804
00:39:34,763 --> 00:39:36,809
And then failing
at Luna's lunch.

805
00:39:36,852 --> 00:39:39,333
I don't know, I'm feeling...

806
00:39:39,377 --> 00:39:44,425
I'm feeling just really
insecure at the moment.

807
00:39:44,469 --> 00:39:47,385
And then I saw that
text from Guillaume

808
00:39:47,428 --> 00:39:51,606
and it reminded me of a
version of myself that was

809
00:39:51,650 --> 00:39:54,304
confident and fearless.

810
00:39:54,348 --> 00:39:55,871
But I am sorry
that I never told you

811
00:39:55,915 --> 00:39:58,613
- who he was to me.
- No, don't be.

812
00:39:58,657 --> 00:40:02,748
I mean, you're
allowed to have a life.

813
00:40:02,791 --> 00:40:06,708
No, the only thing I
care about now is us.

814
00:40:06,752 --> 00:40:09,885
Moving forward.

815
00:40:14,586 --> 00:40:16,849
I just hope I make you happy.

816
00:40:16,892 --> 00:40:18,633
Happy? How can
you even ask that?

817
00:40:18,677 --> 00:40:24,422
I mean, you have this
whole wild and carefree life

818
00:40:24,465 --> 00:40:25,901
that I never really knew about

819
00:40:25,945 --> 00:40:29,234
that you clearly loved.

820
00:40:30,819 --> 00:40:33,999
And where I'm
at, being a dad, I...

821
00:40:36,790 --> 00:40:38,819
I can't give that to you.

822
00:40:40,742 --> 00:40:44,944
When I was young, I had
a really simple philosophy.

823
00:40:46,574 --> 00:40:48,489
Follow the butterflies.

824
00:40:48,533 --> 00:40:53,929
Whatever made you excited,
or nervous... or feel alive,

825
00:40:53,973 --> 00:40:56,454
go there.

826
00:40:56,497 --> 00:40:58,020
So I went to Guillaume.

827
00:40:58,064 --> 00:41:00,109
He was butterflies.

828
00:41:00,153 --> 00:41:02,590
Yeah, he was butterflies.

829
00:41:02,634 --> 00:41:05,463
But so are you.

830
00:41:15,516 --> 00:41:19,955
I have hung from bridges.

831
00:41:19,999 --> 00:41:23,089
What I've never done
is be your partner.

832
00:41:23,132 --> 00:41:24,743
I've never...

833
00:41:24,786 --> 00:41:28,790
I've never built a
shared life with someone.

834
00:41:28,834 --> 00:41:32,533
And I've certainly never been...

835
00:41:32,577 --> 00:41:36,798
I've never been
a little girl's, um...

836
00:41:36,842 --> 00:41:39,627
Parent.

837
00:42:02,171 --> 00:42:05,392
There they are now.

838
00:42:15,851 --> 00:42:20,851
www.subtitulamos.tv

