1
00:00:09,280 --> 00:00:11,340
Thank you so much for driving up again.

2
00:00:11,360 --> 00:00:14,500
I swear I'm gonna come to New
York at some point. I swear.

3
00:00:14,520 --> 00:00:16,100
Your birthday's soon, right?

4
00:00:16,120 --> 00:00:18,680
Yeah, March 26.

5
00:00:18,700 --> 00:00:21,200
Let's do a weekend in
the city to celebrate.

6
00:00:21,220 --> 00:00:23,209
March in Manhattan is much
nicer than March up here

7
00:00:23,210 --> 00:00:25,300
in the Great White North.

8
00:00:25,320 --> 00:00:28,900
Mm, Great white North begs to differ.

9
00:00:28,920 --> 00:00:31,460
You ever been spring skiing?

10
00:00:31,480 --> 00:00:34,560
There's nothing like hitting the
slopes in shorts and a T-shirt.

11
00:00:34,580 --> 00:00:36,540
Assuming there are slopes to hit.

12
00:00:36,560 --> 00:00:38,940
This warm weather keeps up,
there won't be snow much longer.

13
00:00:38,960 --> 00:00:41,360
Guys, guys, guys, they're coming.
Shh, shh, shh, shh, shh.

14
00:00:41,380 --> 00:00:42,750
Okay, get ready.

15
00:00:42,770 --> 00:00:45,130
... blue lightsabers, and green
ones. Are there purple ones?

16
00:00:49,820 --> 00:00:50,886
Yeah.

17
00:00:50,900 --> 00:00:53,000
Oh, they look so sorry.

18
00:00:54,820 --> 00:00:56,640
I can't believe I married into this.

19
00:00:56,660 --> 00:00:57,685
Oh.

20
00:00:57,700 --> 00:00:59,812
I might need to rewrite my wedding vows.

21
00:00:59,830 --> 00:01:01,731
"'Till death or Fraidy Cat do us part."

22
00:01:01,750 --> 00:01:02,770
Yup.

23
00:01:02,790 --> 00:01:04,959
For what it's worth, you are excellent
collateral damage, Adam.

24
00:01:04,960 --> 00:01:06,580
Happy to oblige,

25
00:01:06,600 --> 00:01:08,459
but this collateral damage
needs to change his pants,

26
00:01:08,460 --> 00:01:10,339
'cause he's got some soda
dripping down his ass.

27
00:01:10,340 --> 00:01:12,867
Sorry about that.

28
00:01:12,880 --> 00:01:14,600
Sorry about my friends.

29
00:01:14,620 --> 00:01:17,180
Okay. To the victors go the spoils.

30
00:01:17,200 --> 00:01:19,582
- Pay up, Mrs. Dearborn.
- You know what? You've earned it.

31
00:01:19,600 --> 00:01:25,588
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

32
00:01:32,070 --> 00:01:34,555
Please tell me these aren't my dad's.

33
00:01:34,570 --> 00:01:35,931
Why are they rainbow-colored?

34
00:01:35,950 --> 00:01:37,141
Why are they here?

35
00:01:37,160 --> 00:01:38,209
I couldn't send 'em to my house.

36
00:01:38,210 --> 00:01:39,393
My sister might've found 'em.

37
00:01:39,410 --> 00:01:40,619
Oh, so I get to find them instead.

38
00:01:40,620 --> 00:01:42,019
Look, they were supposed
to come in tomorrow

39
00:01:42,020 --> 00:01:43,773
when I'm on box duty, okay?

40
00:01:43,790 --> 00:01:47,026
So are you and Bella planning
on using those anytime soon?

41
00:01:47,040 --> 00:01:49,195
Unsubscribe.

42
00:01:50,400 --> 00:01:51,799
I mean, her dad's out of town, right?

43
00:01:51,800 --> 00:01:54,160
You guys have the whole
Whitmore Estate to yourselves.

44
00:01:56,010 --> 00:01:58,381
What color are you gonna go
with for the big first time?

45
00:01:58,400 --> 00:02:01,248
You know, blue might be nice.
It's calming and relaxing.

46
00:02:01,260 --> 00:02:03,199
- I'm walking away, okay?
- How about glow-in-the-dark?

47
00:02:03,200 --> 00:02:04,279
You get lost under the sheets,

48
00:02:04,280 --> 00:02:06,040
you always find your way back out.

49
00:02:14,740 --> 00:02:17,840
So is everything running on
schedule with the mines?

50
00:02:17,860 --> 00:02:19,900
Well, the blizzard set
us back a few days,

51
00:02:19,920 --> 00:02:21,919
but we should start getting
coltan out of the ground

52
00:02:21,920 --> 00:02:23,600
by the end of the month.

53
00:02:23,620 --> 00:02:26,240
Danny. There you are.

54
00:02:26,260 --> 00:02:28,901
Sarah, this is Keith Anderson.

55
00:02:28,920 --> 00:02:31,220
He's, uh, Lydon's
director of operations.

56
00:02:31,240 --> 00:02:32,740
He's in town for a site visit.

57
00:02:32,760 --> 00:02:34,198
- Keith, Sarah.
- Nice to meet you.

58
00:02:34,210 --> 00:02:37,180
Not as nice as it is to meet you.

59
00:02:37,200 --> 00:02:39,660
Danny, I looked over the work
you did on the Walsh deal.

60
00:02:39,680 --> 00:02:41,580
You took a sticky
situation and unstuck it.

61
00:02:41,600 --> 00:02:43,082
You keep that up,

62
00:02:43,100 --> 00:02:45,080
you'll be president of Lydon someday.

63
00:02:45,100 --> 00:02:47,169
Two President Coopers.

64
00:02:49,740 --> 00:02:50,860
He's chipper.

65
00:02:50,880 --> 00:02:52,600
You should catch him on a good day.

66
00:02:54,300 --> 00:02:59,180
So, how are you doing with, like... you?

