1
00:00:13,022 --> 00:00:14,022
Yeah.

2
00:00:23,232 --> 00:00:24,232
I'm on my way.

3
00:00:37,080 --> 00:00:38,309
Hey.

4
00:00:38,314 --> 00:00:40,445
Hey. Sorry to wake you.

5
00:00:40,450 --> 00:00:42,380
No problem. What's going on?

6
00:00:42,385 --> 00:00:44,115
Three attacks already tonight.

7
00:00:44,120 --> 00:00:47,251
A dozen killed, twice that many injured.

8
00:00:47,256 --> 00:00:49,887
None of the attackers
have any history of violence.

9
00:00:49,892 --> 00:00:52,557
Just regular folk who went berserk.

10
00:00:52,562 --> 00:00:54,664
They found inhalers at all the scenes.

11
00:00:55,932 --> 00:00:58,000
They're putting
their drug on the street.

12
00:00:59,001 --> 00:01:01,532
First Lady Vic, now this.

13
00:01:01,537 --> 00:01:02,934
What the hell does Crane want?

14
00:01:02,939 --> 00:01:04,402
What he's always wanted,

15
00:01:04,407 --> 00:01:06,169
to create chaos through fear.

16
00:01:06,174 --> 00:01:07,906
Please tell me this doesn't
have anything to do

17
00:01:07,910 --> 00:01:09,240
with you and I working together.

18
00:01:09,245 --> 00:01:10,580
No, it's not.

19
00:01:11,848 --> 00:01:14,011
He was doing this way before us.

20
00:01:14,016 --> 00:01:16,347
- That's why Batman put him away.
- Yeah.

21
00:01:16,352 --> 00:01:19,283
Then we let him out again.

22
00:01:19,288 --> 00:01:22,753
We'll put him back in... together.

23
00:01:22,758 --> 00:01:24,122
From your lips.

24
00:01:24,127 --> 00:01:25,862
I'll call you from the office.

25
00:01:39,475 --> 00:01:41,110
What the fuck is that?

26
00:01:44,514 --> 00:01:46,315
Did you switch from weed to acid?

27
00:01:48,684 --> 00:01:50,648
I hope you're watching the news.

28
00:01:50,653 --> 00:01:53,451
Looks like Gotham
had a real party tonight.

29
00:01:53,456 --> 00:01:55,386
I was wrong about you, Jason.

30
00:01:55,391 --> 00:01:57,827
I underestimated you.

31
00:01:59,028 --> 00:02:01,159
Good work.

32
00:02:01,164 --> 00:02:03,528
- You're not mad I stole your stash?
- Nah.

33
00:02:03,533 --> 00:02:05,696
It's all good, man.

34
00:02:05,701 --> 00:02:08,504
With this new machine, I got plenty.

35
00:02:09,405 --> 00:02:11,169
I thought you might be pissed.

36
00:02:11,174 --> 00:02:13,471
Anger is just fear
in a little black dress.

37
00:02:13,476 --> 00:02:15,806
Now, my dude, you can relax.

38
00:02:15,811 --> 00:02:17,013
I'm not the Batman.

39
00:02:18,581 --> 00:02:21,679
Damn. Those attacks
tonight were awesome.

40
00:02:21,684 --> 00:02:23,915
Our partners don't think so.

41
00:02:23,920 --> 00:02:26,184
- Oh, really?
- Yeah.

42
00:02:26,189 --> 00:02:29,387
The heads of the Five Families
called an emergency meeting,

43
00:02:29,392 --> 00:02:30,927
said they want to speak to Red Hood.

44
00:02:32,028 --> 00:02:33,758
That's why I stopped by.

45
00:02:33,763 --> 00:02:35,259
Got to fuel up.

46
00:02:35,264 --> 00:02:36,661
Don't worry.

47
00:02:36,666 --> 00:02:38,133
I'll show them who's boss.

48
00:02:51,280 --> 00:02:52,682
What did you put in that?

49
00:03:12,735 --> 00:03:16,305
Like I said, I'm not the Batman.

50
00:03:23,547 --> 00:03:29,647
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

51
00:03:31,921 --> 00:03:34,218
Come on. Go for a walk with Constantine.

52
00:03:34,223 --> 00:03:36,025
There you go. Goodbye, babies.

53
00:03:38,127 --> 00:03:40,825
What the fuck happened to your face?

54
00:03:40,830 --> 00:03:42,331
Town went nuts last night.

55
00:03:43,398 --> 00:03:45,195
Chick I was with did it.

56
00:03:45,200 --> 00:03:48,165
She got hopped up on that shit
Red Hood's been slinging.

57
00:03:48,170 --> 00:03:49,966
Wait. That's why you called this meet?

58
00:03:49,971 --> 00:03:51,468
God damn right.

59
00:03:51,473 --> 00:03:54,037
Look, the Hood promised business.

60
00:03:54,042 --> 00:03:55,639
Chaos isn't business.

61
00:03:55,644 --> 00:03:58,342
All I've got is 40% loss of income,

62
00:03:58,347 --> 00:04:01,378
a five-way split
on a piece of shit bank job,

63
00:04:01,383 --> 00:04:03,213
and a face full of metal brads.

64
00:04:03,218 --> 00:04:05,882
And whatever happened
to that truckload of gold?

65
00:04:05,887 --> 00:04:07,351
I took it.

66
00:04:11,426 --> 00:04:14,024
Scarecrow? What the fuck?

67
00:04:14,029 --> 00:04:15,263
What are you doing here?

68
00:04:16,364 --> 00:04:17,632
Take a wild guess.

69
00:04:18,900 --> 00:04:22,532
Wait. You're behind Red Hood?

70
00:04:22,537 --> 00:04:24,034
That's right, Valeska.

71
00:04:24,039 --> 00:04:25,368
Call it a social experiment.

72
00:04:25,373 --> 00:04:26,437
You got a problem with that?

73
00:04:26,441 --> 00:04:28,872
No, no. No problem at all, Doctor.

74
00:04:28,877 --> 00:04:31,274
We had no idea this was your operation.

75
00:04:31,279 --> 00:04:32,810
Guys, relax.

76
00:04:32,815 --> 00:04:35,412
If I was going to gas you, you'd
already be laying on the floor,

77
00:04:35,417 --> 00:04:38,215
peeling your skin off,
starting with your eyelids.

78
00:04:40,722 --> 00:04:42,953
You remember, right?

79
00:04:42,958 --> 00:04:44,221
Good.

