1
00:00:18,370 --> 00:00:20,410
Sorry. Slipped from my hand.

2
00:00:20,440 --> 00:00:21,962
So we have a contract?

3
00:00:21,987 --> 00:00:25,596
- A very lucrative contract.
- To go to Japan and eliminate

4
00:00:25,621 --> 00:00:27,691
the assassin known as the Dingo,

5
00:00:27,716 --> 00:00:30,363
with whom I believe
I've crossed paths before.

6
00:00:30,388 --> 00:00:31,930
- Yes, dear.
- Excellent.

7
00:00:31,960 --> 00:00:35,124
Well, I should prepare.
Colleagues.

8
00:00:36,467 --> 00:00:39,441
- God, he really hates glasses now.
- Yeah.

9
00:00:39,476 --> 00:00:41,710
Well, that went better than expected.

10
00:00:42,983 --> 00:00:46,190
Jesus... are you throwing up
from your soul?

11
00:00:46,230 --> 00:00:49,369
Ugh. Yeah. Most of my
soul is actually in here now,

12
00:00:49,394 --> 00:00:52,100
right next to the corn,
which I haven't eaten in a week.

13
00:00:52,140 --> 00:00:55,040
Either you just dredged up
a painfully repressed memory,

14
00:00:55,080 --> 00:00:56,400
or you ordered
the all-you-can-eat

15
00:00:56,424 --> 00:00:58,520
day-old shrimp fry
from Cajun Casey's.

16
00:00:58,550 --> 00:01:01,944
- Ugh. Yep, one of those.
- I can't resist it either.

17
00:01:01,969 --> 00:01:03,569
Now, if you'll excuse me.

18
00:01:05,692 --> 00:01:08,422
Quick question:
What in the goddamned hell?

19
00:01:08,447 --> 00:01:12,080
It says it was his
first mission as an agent.

20
00:01:12,110 --> 00:01:14,320
The Dingo killed his first love...

21
00:01:14,350 --> 00:01:16,050
other than Ms. Archer, of course.

22
00:01:16,090 --> 00:01:17,722
- Still gross.
- Still hot.

23
00:01:17,747 --> 00:01:19,675
- Paging Dr. Oedipus.
- Why?

24
00:01:19,700 --> 00:01:22,765
- Also, when did he become a doctor?
- And is he single?

25
00:01:22,766 --> 00:01:25,140
Okay, refocusing!
It says here the Dingo may be

26
00:01:25,141 --> 00:01:27,075
the most elusive person on the planet,

27
00:01:27,100 --> 00:01:29,975
and Archer was never the
same after his first mission.

28
00:01:31,050 --> 00:01:34,220
So he was a better spy
before all this happened?

29
00:01:34,260 --> 00:01:35,700
- Well...
- Okay, you're saying

30
00:01:35,724 --> 00:01:39,270
you're glad he had this trauma
because it made him a great spy,

31
00:01:39,295 --> 00:01:42,605
but now he needs to deal
with it to become a better spy?

32
00:01:42,635 --> 00:01:45,010
Oh, I wouldn't say that.

33
00:01:46,235 --> 00:01:47,548
But yes.

34
00:01:51,160 --> 00:01:53,090
Sterling. I've made these tapes

35
00:01:53,130 --> 00:01:55,500
to prepare you for your first mission.

36
00:01:55,530 --> 00:01:57,740
I could tell you all of this, of course,

37
00:01:57,765 --> 00:02:00,704
but I might be otherwise occupied.

38
00:02:02,410 --> 00:02:06,011
- So cool.
- Now, these won't be the standard methods,

39
00:02:06,036 --> 00:02:08,460
but you were never top
of your class by the book.

40
00:02:08,490 --> 00:02:12,049
You have something special:
intuition, feel.

41
00:02:12,074 --> 00:02:15,388
And if you learn to trust it,
you'll come through just fine.

42
00:02:16,240 --> 00:02:18,761
Oh, God. Ah!
Oh, my God.

43
00:02:20,190 --> 00:02:21,542
I'm... I spilled my drink!

44
00:02:22,345 --> 00:02:23,391
Oh, God.

45
00:02:23,831 --> 00:02:25,362
Okay, I get that.

46
00:02:26,533 --> 00:02:27,620
Hm, yep.

47
00:02:58,061 --> 00:03:05,264
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

48
00:03:07,900 --> 00:03:09,850
Uh, two rooms for myself

49
00:03:09,880 --> 00:03:11,535
and my rakishly handsome,

50
00:03:11,536 --> 00:03:14,420
- yet somehow single, nephew, Sterling.
- I'll make a note.

