1
00:00:21,523 --> 00:00:24,687
CREDITS

2
00:01:13,690 --> 00:01:17,781
Captain's log, stardate 58053.9.

3
00:01:17,824 --> 00:01:20,436
TheCerritos is escorting
a Doopler emissary

4
00:01:20,479 --> 00:01:23,569
to Starbase 25 for trade negotiations.

5
00:01:23,613 --> 00:01:26,877
Dooplers are a species
which involuntarily duplicate

6
00:01:26,920 --> 00:01:29,140
as an emotional defense mechanism.

7
00:01:29,184 --> 00:01:32,100
We've been walking on eggshells
the entire trip.

8
00:01:32,143 --> 00:01:34,754
Emissary, the last few days with you

9
00:01:34,798 --> 00:01:37,105
have been very... careful.

10
00:01:37,148 --> 00:01:40,238
Your hospitality is appreciated,
Captain, as are your efforts

11
00:01:40,282 --> 00:01:42,240
to prevent me from dooplercating.

12
00:01:47,550 --> 00:01:50,379
Oh!

13
00:01:50,422 --> 00:01:52,076
Uh, excuse me.

14
00:01:52,120 --> 00:01:54,731
I must ready for arrival to the station.

15
00:01:58,474 --> 00:02:00,394
This has been the most stressful
week of my life.

16
00:02:00,432 --> 00:02:02,173
How did we get on Doopler duty?

17
00:02:02,217 --> 00:02:03,653
Well, it's all worth it.

18
00:02:03,696 --> 00:02:05,698
We'll get to Starbase 25

19
00:02:05,742 --> 00:02:08,266
just in time for the Command Conference.

20
00:02:08,310 --> 00:02:10,355
Is that the one
with the epic after-party?

21
00:02:10,399 --> 00:02:12,183
Oh, yeah. Three years ago,

22
00:02:12,227 --> 00:02:14,794
Admiral Slattery got so drunk,
he commandeered a light cruiser.

23
00:02:14,838 --> 00:02:18,146
He didn't sober up till he was
halfway to the Delta Quadrant.

24
00:02:18,189 --> 00:02:21,453
I'll be the only
California-class captain there

25
00:02:21,497 --> 00:02:22,802
because of my heroics

26
00:02:22,846 --> 00:02:24,456
in the battle against the Pakleds.

27
00:02:24,500 --> 00:02:28,634
Soon Doopler duty
will be a thing of the past.

28
00:02:30,158 --> 00:02:31,681
Uh, sometimes this job feels like

29
00:02:31,724 --> 00:02:33,683
it's just stacking crates
in storage bays.

30
00:02:33,726 --> 00:02:35,313
- What are we doing next?
- Crate stacking.

31
00:02:35,337 --> 00:02:37,121
- Storage Bay Seven.
- I can't believe

32
00:02:37,165 --> 00:02:38,490
we're going to be docked right outside

33
00:02:38,514 --> 00:02:39,863
the wildest party in Starfleet,

34
00:02:39,906 --> 00:02:41,667
but instead of getting torn,
we'll be stacking.

35
00:02:41,691 --> 00:02:43,867
I could be hanging out
with so many captains

36
00:02:43,910 --> 00:02:45,651
who are looking
for their next number one.

37
00:02:45,695 --> 00:02:47,436
I bet right now

38
00:02:47,479 --> 00:02:49,457
- you wish you were still on the Titan.
- It was amazing.

39
00:02:49,481 --> 00:02:51,527
I swear the replicated water
just tasted better.

40
00:02:51,570 --> 00:02:52,919
And don't even get me started

41
00:02:52,963 --> 00:02:54,363
on how soft the bridge chairs were.

42
00:02:54,399 --> 00:02:55,681
- Ooh! And the holodecks...
- Okay.

43
00:02:55,705 --> 00:02:57,272
I wasn't looking for the sales pitch.

44
00:02:57,315 --> 00:02:59,075
I meant if you were still
on a capital ship like that,

45
00:02:59,099 --> 00:03:00,840
you'd be guaranteed an invite
to this party.

46
00:03:00,884 --> 00:03:03,930
Yeah, my stupid transporter
clone William is probably going.

47
00:03:03,974 --> 00:03:06,126
You haven't even met him,
but trust me, he's so annoying.

48
00:03:06,150 --> 00:03:07,997
Real stickler for the rules,
kind of a butt kisser.

49
00:03:08,021 --> 00:03:10,198
Wait, wait, shut up, shut up.
The Titan's

50
00:03:10,241 --> 00:03:12,176
on the other side of the system
deterring the Pakleds.

51
00:03:12,200 --> 00:03:13,592
So?

52
00:03:13,636 --> 00:03:15,942
So there's no way
they can make it here in time.

53
00:03:15,986 --> 00:03:18,075
William's invite is just sitting there.

54
00:03:18,118 --> 00:03:20,512
You can pose as your clone,
and I can be your plus-one.

55
00:03:20,556 --> 00:03:22,471
You're right. Just to be safe, I'll call

56
00:03:22,514 --> 00:03:24,516
clone Boimler and make sure
he's cool with it. Aah!

57
00:03:24,560 --> 00:03:27,302
- Are you crazy?
- You're right. I now realize that was crazy.

