1
00:00:07,207 --> 00:00:09,743
And Jason knows a Titan how?

2
00:00:11,011 --> 00:00:13,344
We had friends in common.

3
00:00:13,346 --> 00:00:14,447
Had?

4
00:00:14,450 --> 00:00:17,217
- Have you seen him lately?
- Not in a while.

5
00:00:17,220 --> 00:00:19,684
Last time he showed up here,
he found a missing kid for me.

6
00:00:19,686 --> 00:00:21,486
And he seemed okay?

7
00:00:21,488 --> 00:00:23,688
I mean, other than the whack suit?

8
00:00:23,690 --> 00:00:25,170
Yeah, tip-top.

9
00:00:25,173 --> 00:00:28,026
Jason's in trouble.

10
00:00:28,028 --> 00:00:29,394
I need to find him.

11
00:00:29,396 --> 00:00:30,485
And then what?

12
00:00:30,488 --> 00:00:31,990
Some people want him dead.

13
00:00:33,533 --> 00:00:35,533
I just want to help him.

14
00:00:35,535 --> 00:00:37,035
And I think you do, too.

15
00:00:37,037 --> 00:00:38,870
How does this happen?

16
00:00:38,872 --> 00:00:40,671
He was erratic.

17
00:00:40,673 --> 00:00:41,873
But he cared.

18
00:00:41,875 --> 00:00:43,877
Then he wakes up one
day and he's just...

19
00:00:45,345 --> 00:00:46,572
I don't even know.

20
00:00:48,882 --> 00:00:50,617
It's like the old Jason died.

21
00:00:51,755 --> 00:00:53,087
When Jason came back,

22
00:00:53,090 --> 00:00:55,462
was there anything different about him,

23
00:00:56,056 --> 00:00:57,455
his voice, the way he walked?

24
00:00:57,457 --> 00:01:01,459
Like dead and come
back to life different?

25
00:01:01,461 --> 00:01:02,860
I don't know.

26
00:01:02,862 --> 00:01:04,796
I'm trying to figure this out like you.

27
00:01:04,798 --> 00:01:06,733
What are you asking me?

28
00:01:09,202 --> 00:01:10,537
I need to speak with him.

29
00:01:11,571 --> 00:01:13,638
Fix this.

30
00:01:13,640 --> 00:01:16,207
And you think you're
the man for that job?

31
00:01:25,819 --> 00:01:27,485
Not just me.

32
00:01:39,017 --> 00:01:45,868
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

33
00:01:46,606 --> 00:01:48,573
Well, what do you think?

34
00:01:48,575 --> 00:01:50,141
Can you make it any bigger?

35
00:01:50,143 --> 00:01:51,764
How big do you need it?

36
00:01:51,767 --> 00:01:53,925
Bigger than the Bat Signal. At least.

37
00:01:53,928 --> 00:01:55,728
The man takes out one drug factory

38
00:01:55,731 --> 00:01:57,531
and thinks he's the Prince of Gotham.

39
00:01:57,534 --> 00:01:59,402
I was thinking more like viceroy.

40
00:02:05,191 --> 00:02:06,858
What was that?

41
00:02:06,861 --> 00:02:09,096
Uh, batarang, actually.

42
00:02:11,102 --> 00:02:12,735
Huh?

43
00:02:12,738 --> 00:02:15,054
Hey, you sure you wanna go
to this gala thing tonight?

44
00:02:15,056 --> 00:02:17,135
Yeah. Dick?

45
00:02:17,138 --> 00:02:18,519
We could cozy up in the Batcave

46
00:02:18,521 --> 00:02:20,371
and watch the facial recognition comps.

47
00:02:20,373 --> 00:02:22,273
Crane and Red Hood are
gonna get flagged tonight.

48
00:02:22,275 --> 00:02:23,474
I can feel it.

49
00:02:23,476 --> 00:02:26,110
You know what I can
feel? My hunger pangs.

50
00:02:26,112 --> 00:02:28,813
If I don't get some hors d'oeuvres soon,

51
00:02:28,815 --> 00:02:31,816
I'm gonna eat these poor goldfish.

52
00:02:31,818 --> 00:02:33,484
Vee will have you arrested.

53
00:02:33,486 --> 00:02:35,987
Their fate is in your hands.

54
00:02:35,989 --> 00:02:37,622
Don't be late.

55
00:02:37,624 --> 00:02:40,191
See you at eight.

56
00:02:40,193 --> 00:02:43,327
Hey, I thought you
were going to the gala?

57
00:02:43,329 --> 00:02:45,563
- I am.
- Pre-game meal?

58
00:02:45,565 --> 00:02:47,465
Have you seen the
dinners at those things?

59
00:02:47,467 --> 00:02:48,900
Chicken the size of golf balls.

60
00:02:51,037 --> 00:02:52,275
Mmm. Dick.

61
00:02:53,373 --> 00:02:54,972
Oh, thanks.

62
00:02:54,974 --> 00:02:57,141
Enjoying some of our good press?

63
00:02:57,143 --> 00:02:59,343
Barb asked me to look at it.

64
00:02:59,345 --> 00:03:01,012
It's a T in the sky.

65
00:03:01,014 --> 00:03:04,182
Yes. Yes, that it is.

66
00:03:12,158 --> 00:03:15,092
There. Between the two red ones.

67
00:03:15,094 --> 00:03:16,360
The blue one?

68
00:03:16,362 --> 00:03:18,262
That's where Krypton was.

69
00:03:18,264 --> 00:03:19,407
Home.

70
00:03:20,733 --> 00:03:23,806
I guess home is just in us,
whether we have one or not.

71
00:03:26,706 --> 00:03:28,573
Show me Tamaran.

72
00:03:28,575 --> 00:03:30,775
We'll have to switch galaxies.

73
00:03:30,777 --> 00:03:37,515
Try Z-3-X-4-5-8-9-I.

74
00:03:37,517 --> 00:03:39,873
Did you just give me your space address?

75
00:03:39,876 --> 00:03:42,479
Yes, but, call first.

76
00:03:44,791 --> 00:03:45,947
Oh...

77
00:03:46,893 --> 00:03:48,292
There she is.

78
00:03:48,294 --> 00:03:49,963
Think you'll ever go back?

79
00:03:50,964 --> 00:03:52,799
I don't know if I can.

80
00:03:54,567 --> 00:03:55,868
So you're staying.

81
00:03:58,548 --> 00:03:59,872
At least for tonight.

82
00:04:10,271 --> 00:04:11,404
Hey, Dick.

83
00:04:11,407 --> 00:04:12,750
Hey. What's up?

84
00:04:12,752 --> 00:04:14,806
Someone's here to see you.

