1
00:00:01,010 --> 00:00:03,290
You doing a job was a one-time thing.

2
00:00:03,310 --> 00:00:05,030
This is about me making my own money!

3
00:00:05,040 --> 00:00:06,940
Well, then go get a real
job like real people.

4
00:00:06,960 --> 00:00:08,170
You've always known who I am!

5
00:00:08,190 --> 00:00:11,000
Yeah. But I didn't know you'd
also be a shitty mother.

6
00:00:12,140 --> 00:00:13,600
Got an idea for a job.

7
00:00:13,610 --> 00:00:16,080
- Uh, you know what a hawala is?
- No.

8
00:00:16,110 --> 00:00:18,300
It's like an underground Western Union.

9
00:00:18,320 --> 00:00:20,760
So, have you heard of these
guys where you got to,

10
00:00:20,770 --> 00:00:22,439
you know, move money
without people knowing?

11
00:00:22,440 --> 00:00:26,100
What you're talking
about... It's dangerous.

12
00:00:26,110 --> 00:00:27,480
Hey.

13
00:00:27,500 --> 00:00:29,140
Your mom owes Uncle Max money,

14
00:00:29,160 --> 00:00:31,660
but... she's not taking
Uncle Max very seriously.

15
00:00:31,680 --> 00:00:35,360
So go tell your mom
that Max said time's up.

16
00:00:35,370 --> 00:00:36,579
Don't worry.

17
00:00:36,580 --> 00:00:40,940
That man is never gonna bother us again.

18
00:00:40,960 --> 00:00:42,780
Excuse me. What's the deal here?

19
00:00:42,800 --> 00:00:44,320
- You the owner?
- Yeah.

20
00:00:44,340 --> 00:00:46,297
We got orders to confiscate
your inventory.

21
00:00:48,890 --> 00:00:50,160
What the hell is this about?

22
00:00:50,180 --> 00:00:53,512
Well, this is your last chance
to save your pathetic ass.

23
00:00:53,520 --> 00:00:55,840
I made a phone call.
Your bar got raided.

24
00:00:55,860 --> 00:00:58,182
Another call next week, it's your house.

25
00:00:58,183 --> 00:01:00,130
I'm the one who's gonna
be haunting your...

26
00:01:04,690 --> 00:01:06,810
Dude never shuts up!

27
00:01:06,820 --> 00:01:08,120
The gun's a burner.

28
00:01:08,940 --> 00:01:11,230
But, um, I think I'll keep it safe.

29
00:01:12,540 --> 00:01:13,730
Just in case.

30
00:02:10,860 --> 00:02:14,710
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

31
00:02:34,800 --> 00:02:38,730
Jesus Christ. I can't believe this.

32
00:02:38,740 --> 00:02:40,459
We got to throw him in
a dumpster somewhere.

33
00:02:40,460 --> 00:02:42,950
He has the Liquor Board
raid my place this morning,

34
00:02:42,960 --> 00:02:44,420
and he's dead by tonight?

35
00:02:45,480 --> 00:02:47,740
Feds are gonna be on my ass
before the sun comes up.

36
00:02:47,750 --> 00:02:50,100
So then we bury him in the desert.

37
00:02:50,120 --> 00:02:51,420
They'll never find him there.

38
00:02:51,440 --> 00:02:53,859
Dead or missing, it doesn't
matter. I'm gonna be cuffed

39
00:02:53,860 --> 00:02:56,420
and interrogated at the Federal
Center by tomorrow morning.

40
00:02:56,430 --> 00:02:57,630
Then just don't say shit.

41
00:02:57,640 --> 00:02:59,780
- Chadwick's got the gun, man.
- Doesn't matter.

42
00:02:59,800 --> 00:03:01,440
We have the bullet that killed him.

43
00:03:01,460 --> 00:03:03,050
He can't connect that gun to anything

44
00:03:03,070 --> 00:03:04,280
without admitting he was here.

45
00:03:04,300 --> 00:03:05,849
What are you talking about?
There's blood and DNA

46
00:03:05,850 --> 00:03:07,900
and shit all over the wall.

47
00:03:07,920 --> 00:03:11,280
We bleach. Get the mops.

48
00:03:12,160 --> 00:03:14,800
You know what? Chadwick can make
up any bullshit story he wants.

49
00:03:14,820 --> 00:03:16,229
He's a cop. Anybody's gonna believe him.

50
00:03:16,230 --> 00:03:18,140
Not gonna happen.

51
00:03:18,160 --> 00:03:19,980
Pope, get his car.

52
00:03:20,740 --> 00:03:22,540
We double wrap him. Tight.

53
00:03:22,560 --> 00:03:23,640
And we bleach everything.

54
00:03:23,660 --> 00:03:26,040
The walls, the floor,
the ceiling... everything.

55
00:03:26,060 --> 00:03:27,320
Let's go.

56
00:03:48,020 --> 00:03:50,540
It's an older model.
It doesn't have government tags.

57
00:03:50,560 --> 00:03:52,060
It's his personal car.

58
00:03:52,940 --> 00:03:54,740
Hopefully no GPS.

59
00:03:54,760 --> 00:03:57,270
His phone has GPS. I have his phone.

60
00:03:57,280 --> 00:03:58,760
Turn it off and give it to me.

61
00:04:00,130 --> 00:04:02,720
Are there, uh... Are there
cameras in the alleyway?

62
00:04:02,740 --> 00:04:05,470
No, but there's cameras
at the restaurant

63
00:04:05,490 --> 00:04:07,280
on the corner of Wisconsin
and Cleveland,

64
00:04:07,290 --> 00:04:09,160
would've seen him coming in.

65
00:04:09,180 --> 00:04:10,980
All right, so we need
to get rid of this car,

66
00:04:11,000 --> 00:04:12,450
but we can't be seen driving it.

67
00:04:16,620 --> 00:04:17,790
You want a truck?

68
00:04:18,460 --> 00:04:19,790
Yeah, how fast can you do that?

69
00:04:20,800 --> 00:04:22,210
This time of night? Pretty fast.

70
00:04:22,220 --> 00:04:25,490
You got one of those American
doctors in Mexico?

71
00:04:25,520 --> 00:04:26,760
Yeah.

72
00:04:26,780 --> 00:04:29,090
Good. We're gonna need him.

73
00:04:29,100 --> 00:04:33,540
? 'Cause I never give
up and I never give in ?

74
00:04:37,120 --> 00:04:40,570
? Oh, so strong ?

75
00:04:40,580 --> 00:04:44,160
? Got the power when I turn it on ?

76
00:04:44,180 --> 00:04:47,496
? Yeah, I'm gonna get my fill ?

77
00:04:47,500 --> 00:04:50,610
? Nothing's gonna stop me
now and nothin' ever will ?

