1
00:01:11,999 --> 00:01:19,999
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

2
00:01:25,499 --> 00:01:28,499
_

3
00:02:06,960 --> 00:02:07,961
Shit.

4
00:02:08,006 --> 00:02:09,258
_

5
00:02:45,832 --> 00:02:49,979
Jiam Quarver, you have suffered
a cervical spinal cord injury.

6
00:02:50,003 --> 00:02:55,425
In a few moments you will suffocate,
unless we intervene.

7
00:02:55,823 --> 00:02:59,177
We know you operate
this illicit biohacking facility.

8
00:02:59,201 --> 00:03:00,729
We also know you

9
00:03:00,753 --> 00:03:04,141
manufactured the two
subcutaneous nano-lace explosives

10
00:03:04,165 --> 00:03:06,876
used by the bombers
who destroyed the Star Bridge.

11
00:03:12,089 --> 00:03:15,819
Now, what we don't know is
the identity of the people

12
00:03:15,843 --> 00:03:18,721
who contracted with your lab
to have this work done.

13
00:03:22,308 --> 00:03:26,580
The device my associate is applying
will stimulate your phrenic nerves

14
00:03:26,604 --> 00:03:28,790
and allow you to breathe again.

15
00:03:28,814 --> 00:03:30,718
The next words you utter

16
00:03:30,742 --> 00:03:33,778
will determine
if that device remains functioning.

17
00:03:34,528 --> 00:03:38,908
So, who purchased the bombs?

18
00:03:41,243 --> 00:03:44,264
We've questioned thousands
of persons of interest,

19
00:03:44,288 --> 00:03:46,808
but the chain of intermediaries
linking the bomb maker

20
00:03:46,832 --> 00:03:50,002
to the attack's true authors
has proven intractable.

21
00:03:51,629 --> 00:03:55,133
How many bodies
are still orbiting Trantor?

22
00:03:55,157 --> 00:03:57,784
127,000, Empire.

23
00:03:58,761 --> 00:04:00,906
Why haven't they been retrieved?

24
00:04:00,930 --> 00:04:04,893
It hasn't been the highest priority.
Rescue and recovery have...

25
00:04:04,917 --> 00:04:06,578
Make it a priority.

26
00:04:06,602 --> 00:04:09,581
The corpses have been catching fire
as they reenter the atmosphere.

27
00:04:09,605 --> 00:04:12,667
All anyone has to do is look up
to be reminded of our impotence.

28
00:04:12,691 --> 00:04:14,586
We need results.

29
00:04:14,610 --> 00:04:17,404
We need certainty, Brother.

30
00:04:24,537 --> 00:04:27,748
Am I going to regret
exiling Seldon and his followers?

31
00:04:28,582 --> 00:04:30,793
No evidence links them to the attack.

32
00:04:31,669 --> 00:04:33,629
No evidence exonerates them.

33
00:04:36,841 --> 00:04:39,635
I could destroy them still,
even at a distance.

34
00:04:41,011 --> 00:04:42,513
We could say they did it.

35
00:04:43,347 --> 00:04:46,368
Every source of news could say it
every hour on the hour

36
00:04:46,392 --> 00:04:49,895
until the air is made of that
and there's nothing else to breathe.

37
00:04:50,479 --> 00:04:53,190
Martyring dissidents is
a risky enterprise.

38
00:04:55,651 --> 00:04:57,653
So is annoying your emperor.

39
00:05:37,735 --> 00:05:42,907
86,981,597.

40
00:05:44,283 --> 00:05:50,247
86,981,689.

41
00:05:52,249 --> 00:05:57,505
86,981,717.

42
00:05:59,590 --> 00:06:05,262
86,981,729.

43
00:06:12,019 --> 00:06:13,398
Figured I'd find you here.

44
00:06:14,146 --> 00:06:15,272
Sorry.

45
00:06:16,565 --> 00:06:18,335
Didn't mean to wake you.

46
00:06:18,359 --> 00:06:21,055
You were counting primes in your sleep.

47
00:06:21,079 --> 00:06:22,405
How far did I get?

48
00:06:22,905 --> 00:06:25,282
Not the end,
if that's what you're hoping for.

49
00:06:26,492 --> 00:06:30,246
- There is no end.
- Numbers or problems to count?

50
00:06:30,871 --> 00:06:33,207
We don't have to colonize
the whole planet, Gaal.

51
00:06:34,041 --> 00:06:35,584
Just our own tiny corner.

52
00:06:38,462 --> 00:06:40,506
There are no corners on a sphere.

53
00:06:44,260 --> 00:06:45,469
You coming out?

54
00:06:46,178 --> 00:06:48,097
No. Come in.

55
00:06:50,850 --> 00:06:52,411
You know I can't swim.

56
00:06:52,435 --> 00:06:54,830
You've got four years
and four months to learn.

57
00:06:54,854 --> 00:06:55,938
Not a chance.

58
00:07:02,111 --> 00:07:06,407
Relax, relax, relax. I've got you.

59
00:07:10,286 --> 00:07:12,371
I'm sorry. I'm sorry.

60
00:08:00,920 --> 00:08:03,422
Performance was unacceptable...

61
00:08:05,758 --> 00:08:07,259
Blue Team's tanking.

62
00:08:09,303 --> 00:08:12,973
When the time comes,
fly Red or Green is my hint to you.

63
00:08:14,517 --> 00:08:17,287
Maybe I'll join the reactor group
next training period.

64
00:08:17,311 --> 00:08:19,456
Hmm, soup was a little cold
at dinner last night.

65
00:08:19,480 --> 00:08:21,583
Maybe you wanna do
a couple of weeks in culinary as well?

66
00:08:21,607 --> 00:08:22,834
I understand your point...

67
00:08:22,858 --> 00:08:25,212
You don't have to learn
every job in the colony, Gaal.

68
00:08:25,236 --> 00:08:28,322
Well, I do if they can't do them.

69
00:08:29,323 --> 00:08:33,345
We have, what, 54 more months
until we land on Terminus.

70
00:08:33,369 --> 00:08:35,972
We have time. A lot of time.

71
00:08:35,996 --> 00:08:38,668
Well, we do until we don't.

72
00:08:44,964 --> 00:08:47,842
Sorry. I shouldn't be wasting
our dwindling time like that.

73
00:08:48,968 --> 00:08:51,262
When will you stop
taking me so seriously?

74
00:09:29,133 --> 00:09:32,154
Shivaughn, I'm picking up high levels
of mercury and arsenic there.

75
00:09:32,178 --> 00:09:33,348
Just be careful.

76
00:09:34,889 --> 00:09:37,534
Try and seal that seam quickly.
It's toxic.

77
00:09:37,558 --> 00:09:38,895
I'm on it.

78
00:09:56,827 --> 00:09:58,454
Hello?

79
00:10:07,379 --> 00:10:08,464
Shit.

80
00:10:10,758 --> 00:10:11,926
Run, Shivaughn!

81
00:10:15,805 --> 00:10:16,974
Shit! Stay down.

82
00:10:17,041 --> 00:10:18,476
No, Abbas!