80
00:04:44,226 --> 00:04:46,923
So, why are you here?

81
00:04:46,928 --> 00:04:48,792
I'm here to reassure you.

82
00:04:48,797 --> 00:04:51,895
Red Hood's chaos is by design.

83
00:04:51,900 --> 00:04:54,164
Thanks to it, Batman has left the city,

84
00:04:54,169 --> 00:04:55,399
the Titans are reeling,

85
00:04:55,404 --> 00:04:57,701
and the city is desperate
for a solution,

86
00:04:57,706 --> 00:05:01,571
which means we are ready
for the final phase.

87
00:05:01,576 --> 00:05:03,240
Final phase of what?

88
00:05:03,245 --> 00:05:05,108
The destruction of Gotham?

89
00:05:05,113 --> 00:05:06,544
Because that's where we're headed.

90
00:05:06,548 --> 00:05:08,545
No, I want to help Gotham.

91
00:05:08,550 --> 00:05:10,180
I've always wanted to help Gotham.

92
00:05:10,185 --> 00:05:13,216
That was my plan two years ago,
when the Batman disrupted it.

93
00:05:13,221 --> 00:05:17,287
And now I can finally see
my plans come to fruition.

94
00:05:17,292 --> 00:05:19,256
I've designed a superior product,

95
00:05:19,261 --> 00:05:21,057
and I've produced enough of it

96
00:05:21,062 --> 00:05:22,826
to medicate this entire city,

97
00:05:22,831 --> 00:05:25,228
placing them under our control.

98
00:05:25,233 --> 00:05:27,097
You call this under control?

99
00:05:27,102 --> 00:05:31,568
Well, you know, we've had
to tweak some of the dosage,

100
00:05:31,573 --> 00:05:35,505
make it a little more happy,
a little less stabby.

101
00:05:35,510 --> 00:05:39,076
Your basic instincts set free.

102
00:05:39,781 --> 00:05:43,647
Free from restraint,
free from conscience.

103
00:05:43,652 --> 00:05:46,950
That's what my drug offers, freedom.

104
00:05:46,955 --> 00:05:49,424
And what is more addictive than that?

105
00:05:51,092 --> 00:05:55,592
So you all want business,

106
00:05:55,597 --> 00:05:58,061
and I want the distribution
for my product

107
00:05:58,066 --> 00:05:59,534
at a premium price.

108
00:06:01,803 --> 00:06:03,366
The good people of Gotham,

109
00:06:03,371 --> 00:06:05,469
they just want a feel-good drug.

110
00:06:05,474 --> 00:06:10,006
So we have Red Hood,
who will protect our operation.

111
00:06:10,011 --> 00:06:14,916
And within 24 hours, you'll all be
richer than your wildest dreams.

112
00:06:18,653 --> 00:06:20,489
What do you need?

113
00:06:23,525 --> 00:06:26,056
I'll let you know.

114
00:06:26,061 --> 00:06:28,230
The battle for Gotham ends tonight.

115
00:06:30,298 --> 00:06:31,298
Be ready.

116
00:06:37,038 --> 00:06:38,835
A dozen dead in under two hours.

117
00:06:38,840 --> 00:06:41,004
Crane and Red Hood
were only doing a trial run.

118
00:06:41,009 --> 00:06:43,673
Crane is weaponizing anybody
willing to take his drug.

119
00:06:43,678 --> 00:06:45,942
It's turning people
into violent psychopaths.

120
00:06:45,947 --> 00:06:48,178
- That's what he did with Jason.
- Jason's gone.

121
00:06:48,183 --> 00:06:49,313
He's Red Hood now.

122
00:06:49,318 --> 00:06:50,848
It's time we all accept what he is.

123
00:06:50,852 --> 00:06:52,249
Now that Crane has the multiplier,

124
00:06:52,254 --> 00:06:54,018
he's going to start
mass producing this drug.

125
00:06:54,022 --> 00:06:57,053
This was the damage
after three inhalers,

126
00:06:57,058 --> 00:06:59,689
imagine what happens with 30,000.

127
00:06:59,694 --> 00:07:01,691
Gotham will tear itself apart.

128
00:07:01,696 --> 00:07:03,193
Did you do scans on the machine yet?

129
00:07:03,198 --> 00:07:04,694
I tried to trace the multiplier's

130
00:07:04,699 --> 00:07:07,197
heat and power signatures,
but so far, nothing.

131
00:07:07,202 --> 00:07:08,298
It's like he's hidden it.

132
00:07:08,303 --> 00:07:10,834
- Keep looking.
- Where are you going?

133
00:07:10,839 --> 00:07:12,035
There's another computer.

134
00:07:12,040 --> 00:07:13,904
The GCPD does this sort of thing.

135
00:07:13,909 --> 00:07:15,038
A bit better hardware.

136
00:07:15,043 --> 00:07:16,706
Why haven't we been using it?

137
00:07:16,711 --> 00:07:19,209
Because it's illegal.

138
00:07:19,214 --> 00:07:20,664
Well, if we're breaking laws,

139
00:07:20,669 --> 00:07:22,919
I've got an unhappy
mobster to track down.

140
00:07:24,686 --> 00:07:26,183
Just put it on the street.

141
00:07:26,188 --> 00:07:27,932
Anybody caught with the drug
is caught with a murder weapon.

142
00:07:27,936 --> 00:07:29,386
- Got it.
- Thank you, Officer.

143
00:07:29,391 --> 00:07:32,055
- Hey.
- Hey. Any luck?

144
00:07:32,060 --> 00:07:35,492
That SPM machine Crane stole
is part of a city-wide ramp up.

145
00:07:35,497 --> 00:07:36,726
He's in production.

146
00:07:36,731 --> 00:07:40,363
So is that hundreds or dozens of doses?

147
00:07:40,368 --> 00:07:43,300
Thousands. On the streets by tonight.

148
00:07:43,305 --> 00:07:44,601
Jesus.

149
00:07:44,606 --> 00:07:46,836
That machine has
a searchable heat signature,

150
00:07:46,841 --> 00:07:48,972
but the Bat Computer can't see it.

151
00:07:48,977 --> 00:07:50,907
We need something
that can see a little deeper.

152
00:07:50,912 --> 00:07:54,210
No. Don't even ask.

153
00:07:54,215 --> 00:07:56,112
Oracle's our only hope.

154
00:07:56,117 --> 00:07:58,281
Bruce couldn't stop Scarecrow
until he used Oracle.