51
00:03:14,460 --> 00:03:18,233
"Weird, uncle-nephew relationship."

52
00:03:18,795 --> 00:03:23,410
Uh, so, uh, what brings
you to the, uh, this hotel?

53
00:03:23,440 --> 00:03:26,900
A bike. And a desire to not starve.

54
00:03:27,480 --> 00:03:30,660
- You're uncle's a bit of a character.
- My, my what? Oh, yeah.

55
00:03:30,690 --> 00:03:33,490
- Yeah, yeah, he's a handful.
- Or is "handful"

56
00:03:33,530 --> 00:03:35,670
just what they call
a sleazebag in America?

57
00:03:35,695 --> 00:03:38,165
Oh, come on.
He's not a bag of sleaze.

58
00:03:38,195 --> 00:03:40,253
He's, you know,
more of a thin coating.

59
00:03:41,710 --> 00:03:44,136
So this is my first time in Tokyo.

60
00:03:44,350 --> 00:03:47,213
Uh, think you could maybe show
me around a little tonight?

61
00:03:47,490 --> 00:03:49,630
Just think how funny it'll be
when you ditch me

62
00:03:49,660 --> 00:03:51,900
at the bathhouse
after stealing my clothes.

63
00:03:51,930 --> 00:03:53,430
Tell you what.
I'll think about it.

64
00:03:53,470 --> 00:03:58,366
- Um, how... how hard?
- Well, you tell me.

65
00:04:00,520 --> 00:04:03,890
And phrasing.
Delightful.

66
00:04:04,790 --> 00:04:07,530
You must find a way
to embrace the moment,

67
00:04:07,793 --> 00:04:10,207
exist entirely within it.

68
00:04:10,819 --> 00:04:12,855
The rest, the rest is easy.

69
00:04:12,949 --> 00:04:15,580
So we just gonna stare
at the lobby of a hotel

70
00:04:15,610 --> 00:04:18,412
we're not staying at like
the world's worst stalkers?

71
00:04:18,437 --> 00:04:21,085
God damn it, Lana!
Do the words "complex inner journey"

72
00:04:21,086 --> 00:04:23,187
- mean nothing to you?
- They mean something to me!

73
00:04:23,212 --> 00:04:24,500
The mystery of human life.

74
00:04:24,530 --> 00:04:27,300
The strangeness.
All the blood.

75
00:04:27,330 --> 00:04:30,480
He took
"inner journey" literally!

76
00:04:30,688 --> 00:04:32,488
Just drive, Metamucil.

77
00:04:34,520 --> 00:04:36,590
Our mission is to
protect this man,

78
00:04:36,620 --> 00:04:40,286
Tadashi Kodo, from an assassin
known as the Dingo.

79
00:04:40,311 --> 00:04:41,960
Who is he?
Political freedom fighter?

80
00:04:42,000 --> 00:04:43,530
Scientist?

81
00:04:43,570 --> 00:04:46,169
- My secret father?
- The head of the yakuza.

82
00:04:46,194 --> 00:04:47,604
Japanese organized crime?

83
00:04:47,710 --> 00:04:49,710
Hard to feel like
the good guys on this one.

84
00:04:49,750 --> 00:04:52,690
Good, bad,
these are just words.

85
00:04:52,720 --> 00:04:54,327
But true evil is real.

86
00:04:54,352 --> 00:04:57,453
Evil is what you call someone
who isn't paying you.

87
00:04:57,594 --> 00:04:59,600
- Here, have a drink.
- Oh, no.

88
00:04:59,630 --> 00:05:01,940
- I'm trying to stay sharp.
- Wouldn't recommend it.

89
00:05:01,970 --> 00:05:04,510
- I've seen your training scores.
- Um, can we go back

90
00:05:04,540 --> 00:05:06,280
to the McGinley
who thought I was great?

91
00:05:06,310 --> 00:05:07,650
Let me put this delicately.

92
00:05:07,680 --> 00:05:11,260
Your analytical mind
is not your strength.

93
00:05:11,290 --> 00:05:14,322
- Wow. That did not feel delicate.
- First time never does.

94
00:05:14,500 --> 00:05:17,000
Simply put, you need
to trust your intuition.

95
00:05:17,030 --> 00:05:20,680
So what's a little frontal
lobe paralysis between friends?

96
00:05:20,710 --> 00:05:23,410
All right.
But, you know, just this once.