85
00:04:14,809 --> 00:04:16,308
I'm heading out.

86
00:04:16,311 --> 00:04:18,254
No. You're gonna want to talk to him.

87
00:04:18,257 --> 00:04:20,758
Gar, I can't be late.

88
00:04:20,760 --> 00:04:22,295
He says he knows you're Nightwing.

89
00:04:26,266 --> 00:04:27,298
Who is this?

90
00:04:27,300 --> 00:04:28,943
Says his name is Tim.

91
00:04:30,069 --> 00:04:31,502
Tim Drake.

92
00:04:31,504 --> 00:04:33,137
Maybe a friend of Crane's?

93
00:04:33,139 --> 00:04:34,338
That was right before he told me

94
00:04:34,340 --> 00:04:35,818
Bruce Wayne is Batman.

95
00:04:46,132 --> 00:04:49,810
I was there. At the
beginning. At the end.

96
00:04:52,859 --> 00:04:55,695
I went to Haly's Circus to
see The Flying Graysons...

97
00:04:57,530 --> 00:04:59,107
the night your parents were killed.

98
00:05:00,300 --> 00:05:02,365
You signed it for me before the show.

99
00:05:03,970 --> 00:05:06,146
I remember every move you performed.

100
00:05:08,274 --> 00:05:10,308
Then one day...

101
00:05:10,310 --> 00:05:13,302
I saw Batman and Robin on
the news chasing Penguin.

102
00:05:15,315 --> 00:05:17,181
Robin did a one-handed meat-hook

103
00:05:17,183 --> 00:05:18,651
to scale a rain gutter...

104
00:05:22,655 --> 00:05:26,891
A trapeze move only two
people in the world can do.

105
00:05:26,893 --> 00:05:29,748
You... and your dad.

106
00:05:38,970 --> 00:05:40,570
So, Robin pinched my moves.

107
00:05:40,573 --> 00:05:41,908
I can't copyright them.

108
00:05:43,076 --> 00:05:46,210
Then, the Titans made a splash.

109
00:05:46,212 --> 00:05:49,714
I heard they were good,
so I started keeping tabs.

110
00:05:49,716 --> 00:05:50,959
Guess what?

111
00:05:52,185 --> 00:05:54,887
Nightwing also does the
one-handed meat-hook.

112
00:05:56,489 --> 00:05:58,294
You were Robin. Then, Nightwing.

113
00:06:05,398 --> 00:06:06,899
Keep 'em. I got copies.

114
00:06:09,782 --> 00:06:11,070
Thank you.

115
00:06:13,506 --> 00:06:17,007
Like I said, stole my moves.

116
00:06:17,009 --> 00:06:18,396
Come on, follow me.

117
00:06:23,216 --> 00:06:25,516
About a dozen downtown businesses

118
00:06:25,518 --> 00:06:28,352
were boarded up and
glass-littered sidewalks

119
00:06:28,354 --> 00:06:31,555
following an exchange of fire
that wounded more than two dozen...

120
00:06:31,557 --> 00:06:34,291
My dad got shot and the
Titans put on a light show?

121
00:06:34,293 --> 00:06:35,795
Stay out...

122
00:06:40,099 --> 00:06:41,505
I'm sorry about your dad.

123
00:06:42,735 --> 00:06:44,904
It wouldn't have happened
if Batman were here.

124
00:06:46,739 --> 00:06:48,354
You need help.

125
00:06:48,357 --> 00:06:49,809
Help?

126
00:06:52,078 --> 00:06:53,613
I want to be the next Robin.

127
00:06:57,716 --> 00:06:59,950
Look, you're barking up the wrong tree.

128
00:06:59,952 --> 00:07:01,285
I appreciate your imagination,

129
00:07:01,287 --> 00:07:02,753
but Bruce Wayne is just a philanthropist

130
00:07:02,755 --> 00:07:04,588
currently consulting in Europe.

131
00:07:04,590 --> 00:07:06,459
I'm just a former Detroit city cop.

132
00:07:07,560 --> 00:07:08,926
We don't wear capes.

133
00:07:08,928 --> 00:07:10,608
Oh, next you'll tell
me there's no Batcave.

134
00:07:12,899 --> 00:07:14,584
Come on, I'll give you a lift home.

135
00:07:34,454 --> 00:07:35,621
I need more!

136
00:07:45,130 --> 00:07:46,496
You're back.

137
00:07:46,499 --> 00:07:48,299
Come on, bring it in.

138
00:07:48,301 --> 00:07:50,154
I need another inhaler, Crane.

139
00:07:52,138 --> 00:07:54,004
Well, you're gonna have
to cook it yourself.

140
00:07:54,006 --> 00:07:55,568
I'm fresh out.

141
00:07:56,008 --> 00:07:57,334
What about that?

142
00:07:58,598 --> 00:08:00,465
That is too concentrated.

143
00:08:00,468 --> 00:08:02,334
Deadly in its uncut form.

144
00:08:02,337 --> 00:08:04,606
This is a fuck show.

145
00:08:05,650 --> 00:08:08,785
J? J-dawg.

146
00:08:08,788 --> 00:08:10,488
Take heart, my friend.

147
00:08:10,490 --> 00:08:12,990
We are just a few swift strokes

148
00:08:12,992 --> 00:08:16,060
away from the sweetest comeback

149
00:08:16,062 --> 00:08:17,495
the world has ever seen.

150
00:08:17,497 --> 00:08:19,557
I mean, they're gonna
make a biopic about us.

151
00:08:19,560 --> 00:08:22,032
How we met, our ups, our downs...

152
00:08:22,034 --> 00:08:24,001
How the Titans wiped us out?

153
00:08:24,003 --> 00:08:25,771
Do you remember why we're here?

154
00:08:26,672 --> 00:08:28,672
The details are hazy, Crane.

155
00:08:28,674 --> 00:08:31,075
You zombified me, remember that?

156
00:08:31,077 --> 00:08:32,498
I do remember.

157
00:08:33,271 --> 00:08:35,987
Well, um, quick refresher course.

158
00:08:35,990 --> 00:08:38,346
So this pump station is perched directly

159
00:08:38,348 --> 00:08:40,583
above the Courtland Valve station,

160
00:08:40,586 --> 00:08:43,987
which controls all of the
water supply for all of Gotham.

161
00:08:43,990 --> 00:08:48,565
So all I need to do is drill
through this flimsy piece of steel

162
00:08:48,568 --> 00:08:50,027
that is covering the floor.

163
00:08:50,029 --> 00:08:51,584
Then I take my little friend there and

164
00:08:51,587 --> 00:08:54,497
I dump it into the water supply and...

165
00:09:05,511 --> 00:09:07,711
You think that's funny?