58
00:03:34,657 --> 00:03:36,267
After a hard day of working on the ship,

59
00:03:36,311 --> 00:03:39,096
nothing relaxes me like building
a smaller version of the ship.

60
00:03:39,139 --> 00:03:41,881
Now we just have to get the
tiny deflector shields on line.

61
00:03:41,925 --> 00:03:43,231
Boy, before I lost my memory,

62
00:03:43,274 --> 00:03:44,971
I did some great work on this thing.

63
00:03:45,015 --> 00:03:47,800
- Look at those phase inverters.
- I like mini Mariner

64
00:03:47,844 --> 00:03:50,107
bossing around tiny Boimler
in the itty-bitty bar.

65
00:03:50,150 --> 00:03:52,510
Huh, there's something etched
onto the side of the manifold.

66
00:03:52,544 --> 00:03:53,956
Looks like old me left some directions

67
00:03:53,980 --> 00:03:55,219
on how to get the shields working.

68
00:03:55,243 --> 00:03:58,681
"Field distortion amplifier 88."

69
00:03:58,724 --> 00:04:00,857
And then there's three squiggly lines.

70
00:04:00,900 --> 00:04:02,337
What does that mean?

71
00:04:02,380 --> 00:04:04,774
I don't know. But if I did it once,

72
00:04:04,817 --> 00:04:06,123
I can do it again.

73
00:04:06,166 --> 00:04:07,777
- Aah!
- Oh, sorry!

74
00:04:12,869 --> 00:04:15,654
Ah, Captain Freeman. I guess this means

75
00:04:15,698 --> 00:04:18,048
you've had a good trip
with your Doopler guest.

76
00:04:18,091 --> 00:04:20,180
It was exhausting.

77
00:04:20,224 --> 00:04:23,314
Between us, I can't get him
off the ship fast enough.

78
00:04:23,358 --> 00:04:25,882
- Um...
- The man is so emotionally fragile.

79
00:04:25,925 --> 00:04:27,144
Fragile?

80
00:04:27,187 --> 00:04:29,233
Was I too much trouble?

81
00:04:29,277 --> 00:04:31,061
No, no, no, no, no, you were great.

82
00:04:31,104 --> 00:04:32,715
I love having you here.

83
00:04:32,758 --> 00:04:35,587
I was a bad guest. I'm so, so...

84
00:04:37,241 --> 00:04:39,548
- Oh, no.
- I dooplercated!

85
00:04:39,591 --> 00:04:41,332
This is so embarrassing.

86
00:04:41,376 --> 00:04:42,986
No, it's-it's fine.

87
00:04:43,029 --> 00:04:46,076
Nothing is more mortifying
than dooplercating.

88
00:04:46,119 --> 00:04:47,904
We both did it.

89
00:04:49,471 --> 00:04:52,300
- Oh, he just dooplercated.
- Don't look at me!

90
00:04:52,343 --> 00:04:55,564
Stop! It's fine. You are all great.

91
00:04:57,740 --> 00:04:59,132
Freeman, I can't risk this station

92
00:04:59,176 --> 00:05:00,743
being overrun with Dooplers.

93
00:05:00,786 --> 00:05:02,310
TheCerritos won't be allowed to dock

94
00:05:02,353 --> 00:05:03,441
until you sort this out.

95
00:05:03,485 --> 00:05:05,269
We aren't allowed on the station?!

96
00:05:08,577 --> 00:05:10,883
Oh, yeah. Looking sassy. Yeah.

97
00:05:10,927 --> 00:05:12,276
Should we be in skants for this?

98
00:05:12,320 --> 00:05:13,775
Nobody wears those anymore.
Don't overthink it.

99
00:05:13,799 --> 00:05:15,759
Right, but maybe we could take
our skants in a bag

100
00:05:15,801 --> 00:05:17,431
just in case we get there
and everyone's in a skant?

101
00:05:17,455 --> 00:05:18,935
Attention, all decks.

102
00:05:18,978 --> 00:05:21,285
The Dooplers
are exponentially duplicating,

103
00:05:21,329 --> 00:05:24,593
which is a totally cool thing to do.

104
00:05:24,636 --> 00:05:27,596
If you see a Doopler,
just smile and look away.

105
00:05:27,639 --> 00:05:29,859
You're telling the whole ship about us?!

106
00:05:31,948 --> 00:05:33,341
Does that mean we're not going?

107
00:05:33,384 --> 00:05:35,081
It means we're definitelygoing.

108
00:05:35,125 --> 00:05:36,929
Chaos on the bridge
means no one's gonna notice

109
00:05:36,953 --> 00:05:38,911
one little transporter override.
Come on.

110
00:05:38,955 --> 00:05:40,522
Ooh!

111
00:05:44,917 --> 00:05:47,485
Whoa, I've never been
on a station this old.

112
00:05:47,529 --> 00:05:48,834
It's like a whole city.

113
00:05:48,878 --> 00:05:50,029
Yeah, it's great, but it kind of smells

114
00:05:50,053 --> 00:05:51,228
like pee sometimes.

115
00:05:51,271 --> 00:05:52,423
Come on, we got to find the party.

116
00:05:52,447 --> 00:05:54,100
The location's always secret.

117
00:05:54,144 --> 00:05:56,320
This place is massive.
How are we gonna find anything?

118
00:05:56,364 --> 00:05:57,626
Follow me. I used to live here.

119
00:05:57,669 --> 00:05:59,628
Of course you did.