67
00:03:01,300 --> 00:03:03,300
Ending things with Piper, uh,

68
00:03:03,320 --> 00:03:05,280
breaking off the engagement

69
00:03:05,300 --> 00:03:08,600
was the right thing to do, but...

70
00:03:08,620 --> 00:03:12,194
Piper's an amazing woman,
but I can't marry her if...

71
00:03:12,210 --> 00:03:14,180
I'm in love with someone else.

72
00:03:14,200 --> 00:03:16,333
Speaking of that someone else...

73
00:03:16,350 --> 00:03:18,640
Don't worry. I haven't talked to her.

74
00:03:18,660 --> 00:03:20,440
Not since she asked me not to.

75
00:03:21,480 --> 00:03:24,440
It hurts seeing her so happy with Adam,

76
00:03:24,460 --> 00:03:26,340
but that's my problem, not Corinne's.

77
00:03:26,360 --> 00:03:27,700
You'll get over her, Danny.

78
00:03:27,720 --> 00:03:29,730
It will take time, but
you will eventually.

79
00:03:37,180 --> 00:03:39,010
Some days, I don't even know

80
00:03:39,030 --> 00:03:40,880
who I am anymore.

81
00:03:42,330 --> 00:03:46,100
It's like... since my wife... died,

82
00:03:46,120 --> 00:03:49,440
all the things that made
me me just died with her.

83
00:03:50,480 --> 00:03:52,310
And what things were those?

84
00:03:52,330 --> 00:03:55,680
I was a husband,
I was a... a best friend.

85
00:03:55,700 --> 00:03:56,739
I was a partner,

86
00:03:56,750 --> 00:03:59,366
I was a protector.

87
00:04:00,180 --> 00:04:01,780
But you can't be those things again?

88
00:04:01,800 --> 00:04:03,180
Doesn't feel like it.

89
00:04:05,620 --> 00:04:07,180
Right now, it-it...

90
00:04:09,220 --> 00:04:11,360
it just feels like I'm nothing.

91
00:04:17,130 --> 00:04:21,300
A huge part of your identity
was tied to another person.

92
00:04:21,320 --> 00:04:22,640
And that's okay.

93
00:04:22,660 --> 00:04:26,900
But your marriage didn't create
those things in you, Grover.

94
00:04:26,920 --> 00:04:29,400
It only amplified them.

95
00:04:29,420 --> 00:04:30,981
They're still there.

96
00:04:31,000 --> 00:04:34,985
You just need to let
yourself access them.

97
00:04:36,730 --> 00:04:38,320
How do...

98
00:04:39,900 --> 00:04:41,320
how do I that?

99
00:04:41,340 --> 00:04:45,996
You find things that make
you happy, and lean in.

100
00:04:46,980 --> 00:04:49,440
What if nothing makes me happy?

101
00:04:49,460 --> 00:04:52,220
Then you keep looking
until you find something,

102
00:04:52,240 --> 00:04:54,380
and you will, Grover.

103
00:04:54,400 --> 00:04:56,882
It may take time, but you will.

104
00:04:56,900 --> 00:04:58,900
I promise.

105
00:05:00,860 --> 00:05:04,380
Um, do you-do you need help?

106
00:05:04,400 --> 00:05:07,903
No, no. It's... One second. I...

107
00:05:07,920 --> 00:05:10,220
Um, maybe if I...

108
00:05:10,240 --> 00:05:12,180
Maybe we should... we should stop.

109
00:05:12,200 --> 00:05:13,732
- Yeah.
- Yeah.

110
00:05:24,170 --> 00:05:26,003
I want this.

111
00:05:26,020 --> 00:05:27,970
Yeah. Me, too.

112
00:05:31,870 --> 00:05:33,803
I-I really want this.

113
00:05:33,820 --> 00:05:35,120
Me, too.

114
00:05:37,960 --> 00:05:41,683
I just...

115
00:05:41,700 --> 00:05:43,600
Me, too.

116
00:06:03,710 --> 00:06:05,159
I can't believe we're eating ice cream.

117
00:06:05,160 --> 00:06:06,201
Because it's 10:00 a.m.?

118
00:06:06,220 --> 00:06:07,469
No, because it's warm enough outside

119
00:06:07,470 --> 00:06:09,060
that I want to be eating ice cream.

120
00:06:11,940 --> 00:06:14,980
Three days last week we had
the highest winter temperatures

121
00:06:15,000 --> 00:06:16,540
in a hundred years.

122
00:06:16,560 --> 00:06:18,422
Greylock might have
escaped New Hampshire,

123
00:06:18,440 --> 00:06:19,729
but climate change is a different story.

124
00:06:19,730 --> 00:06:21,683
Hey, breakfast of champions there, huh?

125
00:06:21,700 --> 00:06:23,420
Yeah, yeah. Give me butterscotch

126
00:06:23,440 --> 00:06:25,023
or give me death.

127
00:06:25,040 --> 00:06:26,580
Well, come and join Danny and me

128
00:06:26,600 --> 00:06:28,360
for our weekly Cooper coffee date

129
00:06:28,380 --> 00:06:29,725
and I'll give you anything.

130
00:06:29,740 --> 00:06:31,560
Oh, no thanks, I have a date.

131
00:06:31,580 --> 00:06:33,062
Of course.

132
00:06:33,080 --> 00:06:34,239
Here, have a little sugar
with your sugar.

133
00:06:34,240 --> 00:06:35,648
Uh...

134
00:06:35,660 --> 00:06:37,524
Sarah's allergic, Dad.

135
00:06:37,540 --> 00:06:39,119
Give her cranberries and give her death.

136
00:06:39,120 --> 00:06:40,743
When did that happen?

137
00:06:40,760 --> 00:06:42,488
Um, third grade.

138
00:06:42,500 --> 00:06:45,240
We had a... a class field
trip to the cranberry bog.

139
00:06:45,260 --> 00:06:47,117
It was a very dramatic afternoon.