78
00:04:50,620 --> 00:04:52,709
? I got the power ?

79
00:04:54,050 --> 00:04:56,590
? I got the power ?

80
00:05:32,030 --> 00:05:33,160
We're good.

81
00:05:36,760 --> 00:05:39,100
Get the trunk.

82
00:05:44,850 --> 00:05:47,139
Oh, shit, his phone needs to be on.

83
00:05:48,310 --> 00:05:49,550
And he needs to be using it.

84
00:05:49,570 --> 00:05:52,040
That way he's still alive
when he leaves here.

85
00:05:52,060 --> 00:05:53,700
I don't have his passcode.

86
00:05:53,710 --> 00:05:56,080
We get his face out.
Let's use the face recognition.

87
00:05:56,100 --> 00:05:57,859
Yeah, well, don't his eyes
need to be open for that?

88
00:05:57,860 --> 00:05:59,079
All right, well, open his eyes, get...

89
00:05:59,080 --> 00:06:00,770
I don't think it works like that, ma...

90
00:06:01,460 --> 00:06:03,019
- Is that thumb recognition?
- Yeah, okay.

91
00:06:03,020 --> 00:06:04,900
- Well, get his hand out.
- Use his hand.

92
00:06:04,920 --> 00:06:06,110
Get his hand.

93
00:06:12,580 --> 00:06:13,700
All right.

94
00:06:15,970 --> 00:06:17,540
All right, I'll just keep it unlocked.

95
00:06:18,120 --> 00:06:20,530
- Good.
- He's got mail.

96
00:06:20,540 --> 00:06:22,710
All right, well, respond.
Something generic.

97
00:06:23,480 --> 00:06:25,000
- Quickly.
- All right, here you go.

98
00:06:25,780 --> 00:06:28,100
- All right, let's go. Close it.
- All right,

99
00:06:28,120 --> 00:06:29,710
meet back at the spot.

100
00:06:29,720 --> 00:06:31,269
Yeah, yeah, stay off
Cleveland, all right?

101
00:06:31,270 --> 00:06:33,480
The cameras cannot see
your car there, all right?

102
00:06:33,490 --> 00:06:35,339
And burn that shirt.
It's got blood all over it.

103
00:06:35,340 --> 00:06:37,040
- Yeah.
- We got this. Let's go.

104
00:06:40,620 --> 00:06:43,220
? Machines are racing ?

105
00:06:43,240 --> 00:06:46,657
? The body's aching ?

106
00:06:46,670 --> 00:06:48,992
? The gas tops over ?

107
00:06:49,010 --> 00:06:51,030
? A silent soldier ?

108
00:06:52,040 --> 00:06:54,910
? We're always ready ?

109
00:06:54,920 --> 00:06:57,030
? The system's steady ?

110
00:06:57,040 --> 00:06:59,460
? Let's go ?

111
00:07:03,100 --> 00:07:06,060
? Words are floating ?

112
00:07:06,080 --> 00:07:08,820
? My mind's eroding ?

113
00:07:08,850 --> 00:07:11,620
? There's no complaining ?

114
00:07:11,640 --> 00:07:14,720
? Its always raining ?

115
00:07:14,730 --> 00:07:16,478
Oh, come on.

116
00:07:17,900 --> 00:07:20,023
He's got everybody.

117
00:07:20,040 --> 00:07:22,192
? Let's go ?

118
00:07:35,160 --> 00:07:37,000
You got the money?

119
00:07:37,020 --> 00:07:38,900
Yeah. And two burners.

120
00:07:41,320 --> 00:07:42,740
Phones off.

121
00:08:07,940 --> 00:08:09,980
You can't trust the cops, man.

122
00:08:13,640 --> 00:08:15,940
Shit happens, all right?

123
00:08:51,620 --> 00:08:54,100
There's a spot in San
Ysidro off Exit 29.

124
00:08:54,120 --> 00:08:55,720
Should be about an hour away.

125
00:08:55,740 --> 00:08:57,240
What about Chadwick?

126
00:08:57,260 --> 00:08:58,530
Well, if things go right,

127
00:08:58,540 --> 00:09:01,320
the shooting shouldn't
be tied to us or the bar.

128
00:09:01,340 --> 00:09:03,660
Then we tell Chadwick we
don't need him anymore.

129
00:09:06,860 --> 00:09:09,420
There's no upside in offing a cop, Pope.

130
00:09:11,250 --> 00:09:13,120
Sometimes things have to be done.

131
00:09:14,560 --> 00:09:16,200
Doesn't matter who it is.

132
00:09:21,200 --> 00:09:23,900
Chadwick's the only one
who knows anything, man.

133
00:09:23,920 --> 00:09:27,000
He talks, he'd be hanging himself.

134
00:09:29,380 --> 00:09:30,440
The guy's crazy.

135
00:09:31,760 --> 00:09:33,100
Who knows what he's gonna say?

136
00:09:33,120 --> 00:09:35,190
The feds are onto him, they're on to us.

137
00:09:35,200 --> 00:09:37,270
He's the one that went
rogue and shot the dude.

138
00:09:37,280 --> 00:09:38,520
J and Pope get this done,

139
00:09:38,540 --> 00:09:40,539
and Chadwick walks as long
as he keeps his mouth shut.

140
00:09:40,540 --> 00:09:41,849
Yeah, we'll see if J's plan works.

141
00:09:41,850 --> 00:09:45,080
J's plan is gonna work,
man, okay? So just relax.

142
00:09:45,090 --> 00:09:47,039
Don't tell me to relax, okay?
I'm the one tied to all this shit.

143
00:09:47,040 --> 00:09:49,370
We were all there, man,
all right? All of us.

144
00:09:49,380 --> 00:09:50,559
- It wasn't just you.
- Yeah, Livengood would still be alive

145
00:09:50,560 --> 00:09:52,019
- if it weren't for me.
- We are a family, and we'll stick together,

146
00:09:52,020 --> 00:09:53,860
so get that shit out of your head.

147
00:09:56,060 --> 00:09:57,210
God damn it.

148
00:10:18,280 --> 00:10:20,280
Any trouble crossing the border?

149
00:10:20,300 --> 00:10:22,620
No. You got the money?

150
00:10:27,420 --> 00:10:28,450
You have his car, too?

151
00:10:29,260 --> 00:10:32,460
- It's in there.
- He's in the trunk.

152
00:10:32,480 --> 00:10:35,140
Give me the keys. Both vehicles.

153
00:10:36,180 --> 00:10:37,860
We need to make it look drug-related,

154
00:10:37,880 --> 00:10:39,720
uh, something on the border.

155
00:10:39,750 --> 00:10:42,560
Street gang, cartel-affiliated,
that kind of thing.

