1
00:00:50,500 --> 00:00:53,079
_

2
00:00:57,931 --> 00:01:00,056
Timothy! Come wash up for supper.

3
00:01:00,082 --> 00:01:01,744
Your father will be home soon.

4
00:01:01,770 --> 00:01:03,884
In a minute, Mom!

5
00:01:15,509 --> 00:01:18,352
Mama! Dust devils!

6
00:02:04,248 --> 00:02:05,626
Timmy.

7
00:02:06,082 --> 00:02:07,532
Timmy!

8
00:02:07,607 --> 00:02:09,000
Timmy!

9
00:02:20,421 --> 00:02:21,821
Timmy!

10
00:02:23,688 --> 00:02:24,977
Timmy!

11
00:02:34,696 --> 00:02:36,196
_

12
00:02:37,274 --> 00:02:39,593
Mommy? Please don't be afraid.

13
00:02:39,697 --> 00:02:42,071
Timmy! Oh, my God, where are you?

14
00:02:47,087 --> 00:02:48,095
Timmy?

15
00:02:48,121 --> 00:02:50,934
Mommy, please don't be afraid.

16
00:02:54,133 --> 00:02:56,035
Take my hand, Mommy.

17
00:02:56,246 --> 00:02:58,235
You don't have to be afraid.

18
00:03:05,305 --> 00:03:07,844
_

19
00:03:21,508 --> 00:03:25,226
Oh, honey, I'm so hungry
I could eat a horse.

20
00:03:28,862 --> 00:03:30,148
Maria?

21
00:03:34,227 --> 00:03:35,640
Maria.

22
00:03:41,583 --> 00:03:42,771
Maria.

23
00:05:04,564 --> 00:05:07,321
www.subtitulamos.tv

24
00:05:16,138 --> 00:05:18,806
You're awful quiet today,
Mr. President.

25
00:05:19,122 --> 00:05:21,032
Oh, come on, guys.

26
00:05:21,655 --> 00:05:24,774
And for the umpteenth time, Ike.

27
00:05:24,814 --> 00:05:27,438
_

28
00:05:29,298 --> 00:05:31,977
Came here to be with
friends, not subordinates.

29
00:05:32,003 --> 00:05:34,631
Right, and you're supposed
to be relaxing, Ike.

30
00:05:34,657 --> 00:05:37,634
So what is it? Korea? McCarthy?

31
00:05:37,789 --> 00:05:40,071
Mamie won't let you eat off TV trays?

32
00:05:41,376 --> 00:05:44,704
No, it's just a little question I have.

33
00:05:46,215 --> 00:05:50,720
So why is it I can land 150,000
soldiers in Normandy...

34
00:05:55,132 --> 00:05:57,901
put I can't put one lousy
ball in one lousy hole?

35
00:05:57,927 --> 00:06:00,069
I'd give anything for that answer.

36
00:06:00,260 --> 00:06:02,229
And they say you're not a deep thinker.

37
00:06:02,262 --> 00:06:04,117
They're probably right.

38
00:06:05,491 --> 00:06:08,562
Looks like you're
"Mr. President" again.

39
00:06:14,790 --> 00:06:17,890
We need to speak, Mr. President.
It's urgent.

40
00:06:21,252 --> 00:06:22,976
Excuse me, fellas.

41
00:06:27,125 --> 00:06:30,187
There's been an incursion
into U.S. airspace.

42
00:06:30,213 --> 00:06:31,876
Vehicle was shot down by an interceptor

43
00:06:31,925 --> 00:06:33,867
just north of Edwards Air Force base.

44
00:06:35,140 --> 00:06:36,564
Was it the Russians?

45
00:06:37,074 --> 00:06:39,047
We don't think so, sir.

46
00:06:43,284 --> 00:06:45,015
Excuse me, fellas.

47
00:06:50,656 --> 00:06:52,250
I'm telling you.

48
00:06:52,276 --> 00:06:55,203
Bet it was the duck that
they served from the hunt.

49
00:06:55,422 --> 00:06:57,661
Bit into some buckshot
and cracked a tooth.

50
00:06:57,687 --> 00:06:59,252
That was two nights ago.

51
00:06:59,375 --> 00:07:01,351
Why is this the first
I'm hearing about it?

52
00:07:01,377 --> 00:07:03,304
Well, I didn't want to...

53
00:07:03,539 --> 00:07:05,677
spoil the dinner and worry you.

54
00:07:05,703 --> 00:07:08,336
There's a doctor at the base.
I'm sure he can put a cap on it.

55
00:07:08,362 --> 00:07:11,364
So you're driving to an air
force base to see a dentist.

56
00:07:11,398 --> 00:07:14,721
If I go into... if I go into town
for any kind of medical procedure,

57
00:07:14,747 --> 00:07:16,832
it'll set off the press,
and you know how those boys are.

58
00:07:16,858 --> 00:07:18,841
What's going on, Ike?

59
00:07:21,127 --> 00:07:23,153
Who are you going to see?

60
00:07:24,481 --> 00:07:28,177
Now, don't look at me as if
I have no right to ask you that.

61
00:07:28,786 --> 00:07:30,671
We both know not all of your secrets

62
00:07:30,697 --> 00:07:32,966
have to do with national security.

63
00:07:34,179 --> 00:07:36,515
I'm just gonna go see
a man with a drill.

64
00:07:36,938 --> 00:07:38,192
That's all.

65
00:07:40,122 --> 00:07:44,388
One year in office, and you still
can't lie to save your life.

66
00:07:45,832 --> 00:07:48,693
I suppose I should be proud of you.

67
00:07:52,070 --> 00:07:53,802
I'll see you tomorrow.

68
00:08:14,127 --> 00:08:16,697
We still can't identify the vehicle.

69
00:08:16,730 --> 00:08:19,271
It's not one of ours,
that much we know.

70
00:08:19,800 --> 00:08:22,770
- We have managed to locate a body.
- A body?

71
00:08:22,920 --> 00:08:26,019
Was pretty messed up in the crash.
Can't tell what it is.

72
00:08:26,534 --> 00:08:29,927
Sir, if I may, there's still
a concern about radiation.

73
00:08:34,455 --> 00:08:36,169
Mother of God.

74
00:08:51,064 --> 00:08:52,598
Show me.