83
00:10:26,524 --> 00:10:29,860
Congratulations,
you guys are zero for three.

84
00:10:31,070 --> 00:10:34,466
Because you were in the primary
blast radius, Gaal and Shivaughn,

85
00:10:34,490 --> 00:10:38,345
both of you suffered from overpressure
to your hollow organs.

86
00:10:38,369 --> 00:10:42,456
I could try, but I doubt
I could find a more painful way to die.

87
00:10:43,082 --> 00:10:46,061
Mari, Briwan, Abbas.

88
00:10:46,085 --> 00:10:47,270
Uh-huh?

89
00:10:47,294 --> 00:10:50,315
You were all killed
by exploded rock fragments.

90
00:10:50,339 --> 00:10:52,383
The good news, it was instant.

91
00:10:53,008 --> 00:10:55,112
The bad news, you're still dead.

92
00:10:55,136 --> 00:10:57,781
Better than that thing tearing us apart.

93
00:10:57,805 --> 00:10:59,574
Yeah, what the hell was that?

94
00:10:59,598 --> 00:11:03,521
A bishop's claw. Local megafauna,
endemic to the Outer Reach.

95
00:11:04,103 --> 00:11:06,914
But Abbas is right. The sim's unfair.

96
00:11:06,941 --> 00:11:07,876
If he hadn't fired,

97
00:11:07,900 --> 00:11:10,252
the bishop's claw
would've probably killed us all anyway.

98
00:11:10,276 --> 00:11:12,570
Yes, it is unfair.

99
00:11:13,070 --> 00:11:16,117
Everything about Terminus is unfair.

100
00:11:16,741 --> 00:11:20,804
But we need to defy those odds
if the Foundation is to succeed.

101
00:11:20,828 --> 00:11:22,621
We'll try again at 0600 tomorrow.

102
00:11:23,330 --> 00:11:26,375
Ms. Dornick,
Dr. Seldon wants to see you.

103
00:11:41,390 --> 00:11:43,827
There's an apple orchard
in the Imperial Gardens

104
00:11:43,851 --> 00:11:46,228
that's older than the Robot Wars.

105
00:11:47,396 --> 00:11:50,292
They used to hang AI sympathizers there.

106
00:11:50,316 --> 00:11:52,419
I didn't know there were
robot sympathizers.

107
00:11:52,443 --> 00:11:54,838
There are always sympathizers.

108
00:11:54,862 --> 00:11:58,842
Well, hopefully,
by the end of this trip,

109
00:11:58,866 --> 00:12:01,118
this one will be strong enough
to hang somebody.

110
00:12:02,140 --> 00:12:03,225
Hopefully.

111
00:12:05,039 --> 00:12:07,225
You had trouble with the lava tube.

112
00:12:07,249 --> 00:12:09,212
We always have trouble
with the lava tube.

113
00:12:09,752 --> 00:12:10,979
What's your solution?

114
00:12:11,003 --> 00:12:13,003
Don't settle the Foundation
near the lava tube.

115
00:12:13,027 --> 00:12:14,483
We need it for energy production.

116
00:12:14,507 --> 00:12:17,468
We need people to drill wells
for geothermal energy.

117
00:12:18,177 --> 00:12:21,281
And we won't have any
if unstable veins keep igniting.

118
00:12:21,305 --> 00:12:22,515
Mm-hmm.

119
00:12:23,766 --> 00:12:25,392
- It's bitter.
- But alive.

120
00:12:27,353 --> 00:12:30,290
Have you run thrive projections
using this morning's sim data?

121
00:12:30,314 --> 00:12:33,109
- Yeah.
- Including Blue Team's catastrophe?

122
00:12:33,609 --> 00:12:36,838
34.2% mortality
after five years' planetfall.

123
00:12:36,862 --> 00:12:40,509
Trending downwards. Optimism abounds.

124
00:12:40,533 --> 00:12:42,552
Tell that to the 1,710 people on...

125
00:12:42,576 --> 00:12:45,055
That's the reason we run sims, Gaal.

126
00:12:45,079 --> 00:12:47,289
- Morning, Hari.
- Morning, Magnus.

127
00:12:49,166 --> 00:12:50,376
"Hari."

128
00:12:51,585 --> 00:12:54,672
I was "Dr. Seldon"
when we began this journey.

129
00:12:55,381 --> 00:12:57,550
Is that really such a bad thing?

130
00:12:59,093 --> 00:13:01,178
For them to know the
man behind the math?

131
00:13:02,763 --> 00:13:05,450
There's a Foundation
budget allocation conference later.

132
00:13:05,474 --> 00:13:07,828
- I need you to sit in for me.
- I've never gone...

133
00:13:07,852 --> 00:13:09,311
It's just numbers, Gaal.

134
00:13:11,147 --> 00:13:12,273
It's just numbers.

135
00:13:13,357 --> 00:13:14,358
Yeah.

136
00:13:46,182 --> 00:13:48,684
Math is never just numbers.

137
00:13:50,060 --> 00:13:51,441
When words fail us,

138
00:13:51,465 --> 00:13:54,440
we use math to describe
the inexpressible.

139
00:13:55,566 --> 00:13:57,735
The things that terrify us most.

140
00:13:59,028 --> 00:14:01,113
The vastness of space,

141
00:14:02,114 --> 00:14:04,033
the shape of time...

142
00:14:05,993 --> 00:14:08,412
The weight and worth of a human soul.

143
00:14:44,865 --> 00:14:47,803
That's an old Anacreon
hunting song, isn't it?

144
00:14:47,827 --> 00:14:51,789
You invoke it before
you kill the animal. Yes?

145
00:14:53,082 --> 00:14:55,060
Anyone could sing that, Emperor.

146
00:14:55,084 --> 00:14:56,502
That's not true.

147
00:14:58,045 --> 00:15:02,466
We've tried to sing your songs
as part of our education.

148
00:15:03,217 --> 00:15:06,154
Never mastered the dialect.
Not like a native.

149
00:15:06,178 --> 00:15:10,015
But it sounds perfect, doesn't it?

150
00:15:10,641 --> 00:15:13,036
As we have for the last two weeks,

151
00:15:13,060 --> 00:15:16,063
Anacreon firmly denies
any involvement in this...

152
00:15:17,148 --> 00:15:19,000
I cannot find words for it.

153
00:15:19,024 --> 00:15:21,211
The words are the destruction
of the Star Bridge

154
00:15:21,235 --> 00:15:24,238
and the deaths
of 100 million citizens of Trantor.

155
00:15:30,578 --> 00:15:33,831
That was Thespin, wasn't it?

156
00:15:34,331 --> 00:15:35,541
Can you translate?

157
00:15:38,502 --> 00:15:39,672
Louder!

158
00:15:40,755 --> 00:15:42,399
It means, "Long live the Outer Reach."

159
00:15:42,423 --> 00:15:44,901
I assume you can also recognize
the Thespin prayer heard

160
00:15:44,925 --> 00:15:48,697
right before bombs ripped
the orbital platform from the stalk.

161
00:15:48,721 --> 00:15:51,616
With all due respect, Empire,
that prayer...