155
00:07:58,286 --> 00:08:00,650
And then the NSA
slapped an injunction on us,

156
00:08:00,655 --> 00:08:02,490
and I don't really
feel like going to jail.

157
00:08:04,326 --> 00:08:06,389
They'll never know.

158
00:08:06,394 --> 00:08:08,174
That sounds like something
Bruce would say.

159
00:08:09,631 --> 00:08:12,228
If we don't use it,
more people are gonna die.

160
00:08:12,233 --> 00:08:14,497
You and I both know that.

161
00:08:14,502 --> 00:08:16,633
I promised myself I wouldn't.

162
00:08:16,638 --> 00:08:17,998
You didn't get rid of it, did you?

163
00:08:18,640 --> 00:08:19,641
Why not?

164
00:08:21,943 --> 00:08:24,674
Because I imagined
a moment in the future

165
00:08:24,679 --> 00:08:27,978
so terrible that we might need it.

166
00:08:27,983 --> 00:08:30,752
That moment, we're here.

167
00:08:48,837 --> 00:08:50,600
Access verified.

168
00:08:50,605 --> 00:08:52,207
Gordon Barbara Gail.

169
00:08:56,444 --> 00:09:00,148
You have company.
Identification requested.

170
00:09:01,950 --> 00:09:03,513
Identified.

171
00:09:03,518 --> 00:09:05,482
Grayson Richard John.

172
00:09:05,487 --> 00:09:07,050
Hello, Dick.

173
00:09:07,055 --> 00:09:08,552
Hello, Oracle.

174
00:09:08,557 --> 00:09:12,455
My condolences for the loss
of Mr. Todd, and Mr. Hall,

175
00:09:12,460 --> 00:09:15,125
and Mr. Wayne's sudden departure.

176
00:09:15,130 --> 00:09:17,327
I see you've updated your data systems.

177
00:09:17,332 --> 00:09:20,463
As is my protocol upon reactivation.

178
00:09:20,468 --> 00:09:23,667
Is there anything I can do
for you, Mr. Grayson?

179
00:09:23,672 --> 00:09:26,141
The two you would like some time alone?

180
00:09:27,409 --> 00:09:29,706
Commence search, Dr. Jonathan Crane.

181
00:09:29,711 --> 00:09:31,913
Of course. One moment.

182
00:09:33,515 --> 00:09:35,612
Public communication, negative.

183
00:09:35,617 --> 00:09:38,481
Would you like to search
private communications?

184
00:09:38,486 --> 00:09:39,487
- No.
- Yes.

185
00:09:40,455 --> 00:09:41,656
Invalid answer.

186
00:09:43,191 --> 00:09:45,355
- Yeah.
- Yes.

187
00:09:45,360 --> 00:09:47,262
Of course. One moment.

188
00:09:51,833 --> 00:09:53,863
Because I never said that.

189
00:09:53,868 --> 00:09:54,965
Get off my phone.

190
00:09:54,970 --> 00:09:57,034
... kept fucking begging
me, and I was like,

191
00:09:57,038 --> 00:09:59,235
shut the fuck up already!

192
00:10:03,845 --> 00:10:06,910
- By tonight. Is it pure?
- That's Crane.

193
00:10:06,915 --> 00:10:09,012
Yeah, man, it's pure.

194
00:10:09,017 --> 00:10:11,548
Good. 6328 Bollinger Avenue.

195
00:10:11,553 --> 00:10:13,383
I'll be there in six minutes.

196
00:10:13,388 --> 00:10:14,617
On my way.

197
00:10:14,622 --> 00:10:16,052
Dick, wait.

198
00:10:16,057 --> 00:10:18,421
I'll tell you what I find.

199
00:10:18,426 --> 00:10:20,623
Hey, Conner. 6328 Bollinger Avenue.

200
00:10:20,628 --> 00:10:23,359
Meet me there.

201
00:10:23,364 --> 00:10:25,228
Your heart rate is elevated.

202
00:10:25,233 --> 00:10:27,030
You seem upset, Barbara.

203
00:10:27,035 --> 00:10:29,232
Would you like to share your thoughts?

204
00:10:29,237 --> 00:10:30,433
Command, sleep.

205
00:10:30,438 --> 00:10:31,940
Of course.

206
00:10:50,792 --> 00:10:52,293
I pity you, Jason.

207
00:10:54,596 --> 00:10:55,896
You were reckless,

208
00:10:57,232 --> 00:10:59,562
and you were impatient last night.

209
00:10:59,567 --> 00:11:03,071
And you acted out of fear,
not out of strength.

210
00:11:04,339 --> 00:11:06,541
You see, you're still afraid
of Dick Grayson.

211
00:11:07,742 --> 00:11:08,943
And I failed you.

212
00:11:10,145 --> 00:11:12,408
I failed you as a teacher.

213
00:11:12,413 --> 00:11:13,982
But here's today's lesson.

214
00:11:15,850 --> 00:11:17,652
You know how I broke Batman?

215
00:11:19,988 --> 00:11:24,425
It wasn't with fear,
it was with patience.

216
00:11:26,928 --> 00:11:28,626
I'm going to show you
that you don't need to go

217
00:11:28,630 --> 00:11:31,461
running around Gotham,
trying to destroy the Titans,

218
00:11:31,466 --> 00:11:35,131
you can just sit back and watch

219
00:11:35,136 --> 00:11:37,872
as the Titans destroy themselves.

220
00:11:57,025 --> 00:11:59,222
Great idea to track down
this crime boss.

221
00:11:59,227 --> 00:12:01,229
How ever did you come up with it?

222
00:12:03,164 --> 00:12:04,661
When's Grayson showing up?

223
00:12:04,666 --> 00:12:05,962
He's not.

224
00:12:05,967 --> 00:12:08,197
Dick's parents were murdered
by a Gotham crime family.

225
00:12:08,202 --> 00:12:11,367
- He won't work with mobsters.
- Hmm. Selfish of him.

226
00:12:11,372 --> 00:12:13,136
Some crimes can't be forgiven.

227
00:12:13,141 --> 00:12:15,171
Oh. But you're bigger than that.

228
00:12:15,176 --> 00:12:17,540
You're well of forgiveness is deep.

229
00:12:17,545 --> 00:12:19,676
Here you are with me,

230
00:12:19,681 --> 00:12:21,578
murderer of our parents,

231
00:12:21,583 --> 00:12:23,685
for the good of a city
you don't even like.

232
00:12:25,720 --> 00:12:27,684
You never asked me why I did it.