75
00:08:58,705 --> 00:09:00,308
Looks like a child.

76
00:09:02,593 --> 00:09:04,283
Get it back to the base.

77
00:09:07,948 --> 00:09:09,563
Is this site secure?

78
00:09:09,589 --> 00:09:11,448
Nothing's getting in or out.

79
00:09:11,474 --> 00:09:13,601
We have two King 40s
on their way from Edwards

80
00:09:13,627 --> 00:09:15,370
to haul this thing away.

81
00:09:30,692 --> 00:09:33,094
Well, we can safely say
it's not the Russians

82
00:09:33,120 --> 00:09:36,183
or the Chinese or the
Boy Scouts of America.

83
00:09:36,244 --> 00:09:37,712
No, sir.

84
00:09:38,861 --> 00:09:41,198
And now we have ourselves
a new question.

85
00:09:42,408 --> 00:09:43,652
Why?

86
00:09:44,106 --> 00:09:45,841
Why is it here?

87
00:09:48,356 --> 00:09:49,588
Sir!

88
00:09:49,880 --> 00:09:51,591
You need to see this!

89
00:10:11,424 --> 00:10:12,705
It's okay.

90
00:10:13,036 --> 00:10:14,424
It's okay.

91
00:10:14,624 --> 00:10:16,759
It's okay. We're here to help.

92
00:10:20,954 --> 00:10:22,362
Who are you?

93
00:10:24,715 --> 00:10:26,479
Can you tell me your name?

94
00:10:27,803 --> 00:10:29,151
My name...

95
00:10:31,322 --> 00:10:32,909
is Amelia.

96
00:10:35,341 --> 00:10:36,745
Amelia?

97
00:10:37,241 --> 00:10:39,167
Amelia Earhart.

98
00:10:44,481 --> 00:10:46,012
_

99
00:10:48,115 --> 00:10:51,160
Our plane was approaching
Howland Island.

100
00:10:51,584 --> 00:10:53,400
We were having trouble with our RDF.

101
00:10:53,426 --> 00:10:55,889
We couldn't get a signal.
It was very weak.

102
00:10:55,923 --> 00:10:58,258
I told Fred we must have blown a fuse,

103
00:10:58,291 --> 00:11:00,863
but he said it was working, so.

104
00:11:01,175 --> 00:11:03,567
Keep going, Amelia. It's important.

105
00:11:07,100 --> 00:11:09,074
We maintained our heading,

106
00:11:09,410 --> 00:11:11,746
but Howland Island,
it just wasn't there.

107
00:11:11,772 --> 00:11:13,774
There was just ocean.

108
00:11:13,807 --> 00:11:15,903
We couldn't understand it.

109
00:11:16,284 --> 00:11:18,770
And then all our instruments,
they went...

110
00:11:19,772 --> 00:11:21,246
They went crazy.

111
00:11:21,572 --> 00:11:23,940
All of the dials, they were just...

112
00:11:25,035 --> 00:11:27,965
Just spinning.
We couldn't make sense of anything.

113
00:11:29,215 --> 00:11:31,024
We were going down.

114
00:11:31,448 --> 00:11:32,871
And then...

115
00:11:33,562 --> 00:11:36,668
everything went white.

116
00:11:39,577 --> 00:11:42,214
It was like we flew into the sun.

117
00:11:46,139 --> 00:11:47,731
And that's all.

118
00:11:49,648 --> 00:11:51,559
Well, that's all I remember.

119
00:11:53,192 --> 00:11:54,738
And those...

120
00:11:55,175 --> 00:11:58,043
marks on your body, how
did you get those?

121
00:12:02,597 --> 00:12:04,307
- Needles.
- Needles?

122
00:12:04,333 --> 00:12:07,314
Needles. I don't like needles. I
don't trust them. But they insisted.

123
00:12:07,340 --> 00:12:11,637
They said that it was important,
that it wouldn't hurt, but it did.

124
00:12:13,520 --> 00:12:16,348
Sometimes they took my
blood; sometimes they...

125
00:12:18,383 --> 00:12:20,337
Put things inside me.

126
00:12:20,911 --> 00:12:22,329
Who?

127
00:12:22,943 --> 00:12:24,947
Amelia, who did this to you?

128
00:12:30,712 --> 00:12:32,291
Where am I?

129
00:12:34,161 --> 00:12:36,276
You're in an American air force base

130
00:12:36,302 --> 00:12:38,810
in California, Miss Earhart.

131
00:12:39,106 --> 00:12:40,491
You're safe here.

132
00:12:41,114 --> 00:12:44,838
My name is Dwight Eisenhower, and I'm
the President of the United States.

133
00:12:44,864 --> 00:12:48,216
You're a liar. Franklin Roosevelt
is president. What am I doing here?

134
00:12:48,242 --> 00:12:50,318
What am I doing here? What's going on?

135
00:12:50,411 --> 00:12:51,982
Where's Fred?

136
00:12:52,008 --> 00:12:54,875
Where's Fred? I want to talk to Fred.
Please, I want to talk to him.

137
00:12:54,908 --> 00:12:57,010
Please, please, I want to talk to Fred.

138
00:12:57,044 --> 00:12:58,443
Fred!

139
00:12:58,506 --> 00:13:00,823
Where is Fred? Please. No, no.

140
00:13:00,849 --> 00:13:03,130
Fred! I want to talk to Fred!

141
00:13:03,156 --> 00:13:04,698
I want to talk to Fred!

142
00:13:04,724 --> 00:13:07,687
You're not Americans!
You're not American!

143
00:13:07,720 --> 00:13:09,489
Fred! You're not Americans!

144
00:13:09,515 --> 00:13:11,383
I'm fine, I'm fine.

145
00:13:12,911 --> 00:13:15,503
Get it away from me!
Get it away from me!

146
00:13:15,529 --> 00:13:17,464
No, get it away from me!

147
00:13:17,490 --> 00:13:20,294
Please, no more, no more!

148
00:13:24,200 --> 00:13:25,884
What'd you find out?

149
00:13:26,302 --> 00:13:29,232
Miss Earhart's fingerprints
are still on file with the FBI,

150
00:13:29,387 --> 00:13:32,083
but it's gonna take at least a day
to get a comparison.