162
00:15:51,640 --> 00:15:54,953
Hasn't been sung in 88 years.

163
00:15:54,977 --> 00:15:57,315
No Thespin would sing...

164
00:16:01,358 --> 00:16:03,571
My government continues to deny...

165
00:16:04,487 --> 00:16:05,821
Shroud them.

166
00:16:10,451 --> 00:16:13,746
What's on the recording is authentic.
They don't have answers.

167
00:16:14,538 --> 00:16:15,790
Someone does.

168
00:16:16,999 --> 00:16:19,502
These worlds hate each other.

169
00:16:20,377 --> 00:16:24,066
- More than they hate the Empire?
- Historically, yes.

170
00:16:24,090 --> 00:16:28,236
The idea they'd collaborate
on such a thing...

171
00:16:28,260 --> 00:16:29,470
And yet...

172
00:16:32,473 --> 00:16:35,392
Someone's going to hang for this.

173
00:16:40,648 --> 00:16:42,775
I'd like it to be the guilty one.

174
00:17:00,251 --> 00:17:01,836
Where is Brother Dusk?

175
00:17:20,771 --> 00:17:21,981
Ooh.

176
00:17:23,649 --> 00:17:24,649
Ugh.

177
00:18:41,227 --> 00:18:44,232
Okay. Thanks, Gaal.

178
00:18:45,898 --> 00:18:47,233
Zygote looks good.

179
00:18:56,325 --> 00:18:58,329
Any change in your birth directive?

180
00:18:59,537 --> 00:19:00,538
No.

181
00:19:03,874 --> 00:19:05,126
People talk to me.

182
00:19:06,293 --> 00:19:09,046
- I'm sure.
- Well, not just here, but out there.

183
00:19:10,965 --> 00:19:13,443
'Cause not everyone wants
to wait for planetfall.

184
00:19:13,467 --> 00:19:14,802
That's not surprising.

185
00:19:19,849 --> 00:19:21,016
If I knew someone...

186
00:19:22,309 --> 00:19:23,727
She's still early-term.

187
00:19:24,228 --> 00:19:26,772
She could still follow protocol,
but she won't come in.

188
00:19:28,566 --> 00:19:33,028
Do I need to tell Dr. Seldon?
Or is it enough just to tell you?

189
00:19:43,873 --> 00:19:45,416
Everything check out okay?

190
00:19:46,000 --> 00:19:47,168
Everything's fine.

191
00:19:49,999 --> 00:19:51,000
Find you later?

192
00:19:52,256 --> 00:19:53,299
Okay.

193
00:20:01,599 --> 00:20:04,870
Attention. Quadrant five is now clear.

194
00:20:04,894 --> 00:20:07,021
Quadrant five, all clear.

195
00:20:11,859 --> 00:20:15,297
Tell Dr. Seldon we're running
an extra reactor sim tonight.

196
00:20:15,321 --> 00:20:17,799
Hopefully we won't radiate
all three shuttles this time.

197
00:20:17,823 --> 00:20:20,034
I'm not here about that.

198
00:20:23,037 --> 00:20:24,080
Does the father know?

199
00:20:24,830 --> 00:20:26,266
We barely know each other.

200
00:20:26,290 --> 00:20:29,519
He seems sweet,
but I don't care much what he thinks.

201
00:20:29,543 --> 00:20:31,271
Do you care what anyone thinks?

202
00:20:31,295 --> 00:20:34,357
Enough to talk to Shivaughn
at the seed bank.

203
00:20:34,381 --> 00:20:35,758
Look where that got me.

204
00:20:36,300 --> 00:20:38,862
I'm not talking to you
as the Foundation.

205
00:20:38,886 --> 00:20:40,554
I'm talking to you as Gaal.

206
00:20:42,056 --> 00:20:44,826
Lowre, you're an engineer.

207
00:20:44,850 --> 00:20:46,620
You tested onto the shuttle team.

208
00:20:46,644 --> 00:20:49,855
You know how much safer
an embryo is in the seed bank.

209
00:20:51,065 --> 00:20:54,669
This ship wasn't designed for pregnancy.

210
00:20:54,693 --> 00:20:56,338
And Terminus is?

211
00:20:56,362 --> 00:20:57,964
I'm not stupid.

212
00:20:57,988 --> 00:21:00,550
I know how much radiation
we're getting hit with up here.

213
00:21:00,574 --> 00:21:03,095
I know the odds of carrying
healthy to term, and defects,

214
00:21:03,119 --> 00:21:04,870
and my milk being poison.

215
00:21:05,371 --> 00:21:06,914
But I also know where we're going.

216
00:21:07,957 --> 00:21:11,502
Frozen rock, long nights,
no trees for shelter.

217
00:21:12,002 --> 00:21:15,023
I know you've got projections
of how many of us are going to die,

218
00:21:15,047 --> 00:21:17,359
and that the number is higher
than anyone wants to admit.

219
00:21:17,383 --> 00:21:19,361
- Lowre, that's not true.
- No one wants to tell...

220
00:21:19,385 --> 00:21:20,573
Don't lie to me!

221
00:21:20,610 --> 00:21:22,770
It's okay for Hari Seldon to lie to me.

222
00:21:22,794 --> 00:21:24,765
I expect that, but not from you.

223
00:21:25,724 --> 00:21:27,601
Please just tell me the truth.

224
00:21:30,980 --> 00:21:33,941
That's how I know
it's you talking and not him.

225
00:21:35,359 --> 00:21:38,279
I know what the right thing
to do is, Gaal. I know.

226
00:21:39,655 --> 00:21:40,882
I know what the math is.

227
00:21:40,906 --> 00:21:43,701
I know that what we're doing
on this ship isn't really living.

228
00:21:44,493 --> 00:21:46,203
We're just preparing to live.

229
00:21:47,580 --> 00:21:49,081
For some of us to live.

230
00:21:50,207 --> 00:21:51,625
It's the Plan.

231
00:21:52,918 --> 00:21:56,606
What if I let them take her out
and something happens,

232
00:21:56,630 --> 00:22:00,509
and I never get to feel her
grow inside me ever again?

233
00:22:01,093 --> 00:22:03,262
I'll just never get to
look into her eyes.

234
00:22:05,639 --> 00:22:07,349
There would be nothing worse.

235
00:22:16,817 --> 00:22:19,296
- Brother Dusk.
- Good evening, Demerzel.

236
00:22:19,320 --> 00:22:21,006
Empire missed you in the throne room.

237
00:22:21,030 --> 00:22:22,448
I don't think so.

238
00:22:23,824 --> 00:22:26,619
- Where are you going?
- You know where.

239
00:22:56,524 --> 00:22:57,942
Gods.

240
00:23:14,083 --> 00:23:16,919
There. Put us down there.

241
00:23:29,765 --> 00:23:31,701
Upon awakening,

242
00:23:31,725 --> 00:23:37,106
may the Sleeper cleanse these eyes
of the evil they have seen.

243
00:23:41,485 --> 00:23:44,363
- Empire.
- Empire, please help us.

244
00:23:54,415 --> 00:23:56,333
Weapons left outside.