233
00:12:27,689 --> 00:12:29,419
I know why.

234
00:12:29,424 --> 00:12:32,522
- Really?
- Yeah. Power.

235
00:12:32,527 --> 00:12:34,696
They had it, you took it.
Simple as that.

236
00:12:35,363 --> 00:12:36,860
I wish it was.

237
00:12:36,865 --> 00:12:40,029
- They left me with very narrow choices.
- Hmm.

238
00:12:40,034 --> 00:12:41,536
You were forced into it.

239
00:12:43,705 --> 00:12:46,035
Father used to say
that sometimes in life

240
00:12:46,040 --> 00:12:49,572
the right choices were only a little
better than the wrong ones.

241
00:12:49,577 --> 00:12:51,346
He called it the 51% rule.

242
00:12:52,380 --> 00:12:54,878
If your choice was 51% good

243
00:12:54,883 --> 00:12:59,215
and 49% bad, then you take it.

244
00:12:59,220 --> 00:13:02,857
I hope you reminded him of that
while you were killing him.

245
00:13:09,464 --> 00:13:12,467
- I'll do the talking in there.
- As you wish.

246
00:13:23,878 --> 00:13:26,113
- Uh, boss.
- Yeah?

247
00:13:29,384 --> 00:13:30,718
What happened to your nose?

248
00:13:33,655 --> 00:13:35,551
Valeska Nox.

249
00:13:35,556 --> 00:13:37,920
- My name is...
- Fire-star or something, right?

250
00:13:37,925 --> 00:13:39,923
Yeah, I've seen you on television.

251
00:13:39,928 --> 00:13:42,096
Go home. Fix your face.

252
00:13:43,431 --> 00:13:45,828
Can I offer you ladies a drink?

253
00:13:45,833 --> 00:13:48,164
Oh, I hope you realize
you're trespassing,

254
00:13:48,169 --> 00:13:50,099
I should call the authorities,

255
00:13:50,104 --> 00:13:51,305
I feel unsafe.

256
00:13:51,839 --> 00:13:53,041
I'm not your enemy.

257
00:13:54,108 --> 00:13:56,005
Not today.

258
00:13:56,010 --> 00:13:59,742
I hear you're having second thoughts
about Red Hood and Jonathan Crane.

259
00:13:59,747 --> 00:14:01,144
Never heard of either.

260
00:14:01,149 --> 00:14:03,351
Miss Nox, don't bullshit me.

261
00:14:05,286 --> 00:14:08,785
Partnering with someone like
Crane only takes you one way.

262
00:14:08,790 --> 00:14:11,454
From what I hear, you're smart
enough to understand that.

263
00:14:11,459 --> 00:14:15,792
Tell us where they're hiding,
and we'll make them go away.

264
00:14:15,797 --> 00:14:20,363
But if you can't,
all this comes back on me.

265
00:14:20,368 --> 00:14:21,998
What guarantees do I have?

266
00:14:22,003 --> 00:14:24,005
Well, Valeska, life is a risk.

267
00:14:25,173 --> 00:14:26,302
You help us now,

268
00:14:26,307 --> 00:14:28,543
and we owe you a favor.

269
00:14:29,477 --> 00:14:31,007
You don't help us,

270
00:14:31,012 --> 00:14:36,446
and when we find Crane and Red Hood
anyway, our next stop will be you.

271
00:14:36,451 --> 00:14:37,518
Believe that.

272
00:14:38,353 --> 00:14:39,983
You don't talk much.

273
00:14:39,988 --> 00:14:42,652
Hmm. Boss's orders.

274
00:14:42,657 --> 00:14:44,654
Here's the deal, superhero.

275
00:14:44,659 --> 00:14:47,490
You want to know about
Red Hood and Crane?

276
00:14:47,495 --> 00:14:49,959
They're making moves tonight.

277
00:14:49,964 --> 00:14:54,035
I can help you stop them,
but I need something first.

278
00:14:55,403 --> 00:14:57,071
Trust is earned.

279
00:14:58,673 --> 00:15:00,174
What do you want?

280
00:15:02,176 --> 00:15:03,176
Recovery.

281
00:15:05,980 --> 00:15:09,083
I need you to bring something
back to me that I lost.

282
00:15:10,685 --> 00:15:11,919
Something personal.

283
00:15:27,335 --> 00:15:28,335
Crane?

284
00:15:29,237 --> 00:15:31,706
Maybe. Can you scan it?

285
00:15:35,209 --> 00:15:38,274
It's covered in lead.
I can't see through it.

286
00:15:38,279 --> 00:15:40,548
All right, knuckle up.
You take the right side.

287
00:15:48,953 --> 00:15:50,413
_

288
00:15:50,725 --> 00:15:52,226
He knew we were coming.

289
00:15:57,198 --> 00:15:58,399
Oh, shit.

290
00:15:59,700 --> 00:16:00,901
You're gonna be okay.

291
00:16:01,636 --> 00:16:02,636
Defuse it.

292
00:16:07,375 --> 00:16:09,806
- Conner?
- It's been modified.

293
00:16:09,811 --> 00:16:11,908
I can't defuse it. Dick, you have to go.

294
00:16:11,913 --> 00:16:13,414
What?

295
00:16:14,315 --> 00:16:15,912
There's no time.

296
00:16:15,917 --> 00:16:18,237
- What are you talking about?
- Dick, there's no time!

297
00:16:33,267 --> 00:16:34,797
That van was a trap.

298
00:16:34,802 --> 00:16:36,432
Who gave you this address?

299
00:16:36,437 --> 00:16:38,639
Someone I should have known
better than to trust.

300
00:16:41,776 --> 00:16:43,306
Hey. What happened?

301
00:16:43,311 --> 00:16:45,741
Crane is in Oracle. He tried to kill us.

302
00:16:45,746 --> 00:16:47,915
- It was a setup.
- That's impossible.

303
00:16:51,452 --> 00:16:53,182
Hello, Commissioner.

304
00:16:53,187 --> 00:16:55,418
I don't know how
he got in, but he got in.

305
00:16:55,423 --> 00:16:57,587
- We can use this.
- Use?

306
00:16:57,592 --> 00:16:59,022
Dick, you could have died.

307
00:16:59,027 --> 00:17:01,925
Yeah, but I didn't. We can
talk about it more in person.

308
00:17:01,929 --> 00:17:03,965
I'm on my way.

309
00:17:15,443 --> 00:17:16,444
Goddamn.