166
00:09:07,713 --> 00:09:10,416
Just wait until you see what we're

167
00:09:10,419 --> 00:09:13,050
gonna do to Gotham when we're done here,

168
00:09:14,420 --> 00:09:17,089
Gotham is going to destroy itself.

169
00:09:18,391 --> 00:09:21,292
House by house, family by family.

170
00:09:21,294 --> 00:09:23,561
This plan is a fucking joke, Crane.

171
00:09:23,563 --> 00:09:24,728
And so are you.

172
00:09:24,730 --> 00:09:26,230
Me?

173
00:09:26,232 --> 00:09:28,365
But I reached over to the other side,

174
00:09:28,367 --> 00:09:32,436
- dragged you back to the living...
- So you could use me.

175
00:09:32,438 --> 00:09:35,105
Yes, so I could use you.

176
00:09:35,107 --> 00:09:38,576
Life is transactional, my dear boy.

177
00:09:38,578 --> 00:09:41,779
Well, I gave you life.

178
00:09:41,781 --> 00:09:46,283
You gave me secrets about
Batman and Dick Grayson,

179
00:09:46,285 --> 00:09:48,218
and, uh, what was his name?

180
00:09:48,220 --> 00:09:49,302
Hank?

181
00:09:50,923 --> 00:09:52,656
I'm done telling secrets.

182
00:09:52,658 --> 00:09:54,160
Done being fucking used.

183
00:10:01,968 --> 00:10:03,636
Are you done?

184
00:10:05,912 --> 00:10:07,232
Almost.

185
00:10:11,010 --> 00:10:12,263
Now I'm done.

186
00:10:18,262 --> 00:10:20,617
You sure you don't want me to
drop you at the Noodle House?

187
00:10:20,620 --> 00:10:21,819
That's far enough.

188
00:10:21,821 --> 00:10:23,854
My cousin lives around the corner.

189
00:10:23,856 --> 00:10:26,123
Hey, listen.

190
00:10:26,125 --> 00:10:29,526
I'm not gonna tell anybody, if
that's what you're worried about.

191
00:10:29,528 --> 00:10:30,928
I know the rules.

192
00:10:30,930 --> 00:10:33,430
Some secrets have to be kept.

193
00:10:33,432 --> 00:10:35,501
If I can do anything for your dad...

194
00:10:37,136 --> 00:10:38,704
or your family, let me know.

195
00:10:41,607 --> 00:10:43,527
There's one last thing I
haven't figured out yet.

196
00:10:45,176 --> 00:10:47,935
Who the second Robin was? The dead one.

197
00:10:47,938 --> 00:10:50,060
I used to think it was Jason Todd

198
00:10:50,063 --> 00:10:52,449
because he was also a Bruce Wayne kid.

199
00:10:52,451 --> 00:10:54,485
But then, I saw him the other night.

200
00:10:54,487 --> 00:10:57,655
- You saw Jason Todd?
- The night my father was shot.

201
00:10:57,657 --> 00:11:01,225
He was standing across the street
from the shop wearing a hoody.

202
00:11:01,227 --> 00:11:03,827
And you recognized him
from across the street?

203
00:11:03,829 --> 00:11:05,496
He walked like Robin.

204
00:11:05,498 --> 00:11:06,732
I studied him, too.

205
00:11:07,967 --> 00:11:09,135
It's nice to meet you, Tim.

206
00:11:10,369 --> 00:11:11,576
We'll meet again.

207
00:11:18,844 --> 00:11:20,844
Hey, I'm coming down.

208
00:11:20,846 --> 00:11:23,047
I'm not there yet.

209
00:11:23,049 --> 00:11:24,815
It smells like a cancelation.

210
00:11:24,817 --> 00:11:27,251
- Just got a strange tip.
- Yeah, me, too.

211
00:11:27,253 --> 00:11:30,690
Police Commissioner Gordon's going
to the gala without Richard Grayson.

212
00:11:30,693 --> 00:11:33,023
Can you access Gotham's
security video outside

213
00:11:33,025 --> 00:11:34,685
the Drake restaurant two nights ago?

214
00:11:34,688 --> 00:11:37,027
The night of the attack.
Somebody says they saw Jason.

215
00:11:37,029 --> 00:11:38,896
We did that already.

216
00:11:38,898 --> 00:11:40,982
Can you do a face recognition sweep?

217
00:11:41,867 --> 00:11:44,270
This is gonna cost you.

218
00:11:49,208 --> 00:11:50,874
Yep. Somebody was right.

219
00:11:50,876 --> 00:11:54,111
I pulled some old video of
Jason as Robin and got a hit.

220
00:11:54,113 --> 00:11:57,514
- Got the same walker.
- Can you track him?

221
00:11:57,516 --> 00:11:59,717
He left the Drake restaurant
the night of the shooting.

222
00:11:59,719 --> 00:12:01,852
Went straight to ABC Liquor.

223
00:12:01,854 --> 00:12:04,722
Can you fast forward?
I've got a gala to catch.

224
00:12:04,724 --> 00:12:08,459
Hold on, Captain Dateless.
Jumping to hyper speed.

225
00:12:13,065 --> 00:12:15,566
And we're live.

226
00:12:15,568 --> 00:12:20,070
Last seen at the south end of
Ripley Park. Ten minutes ago.

227
00:12:20,072 --> 00:12:22,041
Ripley Park? Okay.

228
00:12:31,912 --> 00:12:33,152
Jason!

229
00:12:43,412 --> 00:12:44,663
Dick?

230
00:13:08,354 --> 00:13:09,623
Jason.

231
00:14:00,239 --> 00:14:01,552
It's not what you think.

232
00:14:05,626 --> 00:14:06,943
Koriand'r?

233
00:14:10,916 --> 00:14:12,182
What are you doing?

234
00:14:13,686 --> 00:14:14,732
I don't know.

235
00:14:15,855 --> 00:14:17,423
You almost cooked me.

236
00:14:18,891 --> 00:14:20,691
I'm sorry, it's, um...

237
00:14:20,693 --> 00:14:23,654
It's happening again. The visions.

238
00:14:25,698 --> 00:14:27,531
Were they coming from you?

239
00:14:27,533 --> 00:14:34,504
Uh, no, I was, um, sleeping.

240
00:14:34,506 --> 00:14:36,442
Somebody's trying to tell me something.

241
00:14:49,388 --> 00:14:50,677
Morning, sunshine.

242
00:14:51,724 --> 00:14:53,357
How are you feeling?

243
00:14:53,359 --> 00:14:56,360
Like I was hit by a truck.

244
00:14:56,362 --> 00:14:57,662
How was the gala?

245
00:14:58,364 --> 00:15:00,030
It was amazing.