97
00:05:23,457 --> 00:05:25,691
That's what I always say.
Kanpai!

98
00:05:26,418 --> 00:05:28,420
Well, if you're finished.

99
00:05:28,460 --> 00:05:31,168
I'm never finished, Lana!
So you're welcome.

100
00:05:31,193 --> 00:05:33,075
All right, shut up.
Let's get into this.

101
00:05:33,100 --> 00:05:35,815
William Radken, ex-MI6,
now a freelance fixer.

102
00:05:35,840 --> 00:05:37,680
The Dingo's gonna kill him.
Not our problem.

103
00:05:37,710 --> 00:05:39,710
Yes! I love it when things
aren't our problem!

104
00:05:39,750 --> 00:05:41,780
MI6.
Wonder how much training

105
00:05:41,820 --> 00:05:43,750
they need
to fetch coffee for the CIA.

106
00:05:43,790 --> 00:05:45,660
Aww, it's really humiliating

107
00:05:45,690 --> 00:05:47,830
how they don't work
for their mom, right?

108
00:05:47,860 --> 00:05:49,940
Krieger, you're here for comms
and surveillance tech.

109
00:05:49,964 --> 00:05:52,540
And for my extensive
knowledge of Japanese culture.

110
00:05:52,565 --> 00:05:55,156
Reading a couple dirty comics
doesn't make you an expert.

111
00:05:55,186 --> 00:05:56,866
We need to stay close
to Willian and wait

112
00:05:56,891 --> 00:05:58,427
for our moment
to neutralize the Dingo.

113
00:05:58,452 --> 00:06:01,192
Which is why you should flirt
with and probably date William.

114
00:06:01,217 --> 00:06:05,650
- Ooh, development!
- Quiet down. His room is next door.

115
00:06:05,675 --> 00:06:07,275
And being that close
to an active target

116
00:06:07,300 --> 00:06:09,440
- seems like a great way to die.
- Oh, come on.

117
00:06:09,470 --> 00:06:11,480
At best,
it's a pretty good way to die.

118
00:06:11,510 --> 00:06:13,810
And what are our other options here?

119
00:06:13,850 --> 00:06:16,590
I could try to reanimate
and remote control a corpse.

120
00:06:16,620 --> 00:06:20,354
That's always your plan.
Ugh, I'll get suited up.

121
00:06:20,908 --> 00:06:24,322
So...
to make you more comfortable...

122
00:06:25,570 --> 00:06:28,525
- I should go change.
- Uh, why?

123
00:06:32,106 --> 00:06:34,046
Glengoolie Blue, neat.

124
00:06:34,071 --> 00:06:36,241
Better make it a double
after that bullshit.

125
00:06:36,560 --> 00:06:38,700
Is it bullshit
season already?

126
00:06:38,730 --> 00:06:40,500
Yeah.
Fly you a few thousand miles

127
00:06:40,540 --> 00:06:43,740
- to tell you they're not ready to decide.
- Same as it ever was.

128
00:06:44,603 --> 00:06:46,002
But it does tend
to bring out

129
00:06:46,027 --> 00:06:49,299
- the inherent pointlessness of life.
- I'll drink to that, sweetheart.

130
00:06:50,177 --> 00:06:52,377
This, uh, isn't what I expected.

131
00:06:52,402 --> 00:06:56,258
- How so?
- I-I guess it's less Japanese.

132
00:06:56,283 --> 00:06:58,325
That is the thing about Japan.

133
00:06:58,350 --> 00:07:01,278
- Hey, why is your English so good?
- Oh, you know.

134
00:07:01,303 --> 00:07:04,825
Classic star-crossed lovers,
complex immigration stuff,

135
00:07:04,850 --> 00:07:06,320
dad's not around anymore.

136
00:07:06,321 --> 00:07:07,790
You know how that goes.

137
00:07:07,820 --> 00:07:11,541
Yeah, well, I didn't
even know my father so...

138
00:07:11,566 --> 00:07:13,606
Sometimes I kinda wish
I didn't know mine.

139
00:07:13,631 --> 00:07:16,645
- But c'est la vie.
- Is that Japanese for something?

140
00:07:16,670 --> 00:07:19,998
- Yeah. "Life's a shitshow."
Of course it is.

141
00:07:20,023 --> 00:07:22,725
When you're married
to someone from work... again.

142
00:07:22,750 --> 00:07:25,530
Wow, look at you, going right
back to the well you pissed in.

