1
00:00:06,615 --> 00:00:09,531
Jenny's mom said
she had a friend.

2
00:00:09,574 --> 00:00:11,098
What was it?

3
00:00:12,142 --> 00:00:13,883
Savannah?

4
00:00:15,711 --> 00:00:17,713
- Savannah?
- Oh, boy.

5
00:00:18,757 --> 00:00:21,021
Definitely
not Savannah.

6
00:00:22,500 --> 00:00:23,849
I actually find
it hilarious

7
00:00:23,893 --> 00:00:27,679
that you're not excited
to see me at all anymore.

8
00:00:27,723 --> 00:00:29,420
- Susan? - I mean, a day ago,
you were begging for me.

9
00:00:29,464 --> 00:00:31,466
- Susan Josephs?
- To be quite honest, Murphy,

10
00:00:31,509 --> 00:00:34,338
you should be thrilled

11
00:00:34,382 --> 00:00:35,905
that I'm even talking to you
right now,

12
00:00:35,948 --> 00:00:39,213
because... no one else is, kid.

13
00:00:40,997 --> 00:00:43,956
I still can't
believe that Max

14
00:00:44,000 --> 00:00:48,091
convinced Felix
to smuggle your body

15
00:00:48,135 --> 00:00:51,225
across the border
just so he could...

16
00:00:51,268 --> 00:00:53,879
bone Lesley in peace.

17
00:00:56,099 --> 00:00:59,189
And then Felix left you
in the middle of nowhere.

18
00:00:59,233 --> 00:01:01,626
By the way, have you
heard from Trey?

19
00:01:01,670 --> 00:01:04,107
Oh, that's right.

20
00:01:04,151 --> 00:01:05,674
He said he would call you

21
00:01:05,717 --> 00:01:08,024
when he got his phone,

22
00:01:08,068 --> 00:01:10,287
but he never did. Ugh.

23
00:01:10,331 --> 00:01:12,289
The hits just keep comin'.

24
00:01:12,333 --> 00:01:13,986
Look, I have bigger problems
right now.

25
00:01:14,030 --> 00:01:15,292
Sorry, but what do you think

26
00:01:15,336 --> 00:01:16,902
this friend is gonna lead you to?

27
00:01:16,946 --> 00:01:19,122
She's gonna help me find
Jenny's brother.

28
00:01:19,166 --> 00:01:21,168
You're never gonna
figure it out.S...

29
00:01:21,211 --> 00:01:22,473
S... Susannah.

30
00:01:22,517 --> 00:01:24,258
- Ingrid.
- Shut up.

31
00:01:24,283 --> 00:01:25,824
Susannah, uh...

32
00:01:25,868 --> 00:01:27,826
- Beth.
- Susannah Jenkins.

33
00:01:27,870 --> 00:01:29,828
Thank God.

34
00:01:29,872 --> 00:01:31,656
That was it. Susannah Jenkins.

35
00:01:31,700 --> 00:01:33,658
Five percent battery.

36
00:01:33,702 --> 00:01:34,790
Have a good one.

37
00:01:34,833 --> 00:01:37,140
Thank you!

38
00:01:37,184 --> 00:01:38,533
Sir!

39
00:01:38,576 --> 00:01:39,969
What a nice man.

40
00:01:40,012 --> 00:01:42,014
You should learn from him.

41
00:01:43,320 --> 00:01:45,496
Oh, my God, this is
what rock bottom is like.

42
00:01:45,540 --> 00:01:48,586
We're in rock
bottom right now.

43
00:01:48,630 --> 00:01:50,022
All your friends
abandoned you,

44
00:01:50,066 --> 00:01:52,764
and everybody thinks
you're homeless!

45
00:01:52,808 --> 00:01:55,419
Okay, technically,
I abandoned Felix.

46
00:01:57,421 --> 00:01:59,380
Look up "Susannah Jenkins."

47
00:01:59,423 --> 00:02:01,033
Call from Gordon Howard.

48
00:02:01,077 --> 00:02:03,558
Felix. Stop. Go away.

49
00:02:05,908 --> 00:02:07,649
Look up "Susannah Jenkins."

50
00:02:07,692 --> 00:02:10,347
Look up "Susannah Jenkins
friend missing."

51
00:02:10,391 --> 00:02:12,349
Look up
"Jennifer Walker missing."

52
00:02:12,393 --> 00:02:14,134
"Susan Jenkins."

53
00:02:14,177 --> 00:02:15,483
Look up "Bonnie Walker."

54
00:02:15,526 --> 00:02:16,745
Oh, God.

55
00:02:16,788 --> 00:02:19,313
"Jennifer Walker
missing persons case."

56
00:02:19,356 --> 00:02:22,490
Look up "Susannah Jenkins
Jennifer Walker."

57
00:02:22,533 --> 00:02:25,667
Result for "Susannah Jenkins
Jennifer Walker"

58
00:02:25,710 --> 00:02:28,191
in the Chicago Tribune.

59
00:02:28,235 --> 00:02:30,889
"Susannah Jenkins, who now
resides in South Bend..."

60
00:02:30,933 --> 00:02:33,631
Look up "Susannah Jenkins
South Bend."

61
00:02:33,675 --> 00:02:36,025
Well, I'm gonna
leave you to it.

62
00:02:36,068 --> 00:02:39,855
White pages results for
"Susannah Jenkins South Bend."

63
00:02:49,212 --> 00:02:50,909
South Bend, right?

64
00:02:50,953 --> 00:02:52,346
That's right.

65
00:03:01,800 --> 00:03:07,800
*CREDITS*

66
00:03:13,715 --> 00:03:16,196
I would say it's weird for
a guy to basically move in

67
00:03:16,239 --> 00:03:18,198
after a few days.

68
00:03:18,241 --> 00:03:20,678
But I'll just look at you more
as, like, my live-in chef.

69
00:03:20,722 --> 00:03:22,419
So as soon
as I stop cooking, then it's...

70
00:03:22,463 --> 00:03:24,421
Oh, it's over.
You're homeless.

71
00:03:26,771 --> 00:03:27,990
Felix, what the hell?

72
00:03:28,033 --> 00:03:28,991
Where's Murphy?

73
00:03:29,034 --> 00:03:31,298
I don't... I have no idea.

74
00:03:31,341 --> 00:03:33,691
We got into a huge fight,
and I left her.

75
00:03:33,735 --> 00:03:34,910
Where?

76
00:03:34,953 --> 00:03:36,128
In a parking lot.

77
00:03:36,172 --> 00:03:37,260
After I calmed down a bit,

78
00:03:37,304 --> 00:03:38,914
I went back to try to find her,

79
00:03:38,957 --> 00:03:39,915
and she wasn't there.

80
00:03:39,958 --> 00:03:41,046
Did you try calling her?

81
00:03:41,090 --> 00:03:42,265
No, Max,
I haven't tried calling her.

82
00:03:42,309 --> 00:03:44,093
That's a very
interesting idea.

83
00:03:44,136 --> 00:03:45,181
Maybe I should give that one a go.

84
00:03:45,225 --> 00:03:46,269
So that's it?

85
00:03:46,313 --> 00:03:47,270
You're not even
gonna go look for her?

86
00:03:47,314 --> 00:03:48,358
I mean, even if I do

87
00:03:48,402 --> 00:03:49,968
find her, what am I gonna do,

88
00:03:50,012 --> 00:03:51,579
throw her in my trunk again?

89
00:03:51,622 --> 00:03:52,884
'Cause that went really well.

90
00:03:52,928 --> 00:03:54,146
I know it sounds
like I'm giving up,

91
00:03:54,190 --> 00:03:56,279
but I actually think
the best use of my time

92
00:03:56,323 --> 00:03:57,715
is to start building our defense

93
00:03:57,759 --> 00:03:59,804
for when she inevitably
gets caught.

94
00:03:59,848 --> 00:04:01,153
Ah.

95
00:04:01,197 --> 00:04:03,765
That's why you came back.

96
00:04:03,808 --> 00:04:06,202
I also need a place to stay.

97
00:04:06,246 --> 00:04:07,377
Cool.

98
00:04:07,421 --> 00:04:08,726
Well, unlike you people,

99
00:04:08,770 --> 00:04:10,946
I actually have a job to get to.

100
00:04:10,989 --> 00:04:12,208
Les.

101
00:04:12,252 --> 00:04:13,514
Les.

102
00:04:13,557 --> 00:04:14,950
How else do you think
I can pay for this house

103
00:04:14,993 --> 00:04:16,299
you've all decided to live in?

104
00:04:16,343 --> 00:04:18,997
Okay, so Max and I are
just gonna spend hours

105
00:04:19,041 --> 00:04:20,956
researching
Illinois criminal law when we're

106
00:04:20,999 --> 00:04:23,480
in the presence of one
of the best public defenders

107
00:04:23,524 --> 00:04:25,134
- in the history of the state?
- Is that true?

108
00:04:25,177 --> 00:04:26,396
Yeah.

109
00:04:26,440 --> 00:04:27,963
I'll see you freeloaders later.

110
00:04:32,707 --> 00:04:34,491
So, what'd she do?

111
00:04:34,535 --> 00:04:36,101
- What?
- Murphy.

112
00:04:36,145 --> 00:04:37,929
What'd she do
that pissed you off?