246
00:15:00,032 --> 00:15:01,732
I danced my ass off.

247
00:15:01,734 --> 00:15:03,233
Liar.

248
00:15:03,235 --> 00:15:05,602
She was here ten minutes
after you came in.

249
00:15:05,604 --> 00:15:06,772
Didn't sleep a wink.

250
00:15:08,540 --> 00:15:10,641
Oh.

251
00:15:10,643 --> 00:15:11,927
I'm sorry.

252
00:15:12,912 --> 00:15:14,645
I'd better call home.

253
00:15:14,647 --> 00:15:18,784
I did. Uh, they're worried,
but I told her I had it covered.

254
00:15:20,152 --> 00:15:22,486
- Thanks.
- Yeah.

255
00:15:22,488 --> 00:15:24,655
It's quite the spill you took.

256
00:15:24,657 --> 00:15:27,276
You're lucky the paramedics
got there so quick.

257
00:15:27,279 --> 00:15:29,927
Somebody anonymous dialed 911.

258
00:15:29,929 --> 00:15:33,430
- I think it was Jason.
- Funny.

259
00:15:33,432 --> 00:15:36,400
I'm not kidding. He was standing
right over me when I was on the ground.

260
00:15:36,402 --> 00:15:39,436
Babe, you hit your head pretty hard.

261
00:15:39,438 --> 00:15:43,573
You're saying Jason was standing
over you, and could have killed you

262
00:15:43,575 --> 00:15:45,275
but called 911 instead?

263
00:15:45,277 --> 00:15:48,580
He must have lost his nerve.
Run out of drugs. Who knows?

264
00:15:50,816 --> 00:15:52,983
It'll be easier to finish off now.

265
00:15:52,985 --> 00:15:54,248
Finish?

266
00:15:54,251 --> 00:15:57,763
Bruce used to say, "Throw water
on a drowning man. Close the deal."

267
00:15:59,357 --> 00:16:04,093
I know that the peaceful
way might not have the same

268
00:16:04,096 --> 00:16:07,497
Batman flourish that you're looking for.

269
00:16:07,499 --> 00:16:10,271
But if Jason wants to end this quietly,

270
00:16:11,136 --> 00:16:13,505
we'll do that. Right?

271
00:16:15,941 --> 00:16:17,443
Right.

272
00:16:18,711 --> 00:16:20,944
Yeah.

273
00:16:20,946 --> 00:16:24,950
- How's your head?
- It's fine.

274
00:16:26,685 --> 00:16:28,287
Can I get out of here or what?

275
00:16:30,022 --> 00:16:31,482
Read the sixth line.

276
00:16:33,054 --> 00:16:36,457
Jewelry thief, police
commissioner and now optometrist.

277
00:16:37,463 --> 00:16:38,654
Humor me.

278
00:16:40,499 --> 00:16:43,802
- E-D-F-C-Z-P.
- Good.

279
00:16:45,170 --> 00:16:46,472
Read the eight line.

280
00:17:04,022 --> 00:17:07,226
D-E-F-P-O-T-E-C.

281
00:17:10,362 --> 00:17:12,696
Is that good enough for
you, Doctor? Can I go now?

282
00:17:12,698 --> 00:17:14,498
Not quite.

283
00:17:14,500 --> 00:17:16,068
Soon.

284
00:17:16,071 --> 00:17:17,868
Oh, shit.

285
00:17:17,870 --> 00:17:19,903
I think I have an 11
o'clock with the mayor.

286
00:17:19,905 --> 00:17:21,938
You tell him we're getting close.

287
00:17:21,940 --> 00:17:24,541
We'll wrap this up, give the city back

288
00:17:24,543 --> 00:17:27,077
Whose city will it be then?

289
00:17:27,079 --> 00:17:30,282
Yours, of course, Commissioner.

290
00:17:32,084 --> 00:17:33,383
All right.

291
00:17:33,385 --> 00:17:35,552
I'll give the mayor your regards.

292
00:17:39,848 --> 00:17:41,388
Be back in a few hours.

293
00:17:43,362 --> 00:17:44,685
Don't go running off!

294
00:17:51,570 --> 00:17:52,769
Are you sure about this?

295
00:17:52,771 --> 00:17:54,571
Yeah. They worked last time.

296
00:17:54,573 --> 00:17:57,874
Isn't this how Gar ended up,
locked in a trunk with a black eye?

297
00:17:57,876 --> 00:18:01,310
So he says. This time I have you two.

298
00:18:02,573 --> 00:18:05,599
Any sign of trouble,
I'm pulling you out.

299
00:18:05,602 --> 00:18:07,924
I'm sorry. I have to slam
you two together on this,

300
00:18:07,927 --> 00:18:09,486
it's just I could use the backup.

301
00:18:09,488 --> 00:18:11,443
- We work well together.
- No problem.

302
00:18:12,758 --> 00:18:14,124
Do you?

303
00:18:14,126 --> 00:18:16,128
- If we have to.
- I mean... we can.

304
00:18:17,996 --> 00:18:19,231
Okay.

305
00:18:53,265 --> 00:18:54,867
Hello?

306
00:18:59,770 --> 00:19:01,369
_

307
00:19:24,530 --> 00:19:26,115
My baby!

308
00:19:35,174 --> 00:19:37,209
Hello?

309
00:20:18,884 --> 00:20:21,051
- Kory?
- Hmm?

310
00:20:21,053 --> 00:20:22,576
- Are you awake?
- Yeah.

311
00:20:23,889 --> 00:20:26,223
You guys let me steal Bruce's car?

312
00:20:26,225 --> 00:20:30,360
We didn't think he'd mind. I mean,
technically, we've stolen, too.

313
00:20:30,362 --> 00:20:33,396
You got out of that pod thing
and seem to want to drive.

314
00:20:33,398 --> 00:20:34,464
We followed.

315
00:20:34,466 --> 00:20:35,765
Where did I go?

316
00:20:35,767 --> 00:20:37,968
You just kept circling the spot.

317
00:20:37,970 --> 00:20:40,737
- This spot?
- Did you see anything?

318
00:20:40,739 --> 00:20:41,871
Remember anything?

319
00:20:41,873 --> 00:20:43,275
No, no, nothing.

320
00:20:44,376 --> 00:20:45,542
I'll drive you back.

321
00:20:45,544 --> 00:20:47,479
No, it's okay. I'm awake now.

322
00:20:52,584 --> 00:20:53,619
Hey!

323
00:20:55,254 --> 00:20:57,115
So, you two are sleeping together?

324
00:21:26,451 --> 00:21:28,084
Hey, what the fuck?

325
00:21:28,086 --> 00:21:29,693
You can't be in here.