143
00:07:25,560 --> 00:07:27,880
- Elegantly put.
- Well, I married someone

144
00:07:27,881 --> 00:07:30,448
I didn't work with
and now he owns the company.

145
00:07:30,805 --> 00:07:33,015
Sometimes the well pisses back.

146
00:07:33,140 --> 00:07:35,060
You don't think she actually
likes him, do you?

147
00:07:35,084 --> 00:07:36,910
Subtle flush,
open body language,

148
00:07:36,950 --> 00:07:39,690
- gesture amplitude increasing...
- That's a no, right?

149
00:07:39,720 --> 00:07:41,760
- Say it's a no!
- Why are you so mad?

150
00:07:41,790 --> 00:07:42,790
Look, on a mission,

151
00:07:42,791 --> 00:07:45,800
feelings don't end well.
It'll ruin...

152
00:07:45,830 --> 00:07:47,800
they're not an option!

153
00:07:47,840 --> 00:07:50,470
Ugh, come on man, not
working for your mother

154
00:07:50,510 --> 00:07:51,940
is always an option.

155
00:07:51,980 --> 00:07:54,330
You haven't met her
and stared into those eyes.

156
00:07:54,355 --> 00:07:57,592
Like a combination of a shark
and two bigger sharks.

157
00:07:57,617 --> 00:08:00,069
- Have you tried bopping her on the nose?
- Only in my dreams.

158
00:08:00,094 --> 00:08:02,514
I woke up apologizing
with a giant erection.

159
00:08:04,560 --> 00:08:06,770
Uh, maybe too much
for a first date?

160
00:08:06,840 --> 00:08:10,550
- Oh, so you think this is a date?
- Uh, maybe?

161
00:08:20,707 --> 00:08:24,018
First date, ten years ago,
that was probably my best kiss.

162
00:08:24,043 --> 00:08:27,620
- Did not call me back.
- Oof. Real slap in the nuts.

163
00:08:29,650 --> 00:08:32,190
Sorry, Wild One,
I didn't mean to interrupt

164
00:08:32,220 --> 00:08:33,630
your costume party.

165
00:08:33,655 --> 00:08:35,725
Kinda woozy from that kiss, you know?

166
00:08:35,770 --> 00:08:36,834
- High five?
- _

167
00:08:37,800 --> 00:08:40,570
Uh, that didn't sound
like Japanese for high five.

168
00:08:40,610 --> 00:08:44,480
_

169
00:08:45,543 --> 00:08:47,229
Stay gold, ponyboy!

170
00:08:48,820 --> 00:08:51,530
- So here we are.
- Two romantically unavailable

171
00:08:51,560 --> 00:08:53,930
people with
an undeniable rapport...

172
00:08:59,580 --> 00:09:01,680
Enjoying each other's company.

173
00:09:06,373 --> 00:09:09,343
While our spouses
are thousands of miles away.

174
00:09:12,439 --> 00:09:13,799
Let's get out of here!

175
00:09:15,010 --> 00:09:16,650
Let's get out of here.

176
00:09:32,894 --> 00:09:36,650
- Aah! Can't do it.
- Nope. Too married.

177
00:09:36,690 --> 00:09:38,660
Tell you what, though.
What if...

178
00:09:38,690 --> 00:09:40,760
I can't wait for how weird
this is gonna be.

179
00:09:40,800 --> 00:09:43,900
What if we go into your room,
cuddle for five minutes...

180
00:09:43,930 --> 00:09:47,340
- No kissing.
- And then we retire to our separate rooms

181
00:09:47,341 --> 00:09:50,336
and then pleasure ourselves
intensely enough to cause injury.

182
00:09:50,361 --> 00:09:53,462
And I am setting my watch.

183
00:09:53,487 --> 00:09:55,260
Feelings were bad enough,
but Jesus,

184
00:09:55,290 --> 00:09:57,090
just cheat like a decent person.

185
00:09:57,130 --> 00:10:00,489
- Goddamnn, that's weird.
- Ugh, I know, right?

186
00:10:01,090 --> 00:10:04,153
Ooh-hoo,
this one's a real page-turner.

187
00:10:13,195 --> 00:10:16,970
- Oh, no! She's gone!
- Oh, hey, Reiko.

188
00:10:17,000 --> 00:10:19,500
But now I'm pretending
to be cool.

189
00:10:19,525 --> 00:10:21,000
I don't think she noticed.

190
00:10:22,610 --> 00:10:25,280
- I gotta get to work.
- Oh, crap. Yeah, I should...

