1
00:00:06,154 --> 00:00:07,630
Parenting is exhausting.

2
00:00:07,655 --> 00:00:10,080
You're tired because you were
up until 5:00 in the morning

3
00:00:10,105 --> 00:00:11,509
playing a game on your phone.

4
00:00:11,534 --> 00:00:12,534
It's not a game.

5
00:00:12,559 --> 00:00:14,056
It's a realistic pizza parlor simulator.

6
00:00:14,103 --> 00:00:15,179
It's very different.

7
00:00:15,204 --> 00:00:17,226
- There's no winning.
- Then why do you play?

8
00:00:17,253 --> 00:00:18,687
To earn pizza points
to get better toppings.

9
00:00:18,712 --> 00:00:20,136
What's up, Peralta?

10
00:00:20,164 --> 00:00:21,897
Hey, Trudy Judy and dog Judy.

11
00:00:21,927 --> 00:00:23,415
What's going on?
Are you puppy sitting for Doug?

12
00:00:23,440 --> 00:00:25,396
Well, I was, but I need you
to take him for me,

13
00:00:25,420 --> 00:00:27,403
because I'm going on a little vacay,

14
00:00:27,428 --> 00:00:28,531
and let's just say

15
00:00:28,556 --> 00:00:30,157
there's going to be some activities

16
00:00:30,191 --> 00:00:32,025
that aren't suitable for a little dog.

17
00:00:32,060 --> 00:00:33,297
Mm!

18
00:00:33,561 --> 00:00:34,761
- Like parasailing.
- Oh.

19
00:00:34,796 --> 00:00:36,830
Thought you were building
to something much more sexual.

20
00:00:36,864 --> 00:00:38,799
Nope, just really pumped
for parasailing.

21
00:00:38,833 --> 00:00:40,374
Also, there's gonna be
a lot of [bleep],

22
00:00:40,399 --> 00:00:41,959
but the dog's okay with that.

23
00:00:41,984 --> 00:00:43,046
- Here.
- Ugh.

24
00:00:43,071 --> 00:00:44,404
As much as we would love

25
00:00:44,439 --> 00:00:46,547
to take care of this
extremely unneutered animal,

26
00:00:46,572 --> 00:00:48,234
we can't, because I'm too allergic.

27
00:00:48,259 --> 00:00:50,344
Wait, why isn't Doug Judy
taking care of dog Judy?

28
00:00:50,378 --> 00:00:51,445
Is he out of town or something?

29
00:00:51,470 --> 00:00:53,013
Oh, no, you didn't hear?

30
00:00:53,047 --> 00:00:54,805
Doug got arrested.
He's going to prison.

31
00:00:55,048 --> 00:00:55,990
Wait, what?

32
00:00:56,015 --> 00:00:57,408
Doug got arrested.
He's going to prison.

33
00:00:57,433 --> 00:00:59,107
Yeah, no, I heard you.
I was just processing.

34
00:00:59,132 --> 00:01:01,979
- Aw. You want to hug a dog?
- Oh, my God.

35
00:01:02,004 --> 00:01:03,647
It's, like, a third of him.

36
00:01:21,165 --> 00:01:23,165
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

37
00:01:23,945 --> 00:01:25,812
- Sup, Peralta?
- Hey, what's going on?

38
00:01:25,847 --> 00:01:27,218
Why didn't you tell me you're in jail?

39
00:01:27,243 --> 00:01:28,925
Did you not want me to find out
who arrested you?

40
00:01:28,950 --> 00:01:30,201
Is there another cop in your life?

41
00:01:30,226 --> 00:01:32,051
No, none of these pigs mean jack to me.

42
00:01:32,076 --> 00:01:33,505
No offense to Evan.
You've been great this week.

43
00:01:33,530 --> 00:01:35,431
I don't understand.
I thought you went straight.

44
00:01:35,580 --> 00:01:38,182
I did. I got a job. I have a wife.

45
00:01:38,207 --> 00:01:39,641
But the other day, I was driving

46
00:01:39,666 --> 00:01:41,467
to the new mega Target
in South Orange, New Jersey

47
00:01:41,492 --> 00:01:43,060
because they have 50% off

48
00:01:43,085 --> 00:01:44,789
whole-home mesh wireless systems.

49
00:01:44,814 --> 00:01:45,914
- With a rebate?
- No.

50
00:01:45,939 --> 00:01:47,234
Discount taken at register.

51
00:01:47,268 --> 00:01:49,867
- Oh, you gotta hit that.
- I know.

52
00:01:49,892 --> 00:01:50,940
And on the way over there,

53
00:01:50,965 --> 00:01:52,963
a guy rear-ended me
and the cops showed up.

54
00:01:52,988 --> 00:01:54,613
Turns out I had a warrant out
for my arrest.

55
00:01:54,638 --> 00:01:55,776
But we wiped your criminal record.

56
00:01:55,810 --> 00:01:57,051
You wiped my New York record.

57
00:01:57,076 --> 00:01:58,502
I stole a car in Trenton
five years ago.

58
00:01:58,527 --> 00:01:59,694
Well, you still should have called me.

59
00:01:59,719 --> 00:02:01,387
- I could've helped you out.
- It wouldn't have mattered.

60
00:02:01,412 --> 00:02:02,514
There's a lot of evidence against me.

61
00:02:02,539 --> 00:02:03,866
I left a picture of me
at the scene of the crime

62
00:02:03,891 --> 00:02:05,459
with a note bragging about
how I did it.

63
00:02:05,484 --> 00:02:07,952
Ah, well, yes,
that would make it difficult.

64
00:02:07,977 --> 00:02:09,004
Impossible.

65
00:02:09,029 --> 00:02:10,606
They're moving me
to South Woods prison tomorrow.

66
00:02:10,631 --> 00:02:11,674
- Tomorrow?
- I know.

67
00:02:11,699 --> 00:02:13,200
But you know what really bums me out?

68
00:02:13,225 --> 00:02:14,468
I had no warning.

69
00:02:14,493 --> 00:02:16,062
I only wish that I had known
it was gonna happen

70
00:02:16,097 --> 00:02:18,098
so I could've had
one last moment of joy

71
00:02:18,132 --> 00:02:19,139
before I get taken to jail.

72
00:02:19,164 --> 00:02:21,232
But alas...'tis not to be.

73
00:02:21,257 --> 00:02:24,353
Wait a minute. What if it...'tis to be?

74
00:02:24,404 --> 00:02:26,438
What if I drive you to prison?

75
00:02:26,463 --> 00:02:27,463
We could have one more adventure!

76
00:02:27,488 --> 00:02:28,788
Honestly, Jake,
I don't see how it's possible

77
00:02:28,813 --> 00:02:30,748
to have fun on a trip to prison.

78
00:02:30,773 --> 00:02:34,175
Yeah, it sucks, but I dunno,
maybe for just a few hours,

79
00:02:34,200 --> 00:02:37,535
you could focus on the journey
and not the destination.

80
00:02:37,560 --> 00:02:40,595
"Focus on the journey,
not the destination."

81
00:02:40,620 --> 00:02:42,763
I like that; did you steal it
from a car commercial?

82
00:02:42,788 --> 00:02:44,665
No. It was an Instagram ad
for a travel bidet.