245
00:24:01,088 --> 00:24:02,256
I have no weapon.

246
00:24:03,048 --> 00:24:04,842
All of the weapons.

247
00:24:05,551 --> 00:24:08,387
- She has nothing.
- Not her. Him.

248
00:24:10,014 --> 00:24:12,868
His machines are not welcome here.

249
00:24:12,892 --> 00:24:14,161
Empire...

250
00:24:24,195 --> 00:24:29,116
He who shrouds himself from man's touch
shrouds himself from God.

251
00:24:29,700 --> 00:24:32,012
And so now am I touched by God?

252
00:24:32,036 --> 00:24:33,704
No. Just me.

253
00:24:34,205 --> 00:24:36,992
Empire, the structures are still
settling.

254
00:24:37,016 --> 00:24:39,102
We should return to the shuttle.

255
00:24:39,126 --> 00:24:42,939
Your stones. You use them to pray.

256
00:24:42,963 --> 00:24:46,777
We speak to the Sleeper,
and the Sleeper sees us.

257
00:24:46,801 --> 00:24:49,637
You claim to be seers, yes?
You know the future.

258
00:24:50,387 --> 00:24:53,575
The Sleeper dreams our future.

259
00:24:53,599 --> 00:24:56,703
What use would it be to guide our past?

260
00:24:56,727 --> 00:24:59,289
Why were you at Hari Seldon's trial?

261
00:24:59,313 --> 00:25:01,232
What is your interest in Gaal Dornick?

262
00:25:03,275 --> 00:25:05,420
Why do you care for her?

263
00:25:05,444 --> 00:25:08,215
There is no sin in curiosity.

264
00:25:08,239 --> 00:25:10,133
There is on your planet.

265
00:25:10,157 --> 00:25:12,928
- Empire, we must go.
- I understand now.

266
00:25:12,952 --> 00:25:16,163
He wants to know if she's a true seer.

267
00:25:16,664 --> 00:25:20,602
If she truly saw the
fall Seldon spoke of.

268
00:25:20,626 --> 00:25:23,105
If her math allowed her to see this.

269
00:25:23,129 --> 00:25:25,982
She came here. I know she did.

270
00:25:26,006 --> 00:25:28,135
- What did you talk about?
- Empire.

271
00:25:28,676 --> 00:25:31,147
Did your god tell her about the Empire?

272
00:25:31,171 --> 00:25:32,629
The Sleeper doesn't know her.

273
00:25:32,676 --> 00:25:33,578
Empire. Come with us.

274
00:25:33,602 --> 00:25:36,977
She is not a seer.
Your empire is doomed.

275
00:26:37,787 --> 00:26:40,873
The most advanced math
is like a sixth sense.

276
00:26:41,832 --> 00:26:45,628
The right calculation can allow us
to see over the horizon.

277
00:26:47,088 --> 00:26:51,175
And if we're lucky, it can help us
prepare for what comes next.

278
00:27:46,313 --> 00:27:50,609
86,981,767.

279
00:27:51,902 --> 00:27:56,031
86,981,771.

280
00:27:57,241 --> 00:28:01,162
86,981,779.

281
00:28:12,840 --> 00:28:14,759
You were down there a long time.

282
00:28:15,926 --> 00:28:16,927
Was I?

283
00:28:19,054 --> 00:28:22,641
I was beginning to worry that
you weren't ever going to come up.

284
00:28:24,101 --> 00:28:26,228
Why always in the dark?

285
00:28:26,896 --> 00:28:28,022
Why in the light?

286
00:28:29,273 --> 00:28:31,192
Shame grows in darkness.

287
00:28:32,943 --> 00:28:34,779
You've nothing to be ashamed about.

288
00:28:41,202 --> 00:28:44,955
Hari, is there something
you wanna talk about?

289
00:28:45,831 --> 00:28:49,710
The day I met you, I said to Raych...

290
00:28:51,545 --> 00:28:54,090
"She exceeds my expectations."

291
00:28:56,175 --> 00:28:57,510
You both do.

292
00:28:59,303 --> 00:29:03,099
You know, these last few months
have been a gift.

293
00:29:04,266 --> 00:29:06,602
I gambled on exile.

294
00:29:07,144 --> 00:29:10,147
I did my best
to engineer the outcome, but...

295
00:29:11,565 --> 00:29:15,152
I never expected that I would be
among the ship's occupants.

296
00:29:15,861 --> 00:29:16,987
What changed?

297
00:29:22,034 --> 00:29:24,554
Don't be late for the
Foundation meeting.

298
00:29:24,578 --> 00:29:29,333
Five minutes early is three minutes late
to Lewis Pirenne.

299
00:29:36,882 --> 00:29:38,151
He knows about us.

300
00:29:38,175 --> 00:29:41,029
He's a psychohistorian.
He reads math, not minds.

301
00:29:41,053 --> 00:29:44,181
I read math too,
and I know exactly what you're thinking.

302
00:29:44,849 --> 00:29:47,144
You're afraid to tell him,
and you don't wanna talk about it.

303
00:29:47,168 --> 00:29:48,204
We both agreed.

304
00:29:48,228 --> 00:29:50,677
- You told me he wouldn't like it.
- He wouldn't.

305
00:29:50,701 --> 00:29:52,523
Because he doesn't want us to be happy?

306
00:29:53,399 --> 00:29:56,028
Because he thinks
relationships are a distraction.

307
00:29:56,652 --> 00:29:59,381
If we factor out human relationships,
what are we trying to save?

308
00:29:59,405 --> 00:30:01,007
He's not saying we have to be robots.

309
00:30:01,031 --> 00:30:03,325
- He just thinks that you and I...
- So he's jealous then?

310
00:30:04,910 --> 00:30:06,370
The math's not complete.

311
00:30:07,163 --> 00:30:09,391
- What?
- The math.

312
00:30:09,415 --> 00:30:12,686
Hari's Plan. It's not all worked out.

313
00:30:12,710 --> 00:30:14,618
I saw it when I had the Prime Radiant.

314
00:30:14,642 --> 00:30:16,340
I never mentioned it in the trial.

315
00:30:16,797 --> 00:30:19,422
It's close. I'm not saying it's not
close, but

316
00:30:19,446 --> 00:30:21,385
not everything is solved.

317
00:30:21,886 --> 00:30:24,072
It's like a puzzle with
a thousand pieces.

318
00:30:24,096 --> 00:30:26,255
If a few are missing, you know with
a high probability

319
00:30:26,279 --> 00:30:27,982
what the picture is, but...

320
00:30:28,347 --> 00:30:29,786
they're still missing.

321
00:30:29,810 --> 00:30:31,479
How many pieces are missing?

322
00:30:32,104 --> 00:30:33,999
Enough to make a different picture?

323
00:30:34,023 --> 00:30:35,625
I don't know. Maybe.

324
00:30:35,649 --> 00:30:37,109
Do you know where Dr. Seldon is?

325
00:30:37,777 --> 00:30:40,237
He's not coming.

326
00:30:40,946 --> 00:30:43,161
- I'm sitting in.
- All right.