191
00:10:25,320 --> 00:10:28,172
Check with your "uncle"
about your "vacation."

192
00:10:28,197 --> 00:10:31,346
Uh, I assume you're using
those finger quotes for emphasis.

193
00:10:31,371 --> 00:10:32,997
Because I'm an ignorant monster

194
00:10:33,022 --> 00:10:35,416
who doesn't understand
quotation marks?

195
00:10:35,441 --> 00:10:39,245
Look, Sterling, your uncle's
been through here a few times.

196
00:10:39,270 --> 00:10:40,784
And let me give you a tip.

197
00:10:40,809 --> 00:10:44,649
The hotel staff
always knows everything.

198
00:10:44,772 --> 00:10:47,882
- Like everything, everything?
- Yup. Not that we want to.

199
00:10:47,907 --> 00:10:50,677
- Hey, uh, can we maybe...
- Sterling.

200
00:10:50,702 --> 00:10:53,015
I went out with you
because I was bored

201
00:10:53,040 --> 00:10:55,511
and you looked like
a dumb bit of fun.

202
00:10:55,536 --> 00:10:59,546
Yeah, uh, same here.
I-I was just gonna ask you

203
00:10:59,571 --> 00:11:01,501
if we could never
see each other again.

204
00:11:01,526 --> 00:11:05,796
But, I will say, you've got
something interesting going on.

205
00:11:05,892 --> 00:11:08,045
But let me tell you
the one thing I don't like.

206
00:11:08,070 --> 00:11:10,010
- Do you have to?
- Your name.

207
00:11:10,040 --> 00:11:12,483
"Sterling"?
Doesn't really fit you.

208
00:11:12,508 --> 00:11:15,818
- You could call me Archer.
- Hmm, I like that.

209
00:11:16,407 --> 00:11:18,571
See you later... Archer.

210
00:11:19,360 --> 00:11:22,383
...and then, bang.
She hits the guy with a beer bottle,

211
00:11:22,408 --> 00:11:24,259
and we zoom away
on her motorcycle.

212
00:11:24,284 --> 00:11:26,163
And I just really like her, you know.

213
00:11:26,810 --> 00:11:32,050
_

214
00:11:32,080 --> 00:11:35,930
Mr. Kodo says that if we're
going to play grab-ass all day,

215
00:11:35,960 --> 00:11:38,060
he would've brought thicker gloves.

216
00:11:38,100 --> 00:11:41,900
Sterling, uh, appreciate the energy,
but let's get back to business, eh?

217
00:11:41,940 --> 00:11:43,910
Oh! Could you actually
call me Archer?

218
00:11:43,940 --> 00:11:45,731
My girlfriend likes
that better... Reiko.

219
00:11:45,756 --> 00:11:47,770
She's Japanese. So cool.

220
00:11:48,449 --> 00:11:50,670
Okay, so first off,
before we set the agenda here,

221
00:11:50,700 --> 00:11:53,540
let's all be extra respectful
of the encounter

222
00:11:53,570 --> 00:11:56,504
- that Lana had last night.
- By bringing it up immediately?

223
00:11:56,529 --> 00:11:58,510
I'm saying, now that
it has been brought up,

224
00:11:58,534 --> 00:12:00,820
I forget by whom, we should
be respectful about it.

225
00:12:00,860 --> 00:12:02,630
Though it was pretty messed up.

226
00:12:02,660 --> 00:12:04,700
Hey, you still working
on that helmet for dolphins

227
00:12:04,724 --> 00:12:06,730
that lets them
communicate sexual consent?

228
00:12:06,755 --> 00:12:08,366
Smoke bomb!

229
00:12:08,406 --> 00:12:11,015
Look, your voyage of
masturbatory exploration aside.

230
00:12:11,040 --> 00:12:13,420
If it's aside, why do you
keep bringing it up?

231
00:12:13,445 --> 00:12:14,820
And even if
that were cheating...

232
00:12:14,850 --> 00:12:16,550
I didn't say cheating.
You did.

233
00:12:16,590 --> 00:12:18,090
But it totally is.
Continue.

234
00:12:18,120 --> 00:12:21,537
You hate Robert,
so why do you even care?

235
00:12:21,562 --> 00:12:24,570
Look, if you want to
quasi-ghost-bang some ex-"spy"

236
00:12:24,600 --> 00:12:27,840
- from a second-tier organization...
- Oh, my God, it always comes back

237
00:12:27,880 --> 00:12:30,720
- to the same old dick-swinging.
- Ha! Not true.