113
00:04:37,973 --> 00:04:39,148
I don't know.

114
00:04:39,191 --> 00:04:41,237
You know how she is.

115
00:04:45,197 --> 00:04:47,287
Illinois criminal offenses.

116
00:04:47,330 --> 00:04:48,549
Start reading.

117
00:04:51,378 --> 00:04:52,553
Do you by any chance know

118
00:04:52,596 --> 00:04:54,598
where
J-Jennifer's brother is?

119
00:04:54,642 --> 00:04:56,383
God, Patrick. Um,

120
00:04:56,426 --> 00:04:59,255
last I heard, he had
checked himself into rehab.

121
00:04:59,299 --> 00:05:01,344
Where was the rehab place?

122
00:05:01,388 --> 00:05:02,780
- What is it?
- I'm not sure.

123
00:05:02,824 --> 00:05:04,173
Somewhere in Chicago?

124
00:05:04,216 --> 00:05:05,566
But, just so you know,
I-I really don't think

125
00:05:05,609 --> 00:05:08,264
he had anything to do
with what happened to Jenny.

126
00:05:08,308 --> 00:05:10,397
What doyou think
happened to Jenny?

127
00:05:12,050 --> 00:05:14,357
Honestly, I think
it was suicide.

128
00:05:15,967 --> 00:05:17,839
She was troubled.

129
00:05:17,882 --> 00:05:20,058
Yeah, I've-I've heard that.

130
00:05:20,102 --> 00:05:22,626
I get what you're doing.

131
00:05:22,670 --> 00:05:24,628
After Jenny went
missing, I spent...

132
00:05:24,672 --> 00:05:26,848
years trying to find her.

133
00:05:26,891 --> 00:05:29,024
Gives you a sense of control.

134
00:05:29,067 --> 00:05:31,766
It's like... so long as
you're looking for her,

135
00:05:31,809 --> 00:05:33,420
you can keep telling
yourself she's alive.

136
00:05:33,463 --> 00:05:35,509
I get that. Um...

137
00:05:36,510 --> 00:05:38,642
But Jess is alive.

138
00:05:39,643 --> 00:05:40,905
She is.

139
00:05:40,949 --> 00:05:43,125
Okay, I hope that's the case.

140
00:05:44,126 --> 00:05:46,084
But, um...

141
00:05:46,128 --> 00:05:47,999
I can't help you.

142
00:05:48,043 --> 00:05:49,479
There's no one
hunting Jenny down.

143
00:05:49,523 --> 00:05:52,003
At-at least that I know of.

144
00:05:54,005 --> 00:05:55,572
Thanks. I'll, uh,
get out of your hair.

145
00:05:58,923 --> 00:06:00,490
Do you have a, um...

146
00:06:00,534 --> 00:06:03,711
a charger for this?

147
00:06:03,754 --> 00:06:05,321
This phone.

148
00:06:05,365 --> 00:06:07,802
Um...

149
00:06:08,846 --> 00:06:11,327
Uh, no. Sorry.

150
00:06:11,371 --> 00:06:13,547
Um, I can call someone for you
though.

151
00:06:14,939 --> 00:06:17,115
I don't really have, uh,
a lot of numbers memorized.

152
00:06:17,159 --> 00:06:18,856
I'll-I'll figure it out.

153
00:06:20,423 --> 00:06:22,033
Oh.

154
00:06:22,077 --> 00:06:23,557
Ooh.

155
00:06:29,432 --> 00:06:30,564
Hi.

156
00:06:30,607 --> 00:06:31,739
Hello.

157
00:06:31,782 --> 00:06:33,436
Ooh, someone'shungry.

158
00:06:33,480 --> 00:06:35,003
Are you getting hungry?

159
00:06:35,046 --> 00:06:36,744
Actually, can you call someone for me?

160
00:06:38,528 --> 00:06:40,530
I know the number.

161
00:06:45,579 --> 00:06:46,754
Mrs. Walker.

162
00:06:46,797 --> 00:06:49,234
I'm Gene Clemens.
We're with Chicago P.D.

163
00:06:49,278 --> 00:06:50,975
- Is this about Jenny?
- Sort of.

164
00:06:51,019 --> 00:06:53,848
- Uh, there was a girl who came
here asking about her? - Mm-hmm.

165
00:06:53,891 --> 00:06:55,676
Okay, her name
is Murphy Mason.

166
00:06:55,719 --> 00:06:57,286
She's a criminal,
and we're trying to figure out

167
00:06:57,329 --> 00:06:58,461
where she may have gone
from here.

168
00:06:58,505 --> 00:07:00,463
So this has nothing to do
with my daughter?

169
00:07:00,507 --> 00:07:02,117
I know this is difficult,

170
00:07:02,160 --> 00:07:03,270
and I'm... we're sorry that we...

171
00:07:03,295 --> 00:07:06,034
Did you give her
any information?

172
00:07:07,601 --> 00:07:09,646
If you don't know anything
about my daughter's whereabouts,

173
00:07:09,690 --> 00:07:10,821
I would like for you to leave.

174
00:07:10,865 --> 00:07:12,910
Can you just tell us
what you told Murphy?

175
00:07:12,954 --> 00:07:16,436
She told me that Jenny
was so scared of somebody

176
00:07:16,479 --> 00:07:18,394
that she sold
her own identity.

177
00:07:18,438 --> 00:07:20,506
So maybe go find that person and

178
00:07:20,531 --> 00:07:22,833
see where they're
keeping my baby.

179
00:07:22,877 --> 00:07:24,487
Just find my daughter.

180
00:07:24,531 --> 00:07:26,358
Okay. Thanks, ma'am.

181
00:07:26,402 --> 00:07:29,318
We'll do our best.
Thank you for your time.

182
00:07:32,800 --> 00:07:34,454
All right.

183
00:07:43,245 --> 00:07:44,725
Uh...

184
00:07:44,768 --> 00:07:46,640
can I have some...
can I have some of that?

185
00:07:46,683 --> 00:07:48,511
I'm starving.

186
00:07:48,555 --> 00:07:51,514
It's a, um... lactation cookie.

187
00:07:51,558 --> 00:07:52,907
I don't think you want them.

188
00:07:52,950 --> 00:07:54,604
Okay.

189
00:08:01,959 --> 00:08:04,484
I think that's your ride.

190
00:08:10,620 --> 00:08:13,014
Murphy?

191
00:08:13,057 --> 00:08:14,798
Murphy, come outside right now!

192
00:08:24,895 --> 00:08:26,897
Thank God.

193
00:08:34,731 --> 00:08:36,298
Hi, Mom.

194
00:08:36,341 --> 00:08:37,778
You in one piece?

195
00:08:37,821 --> 00:08:39,388
You okay?

196
00:08:39,431 --> 00:08:40,824
Yeah?

197
00:08:40,868 --> 00:08:42,870
It's okay.

198
00:08:42,913 --> 00:08:45,133
In the car. Come on. In the car.

199
00:08:46,177 --> 00:08:48,049
Step down. Step down.

200
00:08:48,092 --> 00:08:50,051
Let's get you home.

201
00:08:54,229 --> 00:08:58,015
We need to know where did Murphy
go from the mom's house.

202
00:08:58,059 --> 00:09:00,347
You keep asking me that
question like I have the answer.

203
00:09:00,372 --> 00:09:02,716
Hey, idiots. We could just
solve this missing person case.

204
00:09:02,759 --> 00:09:03,934
It might lead us to Murphy

205
00:09:03,978 --> 00:09:06,589
and give this poor mother
some closure.

206
00:09:06,633 --> 00:09:08,025
It's not about solving the case.

207
00:09:08,069 --> 00:09:09,461
It's about solving it
through Murphy's eyes,

208
00:09:09,505 --> 00:09:10,941
figuring out
where she might go next.

209
00:09:10,985 --> 00:09:13,422
Yeah, well, if you bothered
to do an ounce of research,

210
00:09:13,465 --> 00:09:14,728
you would know that Redford Long

211
00:09:14,771 --> 00:09:17,252
was arrested for kidnapping
Jennifer Walker.

212
00:09:17,295 --> 00:09:19,689
If I'm Murphy Mason,
that's where I'm going next.

213
00:09:25,129 --> 00:09:27,523
Vehicle stopped
on shoulder ahead.

214
00:09:27,567 --> 00:09:30,178
Thanks for driving me back
to Chicago.Mm-hmm.

215
00:09:32,049 --> 00:09:33,834
Slowdown reported ahead.

216
00:09:33,877 --> 00:09:35,749
Turn that dumb thing off, Mom.

217
00:09:35,792 --> 00:09:37,359
I need it.

218
00:09:37,402 --> 00:09:38,403
You don't need it.

219
00:09:38,447 --> 00:09:40,144
I do, actually.

220
00:09:40,188 --> 00:09:41,406
I've gotten in a
couple of accidents

221
00:09:41,450 --> 00:09:43,887
because I haven't
been sleeping.

222
00:09:43,931 --> 00:09:46,629
Promised Dad I'd
always have it on, so...

223
00:09:48,718 --> 00:09:50,546
Slowdown reported ahead.

224
00:09:50,590 --> 00:09:52,592
Now, are you gonna tell me
where you've really been?

225
00:09:53,636 --> 00:09:55,116
I already told you, Mom.