326
00:21:29,696 --> 00:21:32,127
Hey man. I don't want any trouble.

327
00:21:32,130 --> 00:21:34,457
Just trying to find a place to sleep.

328
00:21:34,459 --> 00:21:35,759
Sorry.

329
00:21:35,761 --> 00:21:38,295
It's crazy out there lately.

330
00:21:38,297 --> 00:21:41,443
Regular God-fearing people
killing for no good reason.

331
00:21:42,934 --> 00:21:44,968
Somebody beat you up?

332
00:21:44,970 --> 00:21:46,503
Uh, no, no.

333
00:21:46,505 --> 00:21:49,673
I mean, my friend. Yeah.

334
00:21:49,675 --> 00:21:52,475
Oh, we had a spat...

335
00:21:52,477 --> 00:21:54,177
and, uh, he ran off.

336
00:21:54,179 --> 00:21:56,279
You didn't see anyone up there, did you?

337
00:21:56,281 --> 00:21:57,537
No, just you.

338
00:21:58,350 --> 00:21:59,983
You hungry?

339
00:21:59,985 --> 00:22:03,084
I got a yogurt cup I
was saving for dessert,

340
00:22:04,556 --> 00:22:05,657
It's pre-stirred.

341
00:22:07,159 --> 00:22:09,061
- You giving that to me?
- Yeah.

342
00:22:13,164 --> 00:22:15,331
Thank you.

343
00:22:15,334 --> 00:22:17,701
Yeah. I wish I could let you sleep here,

344
00:22:17,704 --> 00:22:20,740
but, uh, they're gonna
tear the place down.

345
00:22:24,376 --> 00:22:26,343
What are you... What are you doing?

346
00:22:26,345 --> 00:22:28,345
Final inspection.

347
00:22:28,347 --> 00:22:32,315
No, I mean, what... What
are you taking a picture of?

348
00:22:32,317 --> 00:22:35,185
Oh, that's for office yucks.

349
00:22:35,187 --> 00:22:37,437
Some moron tried to drill through a ten

350
00:22:37,439 --> 00:22:39,948
foot steel plate with a concrete drill.

351
00:22:41,326 --> 00:22:42,427
Ten foot!

352
00:22:44,196 --> 00:22:45,829
Concrete drill.

353
00:22:45,831 --> 00:22:47,931
What a jag ass!

354
00:22:47,933 --> 00:22:50,251
Yeah. You'd be needing a settling torch

355
00:22:50,253 --> 00:22:52,571
the size of the sun to cut through that.

356
00:22:54,106 --> 00:22:55,662
What the hell?

357
00:22:56,541 --> 00:22:58,623
Uh, I wouldn't touch that.

358
00:22:58,626 --> 00:22:59,709
What?

359
00:22:59,711 --> 00:23:01,711
It could be dangerous.

360
00:23:01,713 --> 00:23:03,113
Yeah.

361
00:23:03,115 --> 00:23:05,081
That's what I'm here for.

362
00:23:05,083 --> 00:23:07,016
To get rid of shit like this.

363
00:23:18,321 --> 00:23:19,396
What?

364
00:23:33,576 --> 00:23:34,780
Jason?

365
00:24:14,920 --> 00:24:16,455
Any requests?

366
00:24:17,522 --> 00:24:19,456
Requests?

367
00:24:19,458 --> 00:24:22,692
Doggy, wheelbarrow Magic Mountain.

368
00:24:22,694 --> 00:24:25,529
Magic Mountain's extra,
but it's worth it.

369
00:24:27,098 --> 00:24:28,451
I don't want any of that.

370
00:24:29,501 --> 00:24:31,468
I just want to talk.

371
00:24:31,470 --> 00:24:32,535
You're on the clock.

372
00:24:32,537 --> 00:24:34,771
What do you want to talk about?

373
00:24:34,773 --> 00:24:37,008
I want you to answer to the name, Hank.

374
00:24:38,276 --> 00:24:41,144
- And you're Dawn.
- So I'm playing a dude.

375
00:24:41,146 --> 00:24:43,480
No, Dawn.

376
00:24:43,482 --> 00:24:44,716
Like the sunrise.

377
00:24:45,641 --> 00:24:47,675
Oh, Dawn.

378
00:24:47,686 --> 00:24:49,319
Okay.

379
00:24:49,321 --> 00:24:51,189
What do you want to talk about sunshine?

380
00:24:52,824 --> 00:24:55,158
I just want to say, I'm sorry, Hank.

381
00:24:55,160 --> 00:24:56,960
Don't worry about it.

382
00:24:56,962 --> 00:24:58,296
Shit happens.

383
00:24:59,297 --> 00:25:00,699
For killing you.

384
00:25:04,503 --> 00:25:05,837
Is that supposed to be funny?

385
00:25:07,505 --> 00:25:08,640
No.

386
00:25:10,342 --> 00:25:11,510
Yeah.

387
00:25:12,577 --> 00:25:14,412
I'm not playing this.

388
00:25:29,594 --> 00:25:31,528
I'm sure he had it coming.

389
00:25:31,530 --> 00:25:32,664
That's the thing.

390
00:25:33,732 --> 00:25:34,900
He didn't.

391
00:25:36,201 --> 00:25:37,702
Were you high?

392
00:25:39,037 --> 00:25:40,503
It's no excuse.

393
00:25:40,505 --> 00:25:43,606
I've done a lot of bad things high, too.

394
00:25:43,608 --> 00:25:44,849
A lot of things.

395
00:25:46,154 --> 00:25:47,653
My advice,

396
00:25:47,656 --> 00:25:50,490
there's only one place they
forgive stuff like that.

397
00:25:51,449 --> 00:25:54,286
Home. Time's up, sweetie.

398
00:26:02,584 --> 00:26:03,841
That's all gone.

399
00:26:09,871 --> 00:26:12,201
_

400
00:26:13,370 --> 00:26:16,104
So, they released me?

401
00:26:16,107 --> 00:26:18,107
You could've at least let me drive you.

402
00:26:18,109 --> 00:26:21,401
Did you do another video sweep of
the accident, see where Jason went?

403
00:26:21,404 --> 00:26:23,546
Yeah, I did. Last night.

404
00:26:23,548 --> 00:26:26,607
It was like he vanished into thin air.

405
00:26:28,320 --> 00:26:30,360
Once it's stained, you'll
never look up there again.

406
00:26:31,560 --> 00:26:33,623
That's what you said last month.

407
00:26:33,625 --> 00:26:34,791
Said what?

408
00:26:34,793 --> 00:26:35,992
Oh, sorry.

409
00:26:35,994 --> 00:26:37,627
My ceiling.