310
00:17:17,778 --> 00:17:19,976
Gordon's pretty when she's scared.

311
00:17:19,981 --> 00:17:21,711
She knows we're in there.

312
00:17:21,716 --> 00:17:25,448
Well, duh. It's not what
they know, it's what they do.

313
00:17:25,453 --> 00:17:28,489
How predictable are the righteous.

314
00:17:30,291 --> 00:17:31,487
Oracle.

315
00:17:31,492 --> 00:17:34,223
Yes, Commissioner Gordon.

316
00:17:34,228 --> 00:17:35,863
How do I destroy you?

317
00:17:37,632 --> 00:17:40,830
Check and mate.

318
00:17:40,835 --> 00:17:44,834
Even the Batman needed
the Oracle to defeat me.

319
00:17:44,839 --> 00:17:48,309
They had one weapon and now...

320
00:17:50,545 --> 00:17:52,213
You made them destroy it.

321
00:17:55,249 --> 00:17:57,346
You're learning.

322
00:18:05,660 --> 00:18:06,889
Mr. Nox?

323
00:18:06,894 --> 00:18:08,558
Sorry, you got the wrong guy.

324
00:18:08,563 --> 00:18:10,198
I don't think we do, Michael.

325
00:18:14,268 --> 00:18:15,398
Whoa.

326
00:18:15,403 --> 00:18:16,532
You're Starfire.

327
00:18:16,537 --> 00:18:17,705
Your mother sent us.

328
00:18:18,406 --> 00:18:19,540
My mother?

329
00:18:21,042 --> 00:18:22,738
What, she's hiring superheroes now?

330
00:18:22,743 --> 00:18:24,073
No, she's not hiring us,

331
00:18:24,078 --> 00:18:25,174
she's helping us.

332
00:18:25,179 --> 00:18:27,315
Part of the deal
is bringing you back home.

333
00:18:28,515 --> 00:18:29,579
Not a chance.

334
00:18:29,584 --> 00:18:30,780
No, I'm done with her.

335
00:18:30,785 --> 00:18:33,516
Parents are such a burden, aren't they?

336
00:18:33,521 --> 00:18:35,184
She wants to protect you.

337
00:18:35,189 --> 00:18:37,453
You see what's happening in Gotham.

338
00:18:37,458 --> 00:18:39,722
I know she's no saint,
but she's your mother.

339
00:18:39,727 --> 00:18:41,395
There's no running away from that.

340
00:18:42,396 --> 00:18:45,461
Look, we are our family,

341
00:18:45,466 --> 00:18:47,797
even if we don't want to be.

342
00:18:47,802 --> 00:18:49,465
This is fucking crazy.

343
00:18:49,470 --> 00:18:51,400
Look, no matter what she is,

344
00:18:51,405 --> 00:18:53,736
you're safer with her than you are here.

345
00:18:53,741 --> 00:18:57,573
Things are gonna get real
nasty in Gotham, trust me.

346
00:18:57,578 --> 00:18:59,108
And I don't think your friends here

347
00:18:59,113 --> 00:19:00,911
are going to be able to protect
you from what's coming.

348
00:19:00,915 --> 00:19:03,613
I left for a reason, okay?

349
00:19:03,618 --> 00:19:06,821
You don't know her. You
don't know what she does...

350
00:19:09,423 --> 00:19:10,520
who she is.

351
00:19:10,525 --> 00:19:12,493
Then don't be. Be better than her.

352
00:19:13,794 --> 00:19:15,896
Help me save Gotham.

353
00:19:17,298 --> 00:19:19,228
I'm not gonna force you to come with us,

354
00:19:19,233 --> 00:19:20,768
but I am asking you...

355
00:19:22,603 --> 00:19:23,603
Please.

356
00:19:37,118 --> 00:19:40,916
Come on, Jason, how do I find you?

357
00:19:40,921 --> 00:19:43,357
Yeah, butthead, figure me out.

358
00:19:45,459 --> 00:19:48,424
Could've at least
cleaned your damn room.

359
00:19:48,429 --> 00:19:51,866
Sorry I didn't cram it full of
pinball machines and cat food.

360
00:19:54,535 --> 00:19:56,871
What were you hiding?

361
00:19:58,606 --> 00:20:00,875
Get out of my stash, narc.

362
00:20:03,110 --> 00:20:04,473
Narc.

363
00:20:21,529 --> 00:20:23,497
Would you look at that.

364
00:20:25,499 --> 00:20:27,396
Juvie 101:

365
00:20:27,401 --> 00:20:28,931
Always have two stashes

366
00:20:28,936 --> 00:20:31,172
just in case one gets compromised.

367
00:20:36,444 --> 00:20:37,644
Gotcha.

368
00:20:41,349 --> 00:20:43,245
It's completely inaccessible?

369
00:20:43,250 --> 00:20:44,714
Yeah.

370
00:20:44,719 --> 00:20:47,016
To us and to Crane.

371
00:20:47,021 --> 00:20:48,422
He hacked the system.

372
00:20:49,190 --> 00:20:51,420
He knew that we knew.

373
00:20:51,425 --> 00:20:53,122
So, I decided that any attempt

374
00:20:53,127 --> 00:20:55,124
to manipulate the situation
would be pointless.

375
00:20:55,129 --> 00:20:57,059
We could have manipulated
Crane using Oracle.

376
00:20:57,064 --> 00:20:58,499
It was right there in front of us.

377
00:20:59,700 --> 00:21:01,464
You had it destroyed. Why?

378
00:21:01,469 --> 00:21:03,933
He tried to kill you.

379
00:21:03,938 --> 00:21:06,635
I was afraid that he might
actually be successful next time.

380
00:21:06,640 --> 00:21:09,004
I don't need you to protect me, okay?

381
00:21:09,009 --> 00:21:10,077
Be stronger than that.

382
00:21:11,078 --> 00:21:12,241
Excuse me.

383
00:21:12,246 --> 00:21:14,943
Your fear of this machine
cost us the one lead we had.

384
00:21:14,948 --> 00:21:16,612
If you can't keep
your emotions in check,

385
00:21:16,617 --> 00:21:17,651
then you can't help me.

386
00:21:18,719 --> 00:21:20,082
Why are you pushing me away?

387
00:21:20,087 --> 00:21:21,447
Because you're getting in the way.

388
00:21:23,691 --> 00:21:25,855
I'm sorry. I didn't mean that.

389
00:21:25,860 --> 00:21:26,860
Forget it.