120
00:05:59,671 --> 00:06:01,107
Ooh, they've got a Quark's now.

121
00:06:01,151 --> 00:06:02,544
That used to just be an empty lot

122
00:06:02,587 --> 00:06:04,546
where teens would make mistakes.

123
00:06:05,547 --> 00:06:07,592
Remember Becky Mariner?

124
00:06:07,636 --> 00:06:08,636
She's back.

125
00:06:18,560 --> 00:06:20,605
What are you doing?
We don't have time to shop.

126
00:06:22,564 --> 00:06:24,914
You dare set foot on this station

127
00:06:24,957 --> 00:06:26,742
after what you did to me, Becky?

128
00:06:26,785 --> 00:06:29,222
- "Becky"?
- Oh, get over it, Malvus.

129
00:06:29,266 --> 00:06:31,964
I should disintegrate you for
stranding me on Ceti Alpha IV,

130
00:06:32,008 --> 00:06:34,750
which I'll have you know
is much worse than Ceti Alpha V.

131
00:06:34,793 --> 00:06:36,055
I don't strand people.

132
00:06:36,099 --> 00:06:37,796
She stranded me on Rubicon III.

133
00:06:37,840 --> 00:06:39,972
- You stranded yourself.
- What about on Axilus?

134
00:06:40,016 --> 00:06:42,235
O-Okay, yeah, I stranded you there.

135
00:06:42,279 --> 00:06:43,411
Your boyfriend has it right.

136
00:06:43,454 --> 00:06:44,977
- Ugh.
- Not my boyfriend.

137
00:06:45,021 --> 00:06:46,390
Ah, it's nice to meet someone
who understands

138
00:06:46,414 --> 00:06:48,024
how hard it is working with her.

139
00:06:48,067 --> 00:06:49,504
And the same to you.

140
00:06:49,547 --> 00:06:51,264
All right, I'm sorry
I left you on Ceti Alpha.

141
00:06:51,288 --> 00:06:52,787
I really thought there was life there.

142
00:06:52,811 --> 00:06:54,310
Listen, we could really use your help...

143
00:06:54,334 --> 00:06:56,946
I know what you want:
that stupid Starfleet party.

144
00:06:56,989 --> 00:06:59,296
- You have to know where it is.
- Of course I do.

145
00:06:59,339 --> 00:07:01,472
And I'd be happy to share it
if you help me move

146
00:07:01,516 --> 00:07:03,474
some merchandise to storage.

147
00:07:03,518 --> 00:07:06,129
- Aw, crates.
- Wait, hold on. What's in them?

148
00:07:06,172 --> 00:07:10,655
Limited edition
Commander Data bubble bath.

149
00:07:10,699 --> 00:07:13,789
- You sure this isn't a Lore?
- Meh, a couple might be Lores.

150
00:07:13,832 --> 00:07:15,530
Hmm.

151
00:07:15,573 --> 00:07:18,141
Oh! Watch out! Hot, hot, hot, hot.

152
00:07:18,184 --> 00:07:20,230
The engines work, but no lights.

153
00:07:20,273 --> 00:07:21,840
What am I doing wrong?

154
00:07:21,884 --> 00:07:23,383
Oh, hey, another message
from last-year me.

155
00:07:23,407 --> 00:07:25,844
"Shield emitters equal sign

156
00:07:25,888 --> 00:07:27,890
- squiggly line"?
- All right, clear out.

157
00:07:27,933 --> 00:07:30,545
This area is being used
for emergency Doopler holding.

158
00:07:30,588 --> 00:07:31,894
There's so many of me.

159
00:07:31,937 --> 00:07:33,591
Hey, careful.

160
00:07:33,635 --> 00:07:36,289
Oh, no, I bumped your toy!

161
00:07:36,333 --> 00:07:37,876
We need to find somewhere
to finish the model.

162
00:07:37,900 --> 00:07:40,032
You're leaving because of me.

163
00:07:40,076 --> 00:07:41,512
Yeah. I mean, it's pretty clear.

164
00:07:44,341 --> 00:07:46,561
There's no need to feel embarrassed.

165
00:07:46,604 --> 00:07:48,040
Thank you. You're very kind.

166
00:07:48,084 --> 00:07:50,086
Wait! That's what someone says

167
00:07:50,129 --> 00:07:52,958
when there isa reason to be embarrassed!

168
00:07:53,002 --> 00:07:54,133
Okay,

169
00:07:54,177 --> 00:07:55,918
I'm just not gonna say anything.

170
00:07:55,961 --> 00:07:58,486
We can just be silent.

171
00:08:00,009 --> 00:08:02,402
She's giving us the silent treatment!

172
00:08:02,446 --> 00:08:03,926
That's even worse!

173
00:08:05,667 --> 00:08:07,669
This should fix the harmonic... Ow!

174
00:08:07,712 --> 00:08:10,367
Who rerouted power
through the harmonic dampeners?

175
00:08:10,410 --> 00:08:12,238
- I guess you did?
- Ow.

176
00:08:12,282 --> 00:08:13,936
Stupid me.

177
00:08:13,979 --> 00:08:16,460
- Maybe we just put it away.
- No, I have to finish this.

178
00:08:19,115 --> 00:08:20,682
Excuse us. Sorry. Ow!

179
00:08:20,725 --> 00:08:23,946
- Excuse me!
- Oh, no! We're in the way!

