1
00:00:41,791 --> 00:00:43,083
Time.

2
00:00:46,330 --> 00:00:47,525
Space.

3
00:00:49,208 --> 00:00:50,208
Reality.

4
00:00:53,041 --> 00:00:55,166
It's more than a linear path.

5
00:00:59,750 --> 00:01:04,500
It's a prism of endless possibility.

6
00:01:06,750 --> 00:01:10,791
Where a single choice can branch
out into infinite realities,

7
00:01:12,916 --> 00:01:16,333
creating alternate worlds
from the ones you know.

8
00:01:19,916 --> 00:01:21,458
I am The Watcher.

9
00:01:23,458 --> 00:01:26,875
I am your guide through
these vast new realities.

10
00:01:28,125 --> 00:01:29,940
Follow me

11
00:01:29,943 --> 00:01:31,833
and ponder the question...

12
00:01:35,103 --> 00:01:36,603
"What if?"

13
00:01:36,606 --> 00:01:42,333
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

14
00:01:47,541 --> 00:01:51,039
Dr. Bruce Banner, the human
hiding within the Hulk,

15
00:01:51,041 --> 00:01:54,998
fell from the stars to warn
humanity of imminent danger.

16
00:01:55,000 --> 00:01:59,125
But the world he found
was not one he recognized.

17
00:02:04,541 --> 00:02:07,375
Thanos is coming. He's coming.

18
00:02:10,083 --> 00:02:11,414
Uh...

19
00:02:11,416 --> 00:02:12,416
Hello?

20
00:02:13,791 --> 00:02:15,500
Anyone got any clothes?

21
00:02:19,583 --> 00:02:20,737
Oh, God.

22
00:02:25,916 --> 00:02:27,612
Was I too late?

23
00:02:32,791 --> 00:02:33,998
Ah, jeez.

24
00:02:34,000 --> 00:02:37,289
Come on, big guy, time to go green.

25
00:02:41,458 --> 00:02:42,789
Oh, no.

26
00:02:42,791 --> 00:02:44,873
Hear me and rejoice.

27
00:02:44,875 --> 00:02:47,581
Come out! Come out! Come out!

28
00:02:47,583 --> 00:02:49,498
No!

29
00:02:49,500 --> 00:02:51,164
What do you mean, "no"?

30
00:02:51,166 --> 00:02:56,373
You are about to die at the
hands of the children of...

31
00:02:58,729 --> 00:03:01,748
Tony? Boy, are you guys screwed!

32
00:03:01,750 --> 00:03:03,125
Huh?

33
00:03:08,083 --> 00:03:09,873
Yeah, Iron Man!

34
00:03:14,166 --> 00:03:16,289
Wait, what are you guys... That's...

35
00:03:18,958 --> 00:03:22,414
Uh, that sorta seems like overkill.

36
00:03:30,166 --> 00:03:31,291
Whoa!

37
00:03:37,083 --> 00:03:38,666
It's... Oh.

38
00:03:41,145 --> 00:03:42,409
I can't believe it.

39
00:03:50,875 --> 00:03:52,956
No, no, no, no. Oh. Oh!

40
00:03:54,750 --> 00:03:56,456
Oh!

41
00:03:56,458 --> 00:03:58,248
Don't eat me!

42
00:04:02,250 --> 00:04:04,958
Oh! Ugh! Ah.

43
00:04:13,466 --> 00:04:14,748
Oh, no.

44
00:04:14,750 --> 00:04:17,914
No, no, no. Don't eat me. Don't eat me.

45
00:04:17,916 --> 00:04:19,151
I'm... I'm vegan.

46
00:04:21,916 --> 00:04:25,164
Oh, holy crow. Oh, come on! What now?

47
00:04:26,291 --> 00:04:28,901
Oh, God. Okay. This is disgusting.

48
00:04:36,643 --> 00:04:41,456
Oh, no. Oh! I'm gonna vomit.
I'm definitely gonna vomit.

49
00:04:41,458 --> 00:04:43,123
Go! You'll be safe with them.

50
00:04:43,125 --> 00:04:45,581
With the giant ants? Who are you?

51
00:04:45,583 --> 00:04:47,248
All that's left.

52
00:04:47,250 --> 00:04:48,373
Whoa!

