1
00:00:24,538 --> 00:00:26,526
Buck up, snowflake.

2
00:00:29,031 --> 00:00:31,030
We've eluded our overdudes.

3
00:00:31,851 --> 00:00:34,006
Now it's time to boogie.

4
00:00:34,008 --> 00:00:36,006
Did you even see what
happened back there?

5
00:00:36,008 --> 00:00:40,009
Well, the part where we skirted
catastrophe and emerged victorious?

6
00:00:40,011 --> 00:00:42,528
I did. Bully for us.

7
00:00:42,531 --> 00:00:44,301
Et voila.

8
00:00:44,304 --> 00:00:45,551
We barely made it out of there.

9
00:00:45,554 --> 00:00:47,310
Ah, details.

10
00:00:47,313 --> 00:00:49,481
We won. Nightwing lost.

11
00:00:49,484 --> 00:00:51,302
You don't know him.

12
00:00:51,304 --> 00:00:53,054
He won't stop. Not after Hawk.

13
00:00:54,310 --> 00:00:56,187
Hawk? Who's Hawk?

14
00:00:56,190 --> 00:00:57,536
Oh, right. The big fella.

15
00:00:57,539 --> 00:00:59,306
With the bomb.

16
00:00:59,308 --> 00:01:01,070
It's hard to keep you guys straight.

17
00:01:01,073 --> 00:01:02,653
So many of you are birds.

18
00:01:02,656 --> 00:01:04,314
Dick knows everything now.

19
00:01:04,316 --> 00:01:06,320
Okay? We're fucked.

20
00:01:06,322 --> 00:01:08,148
Hey!

21
00:01:08,151 --> 00:01:10,307
You need to make me believe
you have a fucking plan.

22
00:01:10,309 --> 00:01:12,176
You need to stop being
afraid of Dick Grayson.

23
00:01:12,179 --> 00:01:13,305
I'm not afraid of him!

24
00:01:13,314 --> 00:01:15,582
Of course you are. Hold onto that fear.

25
00:01:15,585 --> 00:01:17,332
Use it

26
00:01:17,335 --> 00:01:19,856
I should fucking kill you right now.

27
00:01:19,859 --> 00:01:21,403
A lot of people should kill me.

28
00:01:21,406 --> 00:01:24,299
I need to know the fucking plan!

29
00:01:24,301 --> 00:01:27,637
The plan is simple.

30
00:01:27,640 --> 00:01:30,952
We immerse the good citizens of
Gotham in a world of fear and terror,

31
00:01:30,955 --> 00:01:32,957
where there is no one to protect them.

32
00:01:32,960 --> 00:01:36,487
And when they feel that all hope
has been exhausted, we swoop in

33
00:01:36,490 --> 00:01:38,489
and be the answer to their fear.

34
00:01:40,074 --> 00:01:42,073
Eh, you feed a starving dog,

35
00:01:42,076 --> 00:01:43,507
it's always by your side.

36
00:01:45,774 --> 00:01:48,041
Why don't we get you a
little hit of your happy juice

37
00:01:48,044 --> 00:01:49,977
and then we'll be on our way?

38
00:01:51,312 --> 00:01:53,314
Here you go.

39
00:01:53,317 --> 00:01:54,809
That's it.

40
00:01:59,321 --> 00:02:01,301
All better now?

41
00:02:02,312 --> 00:02:03,499
No.

42
00:02:03,502 --> 00:02:05,490
That-a-boy.

43
00:02:14,343 --> 00:02:21,000
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

44
00:02:24,234 --> 00:02:28,062
_

45
00:02:33,306 --> 00:02:34,313
Jason!

46
00:02:37,956 --> 00:02:39,307
Jason.

47
00:02:46,303 --> 00:02:47,484
Jason.

48
00:02:56,316 --> 00:02:58,305
Jason.

49
00:03:04,313 --> 00:03:06,306
Jason! Stop!

50
00:03:41,034 --> 00:03:42,302
Donna...

51
00:03:45,500 --> 00:03:46,820
Don't go.

52
00:03:53,308 --> 00:03:55,515
You still have time, Jason.

53
00:03:58,320 --> 00:04:01,070
Jason...

54
00:04:01,182 --> 00:04:03,186
Jason.

55
00:04:03,308 --> 00:04:04,460
Jason!

56
00:04:07,601 --> 00:04:08,895
You're okay.

57
00:04:08,898 --> 00:04:11,062
You're safe.

58
00:04:11,065 --> 00:04:14,073
Jason, you're home.

59
00:04:18,077 --> 00:04:19,320
I'm fine.

60
00:04:19,322 --> 00:04:22,306
- I'm fine.
- You were screaming.

61
00:04:24,026 --> 00:04:26,318
Got to meet someone in the city.

62
00:04:26,321 --> 00:04:29,316
It's been a few weeks of these dreams.

63
00:04:29,318 --> 00:04:32,303
You sure you're okay?

64
00:04:32,305 --> 00:04:34,315
You shouldn't ask
people if they're okay.

65
00:04:34,317 --> 00:04:35,957
You're not really good at it.

66
00:04:43,305 --> 00:04:45,548
Bruce, I didn't mean...

67
00:04:45,551 --> 00:04:47,590
People have bad dreams.

68
00:04:47,593 --> 00:04:49,316
It's not a thing.

69
00:04:51,317 --> 00:04:54,313
I'd like you to see
an old friend of mine.

70
00:04:54,315 --> 00:04:56,910
Dr. Leslie Thompkins.

71
00:04:56,913 --> 00:04:58,306
What kind of doctor?

72
00:04:58,308 --> 00:05:00,303
A psychologist.

73
00:05:01,309 --> 00:05:03,301
You're sending me to a shrink?

74
00:05:03,303 --> 00:05:04,805
Because I have fucking dreams?

75
00:05:04,808 --> 00:05:06,306
She's more than simply a psychologist.

76
00:05:06,308 --> 00:05:07,649
She knows everything about me.

77
00:05:07,652 --> 00:05:09,525
She understands the work we do.

78
00:05:09,528 --> 00:05:11,378
I've done my time with shrinks.

79
00:05:12,051 --> 00:05:13,303
Not gonna happen.

80
00:05:16,300 --> 00:05:18,300
No more Robin until you see her.

81
00:05:21,161 --> 00:05:22,306
What?