140
00:06:47,130 --> 00:06:49,244
Okay, let's, uh...
let's go grab a table.

141
00:06:49,260 --> 00:06:50,704
- Catch you later.
- Okay.

142
00:06:54,160 --> 00:06:56,120
- You okay?
- Yeah.

143
00:06:56,140 --> 00:07:00,756
Just basking in the joys of my own
father knowing nothing about me.

144
00:07:00,770 --> 00:07:03,420
He could at least do some homework.

145
00:07:03,440 --> 00:07:06,470
Put in a little effort to catch up on
the two decades that he's lost.

146
00:07:06,490 --> 00:07:11,080
Paul Cooper effort has kind of
always been in short supply.

147
00:07:11,100 --> 00:07:13,220
Mm, whatever. How's Adam?

148
00:07:13,240 --> 00:07:14,895
Good.

149
00:07:14,910 --> 00:07:19,080
Good. Ever since the paternity test,

150
00:07:19,100 --> 00:07:22,580
I mean, like, knowing that
Adam is Josh's real father,

151
00:07:22,600 --> 00:07:25,531
I-I feel like my head's
finally screwed on right.

152
00:07:25,550 --> 00:07:29,360
I still struggle with the
guilt of my night with Danny,

153
00:07:29,380 --> 00:07:31,120
but I finally feel like myself again.

154
00:07:33,230 --> 00:07:34,500
Oh...

155
00:07:36,870 --> 00:07:40,295
Mr. Dearborn, we were
just talking about you.

156
00:07:41,260 --> 00:07:42,670
We're in serious trouble.

157
00:07:42,690 --> 00:07:44,540
Adam Dearborn just
called me with an update

158
00:07:44,560 --> 00:07:45,960
from the National Weather Service.

159
00:07:45,980 --> 00:07:47,480
We don't have a weather service.

160
00:07:47,500 --> 00:07:49,722
Well, that's part of the problem.

161
00:07:49,740 --> 00:07:52,179
Thank God Adam still has
friends in the American one.

162
00:07:52,180 --> 00:07:53,379
Hold on a sec.
Shouldn't we wait for Liz?

163
00:07:53,380 --> 00:07:56,120
She's still on vacation in Japan;
I left her a message.

164
00:07:56,140 --> 00:07:57,800
Here's the deal. Two weeks ago,

165
00:07:57,820 --> 00:07:59,819
the whole northeast was
hit with the worst blizzard

166
00:07:59,820 --> 00:08:01,180
in a hundred years.

167
00:08:01,200 --> 00:08:03,527
Since then, we've had a
bunch of days in a row

168
00:08:03,540 --> 00:08:05,362
of record-high temperatures.

169
00:08:05,380 --> 00:08:06,740
Means all that snow is melting.

170
00:08:06,760 --> 00:08:10,180
Yeah. And fast. Adam works
for our forest service,

171
00:08:10,200 --> 00:08:13,579
but he has some experience in
hydrology, he ran the numbers.

172
00:08:13,590 --> 00:08:16,720
All of that runoff is gonna
swell the Woonsock River

173
00:08:16,740 --> 00:08:17,958
way beyond its banks.

174
00:08:17,970 --> 00:08:19,239
- You're talking about a flood.
- Mm-hmm.

175
00:08:19,240 --> 00:08:21,199
In winter? But there's
still snow on the ground.

176
00:08:21,200 --> 00:08:23,206
- You can't have a flood in winter.
- You can.

177
00:08:23,220 --> 00:08:26,091
And it's the last time of
year you would want to.

178
00:08:26,110 --> 00:08:28,927
Ice chunks blowing through dams
and levees like frozen torpedoes.

179
00:08:28,940 --> 00:08:31,388
Water so cold you get hypothermia
just by looking at it.

180
00:08:31,400 --> 00:08:33,480
And even if the air temperature
falls back down

181
00:08:33,500 --> 00:08:34,880
to normal winter numbers,

182
00:08:34,900 --> 00:08:37,193
the water's already moving
too fast to freeze.

183
00:08:37,210 --> 00:08:40,860
So neighborhoods bordering the
river are in the most danger,

184
00:08:40,880 --> 00:08:43,400
along with low points here and here.

185
00:08:43,420 --> 00:08:44,993
How much danger?

186
00:08:45,010 --> 00:08:48,250
In 24 hours, most of Greylock
will be under water.

187
00:08:59,040 --> 00:09:00,250
Gail, we need help.

188
00:09:00,270 --> 00:09:02,340
- Thank God you picked up.
- Sarah, I'm busy.

189
00:09:02,360 --> 00:09:03,579
The northeast corner of my state

190
00:09:03,580 --> 00:09:05,059
is about to get clobbered by flooding.

191
00:09:05,060 --> 00:09:06,440
I know, that's why I'm calling.

192
00:09:06,460 --> 00:09:08,060
Greylock is in the same boat.

193
00:09:08,080 --> 00:09:09,259
Pun intended, I assume.

194
00:09:09,270 --> 00:09:11,660
We don't have a National Guard

195
00:09:11,680 --> 00:09:13,360
or a FEMA to come bail us out.

196
00:09:13,380 --> 00:09:15,100
I can't just call the Oval Office

197
00:09:15,120 --> 00:09:16,860
and ask the president for aid.

198
00:09:16,880 --> 00:09:19,686
Well, you could, but he'd
probably laugh in your face.

199
00:09:19,700 --> 00:09:22,860
No, I-I mean I literally can't.
I don't have the number.

200
00:09:22,880 --> 00:09:24,880
I can't get past the White
House switchboard.

201
00:09:24,900 --> 00:09:28,070
Another delightful consequence of
not being officially recognized.

202
00:09:28,090 --> 00:09:29,979
My resources are already
spread dangerously thin.

203
00:09:29,980 --> 00:09:32,533
- I have to keep my people safe.
- So do I, Gail.

204
00:09:32,550 --> 00:09:35,421
But I can't do that without your help.