53
00:04:48,375 --> 00:04:50,998
- Don't eat me, don't eat me, don't eat...
- Hey, relax.

54
00:04:51,000 --> 00:04:52,831
I'm your friendly
neighborhood Spider-Man.

55
00:04:52,833 --> 00:04:56,164
Oh, yeah? Well, then, what the
hell happened to the neighborhood?

56
00:04:56,166 --> 00:04:58,623
Like too many great catastrophes,

57
00:04:58,625 --> 00:05:02,375
this one sprang from a
place of love and hope.

58
00:05:04,924 --> 00:05:08,914
Two weeks earlier, Dr. Hank Pym
journeyed into the quantum realm,

59
00:05:08,916 --> 00:05:11,331
searching for his long-lost wife.

60
00:05:11,333 --> 00:05:13,206
But in this universe,

61
00:05:13,208 --> 00:05:17,498
Janet Van Dyne contracted a quantum
virus that corrupted her brain.

62
00:05:17,500 --> 00:05:22,914
So when she finally reunited with
her husband after 30 long years...

63
00:05:24,833 --> 00:05:26,916
Oof. That happened.

64
00:05:30,291 --> 00:05:36,456
Alas, Hope Van Dyne's long-awaited
family reunion was not to be.

65
00:05:36,458 --> 00:05:38,346
- Mom?
- Hi, Miss Van Dyne.

66
00:05:42,125 --> 00:05:44,289
Holy... What the... Hank! No.

67
00:05:48,737 --> 00:05:50,249
Within 24 hours,

68
00:05:50,250 --> 00:05:53,050
the entire Pacific
Northwest was infected.

69
00:05:55,583 --> 00:06:00,414
Ironically, it was the Avengers'
heroism that sealed humanity's fate.

70
00:06:00,416 --> 00:06:01,623
On my mark.

71
00:06:01,625 --> 00:06:03,581
Ow!

72
00:06:05,708 --> 00:06:10,331
Because once Earth's mightiest
heroes joined the infected,

73
00:06:10,333 --> 00:06:12,416
no one else stood a chance.

74
00:06:13,458 --> 00:06:16,873
Unless, of course, they knew the rules.

75
00:06:18,297 --> 00:06:23,696
_

76
00:06:23,896 --> 00:06:24,997
_

77
00:06:25,333 --> 00:06:28,393
New York! Home of the
Mets, the Chrysler Building,

78
00:06:28,396 --> 00:06:33,164
those ladies from Sex and the City,
and now, the zombie apocalypse!

79
00:06:33,166 --> 00:06:35,456
If you can make it here,
you can make it anywhere.

80
00:06:35,458 --> 00:06:37,500
But first, you have to not get eaten.

81
00:06:37,548 --> 00:06:39,677
_

82
00:06:39,707 --> 00:06:42,413
_

83
00:06:42,453 --> 00:06:43,951
Step one. Long sleeves.

84
00:06:43,954 --> 00:06:45,306
- Do I have to be wearing this?
- _

85
00:06:45,309 --> 00:06:47,283
Hey, Happy, come on. The safety
of the world depends on it.

86
00:06:47,285 --> 00:06:48,450
And action, zombies!

87
00:06:48,453 --> 00:06:50,041
Here I come. Bad zombie.

88
00:06:50,126 --> 00:06:54,338
_

89
00:06:54,348 --> 00:06:56,874
The zombie virus is
passed through saliva.

90
00:06:56,877 --> 00:07:00,206
So the less skin you're showing,
the less there is to bite.

91
00:07:00,208 --> 00:07:04,373
Step two, hygiene. Zombies are
attracted to the smell of human flesh.

92
00:07:04,375 --> 00:07:06,998
So the less pheromones you
give off, mmm, the better.

93
00:07:07,000 --> 00:07:08,049
But just one catch.

94
00:07:08,052 --> 00:07:10,717
You're never more vulnerable
than in your birthday suit.

95
00:07:10,720 --> 00:07:12,000
The sneak attack!

96
00:07:12,871 --> 00:07:15,548
_

97
00:07:16,041 --> 00:07:20,248
Your robot arm is waterproof.
How handy! Pun intended.

98
00:07:20,250 --> 00:07:21,998
You know all I have to
do is squeeze, right?

99
00:07:22,000 --> 00:07:23,370
Okay, okay. Easy, killer.