156
00:10:44,840 --> 00:10:46,300
Like a deal gone bad?

157
00:10:46,320 --> 00:10:48,180
More like a hit.

158
00:10:49,260 --> 00:10:51,600
- So who is it?
- Does that matter?

159
00:10:51,620 --> 00:10:53,020
Yes.

160
00:10:54,480 --> 00:10:55,900
He's DEA.

161
00:10:56,620 --> 00:10:58,730
Adiós.

162
00:10:58,740 --> 00:11:00,399
No, no, no. Wait, wait,
wait. Wait, wait, wait.

163
00:11:00,400 --> 00:11:02,280
- Hold up.
- Hey.

164
00:11:02,300 --> 00:11:04,370
Nobody you do business
with wants 10 grand?

165
00:11:04,390 --> 00:11:05,860
Nobody wants that kind of attention.

166
00:11:06,760 --> 00:11:07,990
How about 20 grand?

167
00:11:08,010 --> 00:11:10,440
Nobody? You sure about this?

168
00:11:10,460 --> 00:11:11,660
Come on.

169
00:11:11,680 --> 00:11:13,710
What's it gonna take?

170
00:11:16,220 --> 00:11:17,680
25.

171
00:11:18,880 --> 00:11:20,920
And you're gonna have a
lot more driving to do.

172
00:11:20,940 --> 00:11:24,720
There's a house in Otay Mesa
on this side of the border.

173
00:11:24,750 --> 00:11:26,200
That's where they'll meet you.

174
00:11:31,080 --> 00:11:33,220
Thanks for meeting me.

175
00:11:33,240 --> 00:11:36,940
Yeah, well, it's nice.
They like to play together.

176
00:11:37,940 --> 00:11:40,570
Baz is obsessed with those swings.

177
00:11:40,580 --> 00:11:43,450
- Rah!
- Baz, Jesus Christ.

178
00:11:43,460 --> 00:11:45,038
You're gonna break your neck.

179
00:11:45,050 --> 00:11:46,420
Come on.

180
00:11:46,450 --> 00:11:49,500
- Watch this, Baz.
- He's like a wild animal.

181
00:11:49,520 --> 00:11:50,910
Yeah.

182
00:11:52,400 --> 00:11:54,460
You got lucky that Andrew's so calm.

183
00:12:07,700 --> 00:12:10,660
So, about Max.

184
00:12:10,680 --> 00:12:16,560
Uh, he comes in around 4:00 most days.

185
00:12:16,580 --> 00:12:18,689
He'll have a couple drinks,

186
00:12:18,690 --> 00:12:22,367
then he picks a girl and
he goes to the VIP room.

187
00:12:23,030 --> 00:12:25,350
You think you could get me
into one of those rooms?

188
00:12:26,210 --> 00:12:29,930
- What do you mean?
- I mean have him come in,

189
00:12:29,950 --> 00:12:31,690
let him have his drink,

190
00:12:31,720 --> 00:12:33,179
and then you just tell him that Sinnamon

191
00:12:33,180 --> 00:12:34,490
- or Jade or whoever...
- No.

192
00:12:34,510 --> 00:12:35,769
... is waiting for him in the VIP room.

193
00:12:35,770 --> 00:12:37,830
No, no, he chooses who he wants.

194
00:12:37,850 --> 00:12:39,670
He'll like to be chosen.

195
00:12:43,540 --> 00:12:46,266
Look, it's $1,500 up front for you.

196
00:12:46,270 --> 00:12:50,310
No, I-I-I got a certain lane
that I try to stay in.

197
00:12:50,320 --> 00:12:51,510
You know what I mean?

198
00:12:51,520 --> 00:12:53,820
I'm just doing this to protect my kids.

199
00:12:56,160 --> 00:12:58,600
That's all. Same as anyone would do.

200
00:13:20,980 --> 00:13:23,040
What's up?

201
00:13:23,060 --> 00:13:24,860
Ah, J and Pope still not back?

202
00:13:25,700 --> 00:13:28,360
They called last night.
It's gonna take a little longer.

203
00:13:29,360 --> 00:13:30,730
What are you doing here?

204
00:13:34,740 --> 00:13:36,280
Who's that?

205
00:13:36,300 --> 00:13:38,270
Is that Frankie?

206
00:13:38,280 --> 00:13:40,220
Yeah, I told her to come by.

207
00:13:40,240 --> 00:13:43,100
She found a hawala. I figured
you might want to hear.

208
00:13:43,120 --> 00:13:44,500
It's gotta be today?

209
00:13:46,190 --> 00:13:47,509
Hey, man, if you wanna sit around

210
00:13:47,510 --> 00:13:50,940
and worry about shit that
we can't control, go ahead.

211
00:13:50,960 --> 00:13:52,920
But I'm gonna try to bring
some more work in.

212
00:13:55,570 --> 00:13:57,420
Morning.

213
00:13:59,547 --> 00:14:02,300
- Bad time?
- No.

214
00:14:02,310 --> 00:14:04,210
What's up?

215
00:14:04,230 --> 00:14:06,250
I got a guy.

216
00:14:06,270 --> 00:14:09,010
Does money transfers for big
players from here to L.A.

217
00:14:09,030 --> 00:14:11,090
Up to $250,000 each transaction.

218
00:14:11,110 --> 00:14:13,500
Well, he's probably sitting
on a lot more than that.

219
00:14:13,510 --> 00:14:14,630
How much more?

220
00:14:14,640 --> 00:14:16,340
At least four or five times that.

221
00:14:16,350 --> 00:14:18,650
These guys take money
in and they give it out.

222
00:14:18,670 --> 00:14:21,750
If he can move a quarter of
a million on any given day,

223
00:14:21,770 --> 00:14:24,100
he's gotta be keeping
more than that somewhere.

224
00:14:24,120 --> 00:14:27,250
Yeah, a safe, building,
truck. Something.

225
00:14:27,270 --> 00:14:28,743
Be like robbing a bank.

226
00:14:28,760 --> 00:14:31,430
Man, we just gotta find
out where his bank is.

227
00:14:32,120 --> 00:14:33,800
If you want to find out
where he keeps his,

228
00:14:33,810 --> 00:14:35,041
I can meet with him today.

229
00:14:35,050 --> 00:14:37,500
We can check out the location.
You can follow me.

230
00:14:37,520 --> 00:14:38,753
Today's not gonna work.

231
00:14:40,910 --> 00:14:43,110
- Okay, when?
- We'll give you a call.

232
00:14:46,890 --> 00:14:49,889
Hey, I'll talk to him.

233
00:14:51,710 --> 00:14:53,550
I need this, too.

234
00:14:53,570 --> 00:14:54,894
The sooner the better.