226
00:09:55,159 --> 00:09:56,944
I was hiking
the Appalachian Trail.

227
00:09:56,987 --> 00:09:58,772
First of all,

228
00:09:58,815 --> 00:10:00,774
I haven't seen you so much
as hike up a driveway.

229
00:10:00,817 --> 00:10:02,297
Second of all, the
Appalachian Trail

230
00:10:02,340 --> 00:10:04,560
runs from Georgia to Maine,
but yet somehow you ended up

231
00:10:04,604 --> 00:10:06,040
in South Bend.
Try again.

232
00:10:06,083 --> 00:10:07,694
Slowdown reported ahead.

233
00:10:07,737 --> 00:10:10,653
Oh, my God. I got separated
from the group. And it...

234
00:10:10,697 --> 00:10:12,699
Mom, it's a long story.
I don't...

235
00:10:12,742 --> 00:10:14,831
I'm not doing this right now.
I...

236
00:10:14,875 --> 00:10:16,833
- I just need to get home.
- What home?

237
00:10:16,877 --> 00:10:18,443
I went to your apartment.

238
00:10:18,487 --> 00:10:20,489
Someone else is living there.

239
00:10:21,969 --> 00:10:23,405
Now, I'm gonna give you
one more chance

240
00:10:23,448 --> 00:10:25,059
to tell me
what the hell is going on.

241
00:10:25,102 --> 00:10:26,538
There's nothing going on!

242
00:10:26,582 --> 00:10:28,236
Then why are cops
showing up at my door,

243
00:10:28,279 --> 00:10:30,107
telling me you're
involved in a murder case?

244
00:10:30,151 --> 00:10:32,153
So cut the crap!

245
00:10:35,330 --> 00:10:37,680
I don't know.
That I don't know about. I...

246
00:10:37,724 --> 00:10:40,683
I don't know what that is, Mom.
I swear.

247
00:10:40,727 --> 00:10:43,033
Okay, Murphy.

248
00:10:43,077 --> 00:10:45,601
You're lying to me, and
I'm not driving another inch

249
00:10:45,645 --> 00:10:47,124
until you tell me
what's going on.

250
00:10:47,168 --> 00:10:49,300
What are you doing?

251
00:10:49,344 --> 00:10:50,562
Are you...?

252
00:10:51,999 --> 00:10:53,565
You're actually insane.

253
00:10:53,609 --> 00:10:55,742
What are you doing?
I don't have time for this.

254
00:10:55,785 --> 00:10:57,700
Oh, 'cause
your schedule's so busy?

255
00:10:57,744 --> 00:10:58,810
Just drive!

256
00:10:58,835 --> 00:11:02,033
No. Not until you tell
me what's really going on!

257
00:11:05,752 --> 00:11:07,449
Hey.

258
00:11:07,492 --> 00:11:10,931
Hey, look, I got your texts
and everything. I...

259
00:11:10,974 --> 00:11:12,541
I can't do this.

260
00:11:12,584 --> 00:11:14,804
Come on. Sarah,
I said I was sorry.

261
00:11:14,848 --> 00:11:18,068
I'd get fired if anyone found
out what happened, and I...

262
00:11:18,112 --> 00:11:19,853
Okay, but who am I gonna tell?

263
00:11:19,896 --> 00:11:23,726
Darnell, I like you...
I think that's pretty clear...

264
00:11:23,770 --> 00:11:25,859
but we both know
that this is a bad idea.

265
00:11:27,730 --> 00:11:29,732
I just... I can't do this.

266
00:11:32,213 --> 00:11:34,128
Well...

267
00:11:34,171 --> 00:11:36,347
I guess you know where to find
me if you change your mind?

268
00:11:36,391 --> 00:11:38,915
Yeah. I'll see you.

269
00:11:45,182 --> 00:11:47,271
Oh.

270
00:11:49,621 --> 00:11:53,103
Want some food?
I got enough for you.

271
00:11:53,147 --> 00:11:54,539
How could I eat,

272
00:11:54,583 --> 00:11:56,150
knowing the cops think
I killed three people?

273
00:11:57,934 --> 00:12:01,938
I told you, Cindy could hook you
up with a whole new identity.

274
00:12:01,982 --> 00:12:04,593
Yeah? Then what?

275
00:12:04,636 --> 00:12:07,291
Start over.
Do whatever you want.

276
00:12:07,335 --> 00:12:09,206
But I didn't just
ruin things with Sarah

277
00:12:09,250 --> 00:12:11,818
so you could sit on my couch
playing video games forever.

278
00:12:11,861 --> 00:12:13,907
Ruin things?

279
00:12:13,950 --> 00:12:16,213
You only slept with her once.

280
00:12:16,257 --> 00:12:18,259
Yeah.

281
00:12:20,391 --> 00:12:22,611
Fine. Whatever.

282
00:12:22,654 --> 00:12:25,353
I'll go see Cindy
after I beat this level.

283
00:12:30,532 --> 00:12:33,187
Mm...
Anything?

284
00:12:33,230 --> 00:12:36,538
I understand about every fifth
word in this book, so... no.

285
00:12:40,890 --> 00:12:42,715
Okay, why didn't you guys just call

286
00:12:42,740 --> 00:12:44,438
the cops and claim self-defense?

287
00:12:44,463 --> 00:12:47,201
Well, look who came crawling back.

288
00:12:47,244 --> 00:12:49,769
No, I just... I couldn't
pay attention in this meeting

289
00:12:49,812 --> 00:12:52,989
because your stupidity was
bothering me, and so, just...

290
00:12:53,033 --> 00:12:54,861
Why didn't you claim
self-defense?

291
00:12:54,904 --> 00:12:57,646
Because they were trafficking
heroin at the time, that's why.

292
00:12:57,689 --> 00:12:59,213
Okay, but I thought you were
forced into the heroin thing.

293
00:12:59,256 --> 00:13:03,043
Did you really leave work early
just to come ridicule the way

294
00:13:03,086 --> 00:13:04,914
- I handled the situation?
- I just don't want

295
00:13:04,958 --> 00:13:07,308
to see you go to prison
for the rest of your life.

296
00:13:07,351 --> 00:13:10,311
But, honestly,
self-defense was

297
00:13:10,354 --> 00:13:12,269
my one swing, and so,
unless you have an eyewitness

298
00:13:12,313 --> 00:13:14,054
or someone
to corroborate that story,

299
00:13:14,097 --> 00:13:16,186
I have to pivot
and think of something else.

300
00:13:16,230 --> 00:13:19,624
Wait. There is actually somebody
who could corroborate, but,

301
00:13:19,668 --> 00:13:21,670
uh,

302
00:13:21,713 --> 00:13:23,628
they're gonna take
some convincing.

303
00:13:33,073 --> 00:13:35,162
Who are you?

304
00:13:36,554 --> 00:13:39,035
Lesley Bell, your new attorney.

305
00:13:44,127 --> 00:13:45,433
Look, I don't have any money.

306
00:13:45,476 --> 00:13:47,914
- I'm doing this pro bono.
- Why?

307
00:13:47,957 --> 00:13:49,872
I've reviewed your case, Sam.

308
00:13:49,916 --> 00:13:51,613
I can't promise
you won't do any time,

309
00:13:51,656 --> 00:13:53,833
but I know I can get a lot
of these charges thrown out.

310
00:13:53,876 --> 00:13:57,488
Like the murder of...
Vincent Davis?

311
00:13:57,532 --> 00:14:00,230
All they have is
your fingerprints in his car.

312
00:14:00,274 --> 00:14:02,015
On the passenger side.

313
00:14:02,058 --> 00:14:03,668
Have you ever ridden
in that seat,

314
00:14:03,712 --> 00:14:05,540
in the last... I don't
know... five years?

315
00:14:05,583 --> 00:14:06,933
Nope.

316
00:14:08,006 --> 00:14:11,358
Well, let's say you had.
That would explain the fingerprint.

317
00:14:13,700 --> 00:14:15,568
Okay. Here's my overall strategy for

318
00:14:15,593 --> 00:14:17,101
the stuff I can't
get thrown out.

319
00:14:18,007 --> 00:14:19,915
You started in the
business when you were

320
00:14:19,940 --> 00:14:21,483
too young to think for yourself.

321
00:14:21,512 --> 00:14:24,472
Your main shot at survival
was doing what you were told,

322
00:14:24,515 --> 00:14:26,430
which mainly consisted
of threatening people

323
00:14:26,474 --> 00:14:28,693
into working for
Nia Bailey, right?

324
00:14:29,000 --> 00:14:30,702
So this isn't free.

325
00:14:30,782 --> 00:14:33,263
Like I said,
I'm doing this pro bono.

326
00:14:34,007 --> 00:14:36,885
Lesley Bell, right?
You're related to Felix.

327
00:14:38,010 --> 00:14:41,315
Let me guess. You want me to testify
that I coerced them into this?

328
00:14:42,958 --> 00:14:44,796
What happened?
They get caught?

329
00:14:45,940 --> 00:14:47,669
Murphy... might,

330
00:14:47,712 --> 00:14:50,193
yes, and I'm
worried if she does,

331
00:14:50,237 --> 00:14:52,543
my brother's gonna go down, too.

332
00:14:52,587 --> 00:14:55,720
Sam, you need good
representation.