390
00:21:29,597 --> 00:21:31,727
Look, if you want to do this like Bruce,

391
00:21:31,732 --> 00:21:34,530
fine. But you're not doing it alone.

392
00:21:34,535 --> 00:21:37,533
Crane isn't smarter
than both of us combined.

393
00:21:37,538 --> 00:21:39,006
So, we go analog.

394
00:21:39,640 --> 00:21:40,640
We think.

395
00:21:41,709 --> 00:21:43,911
Unless you want
to be emotional about it.

396
00:21:58,626 --> 00:22:00,990
Any ID on the guy in the van?

397
00:22:00,995 --> 00:22:04,226
DNA came up clean.
He's not in the system.

398
00:22:04,231 --> 00:22:05,628
License plate's clean, too.

399
00:22:05,633 --> 00:22:07,963
Crane doesn't kill randomly.

400
00:22:07,968 --> 00:22:09,565
He needed the victim for something.

401
00:22:09,570 --> 00:22:13,402
He has the multiplier. He has the drug.

402
00:22:13,407 --> 00:22:14,742
What else does he need?

403
00:22:17,311 --> 00:22:18,411
Power.

404
00:22:19,780 --> 00:22:21,044
He'll need to pull a huge amount

405
00:22:21,048 --> 00:22:22,278
to run the machine, right?

406
00:22:22,283 --> 00:22:24,151
And he'll need someone
to help him hide it.

407
00:22:28,856 --> 00:22:30,986
Missing person's report filed yesterday

408
00:22:30,991 --> 00:22:34,461
by a woman married to a foreman
at Gotham Electric.

409
00:22:36,797 --> 00:22:39,495
That's it. That's him.

410
00:22:39,500 --> 00:22:42,136
That's the guy from Van. Dennis Feeg.

411
00:22:43,637 --> 00:22:45,572
Vee, I need you to run a name for me.

412
00:22:59,987 --> 00:23:02,122
I thought I was clear
about what I needed.

413
00:23:11,999 --> 00:23:13,000
Michael.

414
00:23:24,678 --> 00:23:26,647
I only came because Starfire...

415
00:23:32,086 --> 00:23:33,220
What a surprise.

416
00:23:37,258 --> 00:23:39,493
He was working for the FBI.

417
00:23:42,863 --> 00:23:44,827
Became a liability.

418
00:23:44,832 --> 00:23:47,162
I didn't have a choice.

419
00:23:47,167 --> 00:23:49,770
I promised him he would be safe.

420
00:23:58,045 --> 00:24:00,080
Never make promises you can't keep.

421
00:24:03,117 --> 00:24:04,380
Speaking of which,

422
00:24:04,385 --> 00:24:06,153
you did your part. I'll do mine.

423
00:24:07,588 --> 00:24:09,656
I'll tell you what I know about Crane.

424
00:24:14,395 --> 00:24:16,230
I like to shake on my deals.

425
00:24:20,434 --> 00:24:21,602
Fair enough, Titan.

426
00:24:23,404 --> 00:24:24,605
I'm not only a Titan.

427
00:24:25,773 --> 00:24:27,436
I'm a Queen.

428
00:24:59,106 --> 00:25:00,436
Don't.

429
00:25:00,441 --> 00:25:03,272
- Don't what?
- Don't say, "I told you so".

430
00:25:03,277 --> 00:25:04,873
I know we needed Valeska's intel.

431
00:25:04,878 --> 00:25:06,041
I know I screwed up.

432
00:25:06,046 --> 00:25:07,906
Koriand'r, you were right
to do what you did.

433
00:25:09,016 --> 00:25:11,447
That rage you feel right now?

434
00:25:11,452 --> 00:25:13,787
I felt that the day
I killed our parents.

435
00:25:15,522 --> 00:25:17,591
Perhaps now is the time to tell you why.

436
00:25:19,460 --> 00:25:21,895
After you stopped Trigon,
you didn't come back home.

437
00:25:24,131 --> 00:25:26,300
You cut off communication
and stayed on Earth.

438
00:25:27,835 --> 00:25:30,032
The people of Tamaran were angry.

439
00:25:30,037 --> 00:25:33,268
Why was their beloved Starfire
not returning to rule?

440
00:25:33,273 --> 00:25:34,474
So they blamed me.

441
00:25:35,709 --> 00:25:36,877
The cursed child.

442
00:25:37,778 --> 00:25:39,341
I must have driven you away

443
00:25:39,346 --> 00:25:41,977
so that I can take
the throne for myself.

444
00:25:41,982 --> 00:25:42,982
There were riots.

445
00:25:44,151 --> 00:25:45,352
Calls for my head.

446
00:25:47,454 --> 00:25:49,618
They thought that by killing me,

447
00:25:49,623 --> 00:25:51,058
it would bring you back.

448
00:25:52,326 --> 00:25:54,189
And mother and father,

449
00:25:54,194 --> 00:25:56,230
they saw a way to restore peace...

450
00:25:57,998 --> 00:25:59,500
and maintain power.

451
00:26:00,367 --> 00:26:01,497
All they had to do was

452
00:26:01,502 --> 00:26:03,332
sacrifice their lesser daughter.

453
00:26:03,337 --> 00:26:07,174
They decided that 51% was
good enough for them, too.

454
00:26:09,810 --> 00:26:11,412
I had no choice, Koriand'r.

455
00:26:13,681 --> 00:26:15,482
Because they never gave me one.

456
00:26:17,918 --> 00:26:19,520
Why did you come to Earth?

457
00:26:21,021 --> 00:26:22,885
I thought that if I took the throne,

458
00:26:22,890 --> 00:26:24,425
it would help me unify Tamaran.

459
00:26:26,226 --> 00:26:28,724
But Tamaran hates me.

460
00:26:28,729 --> 00:26:31,331
I came to Earth to convince you
to rule by my side...

461
00:26:33,167 --> 00:26:35,335
even though I knew
you would never forgive me.

462
00:26:38,205 --> 00:26:40,240
I'm not even sure you believe me now.

463
00:26:42,276 --> 00:26:43,410
But it's the truth.

464
00:26:47,614 --> 00:26:49,378
So Bogey pooped twice, but Evie,

465
00:26:49,383 --> 00:26:52,063
she must've eaten cheese or something,
because she is all gummed up.

466
00:26:56,890 --> 00:26:58,954
This place has access
to the main power grid?

467
00:26:58,959 --> 00:27:00,689
That's what Vee says.