82
00:05:22,309 --> 00:05:25,302
I've set an appointment for tomorrow.

83
00:05:25,304 --> 00:05:27,311
Bruce, please don't do this.

84
00:05:27,313 --> 00:05:28,566
I'm fine.

85
00:05:28,569 --> 00:05:31,165
If Leslie agrees with you,
you can go back to being Robin.

86
00:05:31,168 --> 00:05:34,301
But until I hear the word
from her, you're shut down.

87
00:06:02,318 --> 00:06:04,571
- Hey.
- Sorry I'm late. Molly.

88
00:06:04,574 --> 00:06:06,306
It's cool. I ordered for you.

89
00:06:07,408 --> 00:06:10,386
God, you look tired.

90
00:06:12,035 --> 00:06:13,301
You sleeping?

91
00:06:13,303 --> 00:06:14,801
You still trying to save me?

92
00:06:15,863 --> 00:06:17,301
Always.

93
00:06:18,309 --> 00:06:19,597
What are you working on?

94
00:06:21,999 --> 00:06:25,602
- Diego from the shelter went missing.
- _

95
00:06:25,605 --> 00:06:29,602
Rumor is, the Joker's got a dude
on the street taking in strays.

96
00:06:29,605 --> 00:06:34,316
Diego's poor and brown, so, you
know the cops don't give a shit.

97
00:06:34,318 --> 00:06:36,307
Batman will take care of him.

98
00:06:38,217 --> 00:06:40,324
Batman protects rich people.

99
00:06:42,104 --> 00:06:43,300
Careful, J.

100
00:06:43,311 --> 00:06:46,312
Living in that fake
house got you slipping.

101
00:06:48,301 --> 00:06:49,938
Should've stayed in San Francisco.

102
00:06:49,941 --> 00:06:51,313
Fuck San Francisco.

103
00:06:51,315 --> 00:06:53,980
That whole thing was a mistake.

104
00:06:53,983 --> 00:06:55,715
Gotham's where I need to be.

105
00:06:59,423 --> 00:07:02,403
You've been different
since you've been back.

106
00:07:04,306 --> 00:07:06,972
- Different how?
- I don't know.

107
00:07:06,975 --> 00:07:08,665
Like something happened over there.

108
00:07:08,668 --> 00:07:10,303
Nothing happened.

109
00:07:10,305 --> 00:07:11,965
I was bored, so I left.

110
00:07:15,319 --> 00:07:17,309
Okay.

111
00:07:17,311 --> 00:07:19,300
Look, if you don't
want to talk about it...

112
00:07:19,302 --> 00:07:21,313
Where's this guy who's
picking up the street kids?

113
00:07:24,300 --> 00:07:26,649
I heard he's hanging near
a shelter on Dunsmuir.

114
00:07:26,652 --> 00:07:28,309
Show me.

115
00:07:28,311 --> 00:07:30,308
Right.

116
00:07:30,310 --> 00:07:32,692
- 'Cause you're a cop now.
- I'm serious.

117
00:07:32,695 --> 00:07:34,688
Let's just go see if he's there.

118
00:07:35,956 --> 00:07:37,198
And then what?

119
00:07:37,201 --> 00:07:38,306
Take some photos.

120
00:07:38,308 --> 00:07:39,738
Show them to the cops.

121
00:07:40,513 --> 00:07:42,497
It's worth trying.

122
00:07:47,321 --> 00:07:49,300
I know that look.

123
00:07:51,312 --> 00:07:52,566
What look?

124
00:07:54,318 --> 00:07:57,306
The one that used to get me in trouble.

125
00:08:03,603 --> 00:08:05,602
You still with what's her name?

126
00:08:05,605 --> 00:08:07,302
Sheila?

127
00:08:07,304 --> 00:08:09,305
Nah. Sheila was the wrong one.

128
00:08:09,307 --> 00:08:11,301
I might even date boys again.

129
00:08:18,207 --> 00:08:19,308
Over there.

130
00:08:20,323 --> 00:08:21,745
Gotta be him.

131
00:08:25,624 --> 00:08:27,317
Got it?

132
00:08:27,320 --> 00:08:29,310
Hold on.

133
00:08:29,312 --> 00:08:31,313
Name's Pete Hawkins.

134
00:08:31,315 --> 00:08:33,666
Piece of shit's been
in and out of Blackgate.

135
00:08:33,669 --> 00:08:35,665
Gooned up with the Joker last year.

136
00:08:35,668 --> 00:08:37,168
How do you know that?

137
00:08:37,171 --> 00:08:38,312
Told you.

138
00:08:38,314 --> 00:08:40,311
I'm still me.

139
00:08:40,320 --> 00:08:42,696
Right. That's one of those
things that sounds real cool,

140
00:08:42,699 --> 00:08:45,019
but doesn't actually mean anything.

141
00:08:45,022 --> 00:08:46,648
Let's go introduce ourselves.

142
00:08:46,651 --> 00:08:48,650
- J...
- Just a conversation.

143
00:08:49,631 --> 00:08:50,634
That's all.

144
00:08:50,637 --> 00:08:52,310
Come on.

145
00:09:00,314 --> 00:09:03,301
What's in this? It's really strong.

146
00:09:03,303 --> 00:09:04,713
You look like you can handle it.

147
00:09:04,715 --> 00:09:07,314
I love your smile.

148
00:09:07,316 --> 00:09:08,715
What if I told you

149
00:09:08,718 --> 00:09:11,121
I could introduce you to someone
that would make you smile,

150
00:09:11,124 --> 00:09:12,305
all the time?

151
00:09:14,152 --> 00:09:15,780
It never works out like that.

152
00:09:21,321 --> 00:09:23,314
Give us a second.

153
00:09:23,316 --> 00:09:24,644
Keep the drink.

154
00:09:26,320 --> 00:09:28,300
We have a problem?

155
00:09:29,305 --> 00:09:31,314
A little young for you, isn't she, hoss?

156
00:09:31,316 --> 00:09:34,301
She's old enough to
make her own choices.

157
00:09:35,313 --> 00:09:36,774
Do I know you?

158
00:09:36,777 --> 00:09:40,310
I'm "Fuck." She's "Off."

159
00:09:40,312 --> 00:09:41,801
We hate clowns.

160
00:09:44,004 --> 00:09:45,304
Clowns?

161
00:09:47,308 --> 00:09:49,312
Maybe you ran across a kid?