151
00:13:32,109 --> 00:13:35,078
I think we both know
what the results will be.

152
00:13:35,104 --> 00:13:38,643
Sir, Amelia Earhart
disappeared in 1937.

153
00:13:38,669 --> 00:13:40,958
Nearly 20 years ago.

154
00:13:41,092 --> 00:13:43,184
She'd be almost 60.

155
00:13:44,099 --> 00:13:47,276
Mamie used to keep
a photo of her in her office.

156
00:13:47,302 --> 00:13:49,622
She worshipped the woman.

157
00:13:49,914 --> 00:13:52,903
I saw that photo practically
every day. That...

158
00:13:53,193 --> 00:13:55,272
that's Amelia Earhart.

159
00:13:55,298 --> 00:13:57,911
She's sedated, Mr. President.

160
00:13:59,246 --> 00:14:01,682
Whatever she needs, she gets.

161
00:14:01,708 --> 00:14:03,060
Understood.

162
00:14:03,086 --> 00:14:04,888
There's something else, sir.

163
00:14:04,914 --> 00:14:06,463
While you were speaking
to her, we got back

164
00:14:06,489 --> 00:14:08,708
a preliminary serum analysis.

165
00:14:08,897 --> 00:14:09,999
And?

166
00:14:10,318 --> 00:14:11,784
The patient...

167
00:14:12,310 --> 00:14:14,544
she's two months pregnant.

168
00:14:15,728 --> 00:14:17,732
How's that even possible?

169
00:14:21,080 --> 00:14:22,747
Never mind.

170
00:14:23,130 --> 00:14:25,161
The body they recovered
from the crash site,

171
00:14:25,187 --> 00:14:26,922
have they started on it yet?

172
00:14:26,948 --> 00:14:28,560
They're about to, sir.

173
00:14:44,484 --> 00:14:47,247
Mr. President, they're starting.

174
00:15:23,161 --> 00:15:25,807
There's nothing here.
No internal organs at all.

175
00:15:25,833 --> 00:15:28,361
- It's like some kind of shell.
- What does that mean?

176
00:15:28,566 --> 00:15:30,443
How can it be empty?

177
00:15:32,082 --> 00:15:33,685
What was that?

178
00:15:40,935 --> 00:15:42,536
Give me the lamp.

179
00:15:44,715 --> 00:15:46,090
Be careful, Tom.

180
00:15:52,694 --> 00:15:53,919
Wait.

181
00:16:09,208 --> 00:16:11,021
Somebody get in here!

182
00:16:12,262 --> 00:16:15,333
- Mr. President.
- Somebody get in there and help that man!

183
00:16:22,060 --> 00:16:24,474
Mr. President, I need you to follow me.

184
00:16:41,892 --> 00:16:43,591
Hold your fire.

185
00:16:44,771 --> 00:16:46,372
Lower your weapons.

186
00:16:51,898 --> 00:16:53,551
Whoever you are,

187
00:16:54,395 --> 00:16:56,099
wherever you come from,

188
00:16:56,832 --> 00:16:58,599
I implore you...

189
00:17:00,043 --> 00:17:02,372
Stop what you're doing.

190
00:17:02,622 --> 00:17:04,023
Stop?

191
00:17:04,057 --> 00:17:06,512
Whatever it is that you want,

192
00:17:07,128 --> 00:17:09,763
I'm sure we can come
to an understanding.

193
00:17:10,309 --> 00:17:12,407
Reach an agreement.

194
00:17:12,973 --> 00:17:15,402
I have the power to do that.

195
00:17:15,623 --> 00:17:18,066
I'm the President of the United States.

196
00:17:18,092 --> 00:17:19,462
And this world,

197
00:17:19,488 --> 00:17:22,209
it's been trying to destroy itself
for as long as I can remember,

198
00:17:22,242 --> 00:17:24,269
and we don't need any more help, so...

199
00:17:24,457 --> 00:17:26,058
I'm asking you...

200
00:17:27,180 --> 00:17:29,160
stop the killing

201
00:17:29,845 --> 00:17:31,965
and just listen to me.

202
00:17:32,819 --> 00:17:34,965
Mr. President,

203
00:17:35,122 --> 00:17:37,355
it is you who will listen to us.

204
00:17:49,387 --> 00:17:51,618
Do you have Juyondai Ryusen?

205
00:17:51,810 --> 00:17:54,072
I don't think so. Is it on the menu?

206
00:17:54,098 --> 00:17:57,243
I don't see it, no,
but you probably wouldn't.

207
00:17:57,269 --> 00:17:58,965
It's super high end, the
kind of thing the owner

208
00:17:58,991 --> 00:18:00,949
would've hidden in the back
for those in the know.

209
00:18:01,108 --> 00:18:02,923
How about Niizawa Super 7?

210
00:18:02,949 --> 00:18:04,584
Not if it's not on the menu.

211
00:18:04,617 --> 00:18:07,423
Sorry. I did a term in Japan this year,

212
00:18:07,449 --> 00:18:10,298
and I, got a little spoiled with the sake.

213
00:18:10,324 --> 00:18:12,176
Just bring me a bottle of Tatsuriki,

214
00:18:12,202 --> 00:18:13,756
but wait until my friends
arrive to serve it.

215
00:18:13,782 --> 00:18:15,582
I don't want it losing its chill.

216
00:18:16,325 --> 00:18:18,949
_

217
00:18:18,975 --> 00:18:20,880
_

218
00:18:26,686 --> 00:18:28,434
There she is!

219
00:18:28,911 --> 00:18:31,666
_

220
00:18:31,692 --> 00:18:33,352
_

221
00:18:33,378 --> 00:18:35,410
God, you're so beautiful.

222
00:18:35,436 --> 00:18:38,067
- I've missed you.
- You look so good.

223
00:18:39,262 --> 00:18:42,634
_

224
00:18:42,660 --> 00:18:44,068
_

225
00:18:47,785 --> 00:18:50,113
- Where's Jamie?
- Parking the car.

226
00:18:50,139 --> 00:18:51,160
Thank you.

227
00:18:51,185 --> 00:18:53,185
- There she is.
- There she is!

228
00:18:53,210 --> 00:18:55,028
Also looking stunning.

229
00:18:55,053 --> 00:18:57,819
_

230
00:18:57,845 --> 00:18:59,749
_

231
00:19:00,607 --> 00:19:02,084
Hi!