205
00:09:35,440 --> 00:09:38,747
Come on, from one leader
to another, please.

206
00:09:39,700 --> 00:09:41,910
Look, Sarah, you and I
have had our differences,

207
00:09:41,930 --> 00:09:43,502
but I'm no monster.

208
00:09:43,520 --> 00:09:45,880
I'll send whatever I can
spare. How's that?

209
00:09:45,900 --> 00:09:47,060
Thank you, Gail.

210
00:09:50,120 --> 00:09:53,080
Okay, I know the snow is
melting on her side, too,

211
00:09:53,100 --> 00:09:55,160
but damn, 12 trainees.

212
00:09:55,180 --> 00:09:57,558
That's all the governor could spare?

213
00:09:57,570 --> 00:10:00,060
We've got about 19 hours before
Greylock becomes a water park,

214
00:10:00,080 --> 00:10:02,600
and we have two blow-up donuts

215
00:10:02,620 --> 00:10:05,190
and a sale at the Army/Navy store?

216
00:10:06,260 --> 00:10:08,440
What we need is someone
who knows how to organize

217
00:10:08,460 --> 00:10:10,571
large-scale disaster relief.

218
00:10:10,590 --> 00:10:12,447
So where do we find that somebody?

219
00:10:24,250 --> 00:10:25,779
You know we don't have to knock, right?

220
00:10:25,780 --> 00:10:26,920
- This is our house.
- Yeah.

221
00:10:26,940 --> 00:10:29,840
Today is hard enough without
having to walk in on him

222
00:10:29,860 --> 00:10:32,353
- in his underwear.
- Mm.

223
00:10:32,370 --> 00:10:34,880
Hey, what? You guys don't have
to knock. It's your house.

224
00:10:34,900 --> 00:10:37,580
Okay, so in 18 hours, our house
is gonna be under water,

225
00:10:37,600 --> 00:10:38,932
as well as the rest of Greylock.

226
00:10:38,950 --> 00:10:41,200
We need your help to make
sure that doesn't happen.

227
00:10:41,220 --> 00:10:43,604
You worked in the Bureau of
Overseas Buildings Operations

228
00:10:43,620 --> 00:10:44,859
while you were at the State Department.

229
00:10:44,860 --> 00:10:47,107
You faced natural disasters
all over the world.

230
00:10:47,120 --> 00:10:49,413
Just understand that I was a contractor,

231
00:10:49,430 --> 00:10:50,900
not a first responder.

232
00:10:50,920 --> 00:10:53,900
What you are is the only person
in Greylock with the experience

233
00:10:53,920 --> 00:10:55,060
to fight this flood.

234
00:10:55,080 --> 00:10:57,159
It's the only way to save the town.

235
00:11:00,740 --> 00:11:03,580
Okay, well, let's make a plan.

236
00:11:03,600 --> 00:11:06,420
We have a plan. We're facing
a dangerous winter flood,

237
00:11:06,440 --> 00:11:08,120
but we have a plan.

238
00:11:08,140 --> 00:11:12,200
Step one is to evacuate all at-risk
citizens to higher ground.

239
00:11:12,220 --> 00:11:13,880
So this means young children,

240
00:11:13,900 --> 00:11:18,340
the elderly, anyone with
mobility difficulties.

241
00:11:18,360 --> 00:11:20,724
The Wrights Mountain Observatory is open

242
00:11:20,740 --> 00:11:23,840
if anyone needs a safe place to stay.

243
00:11:23,860 --> 00:11:28,357
Volunteers there will have food,
water and medical supplies.

244
00:11:28,370 --> 00:11:32,580
Everyone else will handle
step two, property protection.

245
00:11:32,600 --> 00:11:35,640
We're gonna focus our efforts
on the South and West Basins,

246
00:11:35,660 --> 00:11:37,740
as well as areas that border the river.

247
00:11:37,760 --> 00:11:42,371
Gullies, culverts, storm
drains have to be clear.

248
00:11:42,390 --> 00:11:44,915
We're gonna need as many sandbags
as we can get our hands on.

249
00:11:44,930 --> 00:11:47,140
So anything that even resembles a bag,

250
00:11:47,170 --> 00:11:48,721
fill it up.

251
00:11:48,740 --> 00:11:52,180
Strategic choke points and
sandbag berms will slow down

252
00:11:52,200 --> 00:11:54,723
and redirect water flow.

253
00:11:54,740 --> 00:11:56,433
Let me be clear.

254
00:11:56,450 --> 00:11:59,980
We are on our own in this fight.
There is no help coming

255
00:12:00,000 --> 00:12:02,160
and we have no reinforcements.

256
00:12:03,450 --> 00:12:06,400
But what we do have is each other.

257
00:12:06,420 --> 00:12:08,740
And as far as I'm concerned,

258
00:12:08,760 --> 00:12:11,441
that's all we need.

259
00:12:11,460 --> 00:12:14,319
When we work together,
we can fight off blizzards,

260
00:12:14,330 --> 00:12:15,760
we can open borders,

261
00:12:15,780 --> 00:12:19,408
we can bring billion-dollar
companies to their knees.

262
00:12:19,420 --> 00:12:23,003
When we work together,
we are invincible.

263
00:12:23,020 --> 00:12:25,831
This flood is about to find that out.

264
00:12:27,890 --> 00:12:30,680
Oh, careful with those guns, Corinne.

265
00:12:30,700 --> 00:12:32,739
- Oh, these babies?
- You don't want to hurt nobody.

266
00:12:32,740 --> 00:12:35,730
Au naturel. Five months
of carrying around a kid

267
00:12:35,750 --> 00:12:37,884
who always thinks the floor is lava.

268
00:12:38,680 --> 00:12:39,850
Where is Josh?

269
00:12:39,870 --> 00:12:41,930
Uh, he's at my parents'
place in Vermont.

270
00:12:41,950 --> 00:12:44,224
- Evacuation sleepover.
- Ah.