327
00:30:44,116 --> 00:30:45,201
When you're ready.

328
00:30:56,879 --> 00:30:59,191
Mari, would you like
to bring us up to speed

329
00:30:59,215 --> 00:31:01,359
from the budget subcommittee?

330
00:31:01,383 --> 00:31:03,873
The subcommittee confirms assigning

331
00:31:03,897 --> 00:31:07,022
5.6% of the initial
research and survey budget

332
00:31:07,050 --> 00:31:11,036
to the 3% of planets closest to Trantor.

333
00:31:11,060 --> 00:31:13,371
Is 5.6% a lot?

334
00:31:13,521 --> 00:31:15,440
It seems like a lot.

335
00:31:16,315 --> 00:31:19,985
I'm sorry. Is it okay to ask questions?

336
00:31:21,124 --> 00:31:22,125
Of course.

337
00:31:22,738 --> 00:31:24,883
But it's not the first time
that we have discussed

338
00:31:24,907 --> 00:31:27,052
where to begin our preservation work.

339
00:31:27,076 --> 00:31:31,306
Does the allocation algorithm weight
towards heterogeny,

340
00:31:31,330 --> 00:31:34,750
and if so, how is that measured?

341
00:31:35,751 --> 00:31:39,231
Diversity and variance are cornerstones
of the Foundation's mission.

342
00:31:39,255 --> 00:31:42,401
Those inner worlds represent
40 trillion people,

343
00:31:42,425 --> 00:31:44,903
300 planets,
over a hundred different languages.

344
00:31:44,927 --> 00:31:49,032
And we decide the allocations,
not a computer program.

345
00:31:49,056 --> 00:31:50,485
Point is,

346
00:31:50,871 --> 00:31:54,287
the allocations were developed
through the Foundation's values.

347
00:31:54,311 --> 00:31:55,372
Mm-hmm.

348
00:31:55,396 --> 00:31:59,710
So what we save
says everything about who we are.

349
00:31:59,734 --> 00:32:01,152
Of course.

350
00:32:01,652 --> 00:32:05,531
And what is the Foundation's
feeling about base ten?

351
00:32:06,741 --> 00:32:07,843
What do you mean?

352
00:32:07,867 --> 00:32:09,344
- Base ten.
- Mm-hmm?

353
00:32:09,368 --> 00:32:12,180
The numbering system,
one, two, three, four...

354
00:32:12,204 --> 00:32:13,372
We know what it is.

355
00:32:13,873 --> 00:32:14,957
Of course you do,

356
00:32:15,541 --> 00:32:19,289
because it's the math of Trantor,
and the math of almost every single

357
00:32:19,313 --> 00:32:21,314
system in the inner 3% of the galaxy.

358
00:32:21,338 --> 00:32:24,192
I assume you aim to preserve it?

359
00:32:25,302 --> 00:32:26,737
It's how we count.

360
00:32:26,761 --> 00:32:28,512
It's how you count,

361
00:32:29,180 --> 00:32:30,431
and your neighbors.

362
00:32:31,891 --> 00:32:34,311
Will you be preserving base 12 or 27?

363
00:32:34,685 --> 00:32:36,621
Over a thousand worlds use base 12

364
00:32:36,645 --> 00:32:39,875
because 12 is cleanly divisible
by more factors than 10 is.

365
00:32:39,899 --> 00:32:42,443
300 systems use base 27.

366
00:32:43,069 --> 00:32:44,463
It comes from counting body parts.

367
00:32:44,487 --> 00:32:47,257
- What is your point?
- My point is,

368
00:32:47,281 --> 00:32:49,408
as we begin preserving the most...

369
00:32:50,493 --> 00:32:53,496
Essential pieces of civilization,

370
00:32:54,455 --> 00:32:56,707
deciding what is remembered,

371
00:32:57,666 --> 00:32:59,085
what is forgotten...

372
00:33:01,921 --> 00:33:04,048
How will we know what those things are

373
00:33:05,091 --> 00:33:07,259
if we can't even agree
on how to count them?

374
00:34:34,138 --> 00:34:35,389
All right.

375
00:34:40,268 --> 00:34:41,270
Are you sure?

376
00:34:41,853 --> 00:34:44,315
- You still seem...
- You needn't worry about me.

377
00:34:45,024 --> 00:34:46,232
You could've died.

378
00:34:46,817 --> 00:34:49,361
I've managed not to
for a long while now.

379
00:34:49,987 --> 00:34:51,864
You know I'm not the same as you.

380
00:34:53,324 --> 00:34:55,409
The rest of your kind died.

381
00:34:56,576 --> 00:35:01,373
They didn't die.
They were destroyed by your kind.

382
00:35:01,957 --> 00:35:03,167
It's different.

383
00:35:05,252 --> 00:35:07,797
Is that why you don't like me
to see how you really are?

384
00:35:09,298 --> 00:35:11,801
I don't like it because it's immodest.

385
00:35:12,301 --> 00:35:14,071
- But...
- The more human I act,

386
00:35:14,095 --> 00:35:15,721
the more human I am.

387
00:35:18,390 --> 00:35:21,060
It's confusing not
to commit to one reality.

388
00:35:33,030 --> 00:35:34,240
You're avoiding me.

389
00:35:34,824 --> 00:35:36,033
Hardly.

390
00:35:37,493 --> 00:35:39,495
You know I hate the stairs.

391
00:35:40,538 --> 00:35:42,248
You hate this.

392
00:35:43,040 --> 00:35:45,143
If I want to sentimentalize
old emperors,

393
00:35:45,167 --> 00:35:47,628
I can just look across the dinner table.

394
00:35:50,423 --> 00:35:52,232
I felt the same way when I was your age.

395
00:35:52,256 --> 00:35:53,290
Hmm.

396
00:35:56,762 --> 00:35:58,473
Can you imagine...

397
00:35:59,013 --> 00:36:02,517
The sheer hubris required to think
so much of your abilities,

398
00:36:02,541 --> 00:36:04,788
your mind, so much of your own heart,

399
00:36:04,812 --> 00:36:08,274
that you decide from now on,

400
00:36:08,983 --> 00:36:13,362
that not only will you be the first,
but the one?

401
00:36:14,238 --> 00:36:19,469
"I will be the river
from which all rivers flow."

402
00:36:19,493 --> 00:36:20,595
He was right.

403
00:36:20,619 --> 00:36:22,538
Of course. And yet here we are.

404
00:36:24,039 --> 00:36:28,186
Millions dead,
with a prophecy of trillions more.

405
00:36:28,210 --> 00:36:31,314
- Seldon is just a man.
- And so were we once.

406
00:36:31,338 --> 00:36:33,466
Why did you go to the Scar?

407
00:36:36,594 --> 00:36:37,845
Was it to see the priest?

408
00:36:39,346 --> 00:36:41,682
They're still pulling bodies
out of the wreckage.

409
00:36:43,142 --> 00:36:44,703
As they have been for weeks.

410
00:36:44,727 --> 00:36:47,247
I wanted to see what happened
to our world,

411
00:36:47,271 --> 00:36:49,291
as you should have as emperor.