180
00:08:23,989 --> 00:08:25,600
Run!

181
00:08:27,384 --> 00:08:29,038
Aw, sugar.

182
00:08:30,822 --> 00:08:32,998
Hey, we could bring one of these
into the party

183
00:08:33,042 --> 00:08:34,870
and be like,
"Anybody order bottle service?"

184
00:08:34,913 --> 00:08:37,525
You know what? You didn't have
to tell Malvus I abandoned you.

185
00:08:37,568 --> 00:08:39,614
- It was an accident.
- We were just having fun.

186
00:08:39,657 --> 00:08:42,530
I wasn't. That was a private
thing between you and me.

187
00:08:42,573 --> 00:08:44,769
You're always telling people
embarrassing stories about me.

188
00:08:44,793 --> 00:08:47,099
That's different.
My stories are hilarious.

189
00:08:47,143 --> 00:08:49,362
- And you're the one that abandoned me.
- What?

190
00:08:49,406 --> 00:08:51,582
Ooh, crap, crap, crap.

191
00:08:51,626 --> 00:08:53,255
Oh, it's security.
They're pulling us over.

192
00:08:53,279 --> 00:08:54,953
- Aah! We're not supposed to be here!
- Shut up.

193
00:08:54,977 --> 00:08:56,805
- Just stay calm.
- Yeah. Yeah. Uh...

194
00:08:56,848 --> 00:08:58,807
Yeah. Uh-huh. Uh-huh.

195
00:08:58,850 --> 00:09:00,591
We just got stopped by security.

196
00:09:00,635 --> 00:09:03,028
They're always amped up on party day.

197
00:09:03,072 --> 00:09:04,421
Yeah, for a moment I was worried

198
00:09:04,464 --> 00:09:05,790
this was a stolen kart or something.

199
00:09:05,814 --> 00:09:07,250
It's not, but the illegal weapons

200
00:09:07,293 --> 00:09:08,556
under the bubble bath are.

201
00:09:09,600 --> 00:09:11,602
Klingon disruptors.

202
00:09:11,646 --> 00:09:12,647
Malvus!

203
00:09:12,690 --> 00:09:14,387
Enjoy the penal colony.

204
00:09:17,390 --> 00:09:19,697
Let's just explain that we were tricked

205
00:09:19,741 --> 00:09:21,762
into carrying illegal cargo
by your criminal friend.

206
00:09:21,786 --> 00:09:24,267
No, station security has a rep
for being crooked.

207
00:09:24,310 --> 00:09:25,897
They aren't gonna let us off
with a warning

208
00:09:25,921 --> 00:09:27,096
and a glass of Thai iced tea.

209
00:09:27,139 --> 00:09:28,619
They'll coerce a confession,

210
00:09:28,663 --> 00:09:30,118
then sell our combadges
on the black market.

211
00:09:30,142 --> 00:09:32,057
Lucky for us, they're terrible drivers.

212
00:09:32,101 --> 00:09:33,885
Why is that lucky?

213
00:09:41,893 --> 00:09:43,329
Dabo!

214
00:09:43,373 --> 00:09:45,636
Casino!

215
00:09:45,680 --> 00:09:48,596
Barbershop!

216
00:09:48,639 --> 00:09:51,207
Fine men's clothing!

217
00:10:05,787 --> 00:10:07,789
Get out... What?

218
00:10:07,832 --> 00:10:08,920
Hey!

219
00:10:16,667 --> 00:10:18,016
Backwards time.

220
00:10:31,334 --> 00:10:33,466
Whoa!

221
00:10:33,510 --> 00:10:35,077
Fish people!

222
00:10:35,120 --> 00:10:37,688
- Sorry!
- Hey, we're not people!

223
00:10:40,386 --> 00:10:42,867
Don't go down the stairs!

224
00:10:42,911 --> 00:10:45,435
Dude, I would never go down the stairs.

225
00:10:57,099 --> 00:10:59,405
Vulcans! Vulcans! Vulcans!

226
00:11:01,233 --> 00:11:03,496
Fascinating.

227
00:11:03,540 --> 00:11:04,909
- I can't take it anymore.
- Hey! Hey!

228
00:11:04,933 --> 00:11:06,630
I got a model here. Stay back!

229
00:11:06,674 --> 00:11:08,327
This is humiliating.

230
00:11:10,199 --> 00:11:12,680
We got to get to higher ground.

231
00:11:13,811 --> 00:11:16,248
Oh!

232
00:11:16,292 --> 00:11:18,995
- Forget the model! Are you crazy?!
- Got it!

233
00:11:20,862 --> 00:11:23,212
We can escape
through the maintenance hatch.

234
00:11:23,255 --> 00:11:25,388
It was sealed off months ago.
Don't you remember?

235
00:11:25,431 --> 00:11:28,217
No, Tendi, I don't remember.
And that's the problem.

236
00:11:28,260 --> 00:11:30,436
My whole deal is repairing starships.

237
00:11:30,480 --> 00:11:32,221
If I can't fix this little toy,

238
00:11:32,264 --> 00:11:34,136
then I don't even know who I am anymore.

239
00:11:34,179 --> 00:11:36,529
- You're still Samanthan Rutherford.
- Am I?