100
00:07:23,373 --> 00:07:25,997
How about we skip the shower
and grab the body spray?

101
00:07:26,000 --> 00:07:27,104
No!

102
00:07:27,748 --> 00:07:30,182
_

103
00:07:30,192 --> 00:07:31,273
Okay, step three.

104
00:07:31,276 --> 00:07:33,899
Always aim for the head.
That's the only way to kill 'em.

105
00:07:33,902 --> 00:07:35,252
Will you turn that off?

106
00:07:35,255 --> 00:07:37,838
Oh. I was just showing Dr.
Banner the orientation video.

107
00:07:37,841 --> 00:07:41,798
General Okoye of the Dora
Milaje. Wakandan Royal Guard.

108
00:07:41,801 --> 00:07:45,164
You certainly picked a hell of a
time to visit the States, General.

109
00:07:45,166 --> 00:07:47,164
I swore an oath, Dr. Banner.

110
00:07:47,166 --> 00:07:49,914
My king went missing with
the Avengers weeks ago.

111
00:07:49,916 --> 00:07:51,596
And for the first time
since the outbreak,

112
00:07:51,599 --> 00:07:53,760
we actually have a reason to hope.

113
00:07:53,763 --> 00:07:55,875
A beacon just came in over the wires.

114
00:07:59,750 --> 00:08:03,623
Another survivor camp claims
to have made progress on a cure.

115
00:08:03,625 --> 00:08:06,539
Wh... Awesome! Global crisis
solved. High-fives all around, guys.

116
00:08:06,541 --> 00:08:07,623
Not quite.

117
00:08:07,625 --> 00:08:09,831
The beacon's location
was corrupted in transit.

118
00:08:09,833 --> 00:08:11,289
We have no idea where it came from.

119
00:08:11,291 --> 00:08:14,414
Well, it looks to me like your
message is in non-linear hexacode.

120
00:08:14,416 --> 00:08:16,198
That location look
familiar, Agent Carter?

121
00:08:16,201 --> 00:08:17,659
It's Camp Lehigh in New Jersey.

122
00:08:17,662 --> 00:08:19,620
S.H.I.E.L.D.'s first base of operations.

123
00:08:19,623 --> 00:08:22,122
It could have the equipment
you need to fabricate a cure.

124
00:08:22,125 --> 00:08:24,248
Then we'll leave at sundown.

125
00:08:24,250 --> 00:08:26,998
Well, just when you thought
things couldn't get any worse,

126
00:08:27,000 --> 00:08:28,330
we gotta go to Jersey.

127
00:08:29,276 --> 00:08:31,940
Zombie-freakin'-apocalypse,
and somehow, I'm still driving.

128
00:08:31,943 --> 00:08:34,316
What is the problem? I thought
you were an Uber driver.

129
00:08:34,319 --> 00:08:37,205
No. I'm a personal chauffeur.
There's a difference.

130
00:08:41,125 --> 00:08:43,000
All right, everybody,
it's Grand Central.

131
00:08:45,541 --> 00:08:49,331
Hope, Banner, Parker, track seven.
See if you can hot-wire the train.

132
00:08:49,333 --> 00:08:51,539
Sounds like job for
criminal. I will help.

133
00:08:51,541 --> 00:08:52,748
Uh, splitting up?

134
00:08:52,750 --> 00:08:55,248
Do you guys just not have
horror movies in Wakanda?

135
00:08:55,250 --> 00:08:57,748
We don't need them. We
have American reality shows.

136
00:08:57,750 --> 00:09:00,706
Boom goes the dynamite. That
was solid burn on all of us.

137
00:09:00,708 --> 00:09:03,456
The rest of us will stay
here and guard the perimeter.

138
00:09:04,666 --> 00:09:06,581
No juice. We're getting no juice.

139
00:09:06,583 --> 00:09:09,331
Train, please be working for Daddy.

140
00:09:09,333 --> 00:09:10,581
It's not working.

141
00:09:10,583 --> 00:09:12,164
We're locked outta the gear box.

142
00:09:12,166 --> 00:09:14,666
I'm on it. I can jump-start
the engine from the inside.

143
00:09:22,416 --> 00:09:24,039
Spark ignition's not firing.

144
00:09:24,041 --> 00:09:25,373
We need someone to give us a push.