162
00:09:49,314 --> 00:09:51,496
- Diego.
- Martinez.

163
00:09:56,306 --> 00:09:57,504
You know him?

164
00:10:00,004 --> 00:10:02,824
You must have me confused
with someone else.

165
00:10:08,316 --> 00:10:11,308
You haven't done enough time

166
00:10:11,311 --> 00:10:13,019
to look at me like that.

167
00:10:15,305 --> 00:10:17,840
You have no idea who I am.

168
00:10:20,202 --> 00:10:21,522
J, let's get out of here.

169
00:10:24,304 --> 00:10:26,303
Where's your swag, cowboy?

170
00:10:32,897 --> 00:10:33,996
Jason!

171
00:10:33,999 --> 00:10:35,558
You shut your mouth, bitch!

172
00:10:45,312 --> 00:10:46,543
Stop it!

173
00:10:47,957 --> 00:10:49,310
Stop it!

174
00:10:50,322 --> 00:10:52,313
Stop it, please.

175
00:10:56,307 --> 00:10:57,730
Just for you, cutie.

176
00:11:03,314 --> 00:11:05,308
I'll see you around.

177
00:11:07,311 --> 00:11:09,301
Jason!

178
00:11:10,183 --> 00:11:11,306
Jason.

179
00:11:16,980 --> 00:11:18,306
Get off of me!

180
00:11:19,323 --> 00:11:20,871
Look, you're hurt.

181
00:11:20,874 --> 00:11:22,304
We need to get you to a hospital...

182
00:11:22,307 --> 00:11:24,309
I'm fine. I'm fine.

183
00:11:25,684 --> 00:11:27,672
Just tell me what I can do to help...

184
00:11:27,675 --> 00:11:29,680
Get the fuck away from me, okay?

185
00:11:29,690 --> 00:11:32,309
Go! Get the fuck away from me!

186
00:11:33,238 --> 00:11:34,551
I said go!

187
00:11:42,303 --> 00:11:45,308
Smells like fucking
French fries in here.

188
00:11:45,310 --> 00:11:46,980
Wednesday is my cheat day.

189
00:11:53,582 --> 00:11:54,822
Have a seat.

190
00:11:56,318 --> 00:12:00,137
You want the emotional shit
and then I can leave, right?

191
00:12:00,140 --> 00:12:02,317
Big fan of the emotional shit.

192
00:12:02,319 --> 00:12:05,321
My mother was a smack
addict and it killed her.

193
00:12:05,323 --> 00:12:07,941
My dad was murdered by Two-Face.

194
00:12:07,944 --> 00:12:10,035
Add three years of foster care bullshit

195
00:12:10,038 --> 00:12:12,303
and I'm probably fucked up, okay?

196
00:12:13,312 --> 00:12:16,902
Look, I'm having bad
dreams, I'm off my game.

197
00:12:16,905 --> 00:12:18,312
Just give me the pill.

198
00:12:18,314 --> 00:12:21,306
- The pill?
- That's what you fucking do, right?

199
00:12:21,308 --> 00:12:25,317
You get people to open up about
their shit and you give them pills.

200
00:12:25,319 --> 00:12:28,303
Happened to me when I
was bouncing around State.

201
00:12:29,449 --> 00:12:30,610
Ritalin.

202
00:12:30,613 --> 00:12:32,857
Adderall. Dexedrine.

203
00:12:32,860 --> 00:12:34,860
And something else I can't remember.

204
00:12:34,863 --> 00:12:37,308
- Did the pills help?
- I never took 'em.

205
00:12:37,310 --> 00:12:40,446
First foster family took the
scripts before they got to me.

206
00:12:40,449 --> 00:12:42,298
Well, medication's an option but...

207
00:12:42,300 --> 00:12:43,691
That's Jonathan Crane.

208
00:12:46,314 --> 00:12:47,314
Yes.

209
00:12:56,783 --> 00:12:58,771
You knew the Scarecrow?

210
00:13:00,309 --> 00:13:03,321
He wasn't the "Scarecrow"
when I knew him.

211
00:13:03,323 --> 00:13:07,300
He was actually a
brilliant graduate student.

212
00:13:08,238 --> 00:13:09,597
Obsessed with fear.

213
00:13:10,320 --> 00:13:12,311
Driven by ego.

214
00:13:12,314 --> 00:13:14,308
He had real insight.

215
00:13:14,310 --> 00:13:15,762
He was my friend.

216
00:13:17,556 --> 00:13:19,539
Until he tried to kill me.

217
00:13:21,320 --> 00:13:23,311
What happened?

218
00:13:23,314 --> 00:13:26,306
He poisoned me with his gas.

219
00:13:26,308 --> 00:13:30,305
He blamed me for betraying him when
I find out about his experiments.

220
00:13:30,315 --> 00:13:31,816
His fear gas?

221
00:13:33,312 --> 00:13:35,160
Yes.

222
00:13:35,163 --> 00:13:36,308
What was it like?

223
00:13:38,315 --> 00:13:41,303
We're here to talk about you.

224
00:13:41,306 --> 00:13:42,829
My session. My money.

225
00:13:42,832 --> 00:13:44,450
Answer the question.

226
00:13:52,436 --> 00:13:55,430
It was as close to hell as
you can get when you're alive.

227
00:13:58,434 --> 00:14:00,432
If Bruce hadn't saved me...

228
00:14:03,490 --> 00:14:05,484
I still have nightmares about it.

229
00:14:08,307 --> 00:14:11,066
If you're that fucked up,
how are you a therapist?

230
00:14:12,314 --> 00:14:14,305
I'm honest.

231
00:14:14,307 --> 00:14:16,996
That's how this process starts.

232
00:14:16,999 --> 00:14:18,306
I told you my truth.

233
00:14:18,308 --> 00:14:19,309
What's yours?

234
00:14:19,311 --> 00:14:21,024
What's that supposed to mean?

235
00:14:21,027 --> 00:14:24,313
Crane's specialty was
terrorizing his victims

236
00:14:24,315 --> 00:14:26,308
with their worst fear.

237
00:14:28,315 --> 00:14:29,699
What's yours?

238
00:14:35,317 --> 00:14:38,090
Being stuck in this room with
you for the rest of my life,

239
00:14:38,093 --> 00:14:39,504
talking about my shit.

240
00:14:41,318 --> 00:14:43,301
First days are hard.