410
00:26:37,629 --> 00:26:40,129
- You're what?
- I think we have a structural problem.

411
00:26:40,131 --> 00:26:41,965
You do?

412
00:26:41,967 --> 00:26:43,530
What? Sorry. No.

413
00:26:43,533 --> 00:26:45,702
Barb?

414
00:26:47,272 --> 00:26:48,306
Barbara?

415
00:27:07,125 --> 00:27:09,626
It's all gone.

416
00:27:09,628 --> 00:27:12,795
The old road, the old house.

417
00:27:12,797 --> 00:27:14,332
You're never gonna find them.

418
00:27:16,334 --> 00:27:18,370
Is there a problem?

419
00:27:21,306 --> 00:27:22,941
Oh, sorry.

420
00:28:15,427 --> 00:28:16,726
Hello?

421
00:28:16,728 --> 00:28:18,596
Hey, it's Molly.

422
00:28:20,031 --> 00:28:21,831
Jason wants to meet you.

423
00:28:21,833 --> 00:28:23,533
Not Nightwing.

424
00:28:23,535 --> 00:28:25,034
- Alone.
- Where?

425
00:28:25,036 --> 00:28:26,494
Townsend Tunnel. Six o'clock.

426
00:28:26,497 --> 00:28:27,849
He said you know them.

427
00:28:31,509 --> 00:28:34,577
Feels like another set-up.

428
00:28:34,579 --> 00:28:36,879
Uh, we can give you backup.

429
00:28:36,881 --> 00:28:38,014
Be close by.

430
00:28:38,016 --> 00:28:39,549
Tunnels?

431
00:28:39,551 --> 00:28:41,599
Rum runners built them back in the day.

432
00:28:41,602 --> 00:28:43,118
Bruce used them as an escape route,

433
00:28:43,121 --> 00:28:45,185
wired them with cameras and sensors.

434
00:28:45,188 --> 00:28:47,516
Anybody who goes in or
out Jason'll know about it.

435
00:28:47,519 --> 00:28:48,885
That's why he chose them.

436
00:28:48,888 --> 00:28:50,960
I can ask Molly if you'll
meet someplace else.

437
00:28:50,962 --> 00:28:52,595
No.

438
00:28:52,597 --> 00:28:54,230
If it's the tunnels he wants,

439
00:28:54,232 --> 00:28:56,067
it's the tunnels he gets.

440
00:28:58,970 --> 00:29:00,870
It was careless

441
00:29:00,872 --> 00:29:03,072
holing up in my room for 24 hours,

442
00:29:03,074 --> 00:29:04,707
saying we were sick.

443
00:29:04,710 --> 00:29:08,043
Yeah, I don't get sick,

444
00:29:08,046 --> 00:29:11,481
except for kryptonite poisoning.

445
00:29:13,218 --> 00:29:14,953
So, what do we do now?

446
00:29:16,387 --> 00:29:18,256
What do you want to do?

447
00:29:20,332 --> 00:29:21,716
I don't know.

448
00:29:23,928 --> 00:29:26,262
We could just forget the whole thing.

449
00:29:26,264 --> 00:29:28,264
Honestly, we have nothing in common.

450
00:29:28,266 --> 00:29:29,265
I'm Tamaranean,

451
00:29:29,267 --> 00:29:31,267
and you're some kind of, uh,

452
00:29:31,269 --> 00:29:32,835
genetic cocktail.

453
00:29:32,837 --> 00:29:34,237
I'm not a cocktail.

454
00:29:34,239 --> 00:29:35,443
You know what I mean.

455
00:29:35,446 --> 00:29:36,939
You don't have a mother and a father.

456
00:29:36,941 --> 00:29:38,276
I know what you mean.

457
00:29:42,347 --> 00:29:43,505
Are you upset?

458
00:29:46,584 --> 00:29:48,286
I can't forget it.

459
00:29:49,754 --> 00:29:51,589
It was my first time.

460
00:29:52,791 --> 00:29:53,956
First...

461
00:29:53,958 --> 00:29:55,293
Tamaranean?

462
00:29:57,162 --> 00:29:58,997
First anyone.

463
00:30:00,799 --> 00:30:01,998
Oh!

464
00:30:04,302 --> 00:30:05,370
Oh.

465
00:30:08,807 --> 00:30:11,274
Hmm.

466
00:30:11,277 --> 00:30:16,357
Well, to be honest with you, I
didn't want to forget it either.

467
00:30:17,949 --> 00:30:22,718
I was just, you know,
trying to give you an out.

468
00:30:22,720 --> 00:30:24,787
An out?

469
00:30:24,789 --> 00:30:28,287
Yeah, I'm the bad sister, remember?

470
00:30:29,861 --> 00:30:31,794
Men don't usually stick around.

471
00:30:32,451 --> 00:30:33,631
You're not bad.

472
00:30:37,303 --> 00:30:38,732
You're not bad either.

473
00:30:40,171 --> 00:30:43,039
Technically, I am half bad,

474
00:30:43,041 --> 00:30:45,662
but I get what you're saying.

475
00:31:03,695 --> 00:31:06,164
I guess you want to finish him alone.

476
00:31:07,717 --> 00:31:10,031
Like Batman would have done.

477
00:31:10,034 --> 00:31:12,869
I don't know where you
get these ideas, Tim.

478
00:31:12,871 --> 00:31:15,271
I'm just a regular guy
doing regular things.

479
00:31:18,509 --> 00:31:20,560
I'm actually on a special investigation

480
00:31:20,563 --> 00:31:21,677
for the GCPD.

481
00:31:21,679 --> 00:31:23,179
Batman used these tunnels.

482
00:31:23,181 --> 00:31:25,915
- Saw him come out once.
- Go home, Tim.

483
00:31:25,917 --> 00:31:28,184
Before you get hurt.

484
00:31:28,186 --> 00:31:31,053
My dad was a cop. Homicide.

485
00:31:31,055 --> 00:31:32,421
A knife and fork man.

486
00:31:32,423 --> 00:31:35,224
Taught me how to
investigate and how to shoot.

487
00:31:35,226 --> 00:31:37,128
I can help you.

488
00:31:38,388 --> 00:31:40,263
I'm sure your dad is a good man.

489
00:31:41,432 --> 00:31:43,699
I'm gonna find Red Hood and Scarecrow,

490
00:31:43,701 --> 00:31:45,236
and show you how it's done.

491
00:31:46,437 --> 00:31:49,272
It's not a good idea. Tim...

492
00:31:49,274 --> 00:31:50,408
Tim!

493
00:32:06,157 --> 00:32:07,435
Jason?

494
00:32:21,906 --> 00:32:23,606
You're not my six o'clock.