145
00:09:25,375 --> 00:09:27,088
Perhaps you summon
your inner green demon.

146
00:09:27,091 --> 00:09:29,085
No. He's on sabbatical. Any other ideas?

147
00:09:29,088 --> 00:09:31,539
Not unless someone happens
to have a giant slingshot.

148
00:09:31,541 --> 00:09:32,873
I've got an idea!

149
00:09:32,875 --> 00:09:34,487
Make sure the brake lock is engaged.

150
00:09:41,963 --> 00:09:45,541
Blam! Blam! Blam! Blam, blam! Blam!

151
00:09:47,416 --> 00:09:49,164
Just, uh, birds.

152
00:09:49,166 --> 00:09:51,248
- Were you saying "blam"?
- Was I?

153
00:09:52,958 --> 00:09:54,539
Ow.

154
00:09:54,541 --> 00:09:55,541
Happy?

155
00:09:57,708 --> 00:10:00,333
Blam, blam, blam,
blam, blam! Blam! Blam!

156
00:10:02,916 --> 00:10:03,998
Happy!

157
00:10:04,000 --> 00:10:06,414
Man down, man down. We lost Happy!

158
00:10:06,416 --> 00:10:09,956
What? No! No, not Happy.

159
00:10:09,958 --> 00:10:11,373
I think it was...

160
00:10:14,979 --> 00:10:16,208
It's Hawkeye.

161
00:10:21,750 --> 00:10:24,401
Blam. Blam. Blam.

162
00:10:33,416 --> 00:10:34,416
Blam.

163
00:10:55,541 --> 00:10:56,956
Bla...

164
00:10:56,958 --> 00:10:58,125
Sorry, Happy.

165
00:11:01,158 --> 00:11:02,408
Blam.

166
00:11:13,341 --> 00:11:16,237
That was your friend. Sorry about that.

167
00:11:16,240 --> 00:11:19,083
- I should be sad, but I'm not.
- Let's go.

168
00:11:30,458 --> 00:11:33,706
Okay, come on, guys! I think I have
about 4,000 pounds of thrust here.

169
00:11:33,708 --> 00:11:35,373
Hang in there, Peter.
They're almost here.

170
00:11:35,375 --> 00:11:38,581
Okay, get ready to disengage
the brake on my mark.

171
00:11:43,363 --> 00:11:44,653
Heck yeah, Cape!

172
00:11:44,656 --> 00:11:48,002
No! No, no, bad zombie!
Bad zombie! Bad zombie!

173
00:11:51,708 --> 00:11:54,250
You are remarkable woman!

174
00:11:57,458 --> 00:11:59,414
The front of the train's all hooked up!

175
00:11:59,416 --> 00:12:00,833
Copy that. Inbound.

176
00:12:08,125 --> 00:12:09,518
We're all here! Go!

177
00:12:22,916 --> 00:12:25,500
We did it. Destination, Camp Lehigh.

178
00:12:31,208 --> 00:12:32,539
It's a good look on you.

179
00:12:32,541 --> 00:12:35,039
Really? You think I could pull it off?

180
00:12:35,041 --> 00:12:37,123
Maybe you'll grow into it.

181
00:12:37,125 --> 00:12:40,541
I'm sorry. We should
have stayed together.

182
00:13:06,208 --> 00:13:08,112
Sharon? Sharon!

183
00:13:12,750 --> 00:13:14,625
I think you've had enough, Cap.

184
00:13:45,416 --> 00:13:46,659
Bucky!

185
00:13:58,708 --> 00:14:01,791
Sorry, pal. I guess this
is the end of the line.

186
00:14:09,416 --> 00:14:12,873
Uh, guys, I'm covered in Sharon.

187
00:14:12,875 --> 00:14:14,541
The kid has hand sanitizer.

188
00:14:18,393 --> 00:14:19,664
Uh, Hope?

189
00:14:19,666 --> 00:14:21,333
I think you're in trouble.

190
00:14:28,031 --> 00:14:29,820
Heart rate's elevated,

191
00:14:29,823 --> 00:14:33,196
temperature's not going
in the right direction.

192
00:14:33,199 --> 00:14:34,729
Then we both know what you have to do.

193
00:14:34,732 --> 00:14:37,541
No. Not when we could be
minutes away from a cure.