235
00:15:18,430 --> 00:15:20,390
I guess this is it.

236
00:15:20,410 --> 00:15:22,530
Uh-huh.

237
00:15:22,550 --> 00:15:24,860
Anybody looking for our guy yet?

238
00:15:26,830 --> 00:15:28,070
No, we're good.

239
00:15:44,950 --> 00:15:46,810
All right, let's do this.

240
00:16:01,570 --> 00:16:02,970
The doctor sent you?

241
00:16:03,870 --> 00:16:05,500
No. Dios nos envió.

242
00:16:06,310 --> 00:16:08,343
Claro. El doctor.

243
00:16:10,510 --> 00:16:11,638
¿Dónde está él?

244
00:16:12,560 --> 00:16:14,098
In the back.

245
00:16:17,930 --> 00:16:19,395
He wants us to get it.

246
00:16:23,530 --> 00:16:25,660
Look, I'm not gonna come
looking for you, Renn, okay?

247
00:16:25,670 --> 00:16:27,529
I just want to know where
you are. That's all.

248
00:16:27,540 --> 00:16:28,930
Call me back.

249
00:16:43,370 --> 00:16:45,338
Hey, if you don't wanna
check out this hawala,

250
00:16:45,350 --> 00:16:46,570
I will.

251
00:16:46,590 --> 00:16:49,200
I can't just stew in
this shit all day, man,

252
00:16:49,220 --> 00:16:50,468
- okay?
- I'm in.

253
00:16:51,250 --> 00:16:52,345
What?

254
00:16:54,650 --> 00:16:56,266
I'm in.

255
00:16:57,090 --> 00:16:58,470
All right.

256
00:17:01,010 --> 00:17:03,049
You know, if this shit with
Livengood goes sideways,

257
00:17:03,050 --> 00:17:04,569
I think it'd be smart to have some cash

258
00:17:04,570 --> 00:17:05,775
to get the hell out of here.

259
00:17:05,780 --> 00:17:08,695
All right. Let's do it.

260
00:17:09,290 --> 00:17:11,310
Figure out the location
of Frankie's meet.

261
00:17:11,330 --> 00:17:13,139
If it looks like a place where
they'd be holding the bank,

262
00:17:13,140 --> 00:17:14,779
- then we hit it.
- All right, well, how do we find the bank

263
00:17:14,780 --> 00:17:16,744
- in the building?
- Tracking device.

264
00:17:16,750 --> 00:17:18,689
Put it in the cash that Frankie
gives them to launder.

265
00:17:18,690 --> 00:17:20,790
If they hear a beeping
transmitter in the stack,

266
00:17:20,800 --> 00:17:22,292
we're burned.

267
00:17:23,250 --> 00:17:24,377
I know.

268
00:17:25,090 --> 00:17:26,450
Give her a call.

269
00:17:28,280 --> 00:17:30,130
Let's do this.

270
00:17:30,150 --> 00:17:31,410
All right.

271
00:17:36,250 --> 00:17:37,348
Su mano.

272
00:17:39,210 --> 00:17:40,268
What?

273
00:17:40,280 --> 00:17:41,686
Córtale la mano.

274
00:17:47,150 --> 00:17:48,901
They want us to cut off his hand.

275
00:17:48,910 --> 00:17:51,070
Okay. Why?

276
00:17:51,080 --> 00:17:54,070
Must be a calling card.

277
00:17:54,090 --> 00:17:56,080
Sells the story.

278
00:17:57,630 --> 00:17:59,162
Well, you better get on it.

279
00:18:38,170 --> 00:18:40,787
What about the car?

280
00:18:40,800 --> 00:18:42,664
Seven miles further down the road.

281
00:18:42,680 --> 00:18:45,625
You'll be crossing into Indian lands.

282
00:18:45,640 --> 00:18:46,990
Leave his car on the side.

283
00:18:48,110 --> 00:18:49,750
Hand on the passenger seat.

284
00:18:49,780 --> 00:18:51,110
Why there?

285
00:18:51,130 --> 00:18:53,050
Well, they have their own police, right?

286
00:18:54,250 --> 00:18:56,650
No DEA or FBI without their permission.

287
00:18:56,680 --> 00:18:59,250
Their police will find it
when we tell 'em to.

288
00:19:32,560 --> 00:19:35,216
Uno, dos, tres.

289
00:19:48,120 --> 00:19:50,732
I guess they're gonna
drag him under the border.

290
00:20:13,610 --> 00:20:16,050
Meeting's this afternoon.

291
00:20:16,080 --> 00:20:18,170
That's as late as I could get.

292
00:20:18,190 --> 00:20:19,550
Where's the location?

293
00:20:19,570 --> 00:20:22,450
10th and Mesa... two-story building.

294
00:20:23,570 --> 00:20:25,530
How much you thinking about sending?

295
00:20:25,550 --> 00:20:26,570
$30,000.

296
00:20:26,590 --> 00:20:29,070
I worked it out with a friend
I trust in Costa Rica.

297
00:20:29,090 --> 00:20:30,188
You have that?

298
00:20:32,150 --> 00:20:34,108
We need to talk about something first.

299
00:20:34,850 --> 00:20:36,819
- We'll figure out a finder's fee.
- No.

300
00:20:37,630 --> 00:20:38,850
No fee.

301
00:20:39,910 --> 00:20:41,240
I need to be cut in.

302
00:20:43,040 --> 00:20:44,118
How much?

303
00:20:45,030 --> 00:20:46,162
Half.

304
00:20:49,930 --> 00:20:52,170
You know we're talking about
a million dollars in cash,

305
00:20:52,190 --> 00:20:53,669
maybe even more, right?

306
00:20:54,370 --> 00:20:55,690
This guy gets robbed,

307
00:20:55,710 --> 00:20:57,970
he's gonna start looking
at new faces, mine first.

308
00:20:57,990 --> 00:21:00,770
When that bridge burns,
I need to be gone.

309
00:21:00,790 --> 00:21:02,710
For good.

310
00:21:02,720 --> 00:21:05,380
The $30,000's damn near
all the money I have.

311
00:21:05,390 --> 00:21:07,990
If the exchange goes bad, I get caught,

312
00:21:08,010 --> 00:21:10,170
I'm out all my money.
It's a lot of risk.

313
00:21:10,190 --> 00:21:13,230
We're risking our asses
actually doing the job.

314
00:21:13,250 --> 00:21:16,108
Last I heard, prison isn't that great.

315
00:21:16,890 --> 00:21:19,695
Fair compensation.
That's all I'm asking for.

316
00:21:20,390 --> 00:21:21,823
Okay.

317
00:21:24,330 --> 00:21:27,770
All right, we'll, uh,
split it up equally.