333
00:14:55,764 --> 00:14:57,418
Loyalty isn't gonna get you
anything anymore.

334
00:14:59,637 --> 00:15:01,639
You never had a chance.

335
00:15:03,083 --> 00:15:04,468
Give yourself one.

336
00:15:10,046 --> 00:15:11,693
I'll think about it, okay?

337
00:15:12,736 --> 00:15:13,913
I'll leave my number
with your CO.

338
00:15:22,020 --> 00:15:24,871
Mom, can we... can we please
just get back in the car?

339
00:15:24,924 --> 00:15:26,534
This is so stupid.

340
00:15:26,577 --> 00:15:28,275
I need to go back to
Chicago. I-I got to...

341
00:15:28,318 --> 00:15:29,711
I got to go.

342
00:15:29,754 --> 00:15:31,931
Jess and Felix...
they're worried about me.

343
00:15:31,974 --> 00:15:33,584
You know what's funny?

344
00:15:33,628 --> 00:15:35,412
You still think
you can lie to me.

345
00:15:35,456 --> 00:15:36,848
No, I'm not lying.

346
00:15:36,892 --> 00:15:38,459
- Please.
- No.

347
00:15:38,502 --> 00:15:40,330
You've been lying
since you could talk.

348
00:15:40,374 --> 00:15:43,072
Every time you said
you were doing your homework

349
00:15:43,116 --> 00:15:45,379
when you were actually
smoking pot in your room.

350
00:15:45,422 --> 00:15:47,859
Every time you said
you were staying at Jess's

351
00:15:47,903 --> 00:15:50,210
when you were actually sneaking
into Jared Johnson's bedroom?

352
00:15:50,253 --> 00:15:52,597
- Okay. - I know every lie you
have ever told me, Murphy.

353
00:15:52,622 --> 00:15:54,214
You know what's even
funnier, Mom?

354
00:15:54,257 --> 00:15:56,912
You think
you know everything about me.

355
00:15:56,956 --> 00:15:59,132
- Well, I clearly don't know
everything. - No, you don't.

356
00:15:59,175 --> 00:16:01,569
That's okay! Just stop...

357
00:16:01,612 --> 00:16:04,006
Stop trying to control
my every move!

358
00:16:04,050 --> 00:16:06,182
Control your every move?

359
00:16:06,226 --> 00:16:08,271
- Come on!
- You come on!

360
00:16:08,315 --> 00:16:11,666
You try to keep me
in this little box.

361
00:16:11,709 --> 00:16:14,625
You picked my job,
and you picked my apartment,

362
00:16:14,669 --> 00:16:16,410
you homeschooled me...

363
00:16:16,453 --> 00:16:19,413
Oh, I am so sorry for wanting
to protect you, Murphy!

364
00:16:19,456 --> 00:16:20,980
Well, look around, Mom.
Look around.

365
00:16:21,023 --> 00:16:22,372
It did the opposite.

366
00:16:22,416 --> 00:16:24,244
Oh, here it comes.
All my fault.

367
00:16:24,287 --> 00:16:26,942
You know what? I will
find another ride.

368
00:16:26,986 --> 00:16:28,813
- Oh, really? How?
- Believe it or not, Mom,

369
00:16:28,857 --> 00:16:30,946
I am capable of doing things without you.

370
00:16:30,990 --> 00:16:32,992
I am.

371
00:16:34,689 --> 00:16:36,517
Help! Someone help me!

372
00:16:36,560 --> 00:16:38,716
- Please!
- Murphy, what are you doing?

373
00:16:38,741 --> 00:16:39,737
I need help!

374
00:16:39,781 --> 00:16:41,495
- Ma'am?
- Help!

375
00:16:41,520 --> 00:16:42,566
Oh, God.

376
00:16:42,610 --> 00:16:44,177
- Is everything okay?
- No, I-I'm...

377
00:16:44,220 --> 00:16:46,266
I'm blind, and I'm lost,

378
00:16:46,309 --> 00:16:48,050
and this woman is harassing me.

379
00:16:48,094 --> 00:16:49,443
I just need a ride out of here.

380
00:16:49,486 --> 00:16:51,037
- Where are you headed?
- I am going to Chicago.

381
00:16:51,062 --> 00:16:53,242
No! No, you are not getting
into a car with a stranger.

382
00:16:53,267 --> 00:16:53,969
Ma'am, ma'am.

383
00:16:54,013 --> 00:16:55,405
Lower your voice. I am her mother.

384
00:16:55,449 --> 00:16:58,843
Lower your voice
and get away from me.

385
00:16:58,887 --> 00:17:00,149
Is this really your mom?

386
00:17:00,193 --> 00:17:02,151
No! No.

387
00:17:02,195 --> 00:17:04,642
I don't even know her.
I've never even met her in my life.

388
00:17:04,667 --> 00:17:05,720
Check her jacket pocket.

389
00:17:05,763 --> 00:17:08,331
You will find ChapStick
and potato chip crumbs.

390
00:17:10,507 --> 00:17:12,466
Okay, maybe she
is my mother,

391
00:17:12,509 --> 00:17:14,294
but that doesn't mean
she isn't harassing me.

392
00:17:14,337 --> 00:17:15,730
Please give me a ride.

393
00:17:15,773 --> 00:17:17,514
- Be nicer to your mom.
- Thank you.

394
00:17:17,558 --> 00:17:19,690
- You are impossible.
- Don't, don't, don't.

395
00:17:19,734 --> 00:17:21,692
You are im...

396
00:17:21,736 --> 00:17:23,433
I don't have time for this, Mom.

397
00:17:23,477 --> 00:17:26,480
If you're not gonna
drive me, just... just go.

398
00:17:26,523 --> 00:17:28,482
I'm not going anywhere.

399
00:17:28,525 --> 00:17:30,397
Fine. I'll go, and I'll
go find another ride,

400
00:17:30,440 --> 00:17:31,876
and you just stay
here forever.

401
00:17:31,920 --> 00:17:33,269
No. No. You don't move
a muscle, Murphy Mason.

402
00:17:33,313 --> 00:17:35,358
Mom, don't you get it?

403
00:17:37,360 --> 00:17:40,015
You can't tell me
what to do anymore.

404
00:17:44,071 --> 00:17:45,760
Forward, Pretzel.

405
00:17:45,803 --> 00:17:49,242
Just wait!
Just... wait.

406
00:17:51,047 --> 00:17:52,114
What?

407
00:17:52,158 --> 00:17:54,725
Just let me buy you lunch
before you go.

408
00:17:57,206 --> 00:17:59,339
I can tell
you've barely eaten in days.

409
00:18:05,562 --> 00:18:06,998
I don't know what to tell you.

410
00:18:07,042 --> 00:18:08,783
Sam says she needs time,

411
00:18:08,826 --> 00:18:10,785
but I really think
she'll come around.

412
00:18:10,828 --> 00:18:12,395
We don't have time.

413
00:18:12,439 --> 00:18:14,267
That's not actually true.
We don't even know

414
00:18:14,310 --> 00:18:15,833
when Murphy's gonna
get arrested,

415
00:18:15,877 --> 00:18:17,531
and after she does, she
still has to wait for trial.

416
00:18:17,574 --> 00:18:19,141
And in said trial,

417
00:18:19,185 --> 00:18:21,274
we need Sam's help,
which you didn't get.

418
00:18:21,317 --> 00:18:23,102
I said I think
she'll come around.

419
00:18:23,145 --> 00:18:25,321
Just wait. I'm telling you.

420
00:18:25,365 --> 00:18:26,931
I'm going back to work.

421
00:18:29,282 --> 00:18:31,936
- Let me know the moment
you hear from her, please. - Mm-hmm.

422
00:18:33,334 --> 00:18:35,334
_

423
00:18:37,159 --> 00:18:39,509
It's 8,000 bucks
and an extra $50 for the phone.

424
00:18:39,553 --> 00:18:41,163
You'll pay Jason
at Lefty's Lodge,

425
00:18:41,207 --> 00:18:42,556
who'll give you your passport.

426
00:18:42,599 --> 00:18:45,080
Got it. Thank you.

427
00:18:45,124 --> 00:18:46,647
Hey, could you tell me

428
00:18:46,690 --> 00:18:48,344
about a girl that
got an ID from you,

429
00:18:48,388 --> 00:18:50,085
like, ten years ago?

430
00:18:50,129 --> 00:18:52,348
Jennifer Walker.

431
00:18:54,524 --> 00:18:57,745
I'll give you, like,
an extra 500 bucks.

432
00:19:02,228 --> 00:19:03,751
Walker, you said?

433
00:19:03,794 --> 00:19:05,796
Yeah.

434
00:19:10,236 --> 00:19:12,194
Oh. I never actually met her.

435
00:19:12,238 --> 00:19:14,196
Someone sold me her identity
a few months ago.

436
00:19:14,240 --> 00:19:15,806
A few months ago?

437
00:19:15,850 --> 00:19:17,765
- Who?
- Her brother.

438
00:19:25,165 --> 00:19:27,514
Do you think you could
give me Murphy's number?

439
00:19:27,557 --> 00:19:29,211
It was in my old phone. Come on, man.

440
00:19:29,255 --> 00:19:30,734
What? Don't you think
it's kind of weird

441
00:19:30,778 --> 00:19:32,345
Jenny's brother
sold her identity?