83
00:02:44,690 --> 00:02:47,025
Look, I know it's not perfect,
but if you say yes,

84
00:02:47,050 --> 00:02:49,837
I promise I will plan
some sexy-ass surprises.

85
00:02:49,862 --> 00:02:51,396
How sexy we talking?

86
00:02:51,585 --> 00:02:53,132
How sexy you got?

87
00:02:53,157 --> 00:02:54,133
_

88
00:02:54,158 --> 00:02:55,901
Is that a '79 Pontiac Trans Am?

89
00:02:55,926 --> 00:02:58,915
Sexy-ass surprise number one.
We're riding in style.

90
00:02:58,940 --> 00:03:00,474
I can't believe
the Department of Corrections

91
00:03:00,508 --> 00:03:02,075
was cool with you
taking your friend to prison.

92
00:03:02,100 --> 00:03:03,888
Well, I can be very persuasive.

93
00:03:04,170 --> 00:03:05,437
I got the guy and his family

94
00:03:05,462 --> 00:03:07,062
a six-day pass
to Pirate's Cove Waterpark.

95
00:03:07,087 --> 00:03:08,521
So many days in the water.

96
00:03:08,590 --> 00:03:09,690
The family's gonna be pruney.

97
00:03:09,715 --> 00:03:10,736
Yeah, it wasn't a good bribe.

98
00:03:10,761 --> 00:03:12,251
- Well, let's hit the road.
- Up-bup-bup.

99
00:03:12,276 --> 00:03:13,309
Before we do that.
There's another surprise,

100
00:03:13,334 --> 00:03:15,220
but I'm gonna need
your hands free for this one.

101
00:03:15,245 --> 00:03:16,571
Wait, you got a pen?

102
00:03:16,596 --> 00:03:18,601
I'll show you a little trick
I learned from a magician

103
00:03:18,626 --> 00:03:20,594
who, for legal purposes,
shall remain nameless,

104
00:03:20,628 --> 00:03:24,163
but is unquestionably a mind freak.

105
00:03:24,188 --> 00:03:25,289
Criss Angel.

106
00:03:25,314 --> 00:03:26,681
I can neither confirm nor deny... bam!

107
00:03:26,957 --> 00:03:28,702
Your cuffs and your pen, sir.

108
00:03:28,736 --> 00:03:30,337
That was incredibly fast.

109
00:03:30,371 --> 00:03:32,205
Consider my mind freaked.

110
00:03:32,254 --> 00:03:35,424
On that note, it is time for
sexy-ass surprise number two.

111
00:03:35,449 --> 00:03:37,801
A classic Jake and Judy outfit change!

112
00:03:37,941 --> 00:03:39,546
? Ah! ?

113
00:03:45,319 --> 00:03:46,662
I'm feeling this print.

114
00:03:46,687 --> 00:03:50,090
I thought you might.
We got tigers and toucans.

115
00:03:50,115 --> 00:03:51,625
- Tigers and toucs!
- Ooh.

116
00:03:51,650 --> 00:03:54,051
And now, for the pièce de résistance.

117
00:03:54,104 --> 00:03:55,037
Oh, ho, ho, ho!

118
00:03:55,062 --> 00:03:56,930
Little French.
I like where this is going.

119
00:03:56,964 --> 00:03:58,164
And voilà.

120
00:03:58,199 --> 00:04:00,324
"PB" and "&J."

121
00:04:00,349 --> 00:04:01,558
Pontiac Bandit and Jake.

122
00:04:01,583 --> 00:04:03,178
Go together
like peanut butter and jelly.

123
00:04:03,203 --> 00:04:04,203
It's never coming off.

124
00:04:04,228 --> 00:04:05,261
Except for in a couple hours

125
00:04:05,286 --> 00:04:06,406
when I have to check
into prison for five years.

126
00:04:06,431 --> 00:04:08,832
Buh-bup-bup...
journey, not the destination.

127
00:04:08,857 --> 00:04:10,667
- It's never coming off.
- That's the spirit.

128
00:04:10,759 --> 00:04:12,252
Let's ride.

129
00:04:13,548 --> 00:04:15,181
- Mind if I DJ?
- I was counting on it.

130
00:04:15,216 --> 00:04:17,384
Bust out those banging
bar mitzvah beats, bruv.

131
00:04:17,418 --> 00:04:18,947
Let's see what you got.

132
00:04:19,051 --> 00:04:21,152
Kendrick Lamar, Meek Mill,

133
00:04:21,355 --> 00:04:24,057
- really a lot of Taylor Swift.
- Pfft, I'm over her.

134
00:04:24,091 --> 00:04:26,393
I barely even memorized
all the lyrics to "Folklore."

135
00:04:26,427 --> 00:04:27,594
What's SAS3?

136
00:04:27,628 --> 00:04:28,894
I'm glad you asked, mon frère.

137
00:04:28,919 --> 00:04:31,663
That track is sexy-ass
surprise number three.

138
00:04:32,934 --> 00:04:33,967
Okay, so I know this audio engineer

139
00:04:34,001 --> 00:04:35,635
who's friends with a guy
who's roommates with a guy

140
00:04:35,670 --> 00:04:36,636
who gets lunch for a guy
who's friends with a guy

141
00:04:36,671 --> 00:04:38,104
who knows Drake.

142
00:04:38,139 --> 00:04:40,366
And he laid down a beat for us
to write a song to!

143
00:04:40,391 --> 00:04:41,791
Drake laid down a beat for us?

144
00:04:41,865 --> 00:04:43,643
What? No, no. The friend did.

145
00:04:43,678 --> 00:04:45,579
The Drake thing was just
to establish his credentials.

146
00:04:45,613 --> 00:04:46,542
And it worked.

147
00:04:46,567 --> 00:04:48,424
That dude's, like, six spots
removed from Drake.

148
00:04:48,449 --> 00:04:49,716
- He's the real deal.
- Mm.

149
00:04:51,452 --> 00:04:52,652
- ? Uh ?
- ? Uh ?

150
00:04:52,687 --> 00:04:53,987
- ? Uh ?
- ? Uh ?

151
00:04:54,021 --> 00:04:54,854
? Uh ?

152
00:04:54,889 --> 00:04:56,556
A lot of room for uh's. I like that.

153
00:04:56,591 --> 00:04:57,791
I thought you would.

154
00:04:57,825 --> 00:04:59,960
? Doug and Jake
rolling down the street ?

155
00:04:59,994 --> 00:05:02,429
? PB and J, a tasty little treat ?

156
00:05:02,511 --> 00:05:04,972
? Two cool dudes
making sandals for your feet ?

157
00:05:04,999 --> 00:05:06,266
- What?
- I was going for the rhyme,

158
00:05:06,300 --> 00:05:07,891
but now I kind of feel
like it's a good idea.

159
00:05:07,916 --> 00:05:08,883
Love it.

160
00:05:08,908 --> 00:05:11,314
? Making sandals that last
is our ideology ?

161
00:05:11,339 --> 00:05:14,140
? Made real by our patented,
strapless technology ?

162
00:05:14,175 --> 00:05:15,842
- It's magnets.
- Okay!

163
00:05:15,876 --> 00:05:18,110
? Yo, you can wear 'em on the beach ?