241
00:14:45,315 --> 00:14:47,306
We'll see how tomorrow goes.

242
00:14:47,309 --> 00:14:49,302
That's it?

243
00:14:49,304 --> 00:14:50,310
We're done?

244
00:14:50,312 --> 00:14:52,305
Come back and we'll try again.

245
00:14:54,357 --> 00:14:56,574
I might even tell you
a story about Superman.

246
00:15:53,484 --> 00:15:55,472
Thoughts about Leslie?

247
00:15:56,315 --> 00:15:58,311
You shouldn't creep up on people.

248
00:15:58,313 --> 00:16:00,941
It's a skill that comes in handy.

249
00:16:00,944 --> 00:16:02,320
How did it go?

250
00:16:02,322 --> 00:16:04,144
Okay.

251
00:16:04,147 --> 00:16:06,972
You're looking at my
Scarecrow keepsakes.

252
00:16:08,315 --> 00:16:11,310
Leslie told you about her encounter?

253
00:16:11,312 --> 00:16:12,477
She tell you that?

254
00:16:12,480 --> 00:16:13,668
No.

255
00:16:13,671 --> 00:16:16,449
What goes on in your sessions
is between you and her.

256
00:16:18,317 --> 00:16:22,308
People underestimate the power of fear.

257
00:16:22,310 --> 00:16:25,312
Leslie did too, until
she ran into Scarecrow.

258
00:16:25,314 --> 00:16:27,302
She was lucky to survive.

259
00:16:28,303 --> 00:16:30,300
It made her a better therapist.

260
00:16:30,302 --> 00:16:31,995
She's kind of hot.

261
00:16:31,998 --> 00:16:33,313
Did you two ever...

262
00:16:33,316 --> 00:16:37,306
I've got a conference call
with Metropolis tonight.

263
00:16:39,305 --> 00:16:41,301
Luther is up to something.

264
00:16:41,303 --> 00:16:43,309
Can you handle dinner?

265
00:16:43,311 --> 00:16:45,306
Yeah. I'll order in.

266
00:16:47,311 --> 00:16:48,874
You wanna tell me something?

267
00:16:48,877 --> 00:16:50,884
Uh... Spilled off the bike.

268
00:16:52,309 --> 00:16:53,316
Anyway,

269
00:16:53,318 --> 00:16:55,310
the suit's locked up.

270
00:16:55,312 --> 00:16:56,547
I'm benched.

271
00:16:56,550 --> 00:16:58,306
It's the way you want it, right?

272
00:16:58,308 --> 00:16:59,484
For now.

273
00:16:59,487 --> 00:17:03,310
Seeing Leslie was a huge
step to getting back on track.

274
00:17:03,312 --> 00:17:05,309
I know it wasn't easy.

275
00:17:05,311 --> 00:17:06,933
I'm proud of you, son.

276
00:17:12,159 --> 00:17:13,305
Son?

277
00:17:18,670 --> 00:17:19,671
Yeah.

278
00:17:29,303 --> 00:17:31,315
The Ducati's gassed up.

279
00:17:31,318 --> 00:17:34,550
If this new girl likes cats... run.

280
00:17:43,820 --> 00:17:46,812
- Mother.
- Fucker.

281
00:17:51,313 --> 00:17:52,612
Sorry, my bad.

282
00:17:55,097 --> 00:17:56,305
Don't apologize.

283
00:17:57,480 --> 00:17:58,776
Mother.

284
00:18:00,073 --> 00:18:01,304
Gone.

285
00:18:02,311 --> 00:18:03,761
Father.

286
00:18:03,764 --> 00:18:04,808
Bruce.

287
00:18:06,019 --> 00:18:07,304
San Francisco.

288
00:18:08,315 --> 00:18:10,306
Rose.

289
00:18:10,308 --> 00:18:11,321
Friend.

290
00:18:11,323 --> 00:18:12,698
Molly.

291
00:18:14,034 --> 00:18:16,031
Robin.

292
00:18:16,034 --> 00:18:17,269
Freedom.

293
00:18:19,303 --> 00:18:22,303
The other day when
you were in the alley,

294
00:18:22,305 --> 00:18:25,315
when that man had the
gun pointed at you,

295
00:18:25,318 --> 00:18:27,317
were you afraid?

296
00:18:27,319 --> 00:18:28,570
Why?

297
00:18:28,573 --> 00:18:31,303
Robin's not supposed to be afraid.

298
00:18:31,305 --> 00:18:33,300
Bruce puts a lot of pressure on you.

299
00:18:33,302 --> 00:18:35,315
It's not his fault I keep fucking it up.

300
00:18:35,317 --> 00:18:37,312
If he thinks I'm scared, he'll...

301
00:18:39,317 --> 00:18:40,456
He'll what?

302
00:18:45,665 --> 00:18:47,664
I can't be like this.

303
00:18:49,322 --> 00:18:51,304
This?

304
00:18:51,306 --> 00:18:53,320
I'm tired of being afraid.

305
00:18:53,322 --> 00:18:55,307
Freaking out all the time.

306
00:18:55,309 --> 00:18:58,308
The nightmares, the
hand shaking, all of it.

307
00:18:58,310 --> 00:19:01,316
Once he loses faith in
somebody, he takes it all away.

308
00:19:01,318 --> 00:19:03,302
Okay.

309
00:19:03,304 --> 00:19:05,310
Say he stops you from being Robin.

310
00:19:05,312 --> 00:19:08,312
You just get to be you, Jason Todd.

311
00:19:08,314 --> 00:19:11,547
Jason Todd lived on the streets
and he ate out of dumpsters.

312
00:19:11,550 --> 00:19:14,702
My life isn't shit without Robin.

313
00:19:14,705 --> 00:19:17,847
- Does Molly know that you're Robin?
- Fuck no.

314
00:19:20,305 --> 00:19:22,152
Molly likes Jason.

315
00:19:22,155 --> 00:19:24,308
'Cause Jason's a real person.

316
00:19:24,310 --> 00:19:27,310
Robin, on the other
hand, is a construct,

317
00:19:27,312 --> 00:19:30,299
made by a crime-fighting vigilante

318
00:19:30,301 --> 00:19:33,314
who has a borderline
personality disorder.

319
00:19:33,316 --> 00:19:37,089
Robin is the living embodiment
of that man's projection.