232
00:19:02,165 --> 00:19:04,021
- Hi.
- You look beautiful.

233
00:19:04,047 --> 00:19:06,663
You guys. Oh, my God.

234
00:19:07,616 --> 00:19:09,882
- Hello.
- Yeah, well, thank you.

235
00:19:09,908 --> 00:19:11,397
We did it.

236
00:19:12,272 --> 00:19:14,139
And what is this?

237
00:19:14,165 --> 00:19:16,387
It's not the best,
but it's the best they got.

238
00:19:16,413 --> 00:19:17,374
Okay.

239
00:19:17,858 --> 00:19:19,652
- Thank you.
- To summer.

240
00:19:19,678 --> 00:19:20,927
- To summer.
- To summer. - Yes.

241
00:19:20,960 --> 00:19:22,233
Cheers.

242
00:19:24,597 --> 00:19:25,871
Guys.

243
00:19:25,897 --> 00:19:27,496
- It's so good to see you guys.
- Right?

244
00:19:27,522 --> 00:19:28,749
The gang is back together.

245
00:19:28,775 --> 00:19:31,098
It's the first summer all
together since college started.

246
00:19:31,124 --> 00:19:32,199
I blame myself.

247
00:19:32,225 --> 00:19:34,889
Why did I say yes
to those stupid internships?

248
00:19:34,915 --> 00:19:37,793
Wasting my summers away getting coffee

249
00:19:37,819 --> 00:19:39,491
for douchebag Facebook execs

250
00:19:39,517 --> 00:19:41,655
and congressmen
with 16-year-old girlfriends.

251
00:19:41,791 --> 00:19:43,624
I blame Cal too.

252
00:19:44,561 --> 00:19:47,086
Seriously, though, guys,
I missed you so much.

253
00:19:47,119 --> 00:19:49,832
This year's been so stressful...
applying to med schools

254
00:19:49,866 --> 00:19:52,670
while going back and forth from home
to help my mom with my dad.

255
00:19:52,710 --> 00:19:54,225
Yeah. How is he?

256
00:19:54,251 --> 00:19:56,441
- Cancer sucks.
- I'm so sorry, Kenny.

257
00:19:56,467 --> 00:19:59,097
- It's fine. No sad stuff tonight.
- Yes.

258
00:19:59,123 --> 00:20:00,756
What's everyone's update?

259
00:20:03,209 --> 00:20:04,894
We're fucking.

260
00:20:04,920 --> 00:20:07,730
Okay, we are more than fucking.
We are dating.

261
00:20:07,756 --> 00:20:09,410
- Oh, what?
- What?

262
00:20:09,436 --> 00:20:12,579
Kendall, honey, come on.
You didn't know?

263
00:20:12,612 --> 00:20:15,272
- Troy took my virginity.
- And how was it?

264
00:20:15,298 --> 00:20:16,819
I mean, yeah, it was terrible,

265
00:20:16,845 --> 00:20:19,752
but I thought that was due a lack of
experience not lack of interest in vagina.

266
00:20:19,786 --> 00:20:23,449
We didn't act on it until we got to
Princeton and we roomed together.

267
00:20:23,475 --> 00:20:25,324
Those dorms were small.

268
00:20:25,350 --> 00:20:29,019
First, you know, you jack off at
the same time, but in the dark,

269
00:20:29,052 --> 00:20:31,584
and then you just start
doing it together,

270
00:20:31,610 --> 00:20:34,350
and before you know it, you're late for
your Great Thinkers of Enlightenment Class

271
00:20:34,376 --> 00:20:36,819
because you have your best
friend's dick in your mouth.

272
00:20:36,845 --> 00:20:38,840
Wait, wait. Do your parents know?

273
00:20:38,866 --> 00:20:41,152
I thought Orthodox Jews
weren't down with the gays.

274
00:20:41,178 --> 00:20:42,202
No, no, no, no.

275
00:20:42,228 --> 00:20:45,345
We hired Cal to be our Shabbos goy

276
00:20:45,378 --> 00:20:48,221
since we've both been home from school
so I can sneak him into the house.

277
00:20:48,247 --> 00:20:49,514
Shabbos goy?

278
00:20:49,567 --> 00:20:52,815
So... You know, Jews aren't allowed
to use any electronics

279
00:20:52,850 --> 00:20:54,887
during the sabbath,
so you hire a gentile

280
00:20:54,913 --> 00:20:58,264
to turn lights off and on
or turn the stove on or...

281
00:20:58,290 --> 00:21:00,092
- drive to the store.
- No.

282
00:21:00,126 --> 00:21:01,928
My Shabbos goy.

283
00:21:01,961 --> 00:21:03,910
- But you have sex on Saturday.
- Yes.

284
00:21:03,936 --> 00:21:05,233
That doesn't seem kosher.

285
00:21:05,259 --> 00:21:08,246
Yeah, well, I only bottom on Saturday. That
way, he's the only one doing any work.

286
00:21:08,272 --> 00:21:09,842
Oh, my gosh.

287
00:21:10,577 --> 00:21:11,865
That's cute.

288
00:21:12,898 --> 00:21:14,332
You okay?

289
00:21:14,358 --> 00:21:16,464
Something isn't right about you.

290
00:21:16,943 --> 00:21:19,579
Yeah, you said no sad stuff tonight.

291
00:21:19,612 --> 00:21:21,748
I didn't mean it like that.

292
00:21:22,390 --> 00:21:24,061
I met a guy.

293
00:21:25,165 --> 00:21:27,480
Most wonderful guy.

294
00:21:27,506 --> 00:21:29,311
He's brilliant, and...

295
00:21:29,420 --> 00:21:33,066
we were, like, already in love,
you know, on our first date, and...

296
00:21:33,439 --> 00:21:35,238
it was perfect.

297
00:21:36,545 --> 00:21:40,142
But then we got home,
and we fooled around...

298
00:21:40,285 --> 00:21:41,392
Micropenis?

299
00:21:41,418 --> 00:21:42,909
- No.
- Definitely not.

300
00:21:43,371 --> 00:21:45,947
But he... we didn't have a condom,

301
00:21:45,973 --> 00:21:49,215
so, like, we didn't have sex,
so he just went down on me,

302
00:21:49,241 --> 00:21:51,895
and then just jerked off on my tits.