240
00:11:36,573 --> 00:11:39,576
The old me was better.
I can't figure out his notes,

241
00:11:39,619 --> 00:11:41,641
and I'm, like, a year behind
being friends with you.

242
00:11:41,665 --> 00:11:43,493
It's like I'm competing
with my own ghost.

243
00:11:52,589 --> 00:11:54,460
Cool, the aviary.

244
00:11:54,504 --> 00:11:56,724
- I went on a date here once.
- Avians!

245
00:11:57,681 --> 00:11:59,770
- Oh, God! Oh, God!
- No, no, no, no!

246
00:12:12,870 --> 00:12:15,917
Oh, yeah. "Let's move
to the aviary," he says.

247
00:12:15,960 --> 00:12:19,442
"It'll be so quiet," he says.

248
00:12:19,485 --> 00:12:21,966
Ha! We lost 'em. Never doubt me.

249
00:12:24,186 --> 00:12:26,144
This is how I die.

250
00:12:39,767 --> 00:12:42,247
Still alive.

251
00:12:51,561 --> 00:12:54,129
I barfed up bubble bath.

252
00:12:54,172 --> 00:12:56,348
Yeah, I was there.
Thank you for the update.

253
00:12:56,392 --> 00:12:59,395
We can forget about
the party, because guess what.

254
00:12:59,438 --> 00:13:00,894
We're probably getting arrested instead.

255
00:13:00,918 --> 00:13:03,225
No way. I didn't
put on underwear for nothing.

256
00:13:03,268 --> 00:13:05,227
Mariner.

257
00:13:05,270 --> 00:13:07,751
Thank the gods whom I worship
that you're alive.

258
00:13:07,795 --> 00:13:09,884
Shut up. If you don't tell me
where that party is,

259
00:13:09,927 --> 00:13:12,887
I'm telling security I know
who those disruptors belong to.

260
00:13:12,930 --> 00:13:14,453
But you would get arrested, too.

261
00:13:14,497 --> 00:13:16,629
Yeah, and then we'd both be
in the same cell.

262
00:13:16,673 --> 00:13:19,110
- Just you and me.
- All right, all right.

263
00:13:19,154 --> 00:13:21,634
I'll send you the location.
But you still owe me.

264
00:13:21,678 --> 00:13:23,375
I owe a foot up your ass.

265
00:13:23,419 --> 00:13:26,335
Ballroom Alpha? Aw, that's
where all the big parties are.

266
00:13:26,378 --> 00:13:28,685
How is that even a secret?

267
00:13:30,165 --> 00:13:32,863
I knew we should have brought
the skants.

268
00:13:37,737 --> 00:13:39,435
This is stupid. We're soaking wet.

269
00:13:39,478 --> 00:13:40,878
Shh, shh, shh, there's the bouncer.

270
00:13:40,915 --> 00:13:42,046
Name?

271
00:13:42,090 --> 00:13:43,439
Brad... William.

272
00:13:43,482 --> 00:13:45,397
Boimler. USS Titan.

273
00:13:45,441 --> 00:13:46,746
Go on in.

274
00:13:46,790 --> 00:13:48,357
- It worked!
- Yeah, he just...

275
00:13:48,400 --> 00:13:50,141
he loves being on lists.

276
00:13:50,185 --> 00:13:51,360
Very excited. Whoa!

277
00:13:51,403 --> 00:13:52,970
- Not you.
- This is Beckett Mariner.

278
00:13:53,014 --> 00:13:54,885
- She's my plus-one.
- What ship you on?

279
00:13:54,929 --> 00:13:56,931
- Uh, the Voyager-D.
- Mm.

280
00:13:56,974 --> 00:13:59,324
Beckett Mariner, ensign on the Cerritos.

281
00:13:59,368 --> 00:14:02,023
Nope, sorry. Luna-class and above only.

282
00:14:02,066 --> 00:14:03,938
They're not letting me in.

283
00:14:03,981 --> 00:14:06,157
Whatever. There's, like,
a million other things to do

284
00:14:06,201 --> 00:14:08,681
- on a station this big.
- But this is the best thing,

285
00:14:08,725 --> 00:14:09,900
- right?
- Fine.

286
00:14:09,944 --> 00:14:11,075
Just go in without me.

287
00:14:11,119 --> 00:14:12,400
I'm not gonna abandon you out here.

288
00:14:12,424 --> 00:14:14,165
Oh, please. You love abandoning.

289
00:14:14,209 --> 00:14:15,775
No, I don't. You'rethe abandoner.

290
00:14:15,819 --> 00:14:16,927
You didn't think twice about taking

291
00:14:16,951 --> 00:14:18,256
that promotion to the Titan.

292
00:14:18,300 --> 00:14:19,451
You just couldn't wait to leave me,

293
00:14:19,475 --> 00:14:21,042
just like everybody else.

294
00:14:21,085 --> 00:14:22,405
You're still mad about the Titan?

295
00:14:22,434 --> 00:14:23,759
Why didn't you bring it up before?

296
00:14:23,783 --> 00:14:25,065
Of course I'm still mad!
I've been waiting

297
00:14:25,089 --> 00:14:26,850
for you to apologize for weeks,
you dumb jerk.

298
00:14:26,874 --> 00:14:28,112
How was I supposed to know that?

299
00:14:28,136 --> 00:14:29,964
Maybe try being honest sometime.