442
00:19:32,388 --> 00:19:34,825
What I think is weird
is you not getting out of town.

443
00:19:34,869 --> 00:19:37,567
Just... give
me her number.

444
00:19:42,093 --> 00:19:44,705
"You just slept with the girl,
like, once."

445
00:19:46,750 --> 00:19:49,231
Actually, I slept with her
twice, but I see your point.

446
00:19:49,275 --> 00:19:51,712
What? You're an idiot.
Just get in the car.

447
00:19:52,756 --> 00:19:55,629
I got to say,
I have a little PTSD

448
00:19:55,672 --> 00:19:57,805
sitting across
from three detectives.

449
00:19:57,848 --> 00:20:00,242
Look, Redford,
we're just here to ask

450
00:20:00,286 --> 00:20:01,765
about this girl
Murphy Mason.

451
00:20:01,809 --> 00:20:03,419
Did she come by here?

452
00:20:03,463 --> 00:20:05,204
Yeah, she and a friend.

453
00:20:05,247 --> 00:20:06,292
She did?

454
00:20:06,335 --> 00:20:08,729
They were asking about Jenny.

455
00:20:08,772 --> 00:20:10,861
Did you tell her
anything?

456
00:20:10,905 --> 00:20:12,602
Just my side of the story.

457
00:20:12,646 --> 00:20:14,735
And do you know
where she went from here?

458
00:20:14,778 --> 00:20:16,258
Yeah.

459
00:20:16,302 --> 00:20:17,433
To Jenny's mom's house.

460
00:20:17,477 --> 00:20:18,695
I gave her the address.

461
00:20:25,127 --> 00:20:26,703
I'm gonna put in our order.

462
00:20:31,839 --> 00:20:34,755
Well, this
is hard to watch.

463
00:20:35,098 --> 00:20:36,670
What?

464
00:20:36,713 --> 00:20:38,107
Your mom.

465
00:20:39,150 --> 00:20:40,674
She's in a bad way.

466
00:20:40,717 --> 00:20:42,153
Well, she's always in a bad way.

467
00:20:42,197 --> 00:20:43,981
No, I know, but
not like this.

468
00:20:44,025 --> 00:20:46,201
I mean, she's like a shell of
her former self or something.

469
00:20:46,245 --> 00:20:48,986
Oh, Joy.

470
00:20:49,030 --> 00:20:51,598
You shouldn't have called her,
you know that.

471
00:20:51,641 --> 00:20:53,861
I didn't have anyone else
to call. Trust me.

472
00:20:53,904 --> 00:20:55,428
Oh.She was my last option.

473
00:20:55,471 --> 00:20:58,039
You didn't have
anybody else to call.

474
00:20:59,082 --> 00:21:00,171
Okay.

475
00:21:00,215 --> 00:21:03,479
- What? - Don't act like you don't know
what you're doing.

476
00:21:03,523 --> 00:21:05,829
I wasn't doing anything.

477
00:21:07,875 --> 00:21:09,398
You're terrified.

478
00:21:09,442 --> 00:21:11,922
That's okay.

479
00:21:11,966 --> 00:21:14,403
You just wanted your mommy.

480
00:21:14,447 --> 00:21:16,449
That's not what I was doing.

481
00:21:17,450 --> 00:21:19,190
Okay.

482
00:21:19,234 --> 00:21:21,018
Well, then, the next time

483
00:21:21,062 --> 00:21:23,586
you're this desperate
for comfort, can you just, like,

484
00:21:23,630 --> 00:21:25,327
go have sex
with somebody?

485
00:21:25,371 --> 00:21:28,025
Just, like, go drink
a bottle of whatever.

486
00:21:28,069 --> 00:21:31,072
But please, for the love of God,
leave Joy out of this.

487
00:21:31,115 --> 00:21:32,465
Please.

488
00:21:33,008 --> 00:21:34,380
Okay.

489
00:21:34,423 --> 00:21:36,295
Here.

490
00:21:37,992 --> 00:21:39,994
Just because I didn't make it
at home doesn't mean I can't add

491
00:21:40,037 --> 00:21:42,170
my special ingredient.

492
00:21:46,348 --> 00:21:47,741
Eat.

493
00:21:50,352 --> 00:21:53,747
You've always done that exactly
the same way since I was a kid.

494
00:21:53,790 --> 00:21:56,358
Your hand on my cheek like that
whenever you fed me.

495
00:21:56,902 --> 00:21:58,599
Old habits.

496
00:22:00,993 --> 00:22:03,169
I'm so sorry, Mom.

497
00:22:03,212 --> 00:22:05,171
I'm so sorry.

498
00:22:09,088 --> 00:22:10,872
Oh, this wasn't fair to you.

499
00:22:10,916 --> 00:22:13,092
Just tell me.

500
00:22:13,135 --> 00:22:15,268
Tell me what's going on.

501
00:22:15,311 --> 00:22:17,748
You don't have to do this alone.

502
00:22:18,793 --> 00:22:20,969
I don't know what to do, Mom.

503
00:22:21,013 --> 00:22:23,189
I can help you.

504
00:22:23,232 --> 00:22:25,278
I don't know what to do.

505
00:22:25,321 --> 00:22:27,236
You can tell me anything.

506
00:22:27,280 --> 00:22:29,543
It's so bad.

507
00:22:29,586 --> 00:22:32,459
I don't even know
how I got here.

508
00:22:34,287 --> 00:22:36,376
You remember
my friend Tyson, right?

509
00:22:38,421 --> 00:22:40,162
We were forced
into selling drugs.

510
00:22:40,206 --> 00:22:41,990
...this woman,
she almost killed me.

511
00:22:42,034 --> 00:22:44,036
- Oh, my God.
- Jess shot her, but she had to.

512
00:22:44,079 --> 00:22:46,038
She didn't know what else to do.

513
00:22:46,081 --> 00:22:47,343
Jess is missing.

514
00:22:47,387 --> 00:22:49,171
I don't know where she is.

515
00:22:55,395 --> 00:22:56,787
Yeah.

516
00:22:56,831 --> 00:22:58,920
Hi, uh, J-Josh Wallace?

517
00:22:58,964 --> 00:23:01,836
This is Joy Mason,
uh, Murphy's mom.

518
00:23:01,880 --> 00:23:04,795
I didn't know who else to call.

519
00:23:04,839 --> 00:23:07,146
You said
you could protect Murphy.

520
00:23:08,147 --> 00:23:10,976
And I think she needs it.

521
00:23:28,471 --> 00:23:29,820
You ready?

522
00:23:31,648 --> 00:23:33,607
Where are we going?

523
00:23:33,650 --> 00:23:36,305
Wherever you can get
that information about Jess.

524
00:23:36,349 --> 00:23:39,004
So I guess we'll try to see
wherever, uh...

525
00:23:39,047 --> 00:23:41,528
whatever rehab facility
the brother's at.

526
00:23:45,010 --> 00:23:47,447
- Thank you, Mom.
- I want to get you

527
00:23:47,490 --> 00:23:48,796
some cash and some fresh clothes, too,

528
00:23:48,839 --> 00:23:51,146
so we'll just swing by the house first.

529
00:23:51,190 --> 00:23:52,582
Okay.

530
00:23:52,626 --> 00:23:54,671
- Thank you, Mom.
- Yeah.

531
00:23:54,715 --> 00:23:56,369
Come on, Pretzel.

532
00:23:56,412 --> 00:23:59,676
Find outside. Find outside.

533
00:23:59,720 --> 00:24:02,244
- Thank you.
- Yeah.

534
00:24:02,288 --> 00:24:04,943
Find outside.

535
00:24:06,945 --> 00:24:08,729
Hang on one sec.

536
00:24:08,772 --> 00:24:11,297
Joy gave me the code.

537
00:24:12,733 --> 00:24:14,691
All right. Well,

538
00:24:14,735 --> 00:24:15,736
backup's on the way.

539
00:24:15,779 --> 00:24:17,477
Okay, great.

540
00:24:17,520 --> 00:24:19,827
- You guys ready?
- Yeah.

541
00:24:19,870 --> 00:24:21,916
It's what
we've been waiting for.

542
00:24:21,960 --> 00:24:23,526
Let's do it.

543
00:24:27,661 --> 00:24:29,880
How far away are we?

544
00:24:29,924 --> 00:24:32,448
Ten minutes or so.

545
00:24:32,492 --> 00:24:34,015
Okay.

546
00:24:34,059 --> 00:24:36,496
Police reported ahead.

547
00:24:37,801 --> 00:24:39,760
All right, listen up.

548
00:24:39,803 --> 00:24:42,197
They're driving
west on Plymouth.

549
00:24:42,241 --> 00:24:43,459
So we're gonna station
a few of you

550
00:24:43,503 --> 00:24:44,678
east of here, just in case.

551
00:24:44,721 --> 00:24:46,723
All right, let's move out.

552
00:24:49,074 --> 00:24:52,164
Do you care if I take
a quick shower when we get home?

553
00:24:52,207 --> 00:24:54,644
I feel disgusting.

554
00:24:54,688 --> 00:24:57,560
- Course.
- Thank you.

555
00:24:57,604 --> 00:24:59,345
I won't use
your good shampoo.