303
00:21:52,293 --> 00:21:55,963
But when his...
his stuff, like, hit my skin,

304
00:21:55,989 --> 00:21:58,619
it felt like, acid.

305
00:21:58,645 --> 00:22:00,887
Fuck. You're allergic to his man juice?

306
00:22:00,920 --> 00:22:03,385
Seminal plasma hypersensitivity.

307
00:22:03,411 --> 00:22:05,538
She has a reaction
to the proteins in his semen.

308
00:22:05,564 --> 00:22:07,218
God, is there something
she could take for that?

309
00:22:07,244 --> 00:22:09,128
Like, take a Benadryl
before they bang or something?

310
00:22:09,161 --> 00:22:11,166
No, there's nothing we can do.

311
00:22:11,382 --> 00:22:12,851
Oh, no.

312
00:22:12,877 --> 00:22:16,249
Hey, this sucks, but I promise you,

313
00:22:16,275 --> 00:22:18,421
we are gonna make sure that
by the end of this summer,

314
00:22:18,447 --> 00:22:21,679
you'll totally forget about this
dude and his venomous jizz.

315
00:22:21,705 --> 00:22:24,260
This summer is going to be party!

316
00:22:24,286 --> 00:22:25,997
- Party!
- Party, baby!

317
00:22:26,023 --> 00:22:27,861
Come on. Cheers.

318
00:22:41,322 --> 00:22:44,130
You guys, we're an hour
into our summer reunion,

319
00:22:44,163 --> 00:22:46,979
and you're already all
more interested in your phones?

320
00:22:47,005 --> 00:22:48,892
Put them away.

321
00:22:50,853 --> 00:22:52,893
All right, Mom.

322
00:22:53,039 --> 00:22:55,906
Do you feel that?
That tension that comes up inside

323
00:22:55,932 --> 00:22:58,010
when you think about
putting your phones away?

324
00:22:58,044 --> 00:22:59,538
It's called "nomophobia,"

325
00:22:59,564 --> 00:23:02,437
- as in "no mobile phone phobia."
- That is not a real thing.

326
00:23:02,463 --> 00:23:05,346
It is, and it's a leading cause
of anxiety in young people.

327
00:23:05,371 --> 00:23:07,429
It's why I joined the
luddite club in Harvard.

328
00:23:07,455 --> 00:23:09,476
I'm cured of the curse of technology.

329
00:23:09,502 --> 00:23:10,502
Yeah, okay.

330
00:23:10,528 --> 00:23:13,820
I was taking a class called
50 Years of Technology,

331
00:23:13,846 --> 00:23:17,054
all about how the human race
has had more technological advances

332
00:23:17,080 --> 00:23:18,398
in the last 50 years

333
00:23:18,424 --> 00:23:20,531
than in the previous 20,000 combined.

334
00:23:20,557 --> 00:23:23,249
Well, the truth is that if we took
someone from the second century B.C.,

335
00:23:23,275 --> 00:23:25,025
and we drop him in the
14th century A.D.,

336
00:23:25,051 --> 00:23:26,682
they're gonna adapt pretty quickly.

337
00:23:26,707 --> 00:23:30,596
All right, and if you ask someone from the 1970s to
live in 2021, they're gonna have a nervous breakdown.

338
00:23:31,088 --> 00:23:34,080
See, guys,
we've advanced technologically

339
00:23:34,113 --> 00:23:35,650
far faster than

340
00:23:35,676 --> 00:23:38,236
our brains or our emotions can adapt.

341
00:23:38,533 --> 00:23:40,807
He was brilliant,

342
00:23:40,833 --> 00:23:43,502
so I asked if I could
pick his brain after class.

343
00:23:49,117 --> 00:23:52,035
He was so calm and centered

344
00:23:52,060 --> 00:23:54,060
and anxiety-free.

345
00:23:54,167 --> 00:23:57,407
He explained that it was because
he wasn't a slave to technology.

346
00:23:57,433 --> 00:24:00,636
He didn't have a computer
or a smartphone

347
00:24:00,845 --> 00:24:02,173
or even the internet.

348
00:24:02,199 --> 00:24:05,259
Hold up. Is this why we could
only call you on a landline?

349
00:24:05,285 --> 00:24:07,673
Yes. I'm a proud member
of the luddite club.

350
00:24:07,699 --> 00:24:09,129
Yeah, the original luddites

351
00:24:09,155 --> 00:24:11,806
were 19th-century
english textile workers

352
00:24:11,832 --> 00:24:14,509
who would destroy
their textile machinery

353
00:24:14,535 --> 00:24:16,220
as a protest to all the machines

354
00:24:16,246 --> 00:24:18,931
that they thought could do the work
that humans should be doing.

355
00:24:18,994 --> 00:24:21,798
So you're saying you don't
use any tech at all?

356
00:24:21,824 --> 00:24:24,698
I mean, I have to write
my papers on a computer,

357
00:24:24,724 --> 00:24:27,025
but I do all my research at the library,

358
00:24:27,051 --> 00:24:29,439
and all my teachers know I can't
be contacted through email.

359
00:24:29,465 --> 00:24:32,170
Okay, kendall, I love you.
Shut up. I respect you.

360
00:24:32,204 --> 00:24:34,702
But that adam guy must
have a 10-inch dick,

361
00:24:34,728 --> 00:24:36,936
because that is the
dumbest shit I've ever heard.

362
00:24:36,962 --> 00:24:38,624
Technology is awesome.

363
00:24:38,650 --> 00:24:40,225
You wanna be a doctor.

364
00:24:40,251 --> 00:24:42,879
What would medicine be
without robotic surgeries

365
00:24:42,905 --> 00:24:44,254
or mri machines?

366
00:24:44,280 --> 00:24:47,678
Or hd video, gps. Uber fucking eats.

367
00:24:47,704 --> 00:24:50,824
Okay, look, I know
we can't avoid it forever,

368
00:24:50,850 --> 00:24:52,022
but you have to believe me.

369
00:24:52,048 --> 00:24:53,975
It's the biggest relief
to be free from it,

370
00:24:54,001 --> 00:24:55,671
just for a little while.