238
00:12:30,750 --> 00:12:33,691
This involves, at minimum,
two kinds of dick-swinging.

239
00:12:33,750 --> 00:12:35,860
But look, when feelings
get mixed into missions,

240
00:12:35,890 --> 00:12:37,860
bad stuff happens, so for now,

241
00:12:37,900 --> 00:12:39,700
let's just focus
on the next step in the plan.

242
00:12:39,724 --> 00:12:41,340
- Which is?
- Getting William out

243
00:12:41,370 --> 00:12:44,010
in the open so the Dingo
can try to kill him.

244
00:12:45,170 --> 00:12:46,435
Ugh, God damn it.

245
00:12:51,620 --> 00:12:53,260
Ah, shit. Sniper!

246
00:13:00,320 --> 00:13:02,344
Sterling!

247
00:13:02,650 --> 00:13:05,680
Archer, Stop thinking.
Move!

248
00:13:21,420 --> 00:13:25,890
- He is saying, "Holy shit!"
- When did you get here?

249
00:13:29,000 --> 00:13:30,700
At some point,
the training takes over.

250
00:13:30,730 --> 00:13:31,970
And then you ignore the training

251
00:13:31,994 --> 00:13:33,641
and listen to
your inner awesomeness.

252
00:13:33,666 --> 00:13:37,050
I just can't imagine what it
feels like to be shot at.

253
00:13:37,080 --> 00:13:40,090
Yeah, well, I guess,
I didn't actually get shot at.

254
00:13:40,120 --> 00:13:42,060
Come to think of it,
I didn't even see a sniper.

255
00:13:42,085 --> 00:13:45,529
- Was there one?
- Why would McGinley fake a sniper?

256
00:13:45,559 --> 00:13:47,529
Other than gaining him
the total trust

257
00:13:47,554 --> 00:13:51,571
- of the head of the yakuza?
- Wow. I just realized something.

258
00:13:51,596 --> 00:13:53,080
We should have sex again.

259
00:13:53,110 --> 00:13:54,680
How about behind that tree
over there?

260
00:13:54,720 --> 00:13:57,436
- And that is why I love you.
- Whoops.

261
00:14:05,700 --> 00:14:07,460
You're sure the Dingo
will have to move out

262
00:14:07,484 --> 00:14:09,080
into the open to take the shot?

263
00:14:09,110 --> 00:14:11,680
As long as she stays between
that table and that plant,

264
00:14:11,720 --> 00:14:13,690
the Dingo has to move
into the open.

265
00:14:15,472 --> 00:14:17,730
- Right on cue.
- The Dingo!

266
00:14:17,760 --> 00:14:20,100
Damn it, Krieger!

267
00:14:20,130 --> 00:14:21,770
Oh, relax, at this distance,

268
00:14:21,800 --> 00:14:23,740
it's physically impossible
for them to hear us.

269
00:14:23,770 --> 00:14:26,850
There's something to be said
for the mood of a time and place.

270
00:14:26,880 --> 00:14:28,650
That's what the dolphins
keep saying.

271
00:14:29,720 --> 00:14:31,820
Come on. Step out.

272
00:14:31,860 --> 00:14:34,700
Step out and I'll be free.

273
00:14:34,730 --> 00:14:36,830
Actually, the human mind
can't heal like that.

274
00:14:36,870 --> 00:14:38,572
We're doomed to play out
the same patterns over

275
00:14:38,597 --> 00:14:40,884
and over until we deal
with the root causes.

276
00:14:44,150 --> 00:14:49,161
And...
no!

277
00:14:50,900 --> 00:14:54,276
Backup plan! I stashed
the Krieger drone nearby.

278
00:14:54,301 --> 00:14:56,308
We have drone lift off.

279
00:14:56,470 --> 00:14:58,140
And I'm following.

280
00:14:58,180 --> 00:15:01,850
And the Dingo noticed me.
And now shot me.

281
00:15:01,880 --> 00:15:04,890
Aww.

282
00:15:04,920 --> 00:15:08,400
So I guess Lana had
some second thoughts.

283
00:15:08,430 --> 00:15:11,140
Yes, I would like to talk
to her about that.

284
00:15:13,310 --> 00:15:15,795
Well, you make some great
points, but maybe I thought

285
00:15:15,796 --> 00:15:18,280
endangering an innocent
bystander wasn't worth it.

286
00:15:18,320 --> 00:15:21,890
Endangering an innocent bystander
is, like, 90% of what we do.