412
00:36:49,315 --> 00:36:52,651
I am emperor.
At least you're honest about that.

413
00:36:59,366 --> 00:37:02,220
I want to meet
with the Anacreon and Thespin delegates.

414
00:37:02,244 --> 00:37:05,414
- It's not your job.
- No, but it is my right.

415
00:37:47,832 --> 00:37:49,125
It's not a trick.

416
00:37:49,875 --> 00:37:53,212
If it were,
there are lesser vintages to poison.

417
00:37:54,296 --> 00:37:55,297
To the future.

418
00:37:56,173 --> 00:37:57,800
May it be kind to all of us.

419
00:38:03,013 --> 00:38:04,306
What do you want?

420
00:38:04,890 --> 00:38:06,243
Only the truth.

421
00:38:06,267 --> 00:38:09,621
For weeks now,
we have been nothing but honest.

422
00:38:09,645 --> 00:38:11,664
Why would we sing an Anacreon song,

423
00:38:11,688 --> 00:38:14,000
then deny it was us who had done so?

424
00:38:14,024 --> 00:38:16,044
The extremists amongst your ranks?

425
00:38:16,068 --> 00:38:18,672
You must admit it makes no sense.

426
00:38:18,696 --> 00:38:21,782
Or perhaps your government
has not told you everything.

427
00:38:22,783 --> 00:38:27,538
We have been loyal citizens
of the Imperium for 3,000 years.

428
00:38:28,164 --> 00:38:29,915
How would this profit Anacreon?

429
00:38:31,500 --> 00:38:35,856
Someone is trying to destroy us.

430
00:38:35,880 --> 00:38:39,175
Someone is punishing us to darkness.

431
00:38:39,925 --> 00:38:41,403
Please.

432
00:38:41,427 --> 00:38:42,428
Please.

433
00:38:44,513 --> 00:38:46,056
You're going to die.

434
00:38:46,807 --> 00:38:48,809
The Empire is going to kill you,

435
00:38:49,393 --> 00:38:52,354
and it won't be enough for what you did.

436
00:38:52,897 --> 00:38:56,192
For the smells.
For the stinging in the eyes.

437
00:38:57,401 --> 00:39:01,697
The dust of children,
mothers and fathers in our throats.

438
00:39:03,365 --> 00:39:07,119
It is a taste in my mouth!

439
00:39:16,253 --> 00:39:18,714
It is a taste that will not go away.

440
00:39:20,508 --> 00:39:25,346
This is the legacy. Yours and ours.

441
00:39:26,555 --> 00:39:28,366
We may wish it is not.

442
00:39:28,390 --> 00:39:32,228
We may scream it is not fair,
and we would be right.

443
00:39:34,313 --> 00:39:36,065
Because I believe you.

444
00:39:38,317 --> 00:39:40,027
One of you is telling the truth.

445
00:39:42,488 --> 00:39:44,031
Maybe even both.

446
00:39:51,705 --> 00:39:53,374
We should let you all go free.

447
00:39:57,962 --> 00:39:59,046
We should.

448
00:40:04,385 --> 00:40:05,553
But we won't.

449
00:40:16,105 --> 00:40:18,357
The old man is declining, isn't he?

450
00:40:29,827 --> 00:40:31,430
Dr. Seldon.

451
00:40:31,454 --> 00:40:34,266
Is something wrong?
Did we miss something from our delivery?

452
00:40:34,290 --> 00:40:39,813
No, no. I was just thinking
about a particular white shirt.

453
00:40:39,837 --> 00:40:42,482
It has an ink stain on the cuff.

454
00:40:42,506 --> 00:40:45,652
We haven't been able
to remove the stain yet.

455
00:40:45,676 --> 00:40:47,237
Is it clean otherwise?

456
00:40:47,261 --> 00:40:49,930
I'd like it if it is. Stain and all.

457
00:40:50,514 --> 00:40:52,183
Dr. Seldon?

458
00:40:54,185 --> 00:40:55,579
Yes?

459
00:40:55,603 --> 00:40:57,271
Can I ask you a question, sir?

460
00:40:57,855 --> 00:41:00,399
Of course. I've made a life out of it.

461
00:41:01,609 --> 00:41:04,653
- Are you happy?
- Happy?

462
00:41:05,404 --> 00:41:08,866
Happy with the progress of the Plan?
The preparations?

463
00:41:09,450 --> 00:41:10,576
What's your name?

464
00:41:11,911 --> 00:41:13,263
Veena.

465
00:41:13,287 --> 00:41:14,497
Veena.

466
00:41:16,916 --> 00:41:18,209
Veena Ahluwalia.

467
00:41:19,331 --> 00:41:22,185
Well, it's going to be
a long journey, Veena.

468
00:41:22,210 --> 00:41:25,189
We've faced challenges.
Many more will follow.

469
00:41:25,299 --> 00:41:30,596
But I am confident
in the success of our endeavor.

470
00:41:31,263 --> 00:41:34,725
And the principal
reason for that is you.

471
00:41:36,435 --> 00:41:37,436
All of you.

472
00:41:38,145 --> 00:41:40,356
I approved the passenger manifest.

473
00:41:41,107 --> 00:41:44,235
Each and every name on it.

474
00:41:44,860 --> 00:41:47,297
A hundred years from now,

475
00:41:47,321 --> 00:41:53,577
perhaps even a thousand,
your names will be memorialized.

476
00:41:54,912 --> 00:41:57,873
The believers who threw their lot in
with an eccentric

477
00:41:58,457 --> 00:42:04,171
that pinned the fate of the galaxy
on the back of a theorem so abstract,

478
00:42:04,839 --> 00:42:05,840
well...

479
00:42:06,799 --> 00:42:08,717
It might as well have been a prayer.

480
00:42:09,593 --> 00:42:12,847
And it won't matter what you did,

481
00:42:14,181 --> 00:42:16,576
whether you worked
as an ultrasound scrubber,

482
00:42:16,600 --> 00:42:20,187
a heat exchange engineer
or here in the laundry.

483
00:42:21,272 --> 00:42:26,110
Because that prayer
can't endure without people.

484
00:42:27,695 --> 00:42:28,946
Without you.

485
00:42:30,197 --> 00:42:31,407
So...

486
00:42:33,659 --> 00:42:35,161
Thank you, Veena.

487
00:42:36,662 --> 00:42:39,749
I'm sorry about the ink, sir.

488
00:42:40,332 --> 00:42:42,918
No matter. I'm used to it.

489
00:42:45,087 --> 00:42:46,672
It's a sign of hard work.

490
00:42:47,590 --> 00:42:48,674
Dr. Seldon?

491
00:42:49,216 --> 00:42:50,801
Yes, Theron?

492
00:42:51,427 --> 00:42:52,845
May I shake your hand?

493
00:42:57,224 --> 00:42:58,350
Thank you.

494
00:43:01,854 --> 00:43:04,440
- Thank you, Doctor.
- Thank you. Thank you.

495
00:43:05,816 --> 00:43:07,151
Thank you.

496
00:43:13,324 --> 00:43:15,201
I'm just saying he's not perfect.