371
00:24:55,697 --> 00:24:57,817
Do you remember that camping
trip our parents took us on

372
00:24:57,843 --> 00:24:59,725
- when we were all, like, eight?
- Yeah.

373
00:24:59,751 --> 00:25:02,402
And no phones or ipads
or anything allowed?

374
00:25:02,487 --> 00:25:04,746
Wasn't that the most fun
we've all had together?

375
00:25:04,772 --> 00:25:06,350
Yes, it was fun.

376
00:25:06,376 --> 00:25:08,553
Let's at least do this
camping trip like that.

377
00:25:08,579 --> 00:25:11,000
Just see how good it feels.
Not a full break,

378
00:25:11,026 --> 00:25:12,883
just a vacation from it.

379
00:25:13,125 --> 00:25:14,795
At least I won't be checking my phone

380
00:25:14,821 --> 00:25:16,821
to see if he's texted me.

381
00:25:16,847 --> 00:25:19,766
Can we get one of those
bedouin tents in joshua tree?

382
00:25:20,000 --> 00:25:22,680
- Glamping.
- So are we all in?

383
00:25:23,204 --> 00:25:26,289
To a luddite summer?

384
00:25:26,322 --> 00:25:30,235
- To a luddite summer!
- To a luddite summer!

385
00:25:59,029 --> 00:26:00,994
Okay. I'm all set. Let's go.

386
00:26:01,036 --> 00:26:03,654
We can go when you take
your phone out of your pocket.

387
00:26:03,680 --> 00:26:05,825
- What?
- What's in your pocket?

388
00:26:05,851 --> 00:26:07,708
- I don't have my...
- What do you have in there?

389
00:26:07,734 --> 00:26:08,706
Nothing.

390
00:26:08,732 --> 00:26:10,411
Okay, all right, okay, fine.

391
00:26:10,437 --> 00:26:13,435
- I know you so well, babe.
- Yeah, but, like...

392
00:26:15,021 --> 00:26:16,450
Fuck.

393
00:26:30,470 --> 00:26:32,255
You guys!

394
00:26:35,359 --> 00:26:36,724
Sweet.

395
00:26:39,462 --> 00:26:41,310
All night.

396
00:27:53,645 --> 00:27:55,270
Almost there.

397
00:27:56,795 --> 00:27:58,465
Are you sure we're going the right way?

398
00:27:58,491 --> 00:27:59,912
I feel like we're not
going the right way.

399
00:27:59,938 --> 00:28:02,121
Yes. It's right around...

400
00:28:05,481 --> 00:28:07,441
This wasn't here before.

401
00:28:08,207 --> 00:28:10,861
From the looks of it, babe, this has
been here since god was a child.

402
00:28:10,887 --> 00:28:13,212
No, no, no, it... this was...

403
00:28:13,238 --> 00:28:14,973
there was a pond here yesterday.

404
00:28:14,999 --> 00:28:17,379
Yeah, I think we just got
turned around or something.

405
00:28:17,582 --> 00:28:20,681
I told you we shouldn't be following him.
You know he has a shit sense of direction.

406
00:28:20,707 --> 00:28:21,870
But I like the view.

407
00:28:21,896 --> 00:28:23,730
I can hear you fuckers.

408
00:28:28,132 --> 00:28:30,783
Guys, I think we should go back.

409
00:28:31,329 --> 00:28:34,314
- If we go right up here...
- Oh, my...

410
00:28:35,721 --> 00:28:37,802
Oh, my god, what is that smell?

411
00:28:37,908 --> 00:28:39,908
It smells like something died.

412
00:28:40,338 --> 00:28:42,650
Can we not do this right now?

413
00:28:55,682 --> 00:28:57,226
What the fuck?

414
00:28:57,252 --> 00:28:59,234
- Someone mutilated them.
- How?

415
00:28:59,260 --> 00:29:01,260
I mean, look at them.

416
00:29:01,606 --> 00:29:03,524
There aren't any pools of blood.

417
00:29:05,094 --> 00:29:07,048
- Kendall, don't.
- Kendall.

418
00:29:07,869 --> 00:29:10,103
This is a really bad idea.

419
00:29:23,158 --> 00:29:25,127
Iif they were cut with a saw or a knife,

420
00:29:25,153 --> 00:29:27,166
there'd be blood everywhere.

421
00:29:37,228 --> 00:29:38,747
- No, no, no, no, no!
- Come on!

422
00:29:38,773 --> 00:29:40,291
Kendall, come on!

423
00:29:57,334 --> 00:30:00,253
Okay, come on, guys. It's gonna
be dark soon. The road is...

424
00:30:00,279 --> 00:30:02,410
A road without lights is still
safer than sleeping here

425
00:30:02,436 --> 00:30:03,737
with the bovine butcher
on the loose, so.

426
00:30:03,763 --> 00:30:05,558
I still don't understand, like, how.

427
00:30:05,584 --> 00:30:08,154
They were mooing! Those half
fucking cows were fucking mooing.

428
00:30:08,180 --> 00:30:09,300
- Come on!
- Hurry up!

429
00:30:09,326 --> 00:30:12,397
Maybe it was just, like, the wind whistling
through their carcasses or something.

430
00:30:22,741 --> 00:30:25,947
- How far to the next town?
- An hour at least.

431
00:30:28,759 --> 00:30:29,929
Oh, my God, Cal!

432
00:30:29,955 --> 00:30:32,139
I'm sorry! I can't see a damn thing!
I hate driving at night.

433
00:30:32,165 --> 00:30:34,241
- Well, then why are you?
- I can't, it's Saturday.

434
00:30:34,267 --> 00:30:36,427
Okay, well, let one of us drive then.

435
00:30:36,453 --> 00:30:37,790
Be my guest.

436
00:30:39,080 --> 00:30:41,311
- Cal, Cal, why are you braking?
- I'm not doing anything.

437
00:30:41,337 --> 00:30:43,093
I don't know. I don't
know what's happening.

438
00:30:43,119 --> 00:30:44,876
- What the fuck?
- Oh, my God.

439
00:30:44,902 --> 00:30:46,939
- I'm not doing anything.
- Cal, did you turn the car off?

440
00:30:46,965 --> 00:30:48,484
- No, I didn't!
- What are you doing?

441
00:30:48,510 --> 00:30:50,580
Wait, guys... do you hear that?