271
00:12:44,240 --> 00:12:45,580
I see.

272
00:12:45,600 --> 00:12:47,733
Grover.

273
00:12:47,750 --> 00:12:49,229
What's up?

274
00:12:49,240 --> 00:12:50,500
Hey, I need a favor.

275
00:12:50,520 --> 00:12:53,079
Can you run to my dad's facility
and make sure they're evacuated?

276
00:12:53,080 --> 00:12:55,192
I'd go myself, but I'm
still on the clock.

277
00:12:55,193 --> 00:12:57,720
I-I'm sure they're on it,
I just, I worry, you know?

278
00:12:57,740 --> 00:12:59,079
And you're the only one
who knows he's there.

279
00:12:59,080 --> 00:13:00,460
Yeah. Paul's plan is-is on track,

280
00:13:00,480 --> 00:13:02,409
so nobody will mind if
I step out for a second.

281
00:13:02,420 --> 00:13:04,286
Thanks, Groves. I appreciate it.

282
00:13:04,300 --> 00:13:06,383
- You know I got your back.
- Cool.

283
00:13:06,400 --> 00:13:08,890
- Dearborns.
- Bye.

284
00:13:12,060 --> 00:13:13,559
Choke point four is stable.

285
00:13:13,560 --> 00:13:16,540
Let's move all remaining
sandbags to six.

286
00:13:16,560 --> 00:13:18,020
Got to say, pretty impressive,

287
00:13:18,040 --> 00:13:19,439
your dad putting all this together.

288
00:13:19,440 --> 00:13:24,510
I know. Guy can organize
300 people to fight a flood,

289
00:13:24,530 --> 00:13:26,079
but can't figure out
how to write one letter

290
00:13:26,080 --> 00:13:27,309
to his teenage daughter.

291
00:13:27,320 --> 00:13:29,329
You find out where he was
during all those years away?

292
00:13:29,330 --> 00:13:32,300
Everywhere but Greylock.

293
00:13:32,320 --> 00:13:35,359
Pakistan, Ghana, Peru, you name it.

294
00:13:35,370 --> 00:13:37,830
He helped out with the
flooding in Nepal last year.

295
00:13:37,850 --> 00:13:40,322
I guess that's how he learned
about this disaster stuff.

296
00:13:40,340 --> 00:13:42,410
In the Myagdi District? I remember that.

297
00:13:42,430 --> 00:13:43,450
Over a hundred deaths.

298
00:13:43,470 --> 00:13:46,171
I thought you covered politics,
not natural disasters.

299
00:13:46,190 --> 00:13:48,080
Uh, they're more connected
then you'd think.

300
00:13:48,100 --> 00:13:50,640
The, uh, squabbling
between India and Nepal

301
00:13:50,660 --> 00:13:54,300
about how to handle aid relief
was a disaster in and of itself.

302
00:13:54,320 --> 00:13:56,980
We've got water rising
quickly in quadrant five.

303
00:13:57,000 --> 00:13:59,600
Are we clear to pull the choke
point and flood The Glenn?

304
00:14:00,700 --> 00:14:04,010
Wait, wait, wait, sorry, what
was that about The Glenn?

305
00:14:04,030 --> 00:14:05,479
We have to flood it to
release some pressure.

306
00:14:05,480 --> 00:14:07,040
Call it a pawn sacrifice.

307
00:14:08,900 --> 00:14:10,970
The Penny Lane Playhouse
is in The Glenn.

308
00:14:16,940 --> 00:14:18,190
Oh, my God.

309
00:14:18,760 --> 00:14:20,250
What-what did you do?

310
00:14:21,550 --> 00:14:24,408
Don't worry. Ev... Everyone's
evacuated. The area's clear.

311
00:14:24,420 --> 00:14:26,139
You talked me through
every piece of your plan.

312
00:14:26,140 --> 00:14:28,286
Flooding The Glenn wasn't in it.

313
00:14:28,300 --> 00:14:30,956
Water was coming in so fast
in the southern edge of town

314
00:14:30,970 --> 00:14:32,780
that we couldn't keep up with it.

315
00:14:32,800 --> 00:14:34,379
A hundred homes would've been destroyed,

316
00:14:34,380 --> 00:14:35,979
twice as many dairy
cows, so I improvised.

317
00:14:35,980 --> 00:14:37,712
Why you didn't you tell me?

318
00:14:37,730 --> 00:14:40,089
I called you an hour ago,
you didn't answer.

319
00:14:40,090 --> 00:14:41,429
We were stacking sandbags
at Stone Orchard.

320
00:14:41,430 --> 00:14:42,459
There's no reception there.

321
00:14:42,460 --> 00:14:43,729
Well, you should've sent
someone to get me.

322
00:14:43,730 --> 00:14:45,220
Hey, the clock was ticking.

323
00:14:45,240 --> 00:14:46,840
I had to send the water somewhere.

324
00:14:46,860 --> 00:14:48,390
The-The Glenn is virtually empty.

325
00:14:48,410 --> 00:14:50,720
There's nothing of real value there.

326
00:14:50,740 --> 00:14:52,960
Uh, relatively speaking,
it's an easy place to lose.

327
00:14:52,980 --> 00:14:55,272
The Penny Lane Playhouse
is in The Glenn.

328
00:14:55,290 --> 00:14:56,499
Come on. The theater's dead anyway.

329
00:14:56,500 --> 00:15:00,026
What? You asked me to save
the town, I'm saving the town.

330
00:15:01,750 --> 00:15:04,500
We made the right call here.
Come on. Don't be upset.

331
00:15:04,520 --> 00:15:07,570
You don't get to tell me
how I am supposed to feel.

332
00:15:07,590 --> 00:15:09,953
If you knew anything about
me, you would know that.

333
00:15:24,360 --> 00:15:25,720
Hey.

334
00:15:25,740 --> 00:15:28,320
Got your text. Just finished my patrol.