468
00:27:00,694 --> 00:27:02,725
Why do I get the feeling
Vee's never wrong?

469
00:27:02,730 --> 00:27:04,526
'Cause she's not.

470
00:27:12,039 --> 00:27:13,468
Looks like Dennis's co-worker

471
00:27:13,473 --> 00:27:15,242
wasn't on board with Crane's plan.

472
00:27:18,412 --> 00:27:19,908
Matthew Fasano.

473
00:27:19,913 --> 00:27:22,077
This says he's
the sub-station's manager.

474
00:27:22,082 --> 00:27:23,684
Are the distribution logs there?

475
00:27:24,918 --> 00:27:26,015
Got 'em.

476
00:27:26,020 --> 00:27:29,118
Look for any small
percentage changes in the grid.

477
00:27:29,123 --> 00:27:31,158
Things that normally wouldn't
flag the system.

478
00:27:31,792 --> 00:27:32,821
Right here.

479
00:27:32,826 --> 00:27:36,425
Got 1% off of 50 sub-stations.

480
00:27:36,430 --> 00:27:38,260
Barely noticeable on its own.

481
00:27:38,265 --> 00:27:40,295
Yet an enormous amount of power overall.

482
00:27:40,300 --> 00:27:41,563
That's why Conner couldn't find

483
00:27:41,568 --> 00:27:42,898
the multiplier's power signature.

484
00:27:42,903 --> 00:27:44,166
Crane was hiding it.

485
00:27:44,171 --> 00:27:45,501
Where's it going?

486
00:27:45,506 --> 00:27:47,469
Conroy District.

487
00:27:47,474 --> 00:27:49,571
There. But I can only narrow it down

488
00:27:49,576 --> 00:27:52,508
to a 20-block radius.

489
00:27:52,513 --> 00:27:54,715
- We'll have to check every building.
- Let's go.

490
00:27:56,250 --> 00:27:57,250
Wait.

491
00:27:57,618 --> 00:27:58,618
What?

492
00:27:59,319 --> 00:28:00,554
We have a new problem.

493
00:28:04,258 --> 00:28:05,521
Talk to me.

494
00:28:05,526 --> 00:28:07,056
We tracked Crane in the Conroy District,

495
00:28:07,060 --> 00:28:08,457
but we don't know what building.

496
00:28:08,462 --> 00:28:10,359
His machine goes hot
in less than an hour.

497
00:28:10,364 --> 00:28:12,628
I already know.
I was about to call Barbara.

498
00:28:12,633 --> 00:28:14,730
Look, mob contact, Valeska Knox,

499
00:28:14,735 --> 00:28:16,832
she gave Crane supplies
in the Red Hood deal.

500
00:28:16,837 --> 00:28:18,267
You made a deal with the mob?

501
00:28:18,272 --> 00:28:20,302
A deal would be overstating it.

502
00:28:20,307 --> 00:28:21,403
Look, this Valeska woman,

503
00:28:21,408 --> 00:28:23,543
she sent Crane a shipment of...

504
00:28:24,111 --> 00:28:25,507
What was it again?

505
00:28:25,512 --> 00:28:27,442
- Freon.
- Louder.

506
00:28:27,447 --> 00:28:29,545
- Freon.
- Thank you.

507
00:28:29,550 --> 00:28:30,879
Does that help narrow it down?

508
00:28:30,884 --> 00:28:32,147
Freon.

509
00:28:32,152 --> 00:28:33,487
Air-conditioning coolant.

510
00:28:34,321 --> 00:28:35,551
Victor.

511
00:28:35,556 --> 00:28:37,519
- Victor who?
- Victor Freeze.

512
00:28:37,524 --> 00:28:39,159
I know exactly where Crane is.

513
00:28:48,802 --> 00:28:50,199
I just talked to Dick.

514
00:28:50,204 --> 00:28:51,466
Team's gotta head out.

515
00:28:51,471 --> 00:28:52,471
Just wanted to...

516
00:28:53,740 --> 00:28:54,941
check in on you.

517
00:28:56,543 --> 00:28:58,841
Oh. Don't worry.

518
00:28:58,846 --> 00:29:01,677
It's just that stuff you squirt
on everything you eat.

519
00:29:01,682 --> 00:29:03,679
That's not ketchup.

520
00:29:03,684 --> 00:29:06,515
What? You have molecular
vision or some shit?

521
00:29:06,520 --> 00:29:09,756
No, but I can see, that's not Ketchup.

522
00:29:13,160 --> 00:29:14,223
You okay?

523
00:29:14,228 --> 00:29:15,691
I'm fine.

524
00:29:17,731 --> 00:29:18,932
Time to go.

525
00:29:21,368 --> 00:29:22,731
You guys have fun without me.

526
00:29:22,736 --> 00:29:24,004
Not so fast.

527
00:29:26,573 --> 00:29:28,075
I wasn't there for you...

528
00:29:29,076 --> 00:29:30,544
when you needed me most.

529
00:29:32,012 --> 00:29:33,508
I'm sorry.

530
00:29:33,513 --> 00:29:35,949
Well, too late to change the past.

531
00:29:36,550 --> 00:29:37,550
Yeah.

532
00:29:38,452 --> 00:29:39,653
But not the present.

533
00:29:43,690 --> 00:29:45,354
Really?

534
00:29:45,359 --> 00:29:48,190
Our parents never
really gave you a chance.

535
00:29:48,195 --> 00:29:49,296
Maybe I should.

536
00:29:54,067 --> 00:29:55,764
What are those?

537
00:29:55,769 --> 00:29:58,171
A bit of Tamaranean technology.

538
00:30:39,646 --> 00:30:41,410
You, uh...

539
00:30:41,415 --> 00:30:42,916
You look good.

540
00:30:49,491 --> 00:30:53,691
_

541
00:31:10,377 --> 00:31:11,378
Wakey-wakey.

542
00:31:12,045 --> 00:31:13,045
Hey.

543
00:31:15,349 --> 00:31:18,352
You're about to see
what winning feels like.

544
00:31:24,324 --> 00:31:26,555
This is what we've been waiting for.

545
00:31:26,560 --> 00:31:28,991
If Crane can get the whole city hooked

546
00:31:28,996 --> 00:31:30,826
and we have the product,

547
00:31:30,831 --> 00:31:31,898
it's a new day.

548
00:31:33,200 --> 00:31:35,831
I'll believe it when I see it.

549
00:31:35,836 --> 00:31:37,499
You don't have to piss yourself.