442
00:30:52,693 --> 00:30:54,527
All the crickets stopped.

443
00:30:57,712 --> 00:31:00,173
- Oh, my God.
- What the hell is that?

444
00:31:02,064 --> 00:31:03,782
Is it a helicopter?

445
00:31:07,770 --> 00:31:09,144
Jesus.

446
00:31:14,926 --> 00:31:16,410
Where's it going?

447
00:31:16,437 --> 00:31:17,785
Fuckin'...

448
00:31:26,724 --> 00:31:28,775
Go! Go, go, go, go, go, go, go!

449
00:31:28,801 --> 00:31:31,283
- Guys, it won't start! I can't!
- Call for help!

450
00:31:31,309 --> 00:31:33,419
- We don't have phones, Kendall!
- The car does!

451
00:31:33,445 --> 00:31:34,841
- Come on, come on.
- What is that?

452
00:31:34,867 --> 00:31:36,161
Come on!

453
00:31:41,598 --> 00:31:43,447
- No!
- No, no, no, no, no!

454
00:31:43,473 --> 00:31:44,442
No!

455
00:31:58,261 --> 00:31:59,431
Hey.

456
00:32:00,274 --> 00:32:01,948
You okay?

457
00:32:02,626 --> 00:32:04,838
- Yeah, I don't know.
- What was that?

458
00:32:12,210 --> 00:32:14,043
There was a light.

459
00:32:14,620 --> 00:32:16,726
I didn't imagine that.

460
00:32:17,992 --> 00:32:19,274
Wait.

461
00:32:21,212 --> 00:32:22,961
Where's Jamie?

462
00:32:27,687 --> 00:32:30,820
Oh, my god, Jamie! Oh, my god, Jamie!

463
00:32:32,125 --> 00:32:33,810
How did you get out of the car?

464
00:32:33,836 --> 00:32:35,344
- I didn't.
- Her pulse is racing.

465
00:32:35,370 --> 00:32:36,585
She's leaving with us.

466
00:32:36,611 --> 00:32:38,155
- Come on.
- Let's go. You okay?

467
00:32:38,181 --> 00:32:39,422
Yeah, yeah.

468
00:32:39,448 --> 00:32:40,888
- Okay.
- Yeah.

469
00:32:41,290 --> 00:32:43,039
We need to get the fuck out of here.

470
00:32:44,633 --> 00:32:46,094
- Come on.
- Yeah.

471
00:32:46,594 --> 00:32:48,749
- You're driving.
- So?

472
00:32:48,775 --> 00:32:50,500
It's Saturday.

473
00:32:51,617 --> 00:32:54,602
- We were all put in different seats.
- What the fuck? You're right.

474
00:32:54,836 --> 00:32:57,562
- How is that possible?
- I don't care! I just wanna go home.

475
00:33:11,941 --> 00:33:14,674
It wasn't drugs. Nobody was high.

476
00:33:14,730 --> 00:33:16,938
Well, I don't know, it sure
sounds like hallucination.

477
00:33:16,964 --> 00:33:18,509
I mean, mooing half cows?

478
00:33:18,535 --> 00:33:20,157
Sure no one decided
to spike the kool-aid?

479
00:33:20,183 --> 00:33:22,329
Hey, what about your friend
Nino? He seems like the type.

480
00:33:22,355 --> 00:33:24,641
His name is Cal. And what
the hell does that mean?

481
00:33:24,667 --> 00:33:27,501
It's just the way you talk about him.
You know, he's always on.

482
00:33:28,035 --> 00:33:30,196
I mean, he has to show off
to demonstrate his power.

483
00:33:30,222 --> 00:33:32,378
I never said any of that.

484
00:33:32,785 --> 00:33:34,702
I remember seeing this
tv show when I was a kid

485
00:33:34,787 --> 00:33:36,847
that talked about lost time.

486
00:33:37,199 --> 00:33:38,923
It had something to do
with alien abduction,

487
00:33:38,949 --> 00:33:40,767
but I can't remember everything.

488
00:33:40,793 --> 00:33:43,962
Can't I just borrow my parents'
computer and google it just this once?

489
00:33:43,988 --> 00:33:45,929
Yeah, I mean, sure, as
long as you're okay saying

490
00:33:45,955 --> 00:33:48,674
that you only believe in something
as long as it's convenient for you.

491
00:33:48,700 --> 00:33:50,666
It's a slippery slope, Kenny.

492
00:33:51,195 --> 00:33:53,195
All right, look, you should eat something.

493
00:33:53,221 --> 00:33:55,744
Leafy greens, lean protein.
No drunk food.

494
00:33:55,776 --> 00:33:59,059
Not sure my stomach is up for that.
I'm feeling a little queasy.

495
00:33:59,085 --> 00:34:01,057
Well, you gotta stay hydrated.

496
00:34:01,437 --> 00:34:02,820
What about some soup?

497
00:34:02,846 --> 00:34:05,713
Yeah, I can, I can send you some
ramen from that place that...

498
00:34:06,965 --> 00:34:08,203
Kendall.

499
00:34:17,113 --> 00:34:18,445
Hello?

500
00:34:18,781 --> 00:34:20,313
Kendall?

501
00:34:20,716 --> 00:34:22,967
I feel like shit.

502
00:34:23,266 --> 00:34:25,578
I've been puking all afternoon.

503
00:34:25,843 --> 00:34:27,539
Me too.

504
00:34:27,985 --> 00:34:30,459
Did we not cook that bacon enough?

505
00:34:31,256 --> 00:34:33,037
No, if it was food poisoning,

506
00:34:33,063 --> 00:34:35,154
we would've felt better
after we threw up.

507
00:34:35,216 --> 00:34:37,451
I've only felt like this one other time,

508
00:34:37,792 --> 00:34:40,662
and I was 19, remember?

509
00:34:42,355 --> 00:34:44,263
You think we're pregnant?

510
00:34:44,524 --> 00:34:46,089
That's not possible.

511
00:34:46,115 --> 00:34:49,683
I mean, it's technically possible.
Adam and I have a lot of sex.

512
00:34:49,709 --> 00:34:51,175
But I'm on the pill.

513
00:34:51,201 --> 00:34:53,870
And, the only guy I've been with lately

514
00:34:53,896 --> 00:34:56,060
almost killed me with his cum.