335
00:15:28,340 --> 00:15:29,399
All the flood prep is done.

336
00:15:29,400 --> 00:15:30,432
That's great.

337
00:15:30,450 --> 00:15:31,619
Thanks for checking on my dad.

338
00:15:31,620 --> 00:15:34,800
Mm, like I said, the place
was-was empty when I got there.

339
00:15:34,820 --> 00:15:36,509
Did you figure out where
they took the residents?

340
00:15:36,510 --> 00:15:38,220
Yeah, a nurse finally called me back.

341
00:15:38,240 --> 00:15:40,369
They evacuated everyone to a
temporary spot down the road.

342
00:15:40,370 --> 00:15:41,776
Almost everyone.

343
00:15:41,790 --> 00:15:43,195
What the hell was that?

344
00:15:43,210 --> 00:15:45,113
The almost.

345
00:15:46,670 --> 00:15:49,580
You really ought to
check your deliveries.

346
00:15:49,600 --> 00:15:51,220
That does not look like an heirloom.

347
00:15:51,240 --> 00:15:53,503
I found him outside your
dad's place. No collar.

348
00:15:53,520 --> 00:15:55,790
- Aw, did you make him this toy?
- Yeah, it was nothing.

349
00:15:55,810 --> 00:15:57,818
Guessing he belongs to
one of the residents.

350
00:15:57,830 --> 00:15:59,729
Oh, I doubt it. They're
not allowed to have pets.

351
00:15:59,730 --> 00:16:01,439
Oh, there's a shelter
down the road, though.

352
00:16:01,440 --> 00:16:03,757
Little guy must've gotten lost
in all the flood commotion.

353
00:16:03,770 --> 00:16:05,889
Well, can you bring him back?
It's not exactly food safe

354
00:16:05,890 --> 00:16:07,093
having a dog in the kitchen.

355
00:16:07,110 --> 00:16:09,471
If he is from the shelter,
they'd probably let you keep him.

356
00:16:09,490 --> 00:16:10,620
Oh, no, no, no, AJ, uh-uh.

357
00:16:10,640 --> 00:16:12,160
I can barely take care of myself.

358
00:16:12,180 --> 00:16:14,943
- Take that dog out of here.
- Okay.

359
00:16:14,960 --> 00:16:18,491
Uh, I have to drop some
stuff off at the observatory,

360
00:16:18,510 --> 00:16:22,400
so I'll bring him back
to the shelter on my way.

361
00:16:22,420 --> 00:16:24,402
Yeah, great.

362
00:16:28,600 --> 00:16:30,860
Hey. I think I'm gonna head
back to the high school,

363
00:16:30,880 --> 00:16:32,659
turn on the power.
Now that everything's safe,

364
00:16:32,660 --> 00:16:34,788
I think we'll be back at it by tomorrow.

365
00:16:34,800 --> 00:16:36,780
Well, the kids will be thrilled.

366
00:16:36,800 --> 00:16:38,303
Oh, you know what? They better be.

367
00:16:38,320 --> 00:16:40,293
My English class is a frickin' delight.

368
00:16:40,310 --> 00:16:41,819
You, uh, you want me to come with you?

369
00:16:41,820 --> 00:16:43,713
No, it's okay. I'll be right back.

370
00:16:55,140 --> 00:16:56,680
Representative Jiménez.

371
00:16:56,700 --> 00:16:57,970
Always a pleasure.

372
00:16:57,993 --> 00:17:00,240
Is this, uh, one of your
dad's famous specials

373
00:17:00,260 --> 00:17:01,310
I keep hearing about?

374
00:17:01,330 --> 00:17:02,691
Mashed potatoes,

375
00:17:02,710 --> 00:17:05,913
peas, vegan meat substitute
and chili flakes.

376
00:17:05,930 --> 00:17:07,862
He calls it Not Today, Seitan.

377
00:17:07,880 --> 00:17:10,699
S-E-I-T-A-N.

378
00:17:11,600 --> 00:17:13,280
So, what are you working on?

379
00:17:13,300 --> 00:17:15,040
God, just some research
on a whistleblower

380
00:17:15,060 --> 00:17:16,871
called "Capero326."

381
00:17:16,890 --> 00:17:21,376
You could say Capero326
is my... my white whale.

382
00:17:21,390 --> 00:17:22,480
Mm.

383
00:17:22,500 --> 00:17:24,190
We read Moby-Dick last semester,

384
00:17:24,210 --> 00:17:25,910
and it didn't exactly end too well

385
00:17:25,930 --> 00:17:27,340
for the guy chasing the whale.

386
00:17:27,360 --> 00:17:29,400
Yeah, well, I'm more of
an Ishmael than an Ahab.

387
00:17:29,420 --> 00:17:30,440
Mm.

388
00:17:30,450 --> 00:17:33,020
Capero revealed some-some
pretty bad behavior

389
00:17:33,040 --> 00:17:34,480
in the U.S. State Department.

390
00:17:34,500 --> 00:17:36,430
I'm betting it's just
the tip of the iceberg.

391
00:17:36,450 --> 00:17:38,226
So are you looking for the rest of it?

392
00:17:38,240 --> 00:17:39,823
Well, somebody should be.

393
00:17:39,840 --> 00:17:41,539
You know, the press is what
keeps governments honest.

394
00:17:41,540 --> 00:17:45,734
Well, with seitan on your
side, anything is possible.

395
00:17:45,750 --> 00:17:47,694
Hail, seitan.

396
00:17:50,160 --> 00:17:54,280
Hey, um, I'm sorry about earlier.

397
00:17:54,300 --> 00:17:56,578
Tyler, you didn't do anything wrong.

398
00:17:56,590 --> 00:17:58,788
Yeah, well, I didn't do
anything right, either.

399
00:17:58,800 --> 00:18:00,633
It takes two to tango.

400
00:18:00,650 --> 00:18:04,120
Or not tango, in our case.