556
00:24:59,388 --> 00:25:01,347
Police reported ahead.

557
00:25:01,390 --> 00:25:03,479
Let me turn this off.

558
00:25:03,523 --> 00:25:05,090
What's going on?

559
00:25:05,133 --> 00:25:06,830
Police reported ahead.

560
00:25:06,874 --> 00:25:09,224
Why are there so many
cops by our house?

561
00:25:09,268 --> 00:25:11,487
Nothing. There aren't.
It's just this-this app...

562
00:25:11,531 --> 00:25:12,923
Police reported ahead.

563
00:25:12,967 --> 00:25:15,143
...is being weird.

564
00:25:15,187 --> 00:25:16,971
There, it's-it's off.

565
00:25:20,018 --> 00:25:21,628
Did you set me up?

566
00:25:21,671 --> 00:25:23,325
No! I...

567
00:25:23,369 --> 00:25:26,633
- Mom, did you set me up?
- No, no, I... I-I... I would n... No!

568
00:25:26,676 --> 00:25:28,417
- Mom. - It's not...
It's not what it seems, okay?

569
00:25:28,461 --> 00:25:30,506
It's just... I'm just...
I'm trying to keep you safe.

570
00:25:30,550 --> 00:25:33,379
- Oh, my God.
- J-Jess is gone.

571
00:25:33,422 --> 00:25:35,120
That can't happen to you.
Josh promised

572
00:25:35,163 --> 00:25:37,035
- to protect you, so...
- Josh?!

573
00:25:37,078 --> 00:25:38,471
- Josh?
- Yes.

574
00:25:38,514 --> 00:25:41,039
Josh doesn't want
to protect me, Mom.

575
00:25:41,082 --> 00:25:43,498
- He wants me to rot in prison
for the rest of my life.

576
00:25:43,523 --> 00:25:45,565
Well, it's better than being dead.

577
00:25:45,608 --> 00:25:46,620
Oh, my God.
Let me out of the car.

578
00:25:46,645 --> 00:25:48,437
No, you are not getting
out of the car. Murphy!

579
00:25:48,481 --> 00:25:50,607
- Let me out of the car, Mom.
- You are not getting out of the car!

580
00:25:50,632 --> 00:25:51,701
I said let me out
of the car now!

581
00:25:51,745 --> 00:25:53,138
- You are not getting out
of the car! - Let me leave the car.

582
00:25:57,098 --> 00:26:00,101
- Ow! What the hell?!
- Oh, my God!

583
00:26:00,145 --> 00:26:02,103
Mom, what did you do?!

584
00:26:02,147 --> 00:26:03,583
- Oh, my God.
- Oh, no.

585
00:26:03,626 --> 00:26:06,586
No, no, no. Are you serious?

586
00:26:06,629 --> 00:26:07,870
Go get out of the car and
apologize to that person.

587
00:26:07,895 --> 00:26:10,764
- You just stay right there.
- And say, "Hi, I'm Joy. I'm crazy.

588
00:26:10,807 --> 00:26:13,767
I can't drive."
Talk to them.

589
00:26:13,810 --> 00:26:15,769
Oh, look at this.

590
00:26:15,812 --> 00:26:17,771
Come on, man.

591
00:26:17,814 --> 00:26:19,120
I am so sorry.

592
00:26:19,164 --> 00:26:20,861
- Why did you slam on your breaks?
- I-I just....

593
00:26:20,904 --> 00:26:23,037
The stop sign, and I...

594
00:26:23,081 --> 00:26:25,692
Just let me, uh...

595
00:26:25,735 --> 00:26:27,041
Let me get
my insurance information out.

596
00:26:27,085 --> 00:26:28,651
Just one second.

597
00:26:31,306 --> 00:26:33,569
Murphy?

598
00:26:33,613 --> 00:26:35,745
Murphy!

599
00:26:35,789 --> 00:26:39,271
- Did you see
where my daughter went? - No.

600
00:26:42,187 --> 00:26:44,145
Hi. Uh, hello?

601
00:26:45,190 --> 00:26:46,539
Uh...

602
00:26:46,582 --> 00:26:49,368
- Hi?
- Hi.

603
00:26:49,411 --> 00:26:51,761
I'm your neighbor. Yeah, I li...
I, uh, I'm your neighbor.

604
00:26:51,805 --> 00:26:53,676
What's your... Can you tell me
your address, please?

605
00:26:53,720 --> 00:26:55,635
21 Sherwin Street.

606
00:26:55,678 --> 00:26:57,854
Sherwin connects to Dawson,

607
00:26:57,898 --> 00:26:59,856
which connects to...

608
00:26:59,900 --> 00:27:01,945
21 Sherwin Street.

609
00:27:01,989 --> 00:27:04,948
21. 21. Okay.

610
00:27:04,992 --> 00:27:06,863
Thank you.

611
00:27:06,907 --> 00:27:08,474
Okay, forward, Pretzel.

612
00:27:08,517 --> 00:27:11,085
Right. Right. Good.

613
00:27:11,129 --> 00:27:12,347
Lady,
I really got to get going.

614
00:27:12,391 --> 00:27:14,654
- Get out of my face.
- Um, okay.

615
00:27:14,697 --> 00:27:15,959
I'm not sure what
I'm supposed to do.

616
00:27:16,003 --> 00:27:17,570
I said get out of my face!

617
00:27:19,615 --> 00:27:21,835
- Where'd she go?
- Uh,

618
00:27:21,878 --> 00:27:25,708
she-she got out there
and headed that way, I think.

619
00:27:25,752 --> 00:27:28,058
Show us.

620
00:27:28,102 --> 00:27:30,757
She's on the move.

621
00:27:30,800 --> 00:27:32,150
We're with the mom in pursuit.

622
00:27:32,193 --> 00:27:34,513
- No.
- How in the hell did this happen?

623
00:27:34,538 --> 00:27:36,743
I don't know.
Let's just go. Let's go.

624
00:27:41,942 --> 00:27:43,509
Fence.

625
00:27:45,206 --> 00:27:48,166
Please, please, please.

626
00:27:50,907 --> 00:27:52,474
Oh. Oh, my God.

627
00:27:55,303 --> 00:27:57,436
Wall, wall...

628
00:27:57,479 --> 00:27:59,655
Step.

629
00:27:59,699 --> 00:28:03,572
One, two, three, four.

630
00:28:03,616 --> 00:28:06,009
Come on. Pretzel, come on.

631
00:28:08,055 --> 00:28:09,491
Come on.

632
00:28:11,624 --> 00:28:13,582
Oh, come on. Come on.

633
00:28:16,803 --> 00:28:19,371
Murphy?

634
00:28:21,982 --> 00:28:24,202
Hey, Jared.

635
00:28:28,750 --> 00:28:29,615
Where the hell is she?

636
00:28:29,640 --> 00:28:31,187
Where do you think
she could've gone?

637
00:28:31,231 --> 00:28:32,928
I don't know.

638
00:28:33,172 --> 00:28:36,044
Oh, my God. Sherwin Street.

639
00:28:36,088 --> 00:28:38,655
I think I know
where she went.

640
00:28:38,699 --> 00:28:41,180
She used to sneak
into this boy's house.

641
00:28:41,223 --> 00:28:44,183
- This way.
- All right, let's go. Let's go.

642
00:28:45,924 --> 00:28:47,882
You still live here?

643
00:28:47,926 --> 00:28:49,144
Uh, just temporarily.

644
00:28:49,188 --> 00:28:50,493
I'm saving some cash

645
00:28:50,537 --> 00:28:52,234
- while I develop this app.
- Cool.

646
00:28:52,278 --> 00:28:53,975
Uh...

647
00:28:54,019 --> 00:28:56,760
- I need you to drive me somewhere. - Whoa, whoa, whoa.

648
00:28:56,804 --> 00:28:59,328
Hang on. You look...

649
00:28:59,372 --> 00:29:00,939
You look really good.

650
00:29:00,982 --> 00:29:04,246
- How you been?
- Great.

651
00:29:04,290 --> 00:29:07,119
Um,
can you please drive me?

652
00:29:08,162 --> 00:29:09,208
Police!

653
00:29:09,251 --> 00:29:11,558
- Open up!
- What the hell?

654
00:29:11,601 --> 00:29:12,776
- Don't answer it.
- What?

655
00:29:12,820 --> 00:29:13,995
Do not answer it. Please.

656
00:29:14,039 --> 00:29:15,649
I need you to get me
out of here.

657
00:29:15,692 --> 00:29:17,651
- Officer?
- Look, we have reason

658
00:29:17,694 --> 00:29:19,348
to believe that there's
a fugitive hiding in here,

659
00:29:19,392 --> 00:29:21,785
- so we're gonna have
to search the place. - What?

660
00:29:21,829 --> 00:29:23,439
I-Is that you?
Are you the fugitive?

661
00:29:23,464 --> 00:29:24,875
Jared, I need you to get me out.

662
00:29:24,919 --> 00:29:26,573
I can't. I mean,
th-there are cops.

663
00:29:26,616 --> 00:29:28,444
- I-I just can't.
- Okay, I know you still live

664
00:29:28,488 --> 00:29:29,924
in your mommy's house,
but I need you

665
00:29:29,968 --> 00:29:32,013
to grow a pair right now
and get me the hell out of here.