515
00:34:56,185 --> 00:34:58,037
I'm not saying that it's likely,

516
00:34:58,063 --> 00:35:01,910
I'm just saying that this
is what it feels like when you are.

517
00:35:01,936 --> 00:35:05,545
Adam thinks maybe the boys
dosed us with something.

518
00:35:05,614 --> 00:35:07,393
Do you think they had sex
with us or something

519
00:35:07,419 --> 00:35:09,033
and we don't remember?

520
00:35:09,059 --> 00:35:11,778
No, no, absolutely not.

521
00:35:12,552 --> 00:35:14,713
Okay, I'm coming over,

522
00:35:14,739 --> 00:35:17,630
but I'm gonna stop by
the drug store first.

523
00:35:17,656 --> 00:35:19,302
See you in a few.

524
00:35:35,408 --> 00:35:36,953
Oh, baby.

525
00:35:46,171 --> 00:35:48,679
Baby, when's the last
time I ate your ass?

526
00:35:49,086 --> 00:35:51,464
I don't know, like, a week ago?

527
00:35:51,533 --> 00:35:53,821
I think I have giardia again.

528
00:35:54,758 --> 00:35:56,615
What the fuck is giardia?

529
00:35:56,641 --> 00:35:59,943
- It's when you eat ass...
- My ass is always spotless.

530
00:35:59,969 --> 00:36:03,977
And you get infected with
invisible microbes or some shit.

531
00:36:04,024 --> 00:36:07,271
It's very common; I got it once
senior year of high school.

532
00:36:07,512 --> 00:36:11,109
When you were on the down-low with the
quarterback, you ate the quarterback's ass?

533
00:36:11,750 --> 00:36:13,291
Often, yes.

534
00:36:13,317 --> 00:36:15,284
And vice versa.

535
00:36:17,164 --> 00:36:20,270
But yes.
I got giardia from Kyle,

536
00:36:20,296 --> 00:36:24,357
and I felt so sick
and so nauseous for weeks.

537
00:36:24,707 --> 00:36:27,541
And I had to take a test
from our family's doctor,

538
00:36:27,627 --> 00:36:30,831
and it came back positive for giardia.

539
00:36:30,857 --> 00:36:32,107
What did you do?

540
00:36:32,133 --> 00:36:33,513
Well, I was mortified.

541
00:36:33,539 --> 00:36:35,432
I lied and I said that

542
00:36:35,518 --> 00:36:39,110
I ate some unwashed fecal
fruit or some shit.

543
00:36:39,297 --> 00:36:42,297
- What'd you have to take?
- Flagyl.

544
00:36:43,142 --> 00:36:46,288
Awful, but it went away after a week.

545
00:36:46,314 --> 00:36:47,438
Okay.

546
00:36:49,110 --> 00:36:50,781
I love you.

547
00:36:50,807 --> 00:36:52,440
I love you.

548
00:36:55,836 --> 00:36:57,115
What?

549
00:36:57,141 --> 00:36:59,189
- Oh, my God.
- What?

550
00:36:59,991 --> 00:37:01,522
- Troy?
- Oh, my God.

551
00:37:01,548 --> 00:37:04,264
- What's wrong?
- I don't feel so good.

552
00:37:07,298 --> 00:37:08,997
It's not possible.

553
00:37:10,636 --> 00:37:12,037
Give me your phone.

554
00:37:12,591 --> 00:37:14,279
Just give it to me.

555
00:37:14,483 --> 00:37:16,483
Jesus, what are you looking up?

556
00:37:16,509 --> 00:37:18,142
Alien abductions.

557
00:37:18,397 --> 00:37:19,941
Don't give me that look.

558
00:37:20,006 --> 00:37:22,558
When all reasonable explanations
have been eliminated...

559
00:37:22,584 --> 00:37:24,701
You decide it's aliens?

560
00:37:25,240 --> 00:37:29,269
There has to be a rational
explanation for this.

561
00:37:29,295 --> 00:37:31,550
Like what? I secretly have two uteruses

562
00:37:31,576 --> 00:37:33,839
my ob-gyn hasn't noticed until now?

563
00:37:33,865 --> 00:37:36,511
I've developed the ability
to asexually reproduce?

564
00:37:36,537 --> 00:37:39,412
There have been stories about
this kind of thing for decades.

565
00:37:39,438 --> 00:37:41,904
Some of them seem pretty credible.

566
00:37:42,717 --> 00:37:45,619
There's so much information out there.

567
00:37:45,705 --> 00:37:47,378
Stories about lost time

568
00:37:47,404 --> 00:37:49,925
and alien experimentation on humans.

569
00:37:49,951 --> 00:37:52,152
Betty and barney hill in 1961.

570
00:37:52,178 --> 00:37:54,445
You know, some people think
amelia earhart was abducted.

571
00:37:54,471 --> 00:37:56,912
"Close encounters" was not
a documentary, Kendall.

572
00:37:57,235 --> 00:37:58,639
Hey, guys.

573
00:38:00,803 --> 00:38:03,027
Guys, we've been puking all day.

574
00:38:03,053 --> 00:38:05,183
I keep craving weird shit

575
00:38:05,209 --> 00:38:07,246
like vanilla yogurt with barbecue chips,

576
00:38:07,272 --> 00:38:09,160
but when I eat it, I
can't keep it down.

577
00:38:09,186 --> 00:38:10,310
How's your chest?

578
00:38:10,336 --> 00:38:13,404
Like I've been punched
in the tits by tyson.

579
00:38:13,873 --> 00:38:16,951
- What? No! It's not possible.
- What?

580
00:38:25,819 --> 00:38:28,108
I need you guys to do something for me.

581
00:38:29,717 --> 00:38:31,793
This is so dumb.

582
00:38:31,866 --> 00:38:33,626
Men can't get pregnant!

583
00:38:33,652 --> 00:38:35,100
Just shut up.

584
00:38:37,300 --> 00:38:39,584
Something's happening on mine.

585
00:38:42,756 --> 00:38:45,350
Holy shit. What does that mean?

586
00:38:45,514 --> 00:38:48,678
It means all four of us are pregnant.

587
00:38:52,358 --> 00:38:58,678
www.subtitulamos.tv