495
00:32:23,608 --> 00:32:25,775
There was a cancelation.
They were able to

496
00:32:25,777 --> 00:32:27,610
squeeze me in. Is it okay?

497
00:32:27,612 --> 00:32:30,146
You could have called first.

498
00:32:30,148 --> 00:32:31,682
I just assumed that you

499
00:32:31,685 --> 00:32:33,618
wouldn't pick up, Mom.

500
00:32:37,956 --> 00:32:40,122
After you escaped from Arkham,

501
00:32:40,124 --> 00:32:42,525
I thought you'd leave town.

502
00:32:42,527 --> 00:32:44,760
Leave beautiful Gotham?

503
00:32:44,762 --> 00:32:45,797
Never.

504
00:32:50,168 --> 00:32:52,101
What do you want, Jon?

505
00:32:52,103 --> 00:32:54,472
I want to lay my head on your lap.

506
00:32:55,807 --> 00:32:57,807
Lap time is over.

507
00:32:57,809 --> 00:32:59,141
I've lost steam.

508
00:32:59,143 --> 00:33:01,277
I was hoping maybe you...

509
00:33:01,279 --> 00:33:04,113
You'd give me one of
your classic lectures.

510
00:33:04,115 --> 00:33:07,650
Some tough love. You know,
get the fires relit again.

511
00:33:07,652 --> 00:33:10,886
I'm sorry, but there is no more love.

512
00:33:10,888 --> 00:33:13,322
No more lectures.

513
00:33:13,324 --> 00:33:14,993
You don't exist to me.

514
00:33:17,328 --> 00:33:21,297
Maybe just some old-fashioned
clinical analysis then.

515
00:33:21,299 --> 00:33:22,898
It's a broken record.

516
00:33:22,900 --> 00:33:26,168
You're afraid to take risks, Jon.

517
00:33:26,170 --> 00:33:28,070
Loved ones. Career.

518
00:33:28,072 --> 00:33:30,006
Physical confrontation.

519
00:33:30,008 --> 00:33:32,708
So you apply the common coward's vices.

520
00:33:32,710 --> 00:33:36,245
Drugs, weak friends to speak for you,

521
00:33:36,247 --> 00:33:37,913
shield you from the world.

522
00:33:37,915 --> 00:33:39,148
You played your part.

523
00:33:39,150 --> 00:33:41,884
What was my part again?

524
00:33:41,886 --> 00:33:43,853
You left.

525
00:33:43,855 --> 00:33:46,022
I deserve better than you.

526
00:33:46,024 --> 00:33:48,557
A new life, a new child.

527
00:33:48,559 --> 00:33:49,825
And I got it.

528
00:33:49,827 --> 00:33:53,229
It doesn't pay to look backwards.

529
00:33:53,231 --> 00:33:55,185
Jon?

530
00:34:07,512 --> 00:34:08,780
I have...

531
00:34:11,215 --> 00:34:14,350
I have terror, Mom.

532
00:34:14,352 --> 00:34:16,419
Terror?

533
00:34:16,421 --> 00:34:18,790
A terror that I'll fall short again.

534
00:34:22,727 --> 00:34:24,894
Terror that

535
00:34:24,896 --> 00:34:27,298
my ambitions would be unrealized.

536
00:34:28,800 --> 00:34:30,735
And I see it all...

537
00:34:32,904 --> 00:34:34,737
I see it all laid out

538
00:34:34,739 --> 00:34:36,574
right before me.

539
00:34:37,775 --> 00:34:39,110
And just...

540
00:34:40,144 --> 00:34:42,244
Just as I'm about to break through,

541
00:34:42,246 --> 00:34:44,580
this dark creature, this dark creature

542
00:34:44,582 --> 00:34:46,482
just swoops through,

543
00:34:46,484 --> 00:34:48,763
and it just steals it all away from me.

544
00:34:50,088 --> 00:34:52,588
Does this creature have a shape?

545
00:34:52,590 --> 00:34:53,789
A color?

546
00:34:53,791 --> 00:34:56,865
- It's just darkness...
- Like Batman.

547
00:34:58,162 --> 00:35:01,831
There is no actual dark creature, Mom!

548
00:35:01,833 --> 00:35:04,733
It's a fucking metaphor!

549
00:35:04,735 --> 00:35:05,935
No...

550
00:35:05,937 --> 00:35:08,557
No man in a cape.
There's no boy in a mask

551
00:35:08,560 --> 00:35:10,506
that's gonna keep me from Valhalla!

552
00:35:10,508 --> 00:35:14,487
I am both the dreamer, and the thief.

553
00:35:14,490 --> 00:35:19,949
Are you unable to grasp such
a simple psychological concept?

554
00:35:19,951 --> 00:35:21,951
I'm sorry.

555
00:35:21,953 --> 00:35:24,520
I'm sorry.

556
00:35:24,523 --> 00:35:25,757
Sorry.

557
00:35:39,470 --> 00:35:41,704
What did you do?

558
00:35:41,706 --> 00:35:43,341
I'm sorry, honey,

559
00:35:49,005 --> 00:35:50,365
I forgive you.

560
00:36:08,533 --> 00:36:10,866
I really thought you
would've come back by now.

561
00:36:10,868 --> 00:36:13,002
But you haven't so...

562
00:36:13,004 --> 00:36:15,201
I mean, I'm all for a
little space, you know?

563
00:36:16,173 --> 00:36:17,672
But you're my prize possession.

564
00:36:17,675 --> 00:36:20,242
I cannot let you out without a leash.

565
00:36:26,050 --> 00:36:27,852
Bruce!

566
00:36:29,086 --> 00:36:30,521
Bruce!

567
00:36:32,390 --> 00:36:34,023
I can see it now.

568
00:36:34,025 --> 00:36:35,693
I know the way.

569
00:36:49,273 --> 00:36:50,573
Dick.

570
00:36:50,575 --> 00:36:52,007
Here I am.

571
00:36:52,009 --> 00:36:54,076
Remember these tunnels?

572
00:36:54,078 --> 00:36:55,911
Yep. I do.

573
00:36:55,913 --> 00:36:58,714
Bruce nearly scared
me to death down here.

574
00:36:58,716 --> 00:37:00,049
Where are you?

575
00:37:00,051 --> 00:37:02,084
Once I figured out how
to use them though...

576
00:37:02,086 --> 00:37:04,053
they were my ticket out.

577
00:37:04,055 --> 00:37:06,455
I heard you wanted to talk to me.

578
00:37:06,457 --> 00:37:08,424
Are you alone?

579
00:37:08,426 --> 00:37:10,061
I am. Are you?

580
00:37:13,898 --> 00:37:16,065
Me and Crane are finished.