320
00:19:37,092 --> 00:19:38,305
And that's...

321
00:19:38,307 --> 00:19:40,964
what you're afraid of not being?

322
00:19:40,967 --> 00:19:42,305
A ghost.

323
00:19:45,925 --> 00:19:47,305
No.

324
00:19:47,308 --> 00:19:49,309
So what are you afraid of?

325
00:19:49,311 --> 00:19:53,050
Not being Robin or
having to be yourself?

326
00:19:53,053 --> 00:19:55,312
And I know you won't
believe this, but...

327
00:19:55,314 --> 00:19:59,301
you'll survive just
fine without a costume.

328
00:19:59,303 --> 00:20:03,304
Is that what you're going to tell Bruce?

329
00:20:03,306 --> 00:20:05,925
I'll tell him whatever you want me to.

330
00:20:05,928 --> 00:20:08,301
But he said you had to
sign off on me going back.

331
00:20:08,303 --> 00:20:09,789
Bruce is not my patient.

332
00:20:09,792 --> 00:20:11,304
What do you want?

333
00:20:15,027 --> 00:20:16,307
To feel better.

334
00:20:19,304 --> 00:20:21,042
Then let's keep talking.

335
00:20:21,045 --> 00:20:22,602
If after all this,

336
00:20:22,605 --> 00:20:25,306
you want to be Robin
again, that's great.

337
00:20:25,308 --> 00:20:28,238
If not, great also. Work for you?

338
00:20:29,341 --> 00:20:30,341
Yeah.

339
00:20:32,313 --> 00:20:34,318
Next week, same time?

340
00:20:34,320 --> 00:20:35,714
Yeah, sure.

341
00:20:38,003 --> 00:20:39,317
Thanks.

342
00:20:39,319 --> 00:20:40,972
Thank yourself.

343
00:20:40,975 --> 00:20:42,823
You're the one that's doing the work.

344
00:20:45,303 --> 00:20:46,309
Jason, wait.

345
00:20:48,614 --> 00:20:51,089
Just because you're afraid,
doesn't mean you're broken.

346
00:20:53,300 --> 00:20:56,307
I want you to hear someone
say that and mean it.

347
00:20:58,321 --> 00:21:00,300
I'll see you soon.

348
00:21:40,610 --> 00:21:42,890
_

349
00:21:51,464 --> 00:21:55,758
_

350
00:21:55,761 --> 00:21:57,398
Put the phone away, please.

351
00:22:23,507 --> 00:22:25,499
This is where your parents died.

352
00:22:30,453 --> 00:22:32,581
I was standing right where you are.

353
00:22:36,308 --> 00:22:40,318
Everything that made sense
left my life in one moment.

354
00:22:40,321 --> 00:22:42,691
- Bruce, we don't have to talk about...
- Let me finish.

355
00:22:50,315 --> 00:22:53,305
Everything I've done
is to help you, son.

356
00:22:55,322 --> 00:22:56,738
I know.

357
00:22:59,595 --> 00:23:01,583
What I brought you into...

358
00:23:02,666 --> 00:23:03,883
Robin...

359
00:23:05,309 --> 00:23:07,313
is tearing you apart.

360
00:23:07,316 --> 00:23:09,307
It wasn't fair of me to push you.

361
00:23:10,316 --> 00:23:12,314
You didn't push me.

362
00:23:12,316 --> 00:23:13,917
I needed this.

363
00:23:16,327 --> 00:23:18,326
This city does things to us.

364
00:23:21,105 --> 00:23:22,914
It can take the worst parts of ourselves

365
00:23:22,917 --> 00:23:24,409
and put them in control.

366
00:23:26,312 --> 00:23:29,027
Sometimes I think it's alive.

367
00:23:29,030 --> 00:23:30,527
Like it has a will.

368
00:23:31,315 --> 00:23:34,394
And it wants us to destroy ourselves.

369
00:23:37,279 --> 00:23:39,284
I've lost too many people to Gotham.

370
00:23:41,222 --> 00:23:42,534
I won't lose you.

371
00:23:47,310 --> 00:23:48,311
You won't.

372
00:23:49,312 --> 00:23:52,034
You can't make that promise,

373
00:23:52,037 --> 00:23:53,456
but I can keep it.

374
00:23:58,117 --> 00:23:59,956
I don't want you to be Robin.

375
00:24:04,301 --> 00:24:07,066
You... You talked to Leslie.

376
00:24:07,069 --> 00:24:10,315
I didn't speak to her.
This is my decision alone.

377
00:24:10,317 --> 00:24:11,722
Bullshit.

378
00:24:11,725 --> 00:24:14,299
Hey, what did she tell you,
that I'm a fucking mental case?

379
00:24:14,301 --> 00:24:16,619
She didn't tell me anything.
This has nothing to do

380
00:24:16,622 --> 00:24:18,625
with your psychological
condition. Just hear...

381
00:24:18,628 --> 00:24:21,305
I did exactly what you asked me to do.

382
00:24:22,311 --> 00:24:24,300
I went to Leslie.

383
00:24:24,302 --> 00:24:27,298
I talked to her. She's helping me out.

384
00:24:27,300 --> 00:24:28,988
Please don't take this away from me.

385
00:24:30,309 --> 00:24:33,550
You don't need to wear
a costume to be my son.

386
00:24:37,050 --> 00:24:38,738
You think I'm weak.

387
00:24:40,316 --> 00:24:43,303
You always thought I was weak.

388
00:24:43,305 --> 00:24:45,319
You never did this to Dick.

389
00:24:45,321 --> 00:24:47,308
It's a different matter.

390
00:24:47,310 --> 00:24:49,308
I've learned from my mistakes.

391
00:24:49,310 --> 00:24:52,304
Oh, so I'm a fucking mistake now?

392
00:24:52,306 --> 00:24:54,315
You gave Dick everything!

393
00:24:54,325 --> 00:24:55,753
And no matter what he does,

394
00:24:55,756 --> 00:24:58,042
you keep on giving him more and more.

395
00:25:01,306 --> 00:25:03,308
Why don't you do that with me?

396
00:25:03,310 --> 00:25:05,305
What's so bad about me?

397
00:25:06,745 --> 00:25:08,797
Please, just hear what I'm saying.

398
00:25:08,800 --> 00:25:10,466
This is not your fault.

399
00:25:15,564 --> 00:25:17,564
Please don't give up on me, Bruce.