300
00:14:30,007 --> 00:14:32,009
Whatever. I earned that promotion,

301
00:14:32,053 --> 00:14:34,142
but I guess you have
to make it all about you.

302
00:14:34,185 --> 00:14:36,057
Some friend.

303
00:14:37,058 --> 00:14:39,234
Hey. It's tough being vulnerable.

304
00:14:39,277 --> 00:14:41,149
Believe me, I know.

305
00:14:41,192 --> 00:14:43,151
Yeah... shut up.

306
00:14:43,194 --> 00:14:45,544
Whoa.

307
00:14:51,681 --> 00:14:52,943
Whoa!

308
00:14:52,987 --> 00:14:54,640
Captain Shelby and her number one.

309
00:14:55,772 --> 00:14:57,121
Captain Exley and his number one.

310
00:14:57,165 --> 00:14:58,949
Hey, you made it.

311
00:14:58,993 --> 00:15:01,473
I haven't seen you since Centauri IV.

312
00:15:06,522 --> 00:15:08,089
This is so awkward!

313
00:15:08,132 --> 00:15:09,917
You're telling me!

314
00:15:09,960 --> 00:15:11,701
I'm sorry I can't finish the model.

315
00:15:11,744 --> 00:15:13,137
I just have to get used to knowing

316
00:15:13,181 --> 00:15:14,791
that the old me was a better engineer.

317
00:15:14,834 --> 00:15:17,098
What? Rutherford, you have it all wrong.

318
00:15:17,141 --> 00:15:19,448
- Old you never finished it, either.
- What do you mean?

319
00:15:19,491 --> 00:15:20,599
We always stopped at the warp core,

320
00:15:20,623 --> 00:15:22,842
- and then we'd start over again.
- Why?

321
00:15:22,886 --> 00:15:25,193
Because as long as we
were working on this,

322
00:15:25,236 --> 00:15:26,585
people left us alone.

323
00:15:26,629 --> 00:15:28,152
It was like our social deflector dish.

324
00:15:28,196 --> 00:15:30,589
We got to hang out
without anyone bugging us.

325
00:15:30,633 --> 00:15:32,504
So all these notes from old me...?

326
00:15:32,548 --> 00:15:34,985
Are probably just to slow down
and buy time.

327
00:15:35,029 --> 00:15:36,334
I wasn'tsmarter than me!

328
00:15:36,378 --> 00:15:38,032
I'm glad you're feeling better.

329
00:15:38,075 --> 00:15:39,381
Too bad we're gonna get crushed.

330
00:15:39,424 --> 00:15:41,687
Not if we detonate the warp core.

331
00:15:45,822 --> 00:15:48,433
Come on.

332
00:15:50,348 --> 00:15:53,308
Ejecting warp core

333
00:15:53,351 --> 00:15:57,442
in five, four, three, two...

334
00:15:57,486 --> 00:15:59,879
Hot, hot, hot, hot.

335
00:16:07,496 --> 00:16:09,498
Uh... Whoa!

336
00:16:11,021 --> 00:16:12,892
Is this because of us?

337
00:16:12,936 --> 00:16:15,025
They don't like us!

338
00:16:18,289 --> 00:16:20,857
Uh, can I get five more of these?

339
00:16:20,900 --> 00:16:23,468
- You, uh, think that's a good idea?
- Hmm.

340
00:16:23,512 --> 00:16:25,775
Interesting. I'm actually going
for "bad idea."

341
00:16:25,818 --> 00:16:27,429
Put those on my tab.

342
00:16:27,472 --> 00:16:29,561
Plus a prune juice spritz.

343
00:16:31,085 --> 00:16:33,043
Don't tell me the party was boring.

344
00:16:33,087 --> 00:16:35,219
It was amazing. Nonstop sliders.

345
00:16:35,263 --> 00:16:38,483
You love sliders. So why'd you leave?

346
00:16:38,527 --> 00:16:39,963
- It just wasn't fun.
- Hmm.

347
00:16:40,007 --> 00:16:41,704
- Not enough famous admirals?
- There were,

348
00:16:41,747 --> 00:16:44,054
but you weren't there
to make fun of them with me.

349
00:16:44,098 --> 00:16:47,057
I'm sorry I left
for the Titanthe way I did.

350
00:16:47,101 --> 00:16:50,104
I guess I was worried
you would talk me out of it.

351
00:16:50,147 --> 00:16:51,670
I didn't mean to hurt your feelings.

352
00:16:51,714 --> 00:16:54,108
I didn't even know you hadfeelings.

353
00:16:54,151 --> 00:16:55,370
Of course I do.

354
00:16:55,413 --> 00:16:57,154
I just don't show them to everyone.

355
00:16:57,198 --> 00:16:59,287
I don't know why
I make an exception for you.

356
00:16:59,330 --> 00:17:01,419
Maybe because you're my number one.

357
00:17:03,117 --> 00:17:05,684
Wow. No, if anything,
you're mynumber one.

358
00:17:05,728 --> 00:17:07,512
- I'm your mentor.
- Nice try.

359
00:17:07,556 --> 00:17:09,993
- We've already done that.
- It goes by force of personality.

360
00:17:10,037 --> 00:17:11,386
Me. Then you.

361
00:17:11,429 --> 00:17:14,389
No, don't make me
bump you down to number two.

362
00:17:14,432 --> 00:17:17,218
Thanks for coming to hang.
I'm sorry I ruined the party.