164
00:05:18,135 --> 00:05:19,294
? Wear 'em on a hike ?

165
00:05:19,319 --> 00:05:21,697
? Wear 'em on a Peloton exercise bike ?

166
00:05:21,722 --> 00:05:24,090
? Doug and Jake, two best friends ?

167
00:05:24,218 --> 00:05:26,686
? With the premium, open-toed
shoes for men! ?

168
00:05:26,721 --> 00:05:27,721
? Rah! ?

169
00:05:27,755 --> 00:05:29,155
That was crazy.

170
00:05:29,190 --> 00:05:31,257
We never even rehearsed
and just did it perfectly.

171
00:05:31,331 --> 00:05:32,659
It was like Jackson Maine and Ally.

172
00:05:32,693 --> 00:05:35,161
- I call Ally.
- Aw, I wanted Ally.

173
00:05:35,196 --> 00:05:37,464
Okay, it's time for
sexy-ass surprise number four.

174
00:05:37,498 --> 00:05:38,598
Let me ask you this.

175
00:05:38,630 --> 00:05:41,098
If you could eat any meal
on Earth, what would it be?

176
00:05:41,135 --> 00:05:42,869
Cheeseburger cracker flavor Combos,

177
00:05:42,903 --> 00:05:45,805
Philly cheesesteaks from Pat's,
Popeye's biscuits,

178
00:05:45,840 --> 00:05:47,807
McDonald's fries, Wendy's nuggets,

179
00:05:47,842 --> 00:05:50,043
Sonic tots, fountain Coke,

180
00:05:50,077 --> 00:05:52,379
and of course,
my mama's sweet potato pie.

181
00:05:52,404 --> 00:05:53,680
Oh, wow.

182
00:05:53,714 --> 00:05:55,482
That's actually a very tall order,

183
00:05:55,525 --> 00:05:57,760
which I completely filled.

184
00:05:57,785 --> 00:05:59,693
What? You smorgasborded it?

185
00:05:59,718 --> 00:06:01,185
I smorgasborded it!

186
00:06:01,255 --> 00:06:02,989
You know what this calls for?

187
00:06:03,024 --> 00:06:04,482
- What's that?
- Foot slap!

188
00:06:04,540 --> 00:06:05,574
Ooh!

189
00:06:05,599 --> 00:06:08,804
How did you find
cheeseburger cracker Combos?

190
00:06:08,829 --> 00:06:10,997
Weren't they discontinued?
Tell me the whole story.

191
00:06:11,032 --> 00:06:12,699
A bodega in Queens had an old box.

192
00:06:12,733 --> 00:06:14,184
- Wow.
- Yeah.

193
00:06:14,735 --> 00:06:16,302
- Kind of makes me sad, though.
- How come?

194
00:06:16,337 --> 00:06:17,904
One day,
it's out in the world thriving,

195
00:06:17,938 --> 00:06:20,607
and then poof,
gets pulled off the streets.

196
00:06:20,918 --> 00:06:22,275
Ah.

197
00:06:22,309 --> 00:06:25,378
Well, I mean, it's not like
it's gone forever.

198
00:06:25,413 --> 00:06:27,113
You know, it'll be back
in circulation soon.

199
00:06:27,138 --> 00:06:29,149
Maybe, but sometimes when a product

200
00:06:29,183 --> 00:06:31,651
is taken off the shelves,
it never returns.

201
00:06:31,686 --> 00:06:32,934
It's gonna be okay.

202
00:06:32,959 --> 00:06:34,927
I promise I'll visit
the Combos every month.

203
00:06:35,022 --> 00:06:37,386
The Combos will be
very grateful for that.

204
00:06:37,765 --> 00:06:39,232
They're lucky to have
a friend like you.

205
00:06:44,321 --> 00:06:45,822
- Charles?
- Yeah.

206
00:06:45,857 --> 00:06:47,658
- What are you doing?
- What are you doing?

207
00:06:47,683 --> 00:06:48,868
Why are you alone with a criminal

208
00:06:48,903 --> 00:06:50,870
who's escaped you multiple times?

209
00:06:50,905 --> 00:06:51,995
Seems like a loaded question.

210
00:06:52,020 --> 00:06:53,347
Oh, that's not even half my load.

211
00:06:53,372 --> 00:06:55,241
- Okay.
- Oh, my God. I'm too late.

212
00:06:55,266 --> 00:06:57,668
You're already seduced
by Doug Judy's wiles.

213
00:06:57,693 --> 00:06:58,560
Okay, I appreciate the concern,

214
00:06:58,585 --> 00:06:59,920
but Doug has changed.

215
00:06:59,945 --> 00:07:01,857
This was an old crime, and
he's already owned up to it.

216
00:07:01,882 --> 00:07:03,116
He's not trying to escape.

217
00:07:03,150 --> 00:07:04,184
He's already out of his handcuffs.

218
00:07:04,218 --> 00:07:06,286
Just so we can do
our sweet-ass outfit change.

219
00:07:06,320 --> 00:07:08,555
- Tigers and toucans!
- Tigers and toucans!

220
00:07:08,589 --> 00:07:11,091
Obviously, they're fantastic,
but Jake, by trusting him,

221
00:07:11,125 --> 00:07:12,258
you're putting your job on the line,

222
00:07:12,293 --> 00:07:14,518
which means you're also
putting my job on the line.

223
00:07:14,543 --> 00:07:15,467
How so?

224
00:07:15,492 --> 00:07:17,273
Because if you get fired,
I will swim out into the ocean

225
00:07:17,298 --> 00:07:18,498
until I'm too tired to swim back

226
00:07:18,523 --> 00:07:20,374
and I will sink to the bottom
and then I won't have a job.

227
00:07:20,399 --> 00:07:21,632
Oh, my God. All right.

228
00:07:21,657 --> 00:07:23,024
Well, I'm already
driving him to prison,

229
00:07:23,049 --> 00:07:24,650
so there's nothing
I can do about it now.

230
00:07:24,736 --> 00:07:26,113
Oh, yes, there is.

231
00:07:26,707 --> 00:07:28,108
Welcome to the Boyle bus.

232
00:07:28,142 --> 00:07:29,591
Why we getting in this wack ride?

233
00:07:29,616 --> 00:07:32,011
Charles refuses to accept
what close friends we are.

234
00:07:32,046 --> 00:07:33,246
He thinks you're trying to escape

235
00:07:33,280 --> 00:07:35,381
and that your crew's on
the lookout for the Trans Am,

236
00:07:35,416 --> 00:07:37,541
so he insisted we switch
into his weird family bus.

237
00:07:37,566 --> 00:07:39,000
- That's ridiculous.
- Isn't it?

238
00:07:39,025 --> 00:07:40,359
It doesn't matter
what vehicle we're in.

239
00:07:40,384 --> 00:07:41,586
That's what I said.

240
00:07:41,611 --> 00:07:43,132
I'm gonna escape from you either way.

241
00:07:43,157 --> 00:07:44,668
Exactly. Wait, what was that?

242
00:07:46,299 --> 00:07:47,565
I still don't understand.

243
00:07:47,590 --> 00:07:48,593
What do you mean you're escaping?

244
00:07:48,781 --> 00:07:50,281
Sorry, bro. Plan is already in motion.