400
00:25:20,310 --> 00:25:21,745
I never will.

401
00:25:24,429 --> 00:25:26,706
But I've made my choice.

402
00:25:32,300 --> 00:25:34,308
I've got to go to London tonight.

403
00:25:34,310 --> 00:25:37,303
Business. You come with me.

404
00:25:37,305 --> 00:25:39,605
We could both use time away from Gotham.

405
00:25:42,884 --> 00:25:45,172
You're wrong about me.

406
00:25:45,175 --> 00:25:46,730
I'll prove it.

407
00:25:48,319 --> 00:25:50,581
- Jason.
- You're wrong.

408
00:26:11,320 --> 00:26:13,307
Leslie Thompkins.

409
00:26:13,309 --> 00:26:15,027
Word association.

410
00:26:16,051 --> 00:26:18,480
You know the game, right?

411
00:26:19,503 --> 00:26:20,735
Liar.

412
00:26:20,738 --> 00:26:22,313
Jason, where are you?

413
00:26:22,315 --> 00:26:24,306
Liar!

414
00:26:24,308 --> 00:26:25,309
Jason?

415
00:26:31,315 --> 00:26:35,315
_

416
00:26:43,315 --> 00:26:45,319
Oh, you are very sly.

417
00:26:45,321 --> 00:26:47,318
But so am I.

418
00:26:50,307 --> 00:26:52,316
Ah.

419
00:26:52,318 --> 00:26:54,307
You must be hungry.

420
00:26:54,309 --> 00:26:56,311
Let me get you your lunch.

421
00:26:56,313 --> 00:26:58,299
You want salad?

422
00:26:58,301 --> 00:26:59,311
Cyrus,

423
00:26:59,313 --> 00:27:02,828
would you be so kind as to
get me a lighter, please?

424
00:27:02,831 --> 00:27:04,458
Jonathan Crane.

425
00:27:05,312 --> 00:27:08,003
Whose little boy are you?

426
00:27:08,006 --> 00:27:09,956
I'm working with the Gotham PD.

427
00:27:13,311 --> 00:27:14,925
Credentials, please.

428
00:27:18,315 --> 00:27:20,302
No?

429
00:27:20,304 --> 00:27:22,948
Lying makes you feel icky, doesn't it?

430
00:27:24,306 --> 00:27:26,402
Well, whomever you are...

431
00:27:27,310 --> 00:27:29,719
You got fire?

432
00:27:29,722 --> 00:27:31,299
What?

433
00:27:31,302 --> 00:27:32,301
For the strain.

434
00:27:33,306 --> 00:27:35,317
- No.
- Oh.

435
00:27:35,320 --> 00:27:37,311
Well...

436
00:27:37,313 --> 00:27:39,319
then run along.

437
00:27:39,322 --> 00:27:41,675
Cut the pothead act, okay?

438
00:27:41,678 --> 00:27:43,304
I know you're the Scarecrow.

439
00:27:43,306 --> 00:27:44,761
Everyone knows that.

440
00:27:44,764 --> 00:27:46,302
You created the fear gas.

441
00:27:46,304 --> 00:27:48,084
That was my former life.

442
00:27:48,087 --> 00:27:49,702
I'm a good citizen now.

443
00:27:49,705 --> 00:27:51,706
In fact, I'm on the Gotham PD payroll

444
00:27:51,709 --> 00:27:54,300
as a consultant, which you would know

445
00:27:54,302 --> 00:27:56,628
if you were actually in the Gotham PD.

446
00:27:56,631 --> 00:27:58,511
Now move along, fan boy.

447
00:27:58,514 --> 00:28:00,309
Listen to me, you sick fuck.

448
00:28:01,319 --> 00:28:04,302
You made a fear gas, right?

449
00:28:04,304 --> 00:28:06,644
That means you can make
something to get rid of fear.

450
00:28:06,647 --> 00:28:10,303
Well, I admire your logic recto verso.

451
00:28:10,305 --> 00:28:12,644
Even if I could, what
on Earth makes you think

452
00:28:12,647 --> 00:28:15,300
I would share it with a C-list impostor?

453
00:28:18,448 --> 00:28:19,928
Because I'm special.

454
00:28:26,482 --> 00:28:28,475
A collector's item.

455
00:28:28,478 --> 00:28:31,468
From a very specific collector.

456
00:28:36,306 --> 00:28:38,983
Ah. But the question is...

457
00:28:40,453 --> 00:28:42,842
how did you get your hands on it?

458
00:28:44,311 --> 00:28:45,849
You help me, I'll tell you.

459
00:28:45,852 --> 00:28:47,847
I thought the Batman
destroyed all of those.

460
00:28:47,850 --> 00:28:50,299
- He keeps trophies.
- Huh.

461
00:28:50,301 --> 00:28:52,321
Ah. Which would only be accessible

462
00:28:52,323 --> 00:28:55,022
to people closest to him.

463
00:28:59,303 --> 00:29:01,320
I always imagined you to have wings.

464
00:29:01,322 --> 00:29:03,084
You disappointed?

465
00:29:03,087 --> 00:29:05,061
No. To the contrary.

466
00:29:06,498 --> 00:29:07,826
So...

467
00:29:09,006 --> 00:29:11,316
what is, uh...

468
00:29:11,319 --> 00:29:15,306
our young Robin looking for?

469
00:29:15,308 --> 00:29:18,302
I want to reverse-engineer your fear gas.

470
00:29:18,304 --> 00:29:20,302
To create an antidote to fear.

471
00:29:20,304 --> 00:29:22,307
Assuming it's possible,

472
00:29:22,309 --> 00:29:23,709
what's in it for me?

473
00:29:26,310 --> 00:29:28,310
Information...

474
00:29:28,313 --> 00:29:30,304
on the man who put you in here.

475
00:29:31,314 --> 00:29:33,309
A betrayal.

476
00:29:33,311 --> 00:29:35,303
More like, uh...

477
00:29:35,305 --> 00:29:36,826
"Do unto others."

478
00:29:39,307 --> 00:29:43,311
You are a very mysterious and curious...

479
00:29:43,314 --> 00:29:44,811
little bird.

480
00:29:49,781 --> 00:29:52,772
I would want to know
everything about Batman.

481
00:29:56,193 --> 00:29:58,302
Everything about everything.