497
00:43:15,785 --> 00:43:19,473
Abbas, how are we doing
with the 3D-printed metrics?

498
00:43:19,497 --> 00:43:20,891
We've been working with clay...

499
00:43:20,915 --> 00:43:21,916
Been looking for you.

500
00:43:22,666 --> 00:43:26,045
Why'd you leave the budget meeting?
Could've used a friendly face.

501
00:43:27,171 --> 00:43:31,860
Sorry, Hari thinks
we should plan to sim a space walk.

502
00:43:31,884 --> 00:43:34,970
Now? We can't even walk on snow.

503
00:43:35,763 --> 00:43:38,599
- I'll talk to him.
- No, just... I'll figure it out.

504
00:43:41,602 --> 00:43:43,187
Can you pass the wine please?

505
00:43:45,272 --> 00:43:46,524
The wine.

506
00:43:54,615 --> 00:43:55,741
Is there room?

507
00:43:56,325 --> 00:43:58,744
- Oh, yes. Of course.
- Thank you.

508
00:44:01,914 --> 00:44:05,727
Raych, you probably don't remember
the first meal

509
00:44:05,751 --> 00:44:07,670
that you and I had together, do you?

510
00:44:09,547 --> 00:44:11,632
No, I can't say I do.

511
00:44:12,800 --> 00:44:15,386
Well, it wasn't much.

512
00:44:15,928 --> 00:44:17,096
I can say that.

513
00:44:18,639 --> 00:44:20,867
I'd just started at the university,

514
00:44:20,891 --> 00:44:22,536
didn't have much of a food budget.

515
00:44:22,560 --> 00:44:26,415
I'd get stale sourdough
and day-old roast alley-hawk.

516
00:44:26,439 --> 00:44:27,499
- Mmm.
- Mm-hmm.

517
00:44:27,523 --> 00:44:30,293
- Greasy, you know, little bones.
- Mmm.

518
00:44:30,317 --> 00:44:33,046
But warmed up, wrapped in the bread.

519
00:44:33,070 --> 00:44:34,071
Oh.

520
00:44:35,573 --> 00:44:36,615
Was heaven.

521
00:44:39,326 --> 00:44:41,930
He was six, maybe seven.

522
00:44:41,954 --> 00:44:44,290
I caught him in the rare books room,

523
00:44:44,874 --> 00:44:48,270
two Alvarez folios stuffed in his pants.

524
00:44:48,294 --> 00:44:50,522
I never did figure out,

525
00:44:50,546 --> 00:44:52,762
how did you know Alvarez would bring you
the most money

526
00:44:52,786 --> 00:44:53,942
on the black market

527
00:44:53,966 --> 00:44:56,302
whilst also being the easiest to shove
in your shorts?

528
00:44:59,054 --> 00:45:02,349
Your mother,
as far as I could decipher, had passed,

529
00:45:02,933 --> 00:45:04,881
and your father was drinking

530
00:45:04,905 --> 00:45:06,747
whatever
money you were able to bring back.

531
00:45:06,771 --> 00:45:08,707
That's wrong.

532
00:45:08,731 --> 00:45:10,149
My father wasn't drinking.

533
00:45:11,484 --> 00:45:13,211
He was, son.

534
00:45:13,235 --> 00:45:14,821
My father worked in the heat sinks.

535
00:45:15,362 --> 00:45:17,758
He'd been in an accident.
He had a burn down his back.

536
00:45:17,782 --> 00:45:19,658
I stole the books for medicine,

537
00:45:20,326 --> 00:45:21,744
so he could go back to work.

538
00:45:25,998 --> 00:45:27,542
He didn't drink until later.

539
00:45:29,168 --> 00:45:31,212
After I left to live with you.

540
00:45:47,478 --> 00:45:49,748
Apparently,
I'm better at predicting the future

541
00:45:49,772 --> 00:45:51,607
than I am at remembering the past.

542
00:45:59,448 --> 00:46:00,574
Hey.

543
00:46:05,788 --> 00:46:07,706
I've never seen that setup before.

544
00:46:08,290 --> 00:46:10,394
It only happens once every two years,

545
00:46:10,418 --> 00:46:12,312
so they never use it for the sim.

546
00:46:12,509 --> 00:46:14,553
What's happening with you and Hari?

547
00:46:18,634 --> 00:46:19,677
Nothing.

548
00:46:20,928 --> 00:46:22,012
Nothing?

549
00:46:23,347 --> 00:46:24,390
Nothing.

550
00:46:25,933 --> 00:46:28,060
Maybe I shouldn't have told you
what I did...

551
00:46:28,978 --> 00:46:30,354
About the math.

552
00:46:31,439 --> 00:46:35,276
No, it was a... good reminder.

553
00:46:38,154 --> 00:46:41,198
Hari makes mistakes. He's not perfect.

554
00:46:41,907 --> 00:46:46,412
Yeah, I'm just afraid I don't know
which mistakes are important.

555
00:46:47,997 --> 00:46:51,584
Which puzzle pieces can be missing
and it still be the right picture.

556
00:46:53,502 --> 00:46:55,379
But you still believe in the math.

557
00:46:58,424 --> 00:46:59,550
I do.

558
00:47:04,180 --> 00:47:05,806
This is the Plan.

559
00:47:08,809 --> 00:47:10,561
We're not turning around now.

560
00:47:16,317 --> 00:47:18,110
I still think he's jealous though.

561
00:47:20,529 --> 00:47:23,074
Yeah. Who wouldn't be?

562
00:47:26,619 --> 00:47:30,456
When we get to Terminus,
we'll have more freedom.

563
00:47:32,666 --> 00:47:35,753
Our own little piece of frigid land.

564
00:47:36,837 --> 00:47:38,464
We'll build a home.

565
00:47:39,548 --> 00:47:42,176
Maybe with a couple kids
dozing by the fire?

566
00:47:50,946 --> 00:47:53,699
That's a pretty loaded silence
after mentioning kids.

567
00:47:55,022 --> 00:47:56,190
Still want them?

568
00:48:02,446 --> 00:48:03,447
Gaal...

569
00:48:05,533 --> 00:48:06,700
With you...

570
00:48:10,121 --> 00:48:11,330
I want it all.

571
00:48:21,058 --> 00:48:23,968
Hmm. That was nice while it lasted.

572
00:48:25,065 --> 00:48:26,108
Hold on.

573
00:49:26,739 --> 00:49:28,407
The Star Bridge.

574
00:49:29,366 --> 00:49:33,388
We need to come to a conclusion
about Anacreon and Thespis.

575
00:49:33,412 --> 00:49:34,723
You know how I feel.

576
00:49:34,747 --> 00:49:38,209
I think the Empire
can withstand a bout of grace.

577
00:49:38,959 --> 00:49:40,479
Maybe even benefit.

578
00:49:40,503 --> 00:49:42,064
It's hard to believe you're the same man

579
00:49:42,088 --> 00:49:44,733
whose advice on all things
Hari Seldon was,

580
00:49:44,757 --> 00:49:47,343
"Do not overthink the stick."