245
00:07:50,306 --> 00:07:51,449
Trudy came to you. You took the bait.

246
00:07:51,474 --> 00:07:52,537
Come on.

247
00:07:52,571 --> 00:07:53,437
If you were really trying to escape,

248
00:07:53,472 --> 00:07:54,705
why would you tell me?

249
00:07:54,740 --> 00:07:55,825
Honestly, I didn't like lying to you.

250
00:07:55,850 --> 00:07:56,850
You're a good friend.

251
00:07:56,875 --> 00:07:57,942
Well, if I'm such a good friend,

252
00:07:57,976 --> 00:07:59,091
why are you trying to escape from me?

253
00:07:59,116 --> 00:08:00,567
I'm not trying to escape from you.

254
00:08:00,592 --> 00:08:01,692
I'm trying to escape from prison.

255
00:08:01,717 --> 00:08:02,527
Let me ask you this.

256
00:08:02,552 --> 00:08:03,945
Do you know why I stole that car?

257
00:08:03,970 --> 00:08:05,437
Because you "love doing crimes."

258
00:08:05,462 --> 00:08:07,463
That's me directly
quoting your catchphrase.

259
00:08:07,529 --> 00:08:09,364
First of all, my catchphrase
is "slurp, slurp."

260
00:08:09,392 --> 00:08:11,292
- You've never once said that.
- I say it constantly.

261
00:08:11,534 --> 00:08:13,468
Second of all, me "loving crime"

262
00:08:13,493 --> 00:08:14,993
is classic empty bravado.

263
00:08:15,018 --> 00:08:16,285
The truth is I was arrested

264
00:08:16,310 --> 00:08:18,162
when I was 22 for something stupid.

265
00:08:18,187 --> 00:08:19,421
When I got out, nobody would hire me

266
00:08:19,446 --> 00:08:21,414
because I had a criminal record.

267
00:08:21,439 --> 00:08:24,210
My dreams of being a landscape
architect were out the window.

268
00:08:24,235 --> 00:08:25,211
That was your dream?

269
00:08:25,236 --> 00:08:26,713
I wanted to be the Black
Edward Scissorhands.

270
00:08:26,738 --> 00:08:28,214
- Oh, that's great.
- I get all that,

271
00:08:28,239 --> 00:08:29,549
but that's not what this is about.

272
00:08:29,574 --> 00:08:30,774
I mean, you could have escaped
from anyone,

273
00:08:30,799 --> 00:08:32,218
but you chose to set me up.

274
00:08:32,243 --> 00:08:34,696
And now my job and my name
are all on the line.

275
00:08:34,721 --> 00:08:36,723
You used me, Doug. You're a bad friend.

276
00:08:36,748 --> 00:08:37,974
You're the bad friend.

277
00:08:37,999 --> 00:08:39,499
I got you a tracksuit.
Tigers and toucs.

278
00:08:39,524 --> 00:08:40,824
Might as well be a jumpsuit.

279
00:08:40,849 --> 00:08:42,103
A prison jumpsuit.

280
00:08:42,128 --> 00:08:43,688
You're taking me to prison.

281
00:08:43,713 --> 00:08:45,047
The fact that you thought
I'd go willingly

282
00:08:45,072 --> 00:08:46,232
means you don't know me at all.

283
00:08:46,257 --> 00:08:48,418
Oh, please.
I know everything about you.

284
00:08:48,443 --> 00:08:49,610
You didn't know my catchphrase.

285
00:08:49,635 --> 00:08:51,669
You have never once said
"slurp, slurp" before today.

286
00:08:51,696 --> 00:08:53,997
That you believe that is so hurtful.

287
00:08:54,032 --> 00:08:56,576
Okay, well, there's clearly
only one way to settle this.

288
00:08:56,601 --> 00:08:58,286
Ignore him and take him
directly to prison.

289
00:08:58,311 --> 00:08:59,611
A high-stakes trivia contest

290
00:08:59,636 --> 00:09:00,955
to decide who's the better friend.

291
00:09:00,980 --> 00:09:02,206
- What?
- If I win,

292
00:09:02,231 --> 00:09:03,766
you agree not to try and escape.

293
00:09:03,791 --> 00:09:05,251
But if I win, you agree to let me go.

294
00:09:05,276 --> 00:09:06,961
- Deal.
- That is a bad idea.

295
00:09:06,986 --> 00:09:08,586
I cannot let you take this risk, Jake.

296
00:09:08,611 --> 00:09:10,345
It'll be just like game night
at the Camden Senior Center.

297
00:09:10,370 --> 00:09:11,466
You can be Estelle Minderman.

298
00:09:11,491 --> 00:09:14,159
She's my favorite emcee.
Damn it, I'm in!

299
00:09:14,385 --> 00:09:16,320
Charles!

300
00:09:16,346 --> 00:09:17,680
The name of the game is called,

301
00:09:17,705 --> 00:09:19,845
"Who Knows Mo', Friend Or Foe,
Are You Fo' Real

302
00:09:19,870 --> 00:09:21,529
- Or Just Fo' Show?"
- Little wordy.

303
00:09:21,564 --> 00:09:24,228
Each contestant will answer
and ask ten personal questions.

304
00:09:24,253 --> 00:09:26,020
Whoever gets the most correct answers

305
00:09:26,045 --> 00:09:28,041
will be crowned the better friend.

306
00:09:28,066 --> 00:09:30,376
Also, there is that whole
"going to prison or not" thing.

307
00:09:30,401 --> 00:09:32,171
America can't relate
to the prison stuff; it's too real.

308
00:09:32,196 --> 00:09:33,697
It's a game about friendship,

309
00:09:33,722 --> 00:09:35,604
and may the better friend win.

310
00:09:35,629 --> 00:09:38,343
Jake, you will ask the first question.

311
00:09:38,368 --> 00:09:39,368
Begin!

312
00:09:39,577 --> 00:09:41,144
What is my middle name?

313
00:09:41,204 --> 00:09:43,505
You tell people it's Zack,
but it's really Jeffrey.

314
00:09:43,530 --> 00:09:45,625
No, it's Zack, like Zack Morris.

315
00:09:45,650 --> 00:09:46,632
Point for Doug.

316
00:09:46,657 --> 00:09:48,018
What is the name of the alter ego

317
00:09:48,043 --> 00:09:49,367
I use for fancy crimes?

318
00:09:49,392 --> 00:09:51,839
Lord Poncy Cumbershire.

319
00:09:51,864 --> 00:09:53,431
- 'Tis correct.
- Point for Jake.

320
00:09:53,456 --> 00:09:55,635
What is my favorite Knicks memory?

321
00:09:55,660 --> 00:09:57,160
When they fired Phil Jackson.

322
00:09:57,185 --> 00:09:58,151
Mm.

323
00:09:58,176 --> 00:09:59,956
Yeah, that was a good day.

324
00:09:59,981 --> 00:10:01,229
What is the most embarrassing thing

325
00:10:01,254 --> 00:10:02,493
- that's ever happened to me?
- Oh, when you were

326
00:10:02,518 --> 00:10:04,519
cut out of that season
of "Real Housewives"

327
00:10:04,544 --> 00:10:06,144
- where you were dating Ramona.
- I wasn't embarrassed.