581
00:37:16,067 --> 00:37:17,900
I'm done killing for him.

582
00:37:17,902 --> 00:37:19,401
How do I know that?

583
00:37:19,403 --> 00:37:21,224
You saw me standing over you.

584
00:37:22,039 --> 00:37:24,106
I could've killed you, Dick.

585
00:37:24,108 --> 00:37:25,574
What do you want?

586
00:37:25,576 --> 00:37:27,142
I want to come home.

587
00:37:27,144 --> 00:37:29,411
Be with my friends.

588
00:37:29,413 --> 00:37:31,046
Be a Titan again.

589
00:37:31,048 --> 00:37:32,388
You killed Hank.

590
00:37:32,391 --> 00:37:33,849
That wasn't me.

591
00:37:33,852 --> 00:37:36,326
That was the drugs
talking. Crane talking, too.

592
00:37:37,455 --> 00:37:38,889
But I'm clean now.

593
00:37:44,228 --> 00:37:47,162
You can come home if you give up Crane.

594
00:37:47,164 --> 00:37:48,998
Live in the house?

595
00:37:49,000 --> 00:37:50,468
Right in your old bed.

596
00:37:54,171 --> 00:37:57,241
Meet me at the old Wellington
pump station tonight at 9:00.

597
00:38:00,578 --> 00:38:02,779
- And, Dick?
- Yeah.

598
00:38:05,248 --> 00:38:06,394
Thank you.

599
00:38:07,685 --> 00:38:09,482
Of course. You're family.

600
00:38:12,256 --> 00:38:14,089
You said he could do what?

601
00:38:14,091 --> 00:38:15,291
He killed Hank.

602
00:38:15,293 --> 00:38:16,792
He kidnapped kids.

603
00:38:16,794 --> 00:38:18,661
He made that woman snap her own neck.

604
00:38:18,663 --> 00:38:21,297
So we're just gonna set an
extra place at the dinner table?

605
00:38:21,299 --> 00:38:23,098
"Oh, hey, J, pass the mashed potatoes."

606
00:38:23,100 --> 00:38:25,768
He's offering to turn
himself in and bring in Crane.

607
00:38:25,770 --> 00:38:27,136
This is bullshit.

608
00:38:27,138 --> 00:38:28,937
You're forgiving a murderer.

609
00:38:28,939 --> 00:38:29,935
We need Crane.

610
00:38:29,938 --> 00:38:32,507
Hold on. What if all the
killing was Scarecrow?

611
00:38:32,510 --> 00:38:34,143
No. He needs to be held accountable.

612
00:38:34,145 --> 00:38:36,812
You didn't hold me accountable
when Cadmus took me over,

613
00:38:36,814 --> 00:38:38,480
made me a killer.

614
00:38:38,482 --> 00:38:40,779
You guys all took me back,

615
00:38:40,782 --> 00:38:41,909
no questions asked,

616
00:38:41,912 --> 00:38:43,652
because we're family.

617
00:38:43,654 --> 00:38:46,084
Jason deserves the same chance.

618
00:38:51,895 --> 00:38:53,227
All right. We bring them both in,

619
00:38:53,230 --> 00:38:55,130
and after that we assess the situation.

620
00:38:55,133 --> 00:38:58,170
I've never met the guy, but
I'm bullish on second chances.

621
00:39:01,539 --> 00:39:03,271
Batcave, five minutes.

622
00:39:03,274 --> 00:39:04,375
Hey.

623
00:39:05,876 --> 00:39:07,743
I can't believe you,

624
00:39:07,745 --> 00:39:11,847
Bruce said be a better Batman and
there are two versions of that.

625
00:39:11,849 --> 00:39:14,719
One kills, one doesn't.

626
00:39:18,189 --> 00:39:19,373
We should go.

627
00:40:25,679 --> 00:40:27,679
_

628
00:41:52,843 --> 00:41:54,309
Who are you?

629
00:41:54,311 --> 00:41:55,904
Tim.

630
00:41:56,881 --> 00:41:58,747
Hey, what are you doing here?

631
00:41:58,749 --> 00:42:00,215
I followed you.

632
00:42:00,217 --> 00:42:01,350
Why?

633
00:42:01,352 --> 00:42:02,513
I want...

634
00:42:03,387 --> 00:42:04,920
to be Robin.

635
00:42:18,836 --> 00:42:20,836
That was Jason.

636
00:42:20,838 --> 00:42:22,412
There's someone on the ground.

637
00:42:23,091 --> 00:42:24,275
Tim!

638
00:42:25,743 --> 00:42:27,242
Conner.

639
00:42:27,244 --> 00:42:29,411
Looks like the bullet
went clean through.

640
00:42:29,413 --> 00:42:30,913
Somebody call an ambulance.

641
00:42:30,915 --> 00:42:32,347
I'm on it.

642
00:42:32,349 --> 00:42:34,249
I need something to stop the bleeding.

643
00:42:40,257 --> 00:42:42,891
He's got blood in his
lungs, he's gonna drown.

644
00:42:42,893 --> 00:42:44,962
Paramedics are on their
way. Three minutes, tops,

645
00:42:51,569 --> 00:42:52,998
Dick? You all right?

646
00:42:55,906 --> 00:42:57,074
Yeah, I'm okay.

647
00:42:58,163 --> 00:42:59,696
Kory and I will go in this way.

648
00:42:59,699 --> 00:43:01,857
- We'll go around back.
- Stay here, Gar.

649
00:43:07,935 --> 00:43:09,312
Jason!

650
00:43:29,773 --> 00:43:32,654
You're too afraid to
take any real risks, Jon.

651
00:43:35,137 --> 00:43:36,427
Fuck you, Mom.

652
00:43:40,017 --> 00:43:41,294
No. Wait!

653
00:43:48,459 --> 00:43:50,292
There's been an explosion downtown.

654
00:43:50,294 --> 00:43:52,594
The old pump station on Wellington.

655
00:43:52,596 --> 00:43:54,596
Send a SWAT unit.

656
00:43:54,598 --> 00:43:56,264
SWAT unit for a fire?

657
00:43:56,266 --> 00:43:59,005
I got a hit on Jason Todd
a half mile from there.

658
00:44:30,300 --> 00:44:31,633
They set us up.

659
00:44:31,635 --> 00:44:33,662
They used me to burn
their way down here.

660
00:44:34,972 --> 00:44:37,654
I saw one of these canisters
at the Snowy Cones place.

661
00:44:39,643 --> 00:44:42,552
This pump station leads directly
to Gotham's water supply.

662
00:44:43,880 --> 00:44:46,981
Are you telling me I
just dosed all of Gotham?

663
00:45:24,729 --> 00:45:30,638
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