318
00:21:27,790 --> 00:21:28,913
How many?

319
00:21:29,610 --> 00:21:31,749
With you, five.

320
00:21:54,390 --> 00:21:57,110
? And a melody ?

321
00:21:58,450 --> 00:22:00,230
? Nothin' else mattered ?

322
00:22:02,370 --> 00:22:05,110
? Just like the white winged dove ?

323
00:22:05,130 --> 00:22:07,840
? Sings a song,
sounds like she's singin' ?

324
00:22:07,850 --> 00:22:11,050
? Ooh, baby, ooh, said ooh ?

325
00:22:11,070 --> 00:22:13,710
? Just like the white winged dove ?

326
00:22:13,720 --> 00:22:16,250
? Sings a song,
sounds like she's singin' ?

327
00:22:16,260 --> 00:22:20,120
? Said ooh, baby, ooh, said ooh ?

328
00:22:20,130 --> 00:22:23,910
? The clouds never expect it ?

329
00:22:23,930 --> 00:22:26,130
? When it rains ?

330
00:22:26,140 --> 00:22:28,350
? But the sea ?

331
00:22:33,519 --> 00:22:36,397
? Ever want something so bad ?

332
00:22:36,410 --> 00:22:37,970
? You could taste it? ?

333
00:22:40,470 --> 00:22:43,830
? Made the deadline and
you passed the test ?

334
00:22:43,840 --> 00:22:47,070
? Sabotage seems safer than success ?

335
00:22:47,090 --> 00:22:49,470
? Put it off until tomorrow ?

336
00:22:49,490 --> 00:22:52,690
? I've heard it all before ?

337
00:22:52,720 --> 00:22:56,570
? But it's one on one ?

338
00:22:56,590 --> 00:22:59,710
? One on one ?

339
00:22:59,730 --> 00:23:02,470
? It's you and me against the world ?

340
00:23:02,490 --> 00:23:04,690
? It's one on one ?

341
00:23:06,900 --> 00:23:10,050
? I need some time to think
the whole thing over ?

342
00:23:10,080 --> 00:23:13,490
? You say you want to
save the world alone ?

343
00:23:13,510 --> 00:23:16,740
? I want to taste and
test the waters with you ?

344
00:23:16,750 --> 00:23:22,280
? It's not so easy when
you're on you own ?

345
00:23:30,990 --> 00:23:33,190
- You ready, baby?
- Yeah.

346
00:23:33,210 --> 00:23:35,850
- Let's have some real fun.
- Mm-hmm. You know it.

347
00:23:35,870 --> 00:23:37,070
Yeah.

348
00:23:37,090 --> 00:23:39,330
? No excuses, I just want the truth ?

349
00:23:39,350 --> 00:23:40,390
Shit.

350
00:23:40,410 --> 00:23:42,964
? Reputation is a fragile thing ?

351
00:23:42,970 --> 00:23:44,890
? I know you know it ?

352
00:23:45,830 --> 00:23:49,370
? Well, it's one on one ?

353
00:23:49,390 --> 00:23:52,840
? One on one ?

354
00:23:52,860 --> 00:23:55,430
? It's you and me against the world ?

355
00:23:55,450 --> 00:23:56,477
? It's one on... ?

356
00:24:03,930 --> 00:24:07,170
Everything I've got, down
to what can fit in a purse.

357
00:24:08,870 --> 00:24:12,618
And you're gonna give it to
some rando in Costa Rica?

358
00:24:13,630 --> 00:24:14,912
He's not a rando.

359
00:24:15,520 --> 00:24:17,039
You're really gonna stay down there?

360
00:24:17,770 --> 00:24:20,209
Dollar goes far in that
part of the world.

361
00:24:21,230 --> 00:24:24,310
You'll get bored, come back.

362
00:24:24,330 --> 00:24:25,548
No, I'm done.

363
00:24:26,250 --> 00:24:29,950
I was looking for a way out,
and then you showed up.

364
00:24:58,550 --> 00:25:00,550
Better safe, right?

365
00:25:00,570 --> 00:25:01,990
Yeah.

366
00:25:13,550 --> 00:25:15,000
It's his daughter.

367
00:25:15,010 --> 00:25:16,999
He's supposed to be picking
her up from soccer practice.

368
00:25:17,000 --> 00:25:18,250
He's late.

369
00:25:56,850 --> 00:25:59,210
Is that the thing people
use to find their wallets?

370
00:25:59,230 --> 00:26:03,150
Uh, this is, yeah, but this is LBS.

371
00:26:04,630 --> 00:26:06,440
GPS can locate a building,

372
00:26:06,450 --> 00:26:09,800
but if you want to know what
room inside that building,

373
00:26:09,820 --> 00:26:13,560
the LBS can pinpoint a
location within 40 feet.

374
00:26:14,430 --> 00:26:17,230
Here I was thinking
that J's the tech nerd.

375
00:26:17,250 --> 00:26:20,890
I have a regular that comes into my bar

376
00:26:20,910 --> 00:26:23,900
MacGyvering this kind
of shit all the time.

377
00:26:23,910 --> 00:26:25,570
Sent me a couple YouTube clips,

378
00:26:25,590 --> 00:26:30,460
and I figured the rest out on my own.

379
00:26:32,330 --> 00:26:34,120
Where's Frankie?

380
00:26:34,135 --> 00:26:36,330
Oh, she'll be back.
She's just getting changed.

381
00:26:36,350 --> 00:26:40,432
Changed? Why's she getting changed?

382
00:26:40,450 --> 00:26:44,380
Yeah, I don't know, man.
It's what she does.

383
00:26:47,790 --> 00:26:50,770
You know, she's really gonna go
and do that Central America thing.

384
00:26:52,910 --> 00:26:54,560
Yeah, well, could be us one day.

385
00:26:55,290 --> 00:26:57,020
Hey, you heard from them?

386
00:26:58,650 --> 00:26:59,770
No.

387
00:27:03,070 --> 00:27:05,833
You know, it's kind of our fault
what happened to Frankie.

388
00:27:06,830 --> 00:27:08,950
With what Smurf did and all.

389
00:27:11,830 --> 00:27:15,020
I tell you what, we're
definitely giving her

390
00:27:15,040 --> 00:27:17,180
one hell of a going-away present.

391
00:27:24,990 --> 00:27:26,660
Boom.

392
00:27:33,050 --> 00:27:34,490
Not bad, man.

393
00:27:35,770 --> 00:27:38,270
Not bad? It's a goddamn work of art.

394
00:27:46,390 --> 00:27:49,610
Thanks, baby. Come see me again.

395
00:27:49,630 --> 00:27:50,910
Any time.