194
00:14:37,544 --> 00:14:40,623
Can we really take that risk?

195
00:14:40,625 --> 00:14:43,127
It's not risk. It's hope.

196
00:14:43,130 --> 00:14:44,961
And anyone who's seen a zombie movie

197
00:14:44,964 --> 00:14:47,039
knows that that's the key to survival.

198
00:14:47,041 --> 00:14:51,664
Plus, it's also your name, and
that's gotta mean something.

199
00:14:51,666 --> 00:14:54,664
Oh, kid. How do you do it?

200
00:14:54,666 --> 00:14:56,956
See all these movies? AV club.

201
00:14:56,958 --> 00:14:59,498
No. No, how do you stay so...

202
00:15:00,583 --> 00:15:01,666
...upbeat?

203
00:15:02,875 --> 00:15:04,333
After everything.

204
00:15:06,041 --> 00:15:08,373
Practice, I guess.

205
00:15:08,375 --> 00:15:12,039
My mom, dad, Uncle Ben, Mr. Stark.

206
00:15:12,041 --> 00:15:13,873
Now Happy.

207
00:15:13,875 --> 00:15:16,333
I've... I've lost a lot.

208
00:15:17,958 --> 00:15:20,414
But my Aunt May says...

209
00:15:20,416 --> 00:15:24,289
used to say, that if we don't
keep smiling when they can't,

210
00:15:24,291 --> 00:15:26,932
then we might as well
just be gone, too. And...

211
00:15:29,681 --> 00:15:31,423
Well, they'd want us to keep going.

212
00:15:37,666 --> 00:15:39,846
Guys, uh, bad news, team.

213
00:15:39,849 --> 00:15:41,498
The train has run out of fuel.

214
00:15:41,501 --> 00:15:43,113
How far away are we from Camp Lehigh?

215
00:15:43,116 --> 00:15:45,873
On the bright side, we are
at least closer than we were.

216
00:15:45,875 --> 00:15:47,706
And the not-bright side?

217
00:15:47,708 --> 00:15:50,458
We're going to have
to walk through that.

218
00:15:57,416 --> 00:15:59,998
Well, looks like our draft
cards just got pulled.

219
00:16:00,000 --> 00:16:01,539
We will not make it through them.

220
00:16:01,541 --> 00:16:04,581
But you can make it over them.

221
00:16:04,583 --> 00:16:05,706
No, no. Hope, no.

222
00:16:05,708 --> 00:16:09,539
Listen to me. We all
know my time's up, okay?

223
00:16:09,541 --> 00:16:13,873
And if I have to go, I might as well
go out fixing the mess I started.

224
00:16:13,875 --> 00:16:16,706
Oh, come on, Hope. It's not your fault.

225
00:16:16,708 --> 00:16:19,498
I was so obsessed with
bringing my mom back

226
00:16:19,500 --> 00:16:23,289
that I never considered what
I might bring back with her.

227
00:16:23,292 --> 00:16:26,626
I started this, but
you are gonna finish it.

228
00:17:11,041 --> 00:17:12,166
Peter.

229
00:17:14,999 --> 00:17:19,205
Smile. Smile for me, okay?

230
00:17:40,729 --> 00:17:43,375
Uh, guys, why aren't
they climbing the fence?

231
00:17:50,760 --> 00:17:53,376
Uh, they don't have to scale anything.

232
00:17:55,078 --> 00:17:57,867
We must be careful. Baba Yaga nears.

233
00:17:57,870 --> 00:18:00,206
- I can feel her.
- Baba who, now?

234
00:18:00,208 --> 00:18:03,123
Baba Yaga. The witch.

235
00:18:03,125 --> 00:18:07,331
Known to lurk in shadows
of sacred burial grounds.

236
00:18:07,333 --> 00:18:10,206
- Baba Ya...
- Oh, no, I totally just jump-scared you.

237
00:18:10,208 --> 00:18:11,539
Sorry. I didn't mean to do that.

238
00:18:11,541 --> 00:18:13,748
It's just spider boy. Come on.

239
00:18:13,750 --> 00:18:15,623
Baba Ya...

240
00:18:15,625 --> 00:18:17,498
Oh, Vision! You're a vision!