401
00:18:07,060 --> 00:18:11,500
Just, I feel like we...
thought about it way too much

402
00:18:11,520 --> 00:18:13,020
and planned it out that...

403
00:18:13,040 --> 00:18:17,057
That when the moment finally
came, there was just a lot of...

404
00:18:17,070 --> 00:18:18,099
Pressure.

405
00:18:18,110 --> 00:18:19,320
Yeah.

406
00:18:22,990 --> 00:18:25,398
Hey, what if we take a sex break?

407
00:18:26,180 --> 00:18:28,430
Maybe if we stop worrying so much

408
00:18:28,450 --> 00:18:30,800
about getting to where we're going,

409
00:18:30,820 --> 00:18:32,820
we'll enjoy the ride a little bit more.

410
00:18:36,660 --> 00:18:38,490
I'm sorry about The Glenn.

411
00:18:38,510 --> 00:18:40,720
Don't be. You made the right call.

412
00:18:45,240 --> 00:18:47,880
I don't know why it feels like I didn't.

413
00:18:47,900 --> 00:18:51,000
Greylock has zero federal
emergency services.

414
00:18:51,020 --> 00:18:52,263
Something had to give.

415
00:18:52,280 --> 00:18:55,637
If that something's The Glenn, so be it.

416
00:18:59,700 --> 00:19:02,560
But to say that there's
nothing valuable there...

417
00:19:07,040 --> 00:19:10,040
I grew up at the Penny Lane Playhouse.

418
00:19:10,060 --> 00:19:12,373
It's where I, um...

419
00:19:12,390 --> 00:19:15,323
it's where I learned to be
comfortable in my own skin.

420
00:19:16,120 --> 00:19:17,560
It's where I learned how to stand up

421
00:19:17,570 --> 00:19:20,245
in front of a room full of
people and not get scared.

422
00:19:20,260 --> 00:19:24,420
It let me escape to different
world for a while

423
00:19:24,440 --> 00:19:27,790
and forget about the one
waiting for me at home.

424
00:19:27,810 --> 00:19:31,360
Yeah, see, I, uh, I didn't
know about any of that.

425
00:19:31,380 --> 00:19:33,309
Yeah, like you didn't know
I'm allergic to cranberries.

426
00:19:33,310 --> 00:19:35,301
But I know that you're
a fearless leader.

427
00:19:37,050 --> 00:19:39,940
That is chapter 92 of my life story.

428
00:19:39,960 --> 00:19:42,220
You can't skip the other 91 chapters

429
00:19:42,240 --> 00:19:43,920
and pretend like you
read the whole book.

430
00:19:43,940 --> 00:19:46,563
Well, maybe... maybe
if you'd talk to me.

431
00:19:46,580 --> 00:19:48,898
It's not my job to teach you Sarah 101.

432
00:19:48,910 --> 00:19:50,839
How else am I supposed to
learn? Is there, like, an...

433
00:19:50,840 --> 00:19:52,318
online tutorial or something?

434
00:19:56,620 --> 00:19:59,170
All right, well, I, um...

435
00:20:01,110 --> 00:20:03,680
I missed 18 years of your life,

436
00:20:03,700 --> 00:20:08,418
and I'll, uh, I'll regret that
for the rest of my life.

437
00:20:08,430 --> 00:20:11,160
But I-I can't go back in time.

438
00:20:11,180 --> 00:20:17,610
All I can do is be here now
and ask you to let me in.

439
00:20:21,220 --> 00:20:23,390
Tell me what you want.

440
00:20:27,310 --> 00:20:33,320
What I want is a father who understands

441
00:20:33,340 --> 00:20:36,060
how hard it is for me to lose
the Penny Lane Playhouse

442
00:20:36,080 --> 00:20:38,860
without me having to explain it to him.

443
00:22:02,550 --> 00:22:05,360
Didn't anyone ever tell you
not to play with your food?

444
00:22:05,380 --> 00:22:06,740
I'm not playing with my food.

445
00:22:06,760 --> 00:22:09,200
- I'm playing with your food.
- Hey, can I get some help here?

446
00:22:13,430 --> 00:22:15,378
Hey, Corinne, are you okay?

447
00:22:16,820 --> 00:22:19,630
- Corinne? What happened?
- I'm okay, I'm okay.

448
00:22:19,650 --> 00:22:22,610
- I'm... I'm a little cloudy.
- I was driving back to the motel

449
00:22:22,620 --> 00:22:24,420
when I saw water streaming
down Birch Road

450
00:22:24,440 --> 00:22:26,940
toward the high school. And
Corinne's car was out front.

451
00:22:26,960 --> 00:22:29,142
I found her unconscious
on the basement floor.

452
00:22:30,320 --> 00:22:31,970
That-that bump on her head is no joke.

453
00:22:31,990 --> 00:22:33,500
She probably has a concussion.

454
00:22:33,520 --> 00:22:34,829
Why didn't you take her to the clinic?

455
00:22:34,830 --> 00:22:37,100
Birch Road is like a Slip
'N Slide on steroids.

456
00:22:37,120 --> 00:22:39,277
There was just no way
through, so I-I came here.

457
00:22:39,290 --> 00:22:41,112
Thanks, man. Seriously.

458
00:22:41,130 --> 00:22:43,031
All right, come on,
let's get you to the ER.

459
00:22:43,050 --> 00:22:44,824
The roads east should be clear.

460
00:22:44,840 --> 00:22:47,240
- You okay? You okay?
- Mm-hmm, yeah.

461
00:22:49,500 --> 00:22:51,139
Why is there water in the high school?

462
00:22:51,140 --> 00:22:53,139
That's the West Basin.
I thought all the sandbagging

463
00:22:53,140 --> 00:22:55,180
we did this morning was
going to keep that dry.

464
00:22:55,200 --> 00:22:57,080
It was supposed to.

465
00:22:57,100 --> 00:22:59,200
Chokepoints five and six must've failed.