396
00:27:51,650 --> 00:27:54,470
? And in his mind ?

397
00:27:54,490 --> 00:27:56,940
? Sunglasses blind ?

398
00:27:56,950 --> 00:27:59,590
? Losing track of time ?

399
00:27:59,610 --> 00:28:02,630
? Pulling up to the home ?

400
00:28:02,640 --> 00:28:05,500
? Rolling up a smoke ?

401
00:28:05,510 --> 00:28:06,750
? He's left there alone ?

402
00:28:06,770 --> 00:28:08,090
Where's Linda?

403
00:28:08,110 --> 00:28:10,210
I just saw her leaving
when I was coming in.

404
00:28:14,570 --> 00:28:15,890
Hey!

405
00:28:17,110 --> 00:28:18,650
Hey!

406
00:28:18,670 --> 00:28:20,282
What the hell?

407
00:28:20,990 --> 00:28:23,399
- You said he was gonna be here.
- He was. He left.

408
00:28:23,400 --> 00:28:24,410
You stole money from me.

409
00:28:24,420 --> 00:28:26,079
- You understand that?
- I did what you asked me to do, Janine,

410
00:28:26,080 --> 00:28:27,830
but he... he... he knew
something was up.

411
00:28:27,850 --> 00:28:29,310
What did you tell him?

412
00:28:29,330 --> 00:28:32,836
Look, I got kids to protect, too.

413
00:28:35,030 --> 00:28:36,715
What did you tell him?

414
00:28:51,120 --> 00:28:53,750
Jesus. What is this place?

415
00:28:53,770 --> 00:28:55,110
Teamsters?

416
00:28:55,140 --> 00:28:56,270
Longshoreman.

417
00:28:57,350 --> 00:28:59,950
Buddy I used to hang with,
his dad got him in.

418
00:29:01,680 --> 00:29:03,069
This is the one with the
tracking device in it.

419
00:29:03,070 --> 00:29:04,840
It's tucked inside the band.

420
00:29:08,230 --> 00:29:09,800
Should get plenty of intel inside.

421
00:29:09,820 --> 00:29:12,490
You know, entrances, exits,
cameras, all that shit.

422
00:29:13,410 --> 00:29:15,838
Yeah, we'll check the outside
while you're in there.

423
00:29:17,920 --> 00:29:19,008
Okay.

424
00:29:47,680 --> 00:29:49,330
Security.

425
00:29:49,350 --> 00:29:51,570
Yeah, if I had a million
dollars in a union hall,

426
00:29:51,590 --> 00:29:53,340
I'd have security, too.

427
00:30:03,420 --> 00:30:05,520
Welcome to Local 4904.

428
00:30:05,530 --> 00:30:07,430
- You have an appointment?
- Yes.

429
00:30:07,450 --> 00:30:09,558
- Who you here to see?
- The wizard.

430
00:30:12,890 --> 00:30:14,170
Any weapons?

431
00:30:14,190 --> 00:30:15,564
No.

432
00:30:16,730 --> 00:30:18,790
Tryin' to be respectful, Miss.

433
00:30:18,810 --> 00:30:20,486
I got hams for hands.

434
00:30:22,210 --> 00:30:23,906
Gotta leave that here.

435
00:30:36,520 --> 00:30:37,910
You're good.

436
00:30:37,930 --> 00:30:40,410
I'll let him know you're
here. Have a seat.

437
00:30:40,430 --> 00:30:41,790
Thanks.

438
00:30:52,780 --> 00:30:54,110
Yeah. Sounds good.

439
00:30:55,890 --> 00:30:57,270
Pope and J are on their way back.

440
00:30:57,290 --> 00:30:58,539
They just got to dump the truck.

441
00:30:58,540 --> 00:31:00,970
- Did it go well?
- I don't know.

442
00:31:02,570 --> 00:31:04,690
Yeah, she's not moving.
She's still at the front.

443
00:31:04,710 --> 00:31:07,281
I'm guessing the bank is
nowhere near the front door.

444
00:31:22,310 --> 00:31:24,050
Okay, he'll see you.

445
00:31:26,060 --> 00:31:27,769
Look, the freeway entrance
is only half a mile.

446
00:31:27,770 --> 00:31:29,350
Two, three turns max.

447
00:31:29,380 --> 00:31:31,250
We can be out of here fast.

448
00:31:31,270 --> 00:31:33,330
I'm thinking we can make
a distraction up front.

449
00:31:33,350 --> 00:31:35,140
- Get in through the back?
- Tactical gear?

450
00:31:35,150 --> 00:31:36,750
Big guns. Scare the shit out of them.

451
00:31:36,770 --> 00:31:39,490
We need to figure out how big
this safe is we're talking about.

452
00:31:39,510 --> 00:31:41,650
We should prepare for the worst.

453
00:31:41,670 --> 00:31:43,890
Bring equipment.

454
00:31:43,910 --> 00:31:46,770
I mean, hell, we could
hit this tomorrow, man.

455
00:31:46,790 --> 00:31:48,350
Shit. She's on the move.

456
00:31:48,370 --> 00:31:52,550
I know. Old bald guy in
the back of a union hall.

457
00:31:52,570 --> 00:31:55,270
Security looks like they're
gonna let you into Altamont.

458
00:31:55,290 --> 00:31:58,070
I've learned not to judge
a book by its cover.

459
00:31:58,090 --> 00:31:59,710
I've learned not to judge my clients.

460
00:31:59,720 --> 00:32:01,050
Keeps me in business.

461
00:32:02,210 --> 00:32:03,410
Sit.

462
00:32:06,110 --> 00:32:09,190
$30,000. To Costa Rica.

463
00:32:25,861 --> 00:32:27,279
No offense.

464
00:32:27,290 --> 00:32:28,864
None taken.

465
00:32:43,810 --> 00:32:45,630
My Costa Rica guy's in San Jose.

466
00:32:45,631 --> 00:32:47,883
- Is that okay?
- Yeah.

467
00:32:50,770 --> 00:32:52,010
Okay.

468
00:32:54,290 --> 00:32:56,910
Think of a password. It can be anything.

469
00:32:56,930 --> 00:32:58,185
I share it with my guy.

470
00:32:58,190 --> 00:32:59,780
You share it with your recipient.

471
00:32:59,800 --> 00:33:01,480
The code matches,
they pick up the money,

472
00:33:01,500 --> 00:33:02,950
minus my 5%.

473
00:33:07,030 --> 00:33:08,310
"Freedom."

474
00:33:10,570 --> 00:33:11,740
"Freedom" it is.

475
00:33:11,750 --> 00:33:13,330
How soon?

476
00:33:13,350 --> 00:33:16,286
Should be processed later this evening.

477
00:33:16,950 --> 00:33:18,490
Excellent.