482
00:29:59,311 --> 00:30:02,714
All details, salient to ephemeral.

483
00:30:02,717 --> 00:30:05,656
A granular look at his operations.

484
00:30:05,659 --> 00:30:07,661
Things that only you would know.

485
00:30:10,517 --> 00:30:12,319
And one more thing.

486
00:30:12,322 --> 00:30:14,764
I want out of this place.

487
00:30:16,304 --> 00:30:18,300
And I don't just want out.

488
00:30:21,089 --> 00:30:23,087
I want Robin

489
00:30:23,090 --> 00:30:26,304
to fly me out of here on his wings

490
00:30:26,306 --> 00:30:30,310
the same way Batman
brought me in on his.

491
00:30:30,312 --> 00:30:32,522
There's a perverse poetry,

492
00:30:32,525 --> 00:30:34,529
and it makes my heart sing.

493
00:30:35,568 --> 00:30:37,300
You down?

494
00:30:39,123 --> 00:30:40,787
I just want the formula.

495
00:30:43,959 --> 00:30:45,420
Get a pencil.

496
00:30:54,309 --> 00:30:56,304
Uh, shower runs cold.

497
00:30:56,306 --> 00:30:58,912
It ain't gonna get
fixed soon, so don't ask.

498
00:31:00,928 --> 00:31:02,303
I'll take it.

499
00:31:03,321 --> 00:31:05,321
That should be a month.

500
00:31:05,323 --> 00:31:08,312
You hear noises,

501
00:31:08,314 --> 00:31:10,300
you mind your business.

502
00:31:10,302 --> 00:31:12,311
Yeah. Yeah, sure.

503
00:31:12,313 --> 00:31:14,306
Just don't burn it
down, all right, playboy?

504
00:32:36,103 --> 00:32:37,818
Let me see the eyes.

505
00:32:40,108 --> 00:32:41,985
Well done, my boy.

506
00:32:41,988 --> 00:32:44,981
Take that chemistry
set, get yourself an RV,

507
00:32:44,984 --> 00:32:46,987
and you can have your
very own television show.

508
00:32:46,990 --> 00:32:48,542
Your formula was off.

509
00:32:53,311 --> 00:32:55,307
Not that far off.

510
00:32:55,309 --> 00:32:57,561
Far enough for you to
have skin in the game.

511
00:32:59,310 --> 00:33:00,733
How does it feel...

512
00:33:02,310 --> 00:33:03,615
to be fearless?

513
00:33:04,317 --> 00:33:06,928
I don't feel anything.

514
00:33:06,931 --> 00:33:08,792
Well, then we've done our job.

515
00:33:08,795 --> 00:33:11,308
But there's only one way to truly know.

516
00:33:11,310 --> 00:33:12,909
We need to test our concoction

517
00:33:12,912 --> 00:33:14,881
on Batman's most fearsome enemy.

518
00:33:17,310 --> 00:33:18,714
Bring it.

519
00:33:21,259 --> 00:33:24,314
_

520
00:33:24,317 --> 00:33:26,303
Holy shit.

521
00:33:26,305 --> 00:33:27,815
Holy shit, I fucking got you.

522
00:33:27,818 --> 00:33:29,662
Oh, my God, it's the Joker.

523
00:33:29,665 --> 00:33:31,522
We got three officers down.

524
00:33:31,525 --> 00:33:32,659
Hang on, Elvis!

525
00:33:36,311 --> 00:33:39,305
- Hello.
- I got The Joker dead to rights, man.

526
00:33:39,307 --> 00:33:40,886
He's right fucking there, Bruce.

527
00:33:40,889 --> 00:33:42,131
Stand down, Jason.

528
00:33:42,134 --> 00:33:43,440
- Bruce, I...
- Stand down.

529
00:33:43,443 --> 00:33:45,787
Bruce, listen to me.
I'm not afraid of him.

530
00:33:51,301 --> 00:33:53,144
I'm not afraid of anything anymore.

531
00:33:53,147 --> 00:33:55,769
It's not about whether
you're afraid or not.

532
00:33:55,772 --> 00:33:58,605
When are we gonna get another
chance to nail him like this?

533
00:33:58,608 --> 00:33:59,612
No.

534
00:34:01,131 --> 00:34:02,309
Okay, I got it.

535
00:34:03,321 --> 00:34:06,307
Loud and clear, boss.

536
00:34:18,302 --> 00:34:19,600
Fuck The Joker.

537
00:34:45,322 --> 00:34:47,311
Get the fuck down!

538
00:34:47,313 --> 00:34:49,641
When the whistle blows,
get them back in the cells.

539
00:34:49,644 --> 00:34:51,090
What's going on, Jojo?

540
00:34:51,093 --> 00:34:53,762
Joker killed Robin. Now
shut the fuck up, psycho!

541
00:36:17,014 --> 00:36:20,303
_

542
00:36:20,306 --> 00:36:22,305
You're okay. You're safe.

543
00:36:30,317 --> 00:36:32,004
Bruce?

544
00:36:32,007 --> 00:36:33,301
No, no.

545
00:36:34,304 --> 00:36:36,315
There's no Batman here.

546
00:36:36,317 --> 00:36:38,910
The Joker, he...

547
00:36:38,913 --> 00:36:40,306
Where am I?

548
00:36:40,308 --> 00:36:42,063
Just breathe.

549
00:36:42,066 --> 00:36:44,301
Just breathe. Stay calm.

550
00:36:44,303 --> 00:36:46,316
You're safe, okay?

551
00:36:46,319 --> 00:36:48,306
You're in the only place in Arkham

552
00:36:48,308 --> 00:36:51,314
that a fella can get
a modicum of privacy.

553
00:36:51,316 --> 00:36:53,002
What happened to me?

554
00:36:53,987 --> 00:36:55,986
Well, long and short...

555
00:36:55,989 --> 00:36:57,319
You were dead.

556
00:36:57,321 --> 00:36:59,143
I brought you back.

557
00:37:25,316 --> 00:37:27,309
# In a gadda da vida... #

558
00:37:27,311 --> 00:37:29,302
You're welcome.

559
00:37:29,304 --> 00:37:31,859
You know, you really should
be thanking Ra's Al Ghul.

560
00:37:31,862 --> 00:37:34,648
Well, he left a tiny puddle
of mysticism that even

561
00:37:34,651 --> 00:37:37,308
your friend Bruce
Wayne didn't know about.