287
00:15:21,920 --> 00:15:24,160
And the other 10% of the time,
we're on break.

288
00:15:24,190 --> 00:15:27,815
- Look, I don't want the guy to die.
- That is just so selfish.

289
00:15:27,840 --> 00:15:29,670
I would kill six
of this guy myself,

290
00:15:29,695 --> 00:15:32,325
but I guess that's just
because I'm a professional.

291
00:15:32,350 --> 00:15:34,050
So we are gonna do this again

292
00:15:34,080 --> 00:15:36,020
and make sure you don't tell
Mr. Cuddles anything

293
00:15:36,055 --> 00:15:40,165
- because otherwise, it doesn't work.
- Please, Mr. Cuddles is my father.

294
00:15:40,190 --> 00:15:42,763
- Call me Cuddle-boo-boo.
- God damn it!

295
00:15:42,944 --> 00:15:44,740
My guess is that the Dingo

296
00:15:44,765 --> 00:15:47,545
will take his shot at Kodo
at the wrestling stadium.

297
00:15:47,810 --> 00:15:49,180
That's what I would do.

298
00:15:49,210 --> 00:15:52,490
You're ready for this, Sterling.
Just trust your instincts.

299
00:15:54,763 --> 00:15:57,364
I did not think it was
this kind of wrestling.

300
00:15:58,066 --> 00:16:02,846
_

301
00:16:02,871 --> 00:16:05,759
Mr. Kodo says that
if he wants to see a grown man

302
00:16:05,784 --> 00:16:07,280
in a diaper hug another man,

303
00:16:07,320 --> 00:16:12,135
- he will check your hotel room later.
- Sick burn, Mr. Kodo!

304
00:16:13,230 --> 00:16:16,451
I gotta say, for a yakuza boss,
he seems pretty chill.

305
00:16:16,607 --> 00:16:19,200
Though you did
just give me a high three.

306
00:16:19,240 --> 00:16:23,210
Sometimes Mr. Kodo's jokes
don't land as well as he likes.

307
00:16:23,250 --> 00:16:26,220
Oh, Sterling, I need you to
do a sweep of the VIP area.

308
00:16:26,250 --> 00:16:28,960
Wait. You want me
to leave you alone with Kodo?

309
00:16:28,990 --> 00:16:30,290
I can handle things here.

310
00:16:30,330 --> 00:16:33,100
I told you, thinking
isn't your strong suit.

311
00:16:33,130 --> 00:16:35,170
Just do it and come back.

312
00:16:42,661 --> 00:16:46,200
- Reiko! What are you doing here?
- Duh, I'm a concierge.

313
00:16:46,225 --> 00:16:48,404
I can get tickets to anything.

314
00:16:48,530 --> 00:16:53,240
Ax Yamaguchi doing the scissor
guillotine is basically pure sex.

315
00:16:53,270 --> 00:16:56,910
Also, maybe I wanted
to make sure you were okay.

316
00:16:56,950 --> 00:16:58,980
I don't know. Something
isn't right about this.

317
00:16:59,020 --> 00:17:00,520
McGinley said
to trust my instincts,

318
00:17:00,550 --> 00:17:02,270
and my instincts say,
you shouldn't be here.

319
00:17:02,290 --> 00:17:04,290
- I don't want you to get hurt.
- What a coincidence.

320
00:17:04,300 --> 00:17:07,000
I also don't want me to get hurt.

321
00:17:07,030 --> 00:17:10,010
- But I can take care of myself.
- Oh, shit!

322
00:17:10,040 --> 00:17:11,764
Right through the table.
Whoo!

323
00:17:12,184 --> 00:17:14,357
Dammit. We've lost containment.
Not good.

324
00:17:17,220 --> 00:17:20,595
- Everyone ready?
- Also, follow up: does everyone love

325
00:17:20,596 --> 00:17:22,711
- rhetorical questions?
- Ass.

326
00:17:26,930 --> 00:17:29,280
Hold on, I just had my pass.

327
00:17:33,489 --> 00:17:35,069
McGinley!

328
00:17:50,242 --> 00:17:53,249
McGinley, stay with me!
I need you!

329
00:17:53,630 --> 00:17:56,499
You'll figure it out.
I did.

330
00:17:56,804 --> 00:17:59,644
I mean, until now, obviously.

331
00:18:13,942 --> 00:18:17,152
I had a big speech
all planned, but...

332
00:18:17,370 --> 00:18:22,374
- I can't remember it right now.
- McGinley!