581
00:49:48,324 --> 00:49:49,867
I am the same man as that.

582
00:49:50,971 --> 00:49:53,325
As I am the same man as you.

583
00:49:53,349 --> 00:49:54,391
Hmm.

584
00:49:58,270 --> 00:50:00,523
What do you think, Ascending Dawn?

585
00:50:04,735 --> 00:50:08,322
We've been attacked.
How does that make you feel?

586
00:50:08,895 --> 00:50:10,147
Go ahead, young man.

587
00:50:11,617 --> 00:50:13,077
You answer him.

588
00:50:16,414 --> 00:50:18,975
- I'm scared.
- Yes.

589
00:50:18,999 --> 00:50:21,961
That's right.
That's what people are. Scared.

590
00:50:23,879 --> 00:50:26,924
Which is why the best face
we can project outward now...

591
00:50:28,717 --> 00:50:30,469
Is one of strength.

592
00:51:10,259 --> 00:51:11,927
The Emperor's peace.

593
00:51:13,679 --> 00:51:15,973
It is the promise of the Imperium.

594
00:51:16,724 --> 00:51:23,230
It was the promise of Cleon I
and each Cleon after him.

595
00:51:24,607 --> 00:51:27,443
It is a race run across centuries,

596
00:51:28,027 --> 00:51:31,781
a baton handed
from generation to generation.

597
00:51:33,324 --> 00:51:35,034
And we will not drop it.

598
00:51:35,910 --> 00:51:42,917
Not today or tomorrow
or any tomorrow after.

599
00:51:54,762 --> 00:51:58,224
Threaten the peace and pay a dear price.

600
00:51:59,642 --> 00:52:02,913
Trantor has been deeply wounded.

601
00:52:02,937 --> 00:52:06,023
None of our citizens remain untouched.

602
00:52:07,316 --> 00:52:11,171
The pain will be felt by all
for generations.

603
00:52:11,195 --> 00:52:15,241
It will scar them forever,
but they will survive.

604
00:52:16,075 --> 00:52:20,579
They will live on.
Our world will live on!

605
00:52:23,156 --> 00:52:24,801
You...

606
00:52:24,959 --> 00:52:26,127
Will not.

607
00:52:27,336 --> 00:52:30,315
And neither will your worlds.

608
00:52:30,339 --> 00:52:34,844
Not without wounds and scars!

609
00:53:16,802 --> 00:53:17,970
Look.

610
00:55:01,365 --> 00:55:03,200
Go back to your worlds.

611
00:55:04,160 --> 00:55:07,455
Tell the living and the dead
you failed to save them.

612
00:55:33,689 --> 00:55:36,626
Not every choice will be like this one.

613
00:55:36,650 --> 00:55:38,444
But sometimes?

614
00:55:39,403 --> 00:55:40,446
Sometimes.

615
00:55:42,073 --> 00:55:43,407
You won't be alone.

616
00:55:44,116 --> 00:55:46,535
You'll have your brothers and me.

617
00:55:47,119 --> 00:55:49,538
I'll always be here,
as I always have been.

618
00:55:50,915 --> 00:55:52,958
How often does it end like this?

619
00:55:53,834 --> 00:55:55,669
How often do we choose this?

620
00:55:58,422 --> 00:56:00,049
You always do.

621
00:56:02,218 --> 00:56:04,720
The weight of traditions protects us.

622
00:56:05,596 --> 00:56:08,766
There can be comfort in making a journey
others have made before.

623
00:56:10,184 --> 00:56:13,062
Once,
I prayed in the words of my parents.

624
00:56:13,771 --> 00:56:15,610
But then my world expanded,

625
00:56:16,160 --> 00:56:18,651
and the words fell short of my reality.

626
00:56:20,903 --> 00:56:22,780
I pray in a different language now.

627
00:56:25,866 --> 00:56:30,347
86,981,803.

628
00:56:30,371 --> 00:56:34,083
86,981,821.

629
00:56:34,959 --> 00:56:38,921
86,981,827.

630
00:56:39,797 --> 00:56:44,510
86,981,848.

631
00:56:46,554 --> 00:56:48,305
No. Not right.

632
00:56:49,557 --> 00:56:54,061
86,981,849.

633
00:57:01,193 --> 00:57:02,361
Something's wrong.

634
00:57:18,878 --> 00:57:19,962
Raych?

635
00:57:21,130 --> 00:57:22,131
Raych?

636
00:57:52,995 --> 00:57:54,497
Raych, what are you...

637
00:57:56,207 --> 00:57:57,350
Gaal, you have to leave.

638
00:57:57,374 --> 00:57:59,543
- What have you done?
- You can't be here.

639
00:58:01,670 --> 00:58:03,547
- Gaal. Gaal.
- Hari.

640
00:58:04,006 --> 00:58:05,901
Hari.

641
00:58:05,925 --> 00:58:07,027
Hari. Hari.

642
00:58:07,051 --> 00:58:10,304
Gaal, you have to leave. Now! Gaal!

643
00:58:16,435 --> 00:58:18,497
Warning. Warning.

644
00:58:18,521 --> 00:58:22,042
Designate Hari Seldon's life functions
have ceased.

645
00:58:22,066 --> 00:58:23,377
Warning. Warning.

646
00:58:23,401 --> 00:58:24,878
Gaal? Raych?

647
00:58:24,902 --> 00:58:27,381
- Come on! Come on!
- What's going on?

648
00:58:27,405 --> 00:58:31,968
Warning. Designate Hari Seldon's
life functions have ceased.

649
00:58:31,992 --> 00:58:33,661
Warning. Warning.

650
00:58:35,871 --> 00:58:38,141
Warning. Warning.

651
00:58:38,165 --> 00:58:41,419
Designate Hari Seldon's life functions
have ceased.

652
00:58:42,670 --> 00:58:44,338
- Oh, my God.
- Get in.

653
00:58:44,830 --> 00:58:46,882
Don't panic. You're gonna be okay.

654
00:58:52,638 --> 00:58:54,282
Don't fight it. Don't fight it.

655
00:58:54,306 --> 00:58:57,142
Keep calm. You can breathe.
You can breathe.

656
00:58:57,435 --> 00:58:59,645
You can breathe the fluid. Keep calm.

657
00:59:00,104 --> 00:59:02,523
Remember to count primes.
Remember to count primes.

658
00:59:03,065 --> 00:59:04,567
Remember to count primes.

659
00:59:11,699 --> 00:59:12,950
I love you.

660
00:59:16,078 --> 00:59:17,079
I'm sorry.

661
00:59:48,652 --> 00:59:53,783
86,981,861.

662
00:59:55,159 --> 01:00:00,414
86,981,893.

663
01:00:02,124 --> 01:00:09,048
86,981,897.

664
01:00:10,758 --> 01:00:17,723
86,981,927.

665
01:00:19,600 --> 01:00:21,018
With you, I want it all.

666
01:00:22,645 --> 01:00:27,566
...981,953.

667
01:00:29,193 --> 01:00:33,656
Eighty-six million,
nine hundred and eighty-one thousand...

668
01:00:38,682 --> 01:00:45,626
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