363
00:17:17,261 --> 00:17:19,829
I can replicate sliders whenever
I want back on the Cerritos.

364
00:17:19,872 --> 00:17:21,265
Who needs to be at the coolest,

365
00:17:21,309 --> 00:17:23,398
most prestigious party of the year?

366
00:17:28,055 --> 00:17:30,840
I'm sorry, Captain!
The crowd has me now.

367
00:17:30,883 --> 00:17:32,885
Oh, no!

368
00:17:32,929 --> 00:17:34,844
Enough. Enough!

369
00:17:34,887 --> 00:17:37,412
Stop being such whiny little!

370
00:17:37,455 --> 00:17:39,196
Wh-What did you say?

371
00:17:39,240 --> 00:17:43,548
You idiots need to shut up
and stop being sniveling babies!

372
00:17:45,420 --> 00:17:47,465
Did you see that? I berated them,

373
00:17:47,509 --> 00:17:49,076
and they recombined.

374
00:17:49,119 --> 00:17:51,121
Getting embarrassed
makes them lose control,

375
00:17:51,165 --> 00:17:52,992
but getting pissed
helps them get it back.

376
00:17:53,036 --> 00:17:54,385
Hey! You're a jerk!

377
00:17:54,429 --> 00:17:56,996
Excuse me?

378
00:17:57,040 --> 00:17:58,824
Attention, everyone.

379
00:17:58,868 --> 00:18:01,305
Stop being careful around the Dooplers.

380
00:18:01,349 --> 00:18:04,265
Yell at them. Call them spineless punks.

381
00:18:04,308 --> 00:18:05,918
I know we're Starfleet,

382
00:18:05,962 --> 00:18:09,487
but really give them
a piece of your mind.

383
00:18:09,531 --> 00:18:11,924
Your pagh is weak, and it disgusts me!

384
00:18:11,968 --> 00:18:15,319
I don't even know what that is,
but I don't like your tone.

385
00:18:17,887 --> 00:18:18,975
This is Engineering.

386
00:18:19,018 --> 00:18:20,237
You're in my house now!

387
00:18:20,281 --> 00:18:22,457
You wouldn't know a reecon converter

388
00:18:22,500 --> 00:18:24,241
from a tulox shifter!

389
00:18:24,285 --> 00:18:26,809
- How dare you?
- I am a guest!

390
00:18:28,767 --> 00:18:30,900
(Bleep)...your face!

391
00:18:30,943 --> 00:18:32,380
You, madam,

392
00:18:32,423 --> 00:18:34,164
have crossed the line.

393
00:18:34,208 --> 00:18:36,601
Endangered my ship, ruined my plans!

394
00:18:36,645 --> 00:18:38,125
Oh, I hope a temporal anomaly

395
00:18:38,168 --> 00:18:40,388
wipes out any record of your existence!

396
00:18:41,629 --> 00:18:44,261
I've never been treated
like this in my entire life.

397
00:18:44,305 --> 00:18:47,960
And now I am going to my quarters!

398
00:18:50,137 --> 00:18:52,878
Ransom, T'Ana, Shaxs, you're with me.

399
00:18:52,922 --> 00:18:55,751
We can still get to our party.

400
00:18:58,971 --> 00:19:01,757
All right, who's drinking?

401
00:19:01,800 --> 00:19:03,498
Hey, cheer up.

402
00:19:03,541 --> 00:19:06,196
They've been running that
stupid party for generations.

403
00:19:06,240 --> 00:19:08,329
You're not the first two

404
00:19:08,372 --> 00:19:11,245
- to end up in here after striking out.
- Oh, yeah?

405
00:19:12,724 --> 00:19:16,206
- What is that? No way.
- What?

406
00:19:16,250 --> 00:19:19,209
Captain Kirk drank here?

407
00:19:19,253 --> 00:19:22,299
He and his pointy-eared pal
tried to party-crash

408
00:19:22,343 --> 00:19:24,475
back in, uh, what was it?

409
00:19:24,519 --> 00:19:26,434
2260-something.

410
00:19:26,477 --> 00:19:29,219
Ended up right here.

411
00:19:29,263 --> 00:19:31,482
Lady, you do not look that old.

412
00:19:31,526 --> 00:19:33,702
I am very jealous. Respect.

413
00:19:33,745 --> 00:19:36,966
Appreciate that, baby.

414
00:19:37,009 --> 00:19:39,838
Kirk and Spock drank here?
Kirk and Spock?

415
00:19:39,882 --> 00:19:41,797
The blond one did most of the drinking.

416
00:19:41,840 --> 00:19:43,320
This is amazing.

417
00:19:43,364 --> 00:19:45,583
This bar's, like, history.

418
00:19:49,326 --> 00:19:50,564
We're here for the captain's party.

419
00:19:50,588 --> 00:19:52,286
We didn't miss it, did we?

420
00:19:52,329 --> 00:19:54,244
Nope, they go all night long.

421
00:19:54,288 --> 00:19:56,246
- Yeah!
- Boom! -Hold on.

422
00:19:56,290 --> 00:19:58,553
- Oh, they're with me.
- And you are?

423
00:19:58,596 --> 00:20:01,208
Captain Carol Freeman.

424
00:20:01,251 --> 00:20:03,122
Of the Cerritos.

425
00:20:03,166 --> 00:20:05,037
You're not on the list.