333
00:18:23,150 --> 00:18:25,390
Come on.
You can make it.

334
00:18:25,415 --> 00:18:28,147
Damn it.
I had something for this.

335
00:18:34,035 --> 00:18:36,052
McGinley!

336
00:18:50,960 --> 00:18:53,930
- Hi, Reiko. Been a while.
- Switch in the tunnel.

337
00:18:54,201 --> 00:18:57,142
Huh, not a bad trick.
Smoke bomb!

338
00:18:58,940 --> 00:19:02,767
Oh, man, that's way more
effective than just yelling it.

339
00:19:09,090 --> 00:19:11,130
Go around and cut her off!

340
00:19:14,832 --> 00:19:16,540
- Krieger, get this off!
- Good thought,

341
00:19:16,580 --> 00:19:18,150
but I don't think
we have time for that.

342
00:19:18,180 --> 00:19:20,411
Remove it from my face!

343
00:19:20,436 --> 00:19:23,376
Oh, gotcha. Yeah, you just
poke it right here.

344
00:19:29,000 --> 00:19:30,840
Ow! Shit!

345
00:19:33,140 --> 00:19:36,250
- Can you run slower, you think?
- I got shot!

346
00:19:36,280 --> 00:19:38,784
Hah! We all get shot, Lana!

347
00:19:48,529 --> 00:19:49,769
Great work, team!

348
00:19:49,794 --> 00:19:51,894
Maybe next time
you can give her a map too!

349
00:19:51,919 --> 00:19:55,025
And then learn English so you
can understand this insult!

350
00:19:55,050 --> 00:19:56,643
We all know English!
_

351
00:19:57,360 --> 00:19:59,860
My cardio's still great
if you were wondering!

352
00:19:59,900 --> 00:20:02,900
- I wasn't!
- I've also learned cool new sex stuff!

353
00:20:02,940 --> 00:20:07,040
- I was pretty inexperienced back then.
- Tell me about it!

354
00:20:07,080 --> 00:20:10,320
You just sort of flopped around
like an epileptic fish.

355
00:20:10,350 --> 00:20:12,520
Now you're just trying
to hurt my feelings!

356
00:20:16,391 --> 00:20:19,672
Drop it, Reiko.
There's nowhere left to go.

357
00:20:19,970 --> 00:20:25,063
Not by myself, sure.
But what if we went together?

358
00:20:25,350 --> 00:20:27,920
Oh, come on,
what if we just ran away

359
00:20:27,950 --> 00:20:29,832
and figured this thing out?

360
00:20:30,090 --> 00:20:33,683
Archer, we've both
done things we regret.

361
00:20:33,886 --> 00:20:37,836
Maybe here's where we start over.

362
00:20:42,074 --> 00:20:44,099
I really wish you hadn't done that.

363
00:20:48,630 --> 00:20:50,134
Who knows
what would've happened?

364
00:20:51,481 --> 00:20:52,441
Archer...

365
00:21:00,702 --> 00:21:03,243
- You okay?
- I know that when I look over the edge,

366
00:21:03,268 --> 00:21:05,238
she's just gonna have
disappeared again.

367
00:21:08,230 --> 00:21:11,310
- Nope. Wow. She is real dead.
- Yup.

368
00:21:11,700 --> 00:21:15,659
Well, the good news is,
I feel exactly zero percent better.

369
00:21:15,684 --> 00:21:17,730
Well you did just get stabbed.

370
00:21:17,755 --> 00:21:19,920
Strong point, Lana.
But you know what?

371
00:21:19,960 --> 00:21:21,930
Reiko is the one
who started calling me Archer.

372
00:21:21,960 --> 00:21:25,000
So I think from now on,
you should call me Sterling.

373
00:21:25,030 --> 00:21:27,100
- Really?
- No, forget it. Bad idea.

374
00:21:27,140 --> 00:21:28,500
I have a lot invested in that name.

375
00:21:28,510 --> 00:21:30,640
I mean, just from
a branding perspective alone.

376
00:21:30,680 --> 00:21:32,480
I'm just sorry
this all happened to you.

377
00:21:32,520 --> 00:21:35,990
Yeah, me too.
Sorry you ruined your marriage.

378
00:21:36,020 --> 00:21:38,230
Now, Archer? Really?

379
00:21:38,557 --> 00:21:40,779
Uh-oh. No time for a retort.

380
00:21:40,804 --> 00:21:42,530
Archer out!

381
00:21:43,830 --> 00:21:50,521
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