550
00:31:37,504 --> 00:31:40,507
Didn't you hear? The Bat left Gotham.

551
00:31:48,015 --> 00:31:49,816
- He's here.
- What?

552
00:31:52,252 --> 00:31:53,820
This way. I heard something.

553
00:31:56,757 --> 00:31:57,757
What the...

554
00:31:59,092 --> 00:32:00,492
Over here, fellas.

555
00:32:03,997 --> 00:32:05,761
Shoot 'em.

556
00:32:05,766 --> 00:32:06,766
No.

557
00:32:08,035 --> 00:32:09,035
No.

558
00:32:37,764 --> 00:32:39,132
You thinking what I'm thinking?

559
00:32:39,766 --> 00:32:42,068
Yep. Stand back.

560
00:32:47,774 --> 00:32:50,477
No, no, no. No, this is all wrong.

561
00:32:52,079 --> 00:32:54,114
No. No!

562
00:32:55,949 --> 00:32:56,978
Huh?

563
00:33:11,731 --> 00:33:12,799
It's all over.

564
00:33:17,170 --> 00:33:18,170
Not yet.

565
00:33:22,576 --> 00:33:24,311
We got her! Light her up!

566
00:33:43,163 --> 00:33:46,361
Okay. I see how Earth can be fun.

567
00:34:03,683 --> 00:34:05,313
Not bad.

568
00:34:05,318 --> 00:34:06,820
You're not so bad yourself.

569
00:34:07,888 --> 00:34:09,284
Let's see.

570
00:34:09,289 --> 00:34:13,622
X-ray vision, super-hearing,
super-strength.

571
00:34:13,627 --> 00:34:16,525
I'm wondering
what other skills you have.

572
00:34:16,530 --> 00:34:18,031
I'd love to show you sometime.

573
00:34:22,169 --> 00:34:23,498
All clear.

574
00:34:23,503 --> 00:34:25,238
Let's check the exits.
They're on the move.

575
00:34:30,810 --> 00:34:31,810
Don't worry.

576
00:34:32,479 --> 00:34:33,480
We'll find Jason.

577
00:34:43,857 --> 00:34:45,358
Have no fear, my boy.

578
00:34:46,026 --> 00:34:47,160
I'll get 'em back.

579
00:34:48,562 --> 00:34:49,929
I always get 'em back.

580
00:35:03,577 --> 00:35:05,006
- One more?
- Um...

581
00:35:05,011 --> 00:35:07,514
I think one's my limit. Thanks, though.

582
00:35:08,215 --> 00:35:09,311
Okay.

583
00:35:09,316 --> 00:35:12,214
Three hundred thousand
nebulizers destroyed tonight.

584
00:35:12,219 --> 00:35:13,248
His whole operation.

585
00:35:13,253 --> 00:35:16,384
And dozens of Gotham's mobsters in jail.

586
00:35:16,389 --> 00:35:19,321
And a few in the hospital,
thanks to Krypto.

587
00:35:19,326 --> 00:35:20,722
Not a bad night.

588
00:35:20,727 --> 00:35:23,225
It will be better when we
bring down Crane and Jason.

589
00:35:23,230 --> 00:35:25,293
They're on the run now.
They're getting sloppy.

590
00:35:25,298 --> 00:35:26,299
That's when we win.

591
00:35:27,534 --> 00:35:29,197
But good work. Cheers.

592
00:35:29,202 --> 00:35:30,202
- Cheers.
- Cheers.

593
00:35:30,207 --> 00:35:31,375
- Cheers.
- Cheers.

594
00:35:33,273 --> 00:35:34,569
Congratulations.

595
00:35:34,574 --> 00:35:36,142
I'm gonna hit the road.

596
00:35:37,143 --> 00:35:38,940
Back at it tomorrow.

597
00:35:38,945 --> 00:35:40,075
I'll see you out.

598
00:35:40,080 --> 00:35:42,249
Um, I know the way. It's okay.

599
00:35:43,583 --> 00:35:45,614
You kids have fun.

600
00:35:45,619 --> 00:35:47,315
- Goodnight.
- Goodnight.

601
00:35:47,320 --> 00:35:49,150
Goodnight.

602
00:35:49,155 --> 00:35:50,452
This might sound insane,

603
00:35:50,457 --> 00:35:52,387
but I am dying for some ice cream.

604
00:35:52,392 --> 00:35:56,525
Did anyone think to grab some
when we were at Snowy Cones?

605
00:35:56,530 --> 00:35:57,593
Mm.

606
00:35:57,597 --> 00:35:58,727
Maybe DoorDash.

607
00:35:58,732 --> 00:36:00,428
Couple gallons of Rocky Road?

608
00:36:00,433 --> 00:36:01,635
I can beat DoorDash.

609
00:36:05,171 --> 00:36:06,273
Thanks, Conner.

610
00:36:07,340 --> 00:36:08,975
You know what? Save me some.

611
00:36:19,619 --> 00:36:21,059
I thought you said you were leaving.

612
00:36:22,789 --> 00:36:23,790
I thought I was.

613
00:36:36,636 --> 00:36:39,167
The other night at my place,

614
00:36:39,172 --> 00:36:40,373
when you left...

615
00:36:43,610 --> 00:36:45,178
you didn't want to leave, did you?

616
00:36:58,558 --> 00:36:59,558
Um...

617
00:37:00,960 --> 00:37:02,180
'Cause I didn't want you to.

618
00:37:03,330 --> 00:37:05,193
You're gonna give me a chance to answer?

619
00:37:05,198 --> 00:37:06,499
Sorry.

620
00:37:24,684 --> 00:37:27,148
Guess I'll take that second beer now.

621
00:37:27,153 --> 00:37:28,888
The beers might have to wait a minute.

622
00:37:56,916 --> 00:37:58,080
It's 3:00 am.

623
00:37:58,084 --> 00:37:59,914
Who the fuck are you?

624
00:37:59,919 --> 00:38:02,884
Hi. Um, Molly?

625
00:38:02,889 --> 00:38:04,853
I'm Gar Logan.

626
00:38:04,858 --> 00:38:07,589
You might know me from the Titans.

627
00:38:07,594 --> 00:38:10,358
Uh, you wrote this letter to Jason Todd

628
00:38:10,363 --> 00:38:11,998
saying you wanted to help him.

629
00:38:13,133 --> 00:38:14,133
So do I.

630
00:38:30,355 --> 00:38:36,355
CREDITS