426
00:20:05,081 --> 00:20:07,562
I fought alongside the Titan
at the Battle of Kallah.

427
00:20:07,605 --> 00:20:09,346
Kudos. You aren't getting in.

428
00:20:11,653 --> 00:20:13,437
John! Captain Anderson!

429
00:20:13,481 --> 00:20:15,613
Could you tell him
I'm the Pakled captain?

430
00:20:15,657 --> 00:20:17,746
Okona. How are you?

431
00:20:17,789 --> 00:20:20,270
Anderson! Okona is in there?

432
00:20:20,314 --> 00:20:21,402
He's the DJ.

433
00:20:21,445 --> 00:20:23,142
What? He's not even Starfleet.

434
00:20:23,186 --> 00:20:25,319
- This is outrageous.
- Maybe we should go.

435
00:20:25,362 --> 00:20:27,451
Our ship might not be the biggest,

436
00:20:27,495 --> 00:20:30,715
and we might do
the missions nobody else wants,

437
00:20:30,759 --> 00:20:33,065
but we are still Starfleet.

438
00:20:33,109 --> 00:20:35,024
My crew deals with just as much

439
00:20:35,067 --> 00:20:36,634
as Picard's or any other.

440
00:20:36,678 --> 00:20:38,201
We might be California-class,

441
00:20:38,245 --> 00:20:40,203
but we are the best at what we do.

442
00:20:40,247 --> 00:20:43,772
I'm Captain Carol Freeman,
this is my crew,

443
00:20:43,815 --> 00:20:46,905
and you are letting us into that party!

444
00:20:48,342 --> 00:20:50,126
I liked your speech, Captain.

445
00:20:50,169 --> 00:20:51,954
Thank you, Jack.

446
00:20:51,997 --> 00:20:53,564
Hey, check it out.

447
00:20:53,608 --> 00:20:55,392
Should we hide?

448
00:20:55,436 --> 00:20:58,177
I deserve more respect.
I once escorted the Enterprise

449
00:20:58,221 --> 00:21:00,963
- out of Spacedock, damn it.
- Oh, I hear you.

450
00:21:01,006 --> 00:21:04,923
One time, I let Admiral Verma
put a up my.

451
00:21:04,967 --> 00:21:07,404
Hey, guys. You bail on that big party?

452
00:21:07,448 --> 00:21:09,319
Uh, yeah. That's right.

453
00:21:09,363 --> 00:21:12,061
It was fine. Just, you know,
too loud in there.

454
00:21:12,104 --> 00:21:14,411
Oh, cool. Uh, well,
if you're not partied out,

455
00:21:14,455 --> 00:21:16,326
we're drinking at Kirk's old bar.

456
00:21:16,370 --> 00:21:17,501
You want to check it out?

457
00:21:18,502 --> 00:21:20,635
Excuse me, Captain Freeman?

458
00:21:20,678 --> 00:21:22,506
Thank you for de-duplicating me.

459
00:21:22,550 --> 00:21:24,856
I really need to work on my confidence.

460
00:21:24,900 --> 00:21:26,205
Yeah, you do.

461
00:21:26,249 --> 00:21:27,879
My meeting doesn't start
for another hour.

462
00:21:27,903 --> 00:21:29,446
I'm wondering if you know
any place I could relax.

463
00:21:29,470 --> 00:21:31,254
You know, someplace calm.

464
00:21:31,298 --> 00:21:33,996
You know what? I do.

465
00:21:34,039 --> 00:21:36,955
Captain to Transporter Room Two.

466
00:21:40,872 --> 00:21:44,572
Excuse me? This is a private party.

467
00:21:44,615 --> 00:21:47,488
Oh! Oh, I'm so sorry.

468
00:21:52,319 --> 00:21:53,842
I can't believe

469
00:21:53,885 --> 00:21:56,366
I almost got crushed
competing with myself.

470
00:21:56,410 --> 00:21:57,822
Well, since you're a new Rutherford,

471
00:21:57,846 --> 00:22:00,327
I figured it was time for a new model.

472
00:22:00,370 --> 00:22:03,939
Ooh, it comes with an Ezri anda Jadzia.

473
00:22:03,982 --> 00:22:07,159
- Thanks, Tendi.
- Let's never finish this one.

474
00:22:09,379 --> 00:22:11,599
You know what?
This worked out pretty well.

475
00:22:11,642 --> 00:22:14,993
Everyone I actually like
to socialize with is here.

476
00:22:15,037 --> 00:22:18,040
Yeah, turns out this is
the best party in the quadrant.

477
00:22:18,083 --> 00:22:19,650
Right, Number One?

478
00:22:19,694 --> 00:22:21,348
Right. Hey.

479
00:22:21,391 --> 00:22:23,306
No, too late. You're my number one now.

480
00:22:23,350 --> 00:22:24,699
It doesn't work like that.

481
00:22:24,742 --> 00:22:26,396
Yes, it does. I watched it happen.

482
00:22:26,440 --> 00:22:28,224
No, Captain, don't do that.
I want a redo.

483
00:22:28,267 --> 00:22:30,357
- No, you're my sidekick from now on.
- I am not.

484
00:22:30,400 --> 00:22:33,757
Boimler's my number one!
Now he has to grow a beard.

485
00:22:42,632 --> 00:22:48,382
CREDITS