328
00:10:06,169 --> 00:10:07,870
I was just disappointed
at the way it was handled.

329
00:10:07,895 --> 00:10:08,928
Yeah.

330
00:10:08,953 --> 00:10:10,720
What is my least favorite word?

331
00:10:10,745 --> 00:10:11,569
Buttress.

332
00:10:11,594 --> 00:10:13,355
It just makes me picture
a mattress with a butt.

333
00:10:13,380 --> 00:10:15,279
What is my least favorite thing?

334
00:10:15,304 --> 00:10:17,740
Meringue because it looks
so much better than it tastes.

335
00:10:17,765 --> 00:10:18,910
It's a trick food!

336
00:10:20,286 --> 00:10:21,411
Doug's up by one.

337
00:10:21,436 --> 00:10:23,270
Jake, you need to answer
the final question correctly.

338
00:10:23,295 --> 00:10:25,963
Otherwise, he wins.
Doug, lay it on him.

339
00:10:25,988 --> 00:10:27,002
Hmm.

340
00:10:27,309 --> 00:10:30,878
Jake Peralta, do I have an earring?

341
00:10:32,228 --> 00:10:33,295
Um.

342
00:10:33,756 --> 00:10:35,091
- What?
- You heard me.

343
00:10:35,116 --> 00:10:36,583
We've been in the car for three hours.

344
00:10:36,608 --> 00:10:38,701
You've known me for seven years.

345
00:10:38,823 --> 00:10:42,092
Do I have an earring?

346
00:10:42,117 --> 00:10:43,904
Oh, no. I'm drawing a blank.

347
00:10:44,293 --> 00:10:45,993
I can kind of picture a diamond stud.

348
00:10:46,018 --> 00:10:47,251
That'd be a good look.

349
00:10:47,276 --> 00:10:49,480
Or maybe a gold cross or a little hoop.

350
00:10:49,505 --> 00:10:51,139
I do have versatile ears.

351
00:10:51,164 --> 00:10:53,735
Now I'm just seeing it
pretty clearly with no earring.

352
00:10:53,760 --> 00:10:55,006
Ah, this is hard.

353
00:10:55,372 --> 00:10:57,300
But I'm gonna go with my gut and say...

354
00:10:57,940 --> 00:10:59,407
yes, you do have an earring.

355
00:11:01,075 --> 00:11:02,927
Nothing but lobe? This whole time?

356
00:11:02,952 --> 00:11:05,311
Since the day we met.

357
00:11:05,336 --> 00:11:07,170
I guess I know you better after all.

358
00:11:08,264 --> 00:11:12,000
- Or do you?
- Wait, why are you smiling?

359
00:11:12,804 --> 00:11:14,172
Because we played you!

360
00:11:14,510 --> 00:11:16,911
If you actually knew me,
you would have known

361
00:11:16,946 --> 00:11:19,147
that I only agreed to do
"Who Knows Mo', Friend Or Foe,

362
00:11:19,181 --> 00:11:20,382
Are You Fo' Real Or Just Fo' Show?"

363
00:11:20,416 --> 00:11:21,922
- In order to stall.
- I was in on it.

364
00:11:21,947 --> 00:11:23,414
"Estelle Minderman"

365
00:11:23,439 --> 00:11:25,296
is the code word we use
for when there's a twist,

366
00:11:25,321 --> 00:11:27,810
because when Estelle hosts game
night at the Senior Center,

367
00:11:27,835 --> 00:11:31,647
she always makes sure one
of the games has a sexy twist.

368
00:11:31,672 --> 00:11:34,245
And when I was writing
my answers into my phone,

369
00:11:34,270 --> 00:11:35,837
I was secretly texting Captain Holt

370
00:11:35,862 --> 00:11:37,630
our vehicle description and location.

371
00:11:37,655 --> 00:11:39,164
Backup is already on the way.

372
00:11:40,199 --> 00:11:42,033
Wait, why are you smiling now?

373
00:11:42,058 --> 00:11:43,201
Because I played you.

374
00:11:43,226 --> 00:11:45,093
I knew you would text for backup.

375
00:11:45,118 --> 00:11:47,052
So I changed your contacts
while I was DJ-ing.

376
00:11:47,163 --> 00:11:50,799
Kendrick Lamar, Meek Mill,
really a lot of Taylor Swift.

377
00:11:50,824 --> 00:11:52,105
So when you were texting Captain Holt,

378
00:11:52,130 --> 00:11:54,631
you were actually texting Trudy Judy.

379
00:11:54,656 --> 00:11:56,256
State troopers are on their way.

380
00:11:56,281 --> 00:11:57,915
Sincerely, Raymond Holt.

381
00:11:57,940 --> 00:11:59,550
Now my crew knows exactly where we are

382
00:11:59,575 --> 00:12:01,427
and exactly what we're driving.

383
00:12:01,452 --> 00:12:03,805
Because I know you mo'.

384
00:12:04,722 --> 00:12:05,756
Slurp, slurp.

385
00:12:09,782 --> 00:12:12,123
What do we do?
We can't outrun Doug's men.

386
00:12:12,148 --> 00:12:13,608
The Boyle bus tops out at 50.

387
00:12:13,633 --> 00:12:15,693
I'm calling Holt for help.

388
00:12:15,718 --> 00:12:17,545
- Go for Trudy.
- Oh, damn it!

389
00:12:17,570 --> 00:12:18,870
Yeah, I changed all the numbers.

390
00:12:18,895 --> 00:12:20,782
Come on. Charles, give me your phone.

391
00:12:22,075 --> 00:12:23,910
All right, all right.

392
00:12:23,935 --> 00:12:25,937
- Peralta, what's going on?
- Sir, I need your help.

393
00:12:25,962 --> 00:12:28,315
Doug Judy tricked me and now
his crew knows our location

394
00:12:28,340 --> 00:12:29,874
and they're on their way
to help him escape.

395
00:12:29,899 --> 00:12:31,133
- Hey, Captain Holt.
- Doug says hi.

396
00:12:31,158 --> 00:12:33,503
How many times have I warned
you not to trust that man?

397
00:12:33,528 --> 00:12:34,663
A lot of times.

398
00:12:34,688 --> 00:12:36,732
But honestly, you tell me
not to do things so often,

399
00:12:36,757 --> 00:12:38,383
I kinda just tune it out.

400
00:12:38,408 --> 00:12:39,842
If Doug Judy escapes,

401
00:12:39,867 --> 00:12:41,568
I can't help you; you will be fired.

402
00:12:41,593 --> 00:12:42,860
Okay, I know I messed up.

403
00:12:42,929 --> 00:12:44,155
But can you at least
get us some backup?

404
00:12:44,180 --> 00:12:45,513
Send me a pin of your location.

405
00:12:45,538 --> 00:12:47,183
I'll have state troopers
rendezvous with you.

406
00:12:47,208 --> 00:12:48,742
Do Judy's men know
what car you're driving?

407
00:12:48,767 --> 00:12:53,338
Yes. They... no. Not for long.

408
00:12:53,363 --> 00:12:54,524
What the hell is this?