666
00:29:32,057 --> 00:29:33,319
Oh, I-I don't...

667
00:29:33,362 --> 00:29:35,712
- Okay, come in.
- Where's your son's room?

668
00:29:45,244 --> 00:29:47,072
Went out the back.

669
00:29:48,247 --> 00:29:50,249
Come on, Pretzel.

670
00:29:53,861 --> 00:29:56,037
- Murphy, stop!
- Murphy, freeze!

671
00:29:56,081 --> 00:29:58,344
- Here, here.
- Go. Go, Jared.

672
00:29:58,387 --> 00:30:00,172
Go, go, go!

673
00:30:00,215 --> 00:30:02,174
- Freeze!
- Brown sedan.

674
00:30:02,217 --> 00:30:03,740
Go, go, go.

675
00:30:03,784 --> 00:30:05,612
- Where do I go? Where do I go?!
- Away from here.

676
00:30:05,655 --> 00:30:06,481
Anywhere away from here.

677
00:30:06,506 --> 00:30:07,788
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.

678
00:30:07,831 --> 00:30:09,616
Lose them somehow.

679
00:30:09,659 --> 00:30:11,357
Okay, okay, okay, okay. Um...

680
00:30:11,400 --> 00:30:13,315
Oh! I have an idea.

681
00:30:13,359 --> 00:30:15,578
- Yeah, yeah, yeah.
- Hurry. Go, go, go, go, go.

682
00:30:15,622 --> 00:30:16,840
Please. Just calm down. Murphy!

683
00:30:16,884 --> 00:30:18,538
- Just calm down, all right?
- Hurry!

684
00:30:18,581 --> 00:30:21,280
- Yes, I got it.
- Why are you stopping?

685
00:30:21,323 --> 00:30:23,717
- What are you doing? - I still know
Neil Duncan's garage code.

686
00:30:23,760 --> 00:30:25,284
What the hell?

687
00:30:25,327 --> 00:30:26,850
Okay.

688
00:30:28,548 --> 00:30:31,464
Hurry. Hurry,
get in the... Hurry.

689
00:30:44,607 --> 00:30:47,262
Oh, my God.

690
00:30:49,395 --> 00:30:51,136
Oh, my God. That
was so crazy.

691
00:30:51,179 --> 00:30:52,920
We'll just wait it out here
for a bit.

692
00:30:52,963 --> 00:30:55,053
- Sure.
- Yeah.

693
00:30:55,096 --> 00:30:57,620
Thank you so much, Jared.

694
00:30:57,664 --> 00:30:59,057
Give me a hug.

695
00:31:01,102 --> 00:31:03,365
Thank you. You okay?

696
00:31:05,150 --> 00:31:06,542
Can I get in trouble for this?

697
00:31:06,586 --> 00:31:07,978
What I did?

698
00:31:08,022 --> 00:31:09,676
Oh, my God,
am I gonna go to jail?

699
00:31:09,719 --> 00:31:11,025
No, you're not
gonna go to jail.

700
00:31:11,069 --> 00:31:12,548
Just say
that I forced you into it.

701
00:31:12,592 --> 00:31:15,682
They already think
I'm some criminal mastermind.

702
00:31:15,725 --> 00:31:18,859
Okay. What did you do?

703
00:31:18,902 --> 00:31:21,035
I didn't do anything.

704
00:31:21,079 --> 00:31:23,994
And Jared, I'm really sorry
I-I... I roped you into this.

705
00:31:24,038 --> 00:31:26,867
I am. I feel bad. I'm...

706
00:31:26,910 --> 00:31:29,739
I'm looking for this guy,
and my phone's dead.

707
00:31:29,783 --> 00:31:31,915
A guy? You're worried
about finding some guy

708
00:31:31,959 --> 00:31:33,613
when there's, like, a
million cops after you?

709
00:31:33,656 --> 00:31:36,094
You remember Jess from high
school? My best friend Jess?

710
00:31:36,137 --> 00:31:37,617
Yes.

711
00:31:37,660 --> 00:31:41,011
Well, she's missing.

712
00:31:41,055 --> 00:31:43,710
And if I can find this guy,
I... I just...

713
00:31:43,753 --> 00:31:45,929
I think I might know
where she is.

714
00:31:45,973 --> 00:31:48,149
I-I don't know if I should.

715
00:31:48,193 --> 00:31:49,672
I mean, if you're, like,
wanted, I don't want to...

716
00:31:49,716 --> 00:31:51,326
Jared, I didn't...
I didn't do anything, okay?

717
00:31:51,370 --> 00:31:54,199
I didn't do anything,
and you know me.

718
00:31:54,242 --> 00:31:57,506
You've known me since
we were, like, little kids.

719
00:31:57,550 --> 00:32:00,901
Who are you gonna believe?
Me or some... some cops?

720
00:32:03,208 --> 00:32:04,774
Come on.

721
00:32:04,818 --> 00:32:07,603
How am I supposed
to find this guy?

722
00:32:07,647 --> 00:32:10,171
His name's Patrick Walker.

723
00:32:10,215 --> 00:32:12,217
He's in a rehab
somewhere in Chicago.

724
00:32:12,260 --> 00:32:14,132
That's all you know?

725
00:32:14,175 --> 00:32:16,090
Yes.

726
00:32:16,134 --> 00:32:18,484
Can you just start
calling places

727
00:32:18,527 --> 00:32:20,529
and see if we can find out
where he's at?

728
00:32:25,882 --> 00:32:28,798
- I'm-I'm calling Les again.
- Dude, stop.

729
00:32:28,842 --> 00:32:30,496
If Sam called her,
she'd let you know. I promise.

730
00:32:36,241 --> 00:32:38,417
Okay, you know what?
You're stressing me out.

731
00:32:38,460 --> 00:32:40,897
I'm gonna go, uh,
take a nap or something.

732
00:32:50,100 --> 00:32:52,200
_

733
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
_

734
00:33:04,834 --> 00:33:06,662
Hello?

735
00:33:06,706 --> 00:33:09,883
Hello, Sam.
Uh, it's-it's Felix.

736
00:33:09,926 --> 00:33:11,493
How'd you get this number?

737
00:33:11,537 --> 00:33:13,452
It doesn't matter. Look,

738
00:33:13,495 --> 00:33:16,542
um, I know you spoke
to my sister earlier.

739
00:33:17,847 --> 00:33:19,893
Told her I'd think about it.

740
00:33:19,936 --> 00:33:23,157
Okay. Well, what is there
to think about?

741
00:33:24,289 --> 00:33:26,987
Look, just let her
take on your case.

742
00:33:27,030 --> 00:33:28,684
You'll get a lot less time.

743
00:33:28,728 --> 00:33:32,688
Sam, I know you and I have had
our differences,

744
00:33:32,732 --> 00:33:36,039
but at the end of the day, we
have one major thing in common.

745
00:33:36,083 --> 00:33:38,041
We were both victims.

746
00:33:38,085 --> 00:33:39,521
The person

747
00:33:39,565 --> 00:33:42,437
who puppeteered
this whole thing is Nia.

748
00:33:42,481 --> 00:33:44,004
You should...

749
00:33:44,047 --> 00:33:46,267
She-She's the person
you should hate, not us.

750
00:33:48,574 --> 00:33:50,315
Hello? Sam?

751
00:33:50,358 --> 00:33:52,317
You weren't a victim.

752
00:33:52,360 --> 00:33:54,754
You murdered her.

753
00:33:54,797 --> 00:33:56,669
And you know what?

754
00:33:56,712 --> 00:33:59,802
I'd rather spend
the rest of my life in here

755
00:33:59,846 --> 00:34:01,848
than to help you
get away with it.

756
00:34:01,891 --> 00:34:03,415
Come on, Sam.

757
00:34:03,458 --> 00:34:05,330
And when Murphy does get caught,

758
00:34:05,373 --> 00:34:07,506
I'll be right here
waiting for her.

759
00:34:10,596 --> 00:34:12,511
Oh, no.

760
00:34:12,554 --> 00:34:14,382
Please, I...
We just need to know

761
00:34:14,426 --> 00:34:17,167
if Patrick Walker is a...
is a patient there.

762
00:34:17,211 --> 00:34:18,604
I told you, we can't disclose

763
00:34:18,647 --> 00:34:20,867
that kind of information.
I'm sorry.

764
00:34:20,910 --> 00:34:22,999
Thank you.

765
00:34:23,043 --> 00:34:25,437
That's, like, the fifth
rehab place that's said that.

766
00:34:25,480 --> 00:34:26,960
I don't think this
is gonna work.

767
00:34:27,003 --> 00:34:29,528
Let's go to these places.

768
00:34:29,571 --> 00:34:31,530
Maybe I'll have
better luck in person.

769
00:34:31,573 --> 00:34:33,575
- Okay.
- I'll put in the address.

770
00:34:33,619 --> 00:34:36,099
Then I promise
you can drop me off.

771
00:34:39,277 --> 00:34:41,975
You're really a good guy,
Jared, you know that?

772
00:34:42,018 --> 00:34:44,107
You always have been.

773
00:34:44,151 --> 00:34:46,458
Shut up.

774
00:34:46,501 --> 00:34:50,897
I-I don't properly know how to
say thank you for all of this.

775
00:34:52,464 --> 00:34:54,683
Although I did give you
my virginity, so...