241
00:18:17,500 --> 00:18:19,914
You have no idea how good
it is to see a familiar

242
00:18:19,916 --> 00:18:21,998
and not one of those
gross, half-eaten faces.

243
00:18:22,000 --> 00:18:24,373
One of the benefits of being an android.

244
00:18:24,375 --> 00:18:26,164
I'm not on the menu.

245
00:18:26,166 --> 00:18:27,498
Oh, that's it.

246
00:18:27,500 --> 00:18:30,373
That's how you've been able
to keep the zombies at bay.

247
00:18:30,375 --> 00:18:34,039
The Mind Stone. The
source of... well, me.

248
00:18:34,041 --> 00:18:37,088
It emits a sub-frequency
that is not to their liking.

249
00:18:37,091 --> 00:18:40,464
Could that mean the infection
is some kind of encephalopathy?

250
00:18:40,467 --> 00:18:42,132
- Brain stuff.
- Precisely.

251
00:18:42,135 --> 00:18:44,748
The virus overloads the
brain's limbic system.

252
00:18:44,750 --> 00:18:47,901
So once I discovered the infecteds'
aversion to the Mind Stone,

253
00:18:47,904 --> 00:18:49,760
I experimented to see if targeted

254
00:18:49,762 --> 00:18:51,956
exposure might reverse their condition.

255
00:18:51,958 --> 00:18:53,123
Were you successful?

256
00:18:53,125 --> 00:18:54,955
Ta-da! See for yourself.

257
00:18:54,958 --> 00:18:56,498
- Wait, who said that?
- Was a ghost?

258
00:18:56,500 --> 00:18:58,998
Oh, damn. Hey, would
somebody turn me around?

259
00:18:59,000 --> 00:19:00,289
We messed up my entrance.

260
00:19:00,291 --> 00:19:02,081
You know, I need to get
this thing motorized.

261
00:19:02,083 --> 00:19:04,284
- Hey!
- Scott!

262
00:19:04,287 --> 00:19:06,373
- Scott.
- Lang?

263
00:19:06,375 --> 00:19:08,498
No... way.

264
00:19:08,500 --> 00:19:09,588
Oh, look at you.

265
00:19:09,591 --> 00:19:11,206
I know what you thinking
I've lost weight.

266
00:19:11,208 --> 00:19:12,289
Thank you for noticing.

267
00:19:12,291 --> 00:19:14,831
But don't worry, I won't
let it go to my head.

268
00:19:14,833 --> 00:19:17,914
Sorry, I tend to process
traumatic events with dad jokes.

269
00:19:17,916 --> 00:19:19,248
Drives Hank crazy.

270
00:19:19,250 --> 00:19:20,765
Well, drove Hank crazy.

271
00:19:20,768 --> 00:19:22,331
Oh, man. Hank.

272
00:19:22,333 --> 00:19:26,873
Hey, tulla, tulla. Don't
cry. You'll fog up your jar.

273
00:19:26,875 --> 00:19:28,164
Sorry. I know, I know.

274
00:19:28,166 --> 00:19:30,456
It's just, what I wouldn't
give to get chewed out

275
00:19:30,458 --> 00:19:32,081
by that old grump one last time.

276
00:19:32,083 --> 00:19:33,998
Gah, I did it again! Zombie pun.

277
00:19:34,000 --> 00:19:36,623
Mmm. Well, the operative
point is I cured him.

278
00:19:36,625 --> 00:19:38,331
Which means you can cure others.

279
00:19:38,333 --> 00:19:39,414
Theoretically, but...

280
00:19:39,416 --> 00:19:41,373
We'll need access to a satellite network

281
00:19:41,375 --> 00:19:44,039
to broadcast the Mind
Stone frequency worldwide.

282
00:19:44,041 --> 00:19:45,623
Well, again, theoretically,

283
00:19:45,625 --> 00:19:47,307
but the technology required to do so

284
00:19:47,310 --> 00:19:49,581
is currently beyond human capability.

285
00:19:49,583 --> 00:19:51,956
Not in Wakanda. And thanks
to our force shields,

286
00:19:51,958 --> 00:19:54,916
it remains the last
human sanctuary on Earth.

287
00:19:54,919 --> 00:19:57,831
I'll canvas the base, see
if I can find us transport.

288
00:19:57,833 --> 00:20:02,623
Sergeant Barnes, you will not
find what you're looking for.