409
00:12:54,549 --> 00:12:56,951
This is the front of a Galaxie 500

410
00:12:56,976 --> 00:12:58,310
welded to the back of a Datsun

411
00:12:58,335 --> 00:12:59,654
with half its windows and no trunk.

412
00:12:59,679 --> 00:13:00,655
It's all I could afford.

413
00:13:00,680 --> 00:13:02,448
You really think you're gonna
make it to the prison in that?

414
00:13:02,473 --> 00:13:03,972
Well, we only have 38 miles left.

415
00:13:03,997 --> 00:13:05,331
So sorry, Judy,

416
00:13:05,356 --> 00:13:07,590
but it looks like I have
the upper hand now.

417
00:13:11,724 --> 00:13:13,010
Door fell off.

418
00:13:14,183 --> 00:13:16,045
So what you want to talk about?

419
00:13:16,070 --> 00:13:18,004
Nothing. We're not talking anymore.

420
00:13:18,047 --> 00:13:19,173
No. No, no, no.

421
00:13:19,198 --> 00:13:21,011
- No phone call for you.
- She's calling for you.

422
00:13:21,036 --> 00:13:22,603
Yeah, it was gonna be
another fun road trip surprise.

423
00:13:22,628 --> 00:13:25,054
- But you don't deserve it.
- Sup, Rosa?

424
00:13:25,079 --> 00:13:28,425
? Judy, Judy, Judy, Judy, Judy ?

425
00:13:28,450 --> 00:13:30,018
No, no, no, no, there's
no singing for him now.

426
00:13:30,043 --> 00:13:31,443
But you made me learn such a long song.

427
00:13:31,468 --> 00:13:32,954
It has 35 verses and no chorus.

428
00:13:32,979 --> 00:13:35,523
I know. I'm sorry.
But plans have changed.

429
00:13:35,548 --> 00:13:37,249
Let me guess. Doug wasn't
excited about prison

430
00:13:37,274 --> 00:13:38,359
and now he's trying to escape?

431
00:13:38,384 --> 00:13:39,610
- Yes.
- You know it.

432
00:13:39,635 --> 00:13:41,446
Good luck, Doug.

433
00:13:42,838 --> 00:13:44,991
Thank you for planning that.

434
00:13:45,494 --> 00:13:46,691
- What's the next surprise?
- There isn't one.

435
00:13:46,716 --> 00:13:48,215
You ruined it. There's no more fun.

436
00:13:48,240 --> 00:13:49,287
So that's how it is?

437
00:13:49,312 --> 00:13:50,746
When it's gonna end with me in prison,

438
00:13:50,771 --> 00:13:52,205
we can have a good time.

439
00:13:52,230 --> 00:13:53,679
But now it's gonna end with me

440
00:13:53,704 --> 00:13:55,272
riding off into the sunset a free man,

441
00:13:55,297 --> 00:13:56,627
and we're all moody?

442
00:13:56,652 --> 00:13:57,638
You're not escaping.

443
00:13:57,663 --> 00:13:59,100
And if you did, I would lose my badge.

444
00:13:59,125 --> 00:14:01,007
Maybe it's for the best.
You'd make a dope realtor.

445
00:14:01,032 --> 00:14:02,499
I don't want to be a realtor.

446
00:14:02,524 --> 00:14:03,958
You're telling me you don't
want to sell a penthouse

447
00:14:03,983 --> 00:14:06,284
to Zayn Malik and then party
with him afterwards?

448
00:14:06,414 --> 00:14:09,449
I mean... that does sound kind of cool.

449
00:14:09,474 --> 00:14:10,941
Next thing you know,
you're the go-to guy

450
00:14:10,966 --> 00:14:12,933
for all of One Direction's
property needs.

451
00:14:12,958 --> 00:14:14,625
Whoo!

452
00:14:14,650 --> 00:14:16,884
No! There's too much tension
between Zayn and the others.

453
00:14:16,909 --> 00:14:18,291
You're selling me a pipe dream.

454
00:14:18,316 --> 00:14:20,985
All I'm saying is you're more
than just your job.

455
00:14:21,010 --> 00:14:22,077
You know, it doesn't matter.

456
00:14:22,102 --> 00:14:23,378
It still doesn't give you
the right to get me fired.

457
00:14:23,403 --> 00:14:26,212
Honestly, seems like a small
price to pay for my freedom.

458
00:14:26,987 --> 00:14:29,346
Think about it. That's all I ask.

459
00:14:31,367 --> 00:14:32,605
Oh, finally.

460
00:14:32,639 --> 00:14:34,440
Captain Raymond Holt
called in for backup.

461
00:14:34,475 --> 00:14:35,842
We're supposed to escort you
to the prison.

462
00:14:35,876 --> 00:14:36,834
Copy that. Thanks.

463
00:14:37,001 --> 00:14:38,053
What are y'all wearing?

464
00:14:38,086 --> 00:14:39,409
Tigers and toucans.

465
00:14:39,434 --> 00:14:40,834
Yessir.

466
00:14:40,859 --> 00:14:42,694
Interesting. And why isn't he cuffed?

467
00:14:42,719 --> 00:14:43,883
Uh, don't worry about it.

468
00:14:43,917 --> 00:14:46,252
Peralta knows I wouldn't
physically overwhelm him.

469
00:14:46,286 --> 00:14:48,137
What's happening here is more
of a mental overwhelmsion.

470
00:14:48,162 --> 00:14:50,263
There's been no overwhelmsion
of any kind.

471
00:14:50,391 --> 00:14:52,158
And yet I just tricked you
into thinking

472
00:14:52,192 --> 00:14:54,869
- "overwhelmsion" is a word.
- No.

473
00:14:55,129 --> 00:14:56,665
Stay in contact if you need anything.

474
00:14:57,104 --> 00:14:58,274
Thank you.

475
00:14:59,266 --> 00:15:00,541
Hey, if we're not gonna talk,

476
00:15:00,566 --> 00:15:02,449
can we at least play some music?

477
00:15:03,704 --> 00:15:06,280
Oh, I can get with this.

478
00:15:06,305 --> 00:15:09,307
Oompah-oompah-oompah-oompah,
oompah-oompah-oompah.

479
00:15:09,367 --> 00:15:10,834
- What are you doing?
- Wow.

480
00:15:10,868 --> 00:15:12,435
I can't have a diverse musical palate?

481
00:15:12,460 --> 00:15:13,760
I'm not sure what
you're so happy about.

482
00:15:13,797 --> 00:15:14,831
I have backup now.

483
00:15:14,856 --> 00:15:16,123
I'm choosing to focus

484
00:15:16,148 --> 00:15:17,949
on the journey, not the destination.

485
00:15:18,042 --> 00:15:19,042
Suit yourself.

486
00:15:19,067 --> 00:15:19,900
Wait a minute.

487
00:15:20,220 --> 00:15:22,088
This isn't part of your plan. Is it?

488
00:15:22,113 --> 00:15:23,648
Are the state troopers
actually your guys?

489
00:15:23,673 --> 00:15:25,458
Sounds like something I would do.

490
00:15:25,492 --> 00:15:27,625
I mean, how would you
even have contacted them?

491
00:15:28,186 --> 00:15:29,887
Unless somebody messed
with Holt's phone.

492
00:15:29,912 --> 00:15:31,264
Classic Doug.