562
00:37:37,310 --> 00:37:38,698
I was dead.

563
00:37:40,301 --> 00:37:42,301
Yeah, yeah. Jason, you were dead,

564
00:37:42,303 --> 00:37:44,811
and now it's time to
get over that because we

565
00:37:44,814 --> 00:37:47,316
have so much work to do.

566
00:37:47,319 --> 00:37:50,916
Now you wanted deliverance from fear...

567
00:37:52,089 --> 00:37:55,089
but we conquered man's greatest fear.

568
00:37:55,092 --> 00:37:56,309
You beat death.

569
00:37:59,310 --> 00:38:01,310
Time for your medication.

570
00:38:01,313 --> 00:38:04,104
I cooked you up an extra special dose.

571
00:38:05,982 --> 00:38:07,961
What, you think I brought you back

572
00:38:07,964 --> 00:38:09,424
just so I could kill you?

573
00:38:11,304 --> 00:38:14,302
Come on. It'll make you better.

574
00:38:14,304 --> 00:38:16,320
It'll make you better than better.

575
00:38:16,322 --> 00:38:18,304
Trust your doctor.

576
00:38:21,403 --> 00:38:23,658
There you go.

577
00:38:26,032 --> 00:38:27,315
Ah.

578
00:38:27,318 --> 00:38:30,321
Just let all your problems...

579
00:38:30,323 --> 00:38:32,432
drift away.

580
00:38:33,313 --> 00:38:35,300
Drift away.

581
00:38:41,283 --> 00:38:45,303
# Oh, won't you come with me #

582
00:38:45,305 --> 00:38:49,309
# And take my hand? #

583
00:38:49,311 --> 00:38:53,304
# Oh, won't you come with me #

584
00:38:53,306 --> 00:38:58,321
# And walk this land? #

585
00:38:58,323 --> 00:39:04,311
# Please take my hand... #

586
00:39:15,312 --> 00:39:17,119
Oh, Gotham,

587
00:39:17,122 --> 00:39:19,306
you ain't seen nothin' yet.

588
00:39:25,590 --> 00:39:28,593
You're gonna give this
city what it really needs...

589
00:39:28,596 --> 00:39:31,065
with no hesitation,

590
00:39:31,068 --> 00:39:32,305
no guilt...

591
00:39:36,634 --> 00:39:37,994
No fear.

592
00:39:41,320 --> 00:39:45,318
New mask, new name, new you.

593
00:39:45,321 --> 00:39:46,980
We'll punish all of them

594
00:39:46,983 --> 00:39:48,900
for what this city has done to us.

595
00:39:48,903 --> 00:39:50,898
And then you'll be their symbol.

596
00:39:50,901 --> 00:39:53,307
Gotham doesn't understand justice.

597
00:39:53,309 --> 00:39:55,510
It only understands terror.

598
00:39:58,311 --> 00:40:00,304
You'll be their mirror now.

599
00:40:04,312 --> 00:40:06,924
Stand tall, Red Hood.

600
00:40:06,927 --> 00:40:08,744
Show them what they are.

601
00:40:23,310 --> 00:40:25,315
Hawkins.

602
00:40:25,317 --> 00:40:28,299
Where's Diego?

603
00:40:33,301 --> 00:40:35,314
Hawkins.

604
00:40:35,316 --> 00:40:37,307
Please!

605
00:40:38,318 --> 00:40:39,916
Please, man!

606
00:40:39,919 --> 00:40:42,440
I know someone who can make you smile.

607
00:40:44,309 --> 00:40:45,573
Pick it up.

608
00:40:47,317 --> 00:40:51,010
Go on. Show me something, cowboy.

609
00:40:55,318 --> 00:40:56,768
Good.

610
00:40:56,771 --> 00:41:00,070
Now, all you have to do is
shoot me and you'll go free.

611
00:41:00,073 --> 00:41:01,302
So shoot me.

612
00:41:03,318 --> 00:41:05,321
You missed.

613
00:41:05,323 --> 00:41:07,323
Try again.

614
00:41:12,524 --> 00:41:14,526
Try harder.

615
00:41:28,319 --> 00:41:31,303
Please. Please!

616
00:41:33,306 --> 00:41:35,308
Don't kill me.

617
00:41:35,310 --> 00:41:37,320
You don't have to kill me.

618
00:41:37,322 --> 00:41:40,315
Just tell me what you want!

619
00:41:40,317 --> 00:41:43,309
I want you to tell all
your friends about me.

620
00:41:43,311 --> 00:41:45,908
Okay. Okay!

621
00:41:45,911 --> 00:41:47,304
Who are you?

622
00:41:52,853 --> 00:41:54,853
I'll just tell them myself.

623
00:42:22,119 --> 00:42:23,308
Hello?

624
00:42:33,994 --> 00:42:35,304
Diego?

625
00:42:36,378 --> 00:42:38,158
Don't be scared.

626
00:42:40,144 --> 00:42:41,979
She's one of the good ones.

627
00:42:50,304 --> 00:42:52,305
I would never hurt you, Molly.

628
00:42:53,088 --> 00:42:54,317
Jason?

629
00:42:54,319 --> 00:42:57,301
Not really. Not anymore.

630
00:42:58,313 --> 00:43:00,298
Look, I know this is fucking weird,

631
00:43:00,300 --> 00:43:02,303
so I won't be here long.
I just wanted to tell you

632
00:43:02,305 --> 00:43:05,300
that everything's gonna be all right.

633
00:43:05,303 --> 00:43:06,671
This city owes us a lot,

634
00:43:06,674 --> 00:43:08,664
and I'm gonna collect the bill.

635
00:43:10,335 --> 00:43:11,682
Jason...

636
00:43:14,305 --> 00:43:15,901
I don't know what you're doing...

637
00:43:16,885 --> 00:43:18,315
but you need help.

638
00:43:18,317 --> 00:43:20,877
You still trying to save me?

639
00:43:22,440 --> 00:43:23,743
Always.

640
00:43:25,517 --> 00:43:28,510
It's gonna get worse
before it gets better, okay?

641
00:43:30,316 --> 00:43:31,901
Jason, wait.

642
00:43:31,904 --> 00:43:34,306
You should get a better lock.

643
00:43:34,309 --> 00:43:35,588
Jason!

644
00:43:39,664 --> 00:43:45,699
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