289
00:20:14,165 --> 00:20:17,122
Uh, according to these security logs,

290
00:20:17,125 --> 00:20:19,456
we're not the first to
respond to Vision's signal.

291
00:20:19,458 --> 00:20:21,987
More survivors! Well,
then where are they?

292
00:20:34,708 --> 00:20:36,750
Stop. You will anger her.

293
00:20:37,767 --> 00:20:38,849
T'Challa?

294
00:20:38,852 --> 00:20:40,081
Bucky.

295
00:20:42,083 --> 00:20:43,205
Is it really you?

296
00:20:43,208 --> 00:20:44,539
Who did this to you?

297
00:20:44,542 --> 00:20:48,084
We don't have much time.
We have to run. Now.

298
00:20:53,791 --> 00:20:55,914
I'm sorry, Dr. Banner.

299
00:20:55,916 --> 00:20:58,289
I really do wish you hadn't found us.

300
00:20:58,291 --> 00:21:00,331
Vision, what the hell is this place?

301
00:21:00,333 --> 00:21:01,583
A trap.

302
00:21:04,041 --> 00:21:05,414
Oh, we feared you were dead!

303
00:21:05,416 --> 00:21:08,123
The Vision grabbed me in San Francisco.

304
00:21:08,125 --> 00:21:09,831
Thought he was saving me.

305
00:21:09,833 --> 00:21:12,123
He was just picking up takeout.

306
00:21:12,125 --> 00:21:14,956
He's been keeping him alive
to feed his zombie bride.

307
00:21:14,958 --> 00:21:17,498
That goth chick. I knew
it! I was pickin' up vibes.

308
00:21:17,500 --> 00:21:19,331
Her name is Wanda.

309
00:21:19,333 --> 00:21:21,498
And while your anger is predictable,

310
00:21:21,500 --> 00:21:23,807
I can assure you my
actions, though unsavory,

311
00:21:23,810 --> 00:21:26,183
were nevertheless born of logic.

312
00:21:26,186 --> 00:21:29,288
- Well, in Vision's defense...
- I've got nothing.

313
00:21:29,291 --> 00:21:32,414
Okay, wait, I don't get it. You
cured the talking head but not her?

314
00:21:32,416 --> 00:21:35,495
Her powers are too strong.
They've resisted the treatment.

315
00:21:35,498 --> 00:21:39,205
The only course of action is
to contain her and her hunger.

316
00:21:39,208 --> 00:21:41,414
Why not eliminate her?

317
00:21:41,416 --> 00:21:45,123
I... I couldn't.

318
00:21:45,125 --> 00:21:48,664
You lured innocent
people to their deaths,

319
00:21:48,666 --> 00:21:50,539
all in the name of love?

320
00:21:50,541 --> 00:21:52,748
Love. Sucks.

321
00:21:52,750 --> 00:21:56,664
I still cannot entirely
fathom what I have done.

322
00:21:56,666 --> 00:21:59,375
So you should have no problem
submitting to human justice!

323
00:22:01,458 --> 00:22:03,708
You have awakened her.

324
00:22:05,083 --> 00:22:07,958
She hasn't eaten in days.

325
00:22:18,821 --> 00:22:20,875
Baba Yaga!

326
00:22:22,083 --> 00:22:24,081
Whoa! Watch out! She's a man-eater!

327
00:22:24,083 --> 00:22:25,666
There it is, I'm doing it again.

328
00:22:33,458 --> 00:22:35,346
Whoa!

329
00:22:35,349 --> 00:22:37,417
Ah, thanks. I feel
like I'm back at prom.

330
00:22:40,276 --> 00:22:43,159
Vision, we need your
help. Get us out of here.

331
00:22:48,416 --> 00:22:50,541
Yes, Doctor, I believe you are right.

332
00:22:55,340 --> 00:22:57,465
Wingardium leviosa!

333
00:22:59,291 --> 00:23:00,510
Okoye.

334
00:23:02,791 --> 00:23:03,914
Okoye!

335
00:23:03,916 --> 00:23:06,708
My king. Wakanda forever.

336
00:23:15,082 --> 00:23:18,122
We haven't much time. There's
a Quadjet in the hangar.

337
00:23:18,125 --> 00:23:19,057
You're not coming?

338
00:23:19,060 --> 00:23:21,644
I must atone for what I have done.