478
00:33:18,510 --> 00:33:19,790
The lads will show you out.

479
00:33:20,690 --> 00:33:22,110
Thanks.

480
00:33:27,890 --> 00:33:29,860
Think maybe we should
pick up the pace a little?

481
00:33:29,880 --> 00:33:31,930
We're far enough away.

482
00:33:34,950 --> 00:33:36,780
You watch TV?

483
00:33:36,790 --> 00:33:38,980
Uh, no, not really.

484
00:33:38,990 --> 00:33:41,390
I watched a lot.
You know, when I was a kid.

485
00:33:42,930 --> 00:33:44,370
Nature shows mostly.

486
00:33:44,390 --> 00:33:46,210
They kind of calmed me down.

487
00:33:48,230 --> 00:33:53,073
We were, uh... never really kids.

488
00:33:53,970 --> 00:33:55,430
Me and your mom.

489
00:33:59,330 --> 00:34:01,915
But you were. For a while, anyway.

490
00:34:05,950 --> 00:34:09,172
You and me, we're not the same, J.

491
00:34:10,490 --> 00:34:12,384
Not like that.

492
00:34:39,780 --> 00:34:41,950
Hey, look, everybody. Mommy's home.

493
00:34:44,390 --> 00:34:47,390
- I didn't want to leave them.
- Oh, Bree, it's fine.

494
00:34:47,410 --> 00:34:50,790
Cousin Max always shows up unannounced.

495
00:34:50,810 --> 00:34:53,330
Really, it's fine. Thank you, Bree.

496
00:34:57,190 --> 00:35:00,891
Janine, you want to
come inside and talk?

497
00:35:01,590 --> 00:35:05,187
Yeah. Yeah, let's... let's talk.

498
00:35:06,690 --> 00:35:10,260
Uh, why don't you guys play outside?

499
00:35:10,280 --> 00:35:11,984
No. No, no.

500
00:35:11,985 --> 00:35:14,780
I-I think they should see this.

501
00:35:16,650 --> 00:35:19,450
No, Max. No.

502
00:35:19,470 --> 00:35:20,786
Yeah.

503
00:35:24,250 --> 00:35:26,870
Come on. We're just gonna talk.

504
00:35:26,890 --> 00:35:30,921
All right, let's... let's go in.
Let's watch some TV.

505
00:35:36,470 --> 00:35:38,730
Watch TV. Sit down.

506
00:35:38,750 --> 00:35:42,630
Guys, sit down. Here.

507
00:35:46,280 --> 00:35:48,710
You want to try to tell me
why you were setting me up?

508
00:35:48,730 --> 00:35:50,470
I just wanted to talk.

509
00:35:52,350 --> 00:35:55,150
Lying is just gonna make this worse.

510
00:35:55,170 --> 00:35:58,782
No, really, I-I-I've been
thinking about some stuff,

511
00:35:58,790 --> 00:36:00,050
you know, high-level shit,

512
00:36:00,070 --> 00:36:03,910
and, um, I wanted to talk about how...

513
00:36:03,930 --> 00:36:05,872
how we could make some more money.

514
00:36:07,450 --> 00:36:08,830
- Yeah?
- Yeah.

515
00:36:08,840 --> 00:36:09,918
Me and you?

516
00:36:09,920 --> 00:36:10,920
Mm-hmm.

517
00:36:11,670 --> 00:36:14,131
- Yeah, doll?
- Yeah.

518
00:36:14,140 --> 00:36:17,380
- Isn't so tough, right?
- Yeah.

519
00:36:20,512 --> 00:36:23,014
Hey.

520
00:36:23,020 --> 00:36:25,767
- Lie to me again.
- Don't do this in front of my kids.

521
00:36:25,780 --> 00:36:28,230
Lie to me again. Come on.
One more's all I need.

522
00:36:28,250 --> 00:36:29,354
Come on.

523
00:36:30,750 --> 00:36:31,857
Listen.

524
00:36:33,050 --> 00:36:35,070
Gonna kill me?

525
00:36:35,090 --> 00:36:37,950
Is that what you were gonna do? Huh?

526
00:36:37,970 --> 00:36:39,060
Gonna try to kill me?

527
00:36:40,320 --> 00:36:41,658
How's that feel?

528
00:36:42,970 --> 00:36:44,786
What the hell is this?

529
00:36:45,550 --> 00:36:48,497
That was really not smart.

530
00:36:50,950 --> 00:36:52,750
- Want to see something?
- No.

531
00:36:52,770 --> 00:36:55,547
Okay, not in front of my kids. Ah!

532
00:36:56,610 --> 00:36:58,490
Ow! Ow! Ah!

533
00:37:00,940 --> 00:37:02,510
Ow!

534
00:37:02,530 --> 00:37:04,806
What'd you do that for?

535
00:37:04,820 --> 00:37:06,550
God, you little shit.

536
00:37:06,570 --> 00:37:08,910
Ah! Ah!

537
00:37:08,930 --> 00:37:11,370
Ah. Oh.

538
00:37:11,390 --> 00:37:12,773
You shot me?

539
00:37:13,450 --> 00:37:15,400
Ohh.

540
00:37:15,410 --> 00:37:16,609
Ow.

541
00:37:16,610 --> 00:37:18,110
Huh?

542
00:37:23,410 --> 00:37:25,911
God. Easy.

543
00:37:26,995 --> 00:37:27,996
Look away.

544
00:37:29,360 --> 00:37:30,370
You bi...

545
00:37:36,650 --> 00:37:38,673
Hey, come here.

546
00:37:38,690 --> 00:37:41,350
Come here. Come here.

547
00:37:44,010 --> 00:37:47,170
It's okay. It's okay.

548
00:37:47,190 --> 00:37:49,950
Oh, God. It's okay.

549
00:37:58,430 --> 00:38:00,029
His office was right about here.

550
00:38:00,030 --> 00:38:01,650
There was an adjoining door.

551
00:38:02,720 --> 00:38:05,001
Were those two dudes the
only security at the door?

552
00:38:05,020 --> 00:38:06,739
Yeah, them and Wyatt were
the only three people

553
00:38:06,740 --> 00:38:08,249
in the building as far as I could tell.

554
00:38:08,250 --> 00:38:09,860
Okay, so they only do their business

555
00:38:09,880 --> 00:38:12,082
- when the place is closed.
- Wyatt?

556
00:38:12,090 --> 00:38:14,380
I spotted his business card on his desk.

557
00:38:14,390 --> 00:38:15,919
He's not very discreet.

558
00:38:17,590 --> 00:38:20,190
All right, so, we, uh, get to him first,

559
00:38:20,210 --> 00:38:22,510
then he can bring us to the cash, yeah?