493
00:15:31,289 --> 00:15:32,590
No, it's crazy. You're just bluffing.

494
00:15:32,615 --> 00:15:33,597
Also classic Doug.

495
00:15:34,475 --> 00:15:35,887
- Rerouting.
- Rerouting?

496
00:15:35,912 --> 00:15:36,912
It's probably nothing.

497
00:15:36,937 --> 00:15:38,171
I'm sure we're going down a side road

498
00:15:38,205 --> 00:15:39,814
away from the prison for a good reason.

499
00:15:42,649 --> 00:15:43,916
Hey, this is Peralta.

500
00:15:43,941 --> 00:15:45,371
Why'd you guys just turn?
Where are you going?

501
00:15:45,396 --> 00:15:46,529
This is the way to the prison.

502
00:15:48,723 --> 00:15:49,690
I'm heading into a trap.

503
00:15:49,715 --> 00:15:50,867
- Aren't I?
- Hard to say.

504
00:15:50,892 --> 00:15:52,394
But if those are your guys,
what are they waiting for?

505
00:15:52,419 --> 00:15:53,820
- Don't know.
- But if they're not your guys,

506
00:15:53,854 --> 00:15:54,871
- where are we going?
- Unclear.

507
00:15:54,896 --> 00:15:55,832
I'm calling Charles.

508
00:15:56,689 --> 00:15:57,522
What's up, Peralta?

509
00:15:57,547 --> 00:16:00,716
No! All right, Jake, stay calm.

510
00:16:00,828 --> 00:16:02,595
This all makes sense.
You called for backup.

511
00:16:02,629 --> 00:16:03,563
Then Holt said backup was coming.

512
00:16:03,597 --> 00:16:05,173
And now they're here.
These guys are real.

513
00:16:05,198 --> 00:16:07,400
If you can't trust them,
you can't trust anyone.

514
00:16:07,425 --> 00:16:09,292
You're right. That's good logic.

515
00:16:09,553 --> 00:16:11,285
I can't trust anyone!

516
00:16:17,440 --> 00:16:19,624
Okay. We lost them.

517
00:16:20,814 --> 00:16:22,315
I gotta know,
were they actually your guys?

518
00:16:22,356 --> 00:16:24,083
- Nope.
- Damn it! I knew it!

519
00:16:24,108 --> 00:16:25,138
Whatever.

520
00:16:25,163 --> 00:16:26,953
It doesn't matter anyway.
We're almost there.

521
00:16:26,987 --> 00:16:28,362
We're just taking a different route.

522
00:16:28,387 --> 00:16:30,789
At the next intersection, turn left.

523
00:16:30,814 --> 00:16:31,949
Wait, this doesn't look right.

524
00:16:31,992 --> 00:16:32,987
Sure, it does.

525
00:16:33,012 --> 00:16:34,599
We just took a different route,
like you said.

526
00:16:34,624 --> 00:16:36,329
Came in the back way.

527
00:16:36,363 --> 00:16:38,133
Yeah, but prison should be visible.

528
00:16:38,348 --> 00:16:40,082
You have reached your destination.

529
00:16:42,226 --> 00:16:43,720
Uh-oh.

530
00:16:43,790 --> 00:16:45,090
Slurp, slurp, Peralta.

531
00:16:45,115 --> 00:16:47,282
Slurp, slurp.

532
00:16:49,257 --> 00:16:51,090
I don't understand. How did this happen?

533
00:16:51,123 --> 00:16:52,891
Remember when I switched out
your contacts?

534
00:16:52,916 --> 00:16:55,250
I also changed the destination
in your GPS.

535
00:16:55,275 --> 00:16:56,375
So we've been driving

536
00:16:56,409 --> 00:16:57,643
to the wrong place this whole time?

537
00:16:57,677 --> 00:16:59,778
Everything else was just a distraction?

538
00:16:59,812 --> 00:17:01,113
I wanted you to focus on the journey,

539
00:17:01,147 --> 00:17:02,203
not the destination.

540
00:17:02,228 --> 00:17:04,203
- Oh.
- Yeah. I got that from you.

541
00:17:04,228 --> 00:17:05,796
- Dumbass.
- He's not a dumb-ass, Trudy.

542
00:17:05,855 --> 00:17:07,222
It was a brilliant plan.

543
00:17:07,256 --> 00:17:08,757
Yeah, that hinged on him
handing you his phone

544
00:17:08,791 --> 00:17:10,868
and not noticing that
he was driving directly to us.

545
00:17:10,893 --> 00:17:13,594
Yeah, but there was also
some mental misdirection.

546
00:17:13,619 --> 00:17:14,919
It was a bit
of a chess match; it's true.

547
00:17:14,944 --> 00:17:17,038
Yeah, a chess match with a dumb-ass.

548
00:17:17,063 --> 00:17:19,078
All right, we gotta move.
Judys, you get in the SUV.

549
00:17:19,124 --> 00:17:20,458
I'll take care of the cop.

550
00:17:20,636 --> 00:17:22,628
What do you mean, "take care of him"?

551
00:17:22,672 --> 00:17:24,172
- Shoot him in the face.
- What?

552
00:17:24,207 --> 00:17:25,807
- Doug, who are these guys?
- I don't know.

553
00:17:25,842 --> 00:17:27,242
Trudy, who are these guys?

554
00:17:27,276 --> 00:17:28,810
Well, your old crew split
when you went legit,

555
00:17:28,845 --> 00:17:30,445
so I put a ad for goons
on the internet.

556
00:17:30,480 --> 00:17:31,713
- TaskRabbit?
- Craigslist.

557
00:17:31,739 --> 00:17:33,800
Trudy, never contact Craigslist crooks.

558
00:17:33,903 --> 00:17:35,036
He's a cop. He's seen our faces.

559
00:17:35,061 --> 00:17:36,027
It's okay. He doesn't care about you.

560
00:17:36,052 --> 00:17:37,178
He doesn't even know your names.

561
00:17:37,203 --> 00:17:39,058
- It's Vince Thompson.
- Don't tell him!

562
00:17:39,083 --> 00:17:40,416
Look, I'm just after Doug, that's it.

563
00:17:40,441 --> 00:17:41,908
Yeah, he's gonna forget all about you,

564
00:17:41,933 --> 00:17:43,978
guy whose name I can't even remember.

565
00:17:44,003 --> 00:17:45,670
- It's Vince Michael Thompson.
- What is wrong with you?

566
00:17:45,695 --> 00:17:47,763
Look, you can let us do
what you hired us to do

567
00:17:47,788 --> 00:17:49,655
or you can join your buddy in a ditch.

568
00:17:49,697 --> 00:17:52,198
Fair enough. Enjoy the ditch, Jake.

569
00:17:52,223 --> 00:17:53,556
"Enjoy the ditch"?

570
00:17:53,581 --> 00:17:55,337
Those are your final words to me?

571
00:17:55,371 --> 00:17:57,908
Hey man, it's not a game,
and I'm not Estelle Minderman.

572
00:17:57,933 --> 00:18:00,101
Life is about choices,
difficult choices

573
00:18:00,168 --> 00:18:01,168
that sometimes... now!

574
00:18:03,484 --> 00:18:04,679
All right, nobody move!
Stay where you are!