339
00:23:22,916 --> 00:23:25,666
But I cannot bring myself to leave her.

340
00:23:57,541 --> 00:23:59,581
Bucky!

341
00:23:59,583 --> 00:24:00,625
Run.

342
00:24:40,916 --> 00:24:43,039
Oh, nice save, big guy.

343
00:24:46,552 --> 00:24:48,050
Do you think you can fly this?

344
00:24:48,053 --> 00:24:49,580
Uh, if it ever boots up.

345
00:24:49,583 --> 00:24:51,916
Uh, guys, impending doom on our six.

346
00:24:51,919 --> 00:24:54,873
Uh, that's our 12. But yes, what
the head said. Doom, total doom.

347
00:24:54,875 --> 00:24:56,331
I can buy you guys some time...

348
00:24:56,333 --> 00:24:58,373
Dr. Banner, no, we are not leaving you.

349
00:24:58,382 --> 00:25:02,007
I just... I... I really, I don't
think I can lose another friend today.

350
00:25:03,125 --> 00:25:05,291
So... avenge us.

351
00:25:07,752 --> 00:25:09,000
Yeah.

352
00:25:13,332 --> 00:25:16,580
Okay, big guy. Kinda
counting on you here.

353
00:25:16,583 --> 00:25:20,456
Things are pretty bad. It'd
be nice for you to be the hero.

354
00:25:20,458 --> 00:25:23,124
I mean, wouldn't it be kinda cool for

355
00:25:23,126 --> 00:25:25,940
you to be the nice one for a change?

356
00:25:28,583 --> 00:25:29,862
Oh, yes!

357
00:25:31,325 --> 00:25:32,833
Oh, no, no, no, no.

358
00:25:57,200 --> 00:25:58,781
We did it! We really did it!

359
00:25:58,784 --> 00:26:02,159
No, don't jinx it! Doesn't
anybody here watch horror movies?

360
00:26:05,250 --> 00:26:06,666
Hope? Hope!

361
00:26:08,057 --> 00:26:09,291
Oh! Hope!

362
00:26:11,807 --> 00:26:13,250
Firing thrusters.

363
00:26:26,125 --> 00:26:27,166
I'm sorry.

364
00:26:28,189 --> 00:26:30,648
She gave her life so
we could get the cure.

365
00:26:31,754 --> 00:26:33,337
That's twice she saved me.

366
00:26:34,750 --> 00:26:36,875
That's... very Hope.

367
00:26:48,958 --> 00:26:51,081
ETA, 20 minutes.

368
00:26:51,083 --> 00:26:53,916
Well, put another "W" on
the board for the Avengers.

369
00:26:55,375 --> 00:26:58,873
Go ahead, high-five. It's
okay, I won't feel left out.

370
00:26:58,875 --> 00:27:00,581
You all right?

371
00:27:00,583 --> 00:27:04,062
Last year, Mr. Stark asked
me to join the Avengers.

372
00:27:04,065 --> 00:27:07,164
I turned him down, and
now they're all gone.

373
00:27:07,166 --> 00:27:08,831
And I'm still here.

374
00:27:08,833 --> 00:27:12,539
In my culture, death is not the end.

375
00:27:12,541 --> 00:27:17,206
They are still with us, as
long as we do not forget them.

376
00:27:17,208 --> 00:27:19,831
Plus, they're not all gone.

377
00:27:19,833 --> 00:27:22,456
- Me. You still have me.
- Oh.

378
00:27:22,458 --> 00:27:25,206
I'm so sor... I-I forgot.
You are an Avenger.

379
00:27:25,208 --> 00:27:26,581
Totally. Big time.

380
00:27:26,583 --> 00:27:29,373
Well, maybe not officially.
But, you know, at heart.

381
00:27:29,375 --> 00:27:32,206
Good. The world could use
a little heart right now.

382
00:27:32,208 --> 00:27:36,387
And once we get this to Wakanda,
we're gonna save the world.

383
00:27:36,390 --> 00:27:38,742
Even in the darkest of times,

384
00:27:38,745 --> 00:27:41,757
humans will give all
to save their planet.

385
00:27:44,416 --> 00:27:48,148
Even if it might bring
an end to the universe.

386
00:27:57,583 --> 00:28:04,531
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