776
00:34:56,206 --> 00:34:58,092
Thank you for the charge, too.

777
00:34:58,117 --> 00:35:00,733
Yup, Uber driving...
comes in handy.

778
00:35:00,776 --> 00:35:03,953
It was also... you know,
it was good to see you.

779
00:35:03,997 --> 00:35:07,392
It is really good to see
you... really good.

780
00:35:09,089 --> 00:35:12,048
Jared Johnson...
to the rescue.

781
00:35:13,746 --> 00:35:15,748
Yeah.

782
00:35:22,276 --> 00:35:24,278
I'm just gonna...

783
00:35:24,322 --> 00:35:26,324
pull in here for a sec.

784
00:35:27,934 --> 00:35:30,763
We're already there? Uh...

785
00:35:30,806 --> 00:35:33,243
Oh.No. Murphy, look,

786
00:35:33,287 --> 00:35:36,377
I just, uh, have to
tell you something.

787
00:35:36,421 --> 00:35:38,161
What?

788
00:35:43,428 --> 00:35:45,386
What are you doing?!

789
00:35:45,430 --> 00:35:47,388
I-I thought
it was clear.

790
00:35:47,432 --> 00:35:49,608
What? Keep your...
keep your tongue

791
00:35:49,651 --> 00:35:52,001
in your own mouth and drive.

792
00:35:52,045 --> 00:35:55,309
Oh, my God. Oh, my God, look
what I just did for you.

793
00:35:55,353 --> 00:35:57,093
I'm such an idiot.

794
00:35:57,137 --> 00:35:59,618
You know what? I let you use me
all through high school.

795
00:35:59,661 --> 00:36:01,402
- What?
- I'm done.

796
00:36:01,446 --> 00:36:03,056
- Use you?
- Yeah.

797
00:36:03,099 --> 00:36:05,101
Jared, by having sex
with you every day?

798
00:36:05,145 --> 00:36:07,190
I'm sure that was hell.

799
00:36:07,234 --> 00:36:09,845
Can you just get out
of my car, please?

800
00:36:11,325 --> 00:36:13,283
Why?

801
00:36:13,327 --> 00:36:16,025
Cause I won't hook up with
you on the side of the road?

802
00:36:17,113 --> 00:36:19,072
Are you seriously
being that pathetic?

803
00:36:19,115 --> 00:36:22,249
- Get out.
- Jared.

804
00:36:22,292 --> 00:36:24,251
Get out!

805
00:36:24,294 --> 00:36:28,081
I'll take that as a "yes." God.

806
00:36:34,783 --> 00:36:37,699
Come on, Pretzel.
Come on.

807
00:36:37,743 --> 00:36:39,397
Good luck
with your dumb app.

808
00:36:50,625 --> 00:36:52,627
Please turn on.

809
00:36:57,719 --> 00:37:02,115
You have five voice mails
from Unknown Number.

810
00:37:14,475 --> 00:37:19,219
Hey, how many times am I
gonna have to rescue you?

811
00:37:19,262 --> 00:37:22,701
Follow, Pretzel.

812
00:37:22,744 --> 00:37:25,921
Hi. How can I help you?

813
00:37:25,965 --> 00:37:29,098
Uh, is Patrick Walker
being treated here?

814
00:37:29,142 --> 00:37:30,839
Are you the one that called?

815
00:37:30,883 --> 00:37:32,928
No.

816
00:37:32,972 --> 00:37:34,713
Like I said
over the phone,

817
00:37:34,756 --> 00:37:36,889
I can't disclose the names
of patients.

818
00:37:36,932 --> 00:37:39,195
Could you just ignore that
policy for, like, one minute?

819
00:37:39,239 --> 00:37:41,415
It's not a policy.
It's the law.

820
00:37:41,459 --> 00:37:42,586
Okay, this is an emergency.

821
00:37:42,611 --> 00:37:44,505
All the places have
said the same thing.

822
00:37:44,549 --> 00:37:45,941
- Sorry. Ma'am? Ma'am?
- I just need to know... yes or no...

823
00:37:45,985 --> 00:37:47,334
- is he in this building?
- You need to leave.

824
00:37:47,377 --> 00:37:48,335
- Okay, Murphy, let's go.
- Just tell me if he's here!

825
00:37:48,378 --> 00:37:49,597
I can't answer that question.

826
00:37:49,641 --> 00:37:50,903
- Come on, Murphy.
- Oh, my God!

827
00:37:52,426 --> 00:37:54,167
Come on, let's just go.

828
00:37:56,604 --> 00:38:00,478
Murphy... I mean, I just...

829
00:38:00,521 --> 00:38:03,481
I can't understand how she
gets away... every time.

830
00:38:03,524 --> 00:38:06,788
I know. Literally
in the palm of my hand.

831
00:38:06,832 --> 00:38:10,270
This is Murphy.
In the palm of my hand. Poof.

832
00:38:10,313 --> 00:38:12,751
- Disappeared.
- I know. She's-she's...

833
00:38:12,794 --> 00:38:15,754
- She's like Houdini.
- Mm.

834
00:38:15,797 --> 00:38:18,321
- I'll see you two tomorrow.
- Mm.

835
00:38:19,714 --> 00:38:21,063
- See you later, man.
- Yeah.

836
00:38:21,107 --> 00:38:22,978
Good night.

837
00:38:23,022 --> 00:38:25,590
Yeah, just leave the door open
for the whole office to see me

838
00:38:25,633 --> 00:38:27,592
- drinking on the job.
- There's nobody there.

839
00:38:30,246 --> 00:38:31,944
Technically,
our shifts are over.

840
00:38:31,987 --> 00:38:33,946
And we still have
nothing to show for it.

841
00:38:33,989 --> 00:38:35,991
Mm.

842
00:38:37,906 --> 00:38:40,039
Poor Josh.

843
00:38:40,082 --> 00:38:42,694
I feel like I'm letting
him down at every turn.

844
00:38:42,737 --> 00:38:44,696
You are.

845
00:38:44,739 --> 00:38:46,698
Okay, I hate you.

846
00:38:46,741 --> 00:38:49,527
No, you don't.

847
00:38:53,748 --> 00:38:57,273
Um... I'm so sorry.

848
00:38:57,317 --> 00:38:59,145
- It's fine. It's fine. I just...
- No. No, it's not.

849
00:38:59,188 --> 00:39:01,147
I'm technically your boss
now, and I-I just...

850
00:39:01,190 --> 00:39:02,583
It's not that.

851
00:39:02,627 --> 00:39:05,020
Okay, I should probably go, too.

852
00:39:05,064 --> 00:39:07,632
You want me to walk you
to the train, or...?

853
00:39:07,675 --> 00:39:10,809
Oh, my God, that sounded
so romantic. Okay.

854
00:39:10,852 --> 00:39:13,507
I'm-a go. Okay. Um...

855
00:39:14,682 --> 00:39:18,207
Do you...? Uh, I'm just...
I'm gonna call it a night.

856
00:39:18,251 --> 00:39:20,819
Okay, all right.
Nuh-night.

857
00:39:20,862 --> 00:39:23,125
Night.

858
00:39:40,500 --> 00:39:43,000
_

859
00:39:52,653 --> 00:39:53,653
Okay.

860
00:39:53,678 --> 00:39:55,505
Couch pulls out.

861
00:39:55,549 --> 00:39:57,029
There's some more blankets
in there if you need 'em.

862
00:39:57,072 --> 00:39:58,857
Thanks. I'm gonna
get a pizza.

863
00:39:58,900 --> 00:40:00,380
You guys want something?

864
00:40:00,423 --> 00:40:02,469
- Yes, I'm starving.
- All right.

865
00:40:09,955 --> 00:40:11,565
You okay?

866
00:40:11,609 --> 00:40:14,655
Yeah. Yeah, I'm just...

867
00:40:14,699 --> 00:40:16,918
Still thinking about
that brother, huh?

868
00:40:16,962 --> 00:40:18,964
Yeah.

869
00:40:19,007 --> 00:40:21,096
I guess we're just
gonna have to wait

870
00:40:21,140 --> 00:40:22,968
until he checks out
of rehab or something.

871
00:40:26,275 --> 00:40:28,190
I don't have
that kind of time.

872
00:40:30,323 --> 00:40:31,846
I... I don't...

873
00:40:35,937 --> 00:40:37,896
I don't know what to do.

874
00:40:37,939 --> 00:40:40,507
I just don't... I don't...

875
00:40:40,550 --> 00:40:42,596
- I don't know what to do.
- Hey.

876
00:40:42,640 --> 00:40:44,424
Hey, you're
gonna be okay.

877
00:40:44,467 --> 00:40:45,904
I don't...

878
00:40:45,947 --> 00:40:47,819
Hey, come here.

879
00:40:47,862 --> 00:40:49,995
- No.
- Come here. Come here. Come here.

880
00:40:53,694 --> 00:40:55,827
I'm so tired.

881
00:40:55,870 --> 00:40:58,133
I know.

882
00:41:27,685 --> 00:41:29,687
What up?

883
00:41:31,210 --> 00:41:33,429
He forgot his phone.

884
00:41:43,875 --> 00:41:45,398
Who are you?

885
00:41:49,000 --> 00:41:55,000
*CREDITS*