575
00:18:04,714 --> 00:18:07,516
See you later, dumb-ass!

576
00:18:11,420 --> 00:18:12,693
I'll take the prisoner.

577
00:18:12,718 --> 00:18:14,098
Oh, can you actually
give me one second?

578
00:18:14,257 --> 00:18:15,928
Thanks. Look, Doug,

579
00:18:15,984 --> 00:18:17,260
I'm sorry it's gotta be like this.

580
00:18:17,860 --> 00:18:19,327
If you're mad at me, I get it.

581
00:18:19,362 --> 00:18:21,457
I'm not mad at you. I'm mad at myself.

582
00:18:21,558 --> 00:18:23,626
I should never become friends
with a cop.

583
00:18:23,651 --> 00:18:25,043
I mean, how'd I expect this to end?

584
00:18:25,068 --> 00:18:27,892
Well, regardless,

585
00:18:28,282 --> 00:18:29,504
thanks for saving me back there

586
00:18:29,539 --> 00:18:30,505
with the Estelle Minderman thing.

587
00:18:30,540 --> 00:18:31,778
I wasn't gonna let them hurt you, Jake.

588
00:18:31,829 --> 00:18:35,198
- We're PB and J.
- We're PB and J.

589
00:18:35,278 --> 00:18:36,524
Yeah.

590
00:18:36,913 --> 00:18:39,648
I want to hug you, but you're cuffed.

591
00:18:40,864 --> 00:18:42,207
You can hug me.

592
00:18:52,228 --> 00:18:56,331
Okay, you can take him.

593
00:18:57,366 --> 00:18:58,667
I'll see you soon.

594
00:19:03,882 --> 00:19:04,882
_

595
00:19:04,907 --> 00:19:06,241
Peralta, there's a call for you.

596
00:19:06,275 --> 00:19:08,035
Oh, is it a casting agent
from "Double Dare"?

597
00:19:08,060 --> 00:19:09,277
I submitted it as a kid.

598
00:19:09,312 --> 00:19:10,608
Maybe they're finally
calling to put me on the show.

599
00:19:10,633 --> 00:19:12,314
You think they'd be calling
30 years later?

600
00:19:12,348 --> 00:19:14,278
All right, fine.
I also submitted to the reboot.

601
00:19:14,303 --> 00:19:15,270
It's not "Double Dare."

602
00:19:15,295 --> 00:19:17,506
It's an inmate
from South Hills state prison.

603
00:19:18,828 --> 00:19:19,828
Doug Judy.

604
00:19:22,925 --> 00:19:24,192
- Hello?
- Hey, Peralta.

605
00:19:24,227 --> 00:19:26,995
- What's good?
- Hey, Doug, are you okay?

606
00:19:27,029 --> 00:19:28,263
I wanted you to know,

607
00:19:28,297 --> 00:19:29,668
and I've been thinking
about it a lot...

608
00:19:29,693 --> 00:19:31,278
I didn't mean what I said.

609
00:19:31,303 --> 00:19:32,548
I'm glad I met you.

610
00:19:32,602 --> 00:19:34,258
Sure, it ended badly,

611
00:19:34,283 --> 00:19:36,297
but we had some good times
along the way too.

612
00:19:36,322 --> 00:19:37,582
We went on a cruise together.

613
00:19:37,607 --> 00:19:39,178
We flew on Mark Cuban's jet.

614
00:19:39,203 --> 00:19:41,386
We ate at a restaurant
next to Gail from "Top Chef."

615
00:19:41,411 --> 00:19:42,477
Yeah, and then you got

616
00:19:42,502 --> 00:19:44,060
so mad at her
about "Last Chance Kitchen."

617
00:19:44,085 --> 00:19:45,598
I wasn't mad. I just think it's insane

618
00:19:45,623 --> 00:19:47,558
that they make you go online
to watch it.

619
00:19:47,583 --> 00:19:50,818
The point is I wouldn't trade
those moments for anything.

620
00:19:50,843 --> 00:19:53,154
I'm choosing to focus on the journey.

621
00:19:55,391 --> 00:19:57,259
Wait a minute. What language was that?

622
00:19:57,293 --> 00:19:59,633
I don't know. Maybe Dutch.
There's a lot of that in here.

623
00:19:59,658 --> 00:20:02,053
You know how active
the Dutch mafia is in Jersey.

624
00:20:02,078 --> 00:20:04,045
- Judy.
- Okay, fine.

625
00:20:04,078 --> 00:20:06,748
Surprise! I'm in Amsterdam!

626
00:20:06,773 --> 00:20:08,240
I escaped from prison.

627
00:20:08,288 --> 00:20:10,112
My wife and I
are living the life here now.

628
00:20:10,137 --> 00:20:11,402
Amsterdam is great.

629
00:20:11,427 --> 00:20:13,758
Jake, they got universal healthcare,

630
00:20:13,783 --> 00:20:15,126
legalized marijuana,

631
00:20:15,151 --> 00:20:17,419
and the workers are treated
so much better.

632
00:20:17,468 --> 00:20:18,801
But you know what the best part is?

633
00:20:18,826 --> 00:20:20,059
That you're a free man again.

634
00:20:20,084 --> 00:20:21,638
No. Stroopwafels.

635
00:20:21,678 --> 00:20:22,912
They're, like, these wafer cookies

636
00:20:22,937 --> 00:20:24,138
with caramel in between.

637
00:20:24,163 --> 00:20:25,964
Oh, yeah, I think I've
seen those at Trader Joe's.

638
00:20:26,050 --> 00:20:29,653
Well, look, I guess
I'm happy that you're happy.

639
00:20:29,858 --> 00:20:31,959
- Well, I owe it all to you.
- What do you mean?

640
00:20:32,020 --> 00:20:34,858
- I think you know what I mean.
- Nope, no idea.

641
00:20:34,883 --> 00:20:37,185
Really? Because after
we hugged goodbye,

642
00:20:37,210 --> 00:20:38,377
I noticed your pen

643
00:20:38,402 --> 00:20:39,502
was in my pocket.

644
00:20:39,527 --> 00:20:41,828
Oh, that's weird. It was?

645
00:20:41,853 --> 00:20:43,187
Uh-huh, and then I used it

646
00:20:43,212 --> 00:20:44,613
to mind freak myself

647
00:20:44,638 --> 00:20:46,839
out of my cuffs and then out of jail.

648
00:20:47,043 --> 00:20:49,144
Well, then I guess it's certainly lucky

649
00:20:49,178 --> 00:20:50,433
that it ended up in your pocket.

650
00:20:50,458 --> 00:20:53,014
- I wonder how it got there.
- Yeah.

651
00:20:53,049 --> 00:20:55,418
Well, I guess we'll never know.

652
00:20:56,264 --> 00:20:58,199
Well, however it got there,

653
00:20:58,224 --> 00:20:59,557
I'm glad it did.

654
00:21:00,568 --> 00:21:01,840
I love you, Peralta.

655
00:21:02,645 --> 00:21:03,653
Love you, too, Judy.

656
00:21:03,678 --> 00:21:04,678
Tigers and toucs!

657
00:21:06,614 --> 00:21:08,045
Tigers and toucs.

658
00:21:09,344 --> 00:21:13,344
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com