560
00:38:22,530 --> 00:38:25,010
Yeah, sounds good.

561
00:38:25,030 --> 00:38:27,130
Ah, the boys are back from war.

562
00:38:29,850 --> 00:38:31,643
Frankie.

563
00:38:31,660 --> 00:38:33,590
We're into the hawala thing.

564
00:38:33,620 --> 00:38:36,090
Frankie found us a big
fish not far from here.

565
00:38:37,450 --> 00:38:38,750
Good.

566
00:38:44,210 --> 00:38:46,710
Well, I should go home.

567
00:38:46,730 --> 00:38:48,201
We can finish up tomorrow.

568
00:38:57,870 --> 00:38:59,860
It's her contacts, her cash.

569
00:38:59,880 --> 00:39:01,859
Figure she's in on the job
with us if that's all right.

570
00:39:01,860 --> 00:39:03,008
Yeah, all good.

571
00:39:03,850 --> 00:39:05,010
Livengood?

572
00:39:06,090 --> 00:39:10,180
We had to send the doc an
extra 15K, but it's handled.

573
00:39:10,181 --> 00:39:12,267
They just need to find him now.

574
00:39:26,360 --> 00:39:28,190
All right, got these.

575
00:39:31,850 --> 00:39:33,030
You okay?

576
00:39:37,110 --> 00:39:39,544
I changed the license plate to a dummy,

577
00:39:40,730 --> 00:39:43,270
put bullshit papers in
the glove compartment.

578
00:39:43,290 --> 00:39:45,216
We'll make sure that
nobody can find him.

579
00:39:46,350 --> 00:39:49,770
Did, uh, the neighbors hear anything?

580
00:39:49,790 --> 00:39:51,723
Bree's the closest. I'll talk to her.

581
00:39:52,690 --> 00:39:53,975
All right.

582
00:39:54,650 --> 00:39:56,186
Let's go.

583
00:39:56,610 --> 00:39:57,812
I should come.

584
00:39:59,550 --> 00:40:01,232
Nah, stay with your kids.

585
00:40:05,090 --> 00:40:06,863
Look, it was self-defense.

586
00:40:07,850 --> 00:40:09,406
It's not like you planned it.

587
00:40:12,750 --> 00:40:14,070
I can come back.

588
00:40:16,830 --> 00:40:18,130
I'm fine.

589
00:40:20,050 --> 00:40:21,590
Okay.

590
00:40:28,570 --> 00:40:30,570
Jesus Christ.

591
00:40:44,120 --> 00:40:45,890
And then she's gone?

592
00:40:45,910 --> 00:40:47,550
So she says.

593
00:40:47,560 --> 00:40:50,270
It's a big haul. A million or so.

594
00:40:50,290 --> 00:40:52,250
Guy works out of a union building.

595
00:40:52,270 --> 00:40:54,119
Not totally sure where the cash is,

596
00:40:54,120 --> 00:40:55,370
but I figure we all go back,

597
00:40:55,390 --> 00:40:57,497
take a look before we finalize a plan.

598
00:40:57,500 --> 00:41:00,070
How do we find out where the money is?

599
00:41:00,090 --> 00:41:02,200
I put a little mini GPS tracking device

600
00:41:02,220 --> 00:41:03,878
in the cash that Frankie gave him.

601
00:41:06,470 --> 00:41:08,383
- Oh, shit.
- What?

602
00:41:08,390 --> 00:41:11,302
The money's not at the union
hall anymore. It's on the move.

603
00:41:11,320 --> 00:41:13,263
What?

604
00:41:13,770 --> 00:41:16,250
Says it's about 10 miles
from here, but it's moving.

605
00:41:16,270 --> 00:41:18,990
Okay. Well, then wait for it to land.

606
00:41:19,010 --> 00:41:20,790
No, no, we follow it.

607
00:41:20,810 --> 00:41:22,990
Find out how it's being moved
and where it's going.

608
00:41:45,930 --> 00:41:52,390
Andrew, hey, get ready for
the best chili you've ever had

609
00:41:52,410 --> 00:41:53,670
in 10 minutes.

610
00:41:59,020 --> 00:42:00,226
Are you okay?

611
00:42:03,980 --> 00:42:05,400
Here.

612
00:42:15,825 --> 00:42:17,770
That good, huh?

613
00:42:38,850 --> 00:42:41,650
Did you close your eyes
when I asked you to?

614
00:42:45,110 --> 00:42:48,525
- Why not?
- You didn't close yours.

615
00:42:51,990 --> 00:42:54,322
He was a bad man, right?

616
00:42:55,770 --> 00:42:57,190
Yeah, baby.

617
00:43:00,810 --> 00:43:02,210
Yes, he was.

618
00:43:04,530 --> 00:43:06,167
You did good.

619
00:43:07,290 --> 00:43:08,550
Okay?

620
00:43:11,990 --> 00:43:13,570
Hey.

621
00:43:22,210 --> 00:43:24,250
Now, don't lose that.

622
00:43:58,930 --> 00:44:00,430
How far behind it were we?

623
00:44:00,970 --> 00:44:02,390
About a mile.

624
00:44:02,410 --> 00:44:04,530
I think it turned down another road.

625
00:44:05,190 --> 00:44:06,870
Is it still stopped?

626
00:44:06,890 --> 00:44:08,020
Yeah.

627
00:44:14,410 --> 00:44:15,987
It's been still for a minute now.

628
00:44:17,170 --> 00:44:18,698
This way.

629
00:44:39,810 --> 00:44:41,010
Jesus.

630
00:44:46,150 --> 00:44:47,644
It's huge.

631
00:44:48,430 --> 00:44:50,290
Can you tell where the
signal's coming from?

632
00:44:50,310 --> 00:44:52,470
Yeah, south side of the port.

633
00:44:52,490 --> 00:44:54,470
Dude's a longshoreman.

634
00:44:54,490 --> 00:44:56,027
Makes sense. Secure.

635
00:44:56,450 --> 00:44:58,321
These places are like Pendleton.

636
00:44:59,210 --> 00:45:00,650
Worse.

637
00:45:00,670 --> 00:45:02,824
It's easier to break into Fort Knox.

638
00:45:02,825 --> 00:45:04,702
Tons of security since 9/11.

639
00:45:04,720 --> 00:45:07,590
Yeah, Customs, Coast Guard, cops.

640
00:45:07,610 --> 00:45:09,415
Yeah, we'll figure it out.

641
00:45:09,416 --> 00:45:11,640
We make a plan, and we follow it.

642
00:45:11,660 --> 00:45:13,544
That's what we do. Right?

643
00:45:20,020 --> 00:45:21,590
Let's get to work.

644
00:45:30,450 --> 00:45:35,441
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