466
00:22:59,220 --> 00:23:00,899
The only way that happens
is if the water level

467
00:23:00,900 --> 00:23:02,199
gets higher than we thought it would.

468
00:23:02,200 --> 00:23:04,400
Maybe Adam screwed up
the snowmelt calculation.

469
00:23:04,420 --> 00:23:06,054
I triple-checked...
his numbers are good.

470
00:23:06,070 --> 00:23:07,260
If there's extra water,

471
00:23:07,280 --> 00:23:08,779
it's got to be coming
from someplace else.

472
00:23:08,780 --> 00:23:10,516
A secondary source.

473
00:23:12,830 --> 00:23:15,060
The Zabelle Dam...
it's the only place to our west

474
00:23:15,080 --> 00:23:16,219
that could dump that much water

475
00:23:16,220 --> 00:23:17,249
- that quickly.
- But...

476
00:23:17,250 --> 00:23:20,100
the Canadians are doing all the
same things we're doing, right?

477
00:23:20,120 --> 00:23:22,220
Sandbagging, building barriers.

478
00:23:22,240 --> 00:23:25,920
All those resources and they
can't stop a dam from failing?

479
00:23:25,940 --> 00:23:27,680
Oh, my God.

480
00:23:28,800 --> 00:23:31,280
It's a pawn sacrifice.

481
00:23:31,300 --> 00:23:32,580
What?

482
00:23:33,420 --> 00:23:36,560
If the reservoir behind
the dam overflows,

483
00:23:36,580 --> 00:23:38,880
all that water dumps
into populated areas.

484
00:23:38,900 --> 00:23:40,809
Quebec would lose hundreds
of businesses and homes.

485
00:23:40,810 --> 00:23:44,460
But if the dam fails, all that water
is just released downstream.

486
00:23:44,480 --> 00:23:46,199
The Canadians must've
made the same decision

487
00:23:46,200 --> 00:23:47,929
about Greylock that we
made about The Glenn.

488
00:23:47,940 --> 00:23:50,180
They let the dam fail

489
00:23:50,200 --> 00:23:51,891
so that they could save other places.

490
00:23:51,900 --> 00:23:52,919
- Can they do that?
- Yeah,

491
00:23:52,920 --> 00:23:54,420
Greylock is an unrecognized country.

492
00:23:54,440 --> 00:23:56,604
Letting us get destroyed
costs them nothing.

493
00:23:58,540 --> 00:24:00,400
We're their pawn sacrifice.

494
00:24:04,540 --> 00:24:06,155
We have to evacuate, Sarah.

495
00:24:06,170 --> 00:24:07,920
Anyone who's still in Greylock.

496
00:24:07,940 --> 00:24:09,480
Oh, she's right.

497
00:24:09,500 --> 00:24:11,400
It's too dangerous for
all of us to stay here.

498
00:24:11,420 --> 00:24:12,537
We got to clear out.

499
00:24:22,900 --> 00:24:25,090
What if we reroute the water?

500
00:24:26,600 --> 00:24:27,860
We dig a trench,

501
00:24:27,880 --> 00:24:29,846
send the water away from the West Basin.

502
00:24:29,860 --> 00:24:31,347
- To where?
- To The Glenn.

503
00:24:31,360 --> 00:24:34,017
It's already half-full. What's
another few million gallons?

504
00:24:34,030 --> 00:24:35,476
Okay.

505
00:24:35,490 --> 00:24:39,220
But how are we supposed
to dig a trench that fast?

506
00:24:39,240 --> 00:24:42,984
It's not like Greylock has a fleet
of excavators just lying around.

507
00:24:43,000 --> 00:24:45,319
We don't, but I know who does.

508
00:24:46,960 --> 00:24:48,322
Absolutely not.

509
00:24:48,340 --> 00:24:49,400
Please, Mr. Anderson.

510
00:24:49,420 --> 00:24:51,020
I know that every one of Lydon's sites

511
00:24:51,040 --> 00:24:53,661
are at a safe elevation, but
the rest of Greylock isn't.

512
00:24:53,680 --> 00:24:56,040
The only chance we have to save
it is to use your equipment.

513
00:24:56,920 --> 00:24:59,280
Don't tell me you're on board
with this cockamamie idea.

514
00:24:59,300 --> 00:25:00,920
Saving Greylock would be saving a place

515
00:25:00,940 --> 00:25:02,754
that provides amenities to our workers.

516
00:25:02,770 --> 00:25:05,100
I'm sure there's plenty
of rustic craft stores

517
00:25:05,120 --> 00:25:07,723
- in the next town over.
- It's also great PR.

518
00:25:07,740 --> 00:25:09,260
Up until someone makes a wrong move

519
00:25:09,280 --> 00:25:11,804
and flattens a flood worker.
I'm sorry, my hands are tied.

520
00:25:11,820 --> 00:25:13,780
Then untie them!

521
00:25:13,810 --> 00:25:15,224
There are lives at risk.

522
00:25:15,240 --> 00:25:18,480
I seem to remember you encouraging
everyone to evacuate this morning.

523
00:25:18,500 --> 00:25:20,320
If people choose to
ignore this suggestion

524
00:25:20,340 --> 00:25:22,040
and remain here, that's on them.

525
00:25:22,060 --> 00:25:25,651
I myself intend to heed the call
of Greylock's fearless leader

526
00:25:25,670 --> 00:25:26,986
and depart ASAP.

527
00:25:27,000 --> 00:25:30,333
- Have a safe drive.
- See, I knew you'd come around.

528
00:25:30,350 --> 00:25:32,299
You can't just let him leave.
The only chance we have

529
00:25:32,300 --> 00:25:35,040
to save Greylock is
to use those machines.

530
00:25:35,060 --> 00:25:36,780
I know.

531
00:25:40,770 --> 00:25:42,660
That's why we're gonna steal them.

532
00:25:42,680 --> 00:25:43,960
Ha ha!

533
00:26:04,620 --> 00:26:06,440
Grover, what the hell
are you supposed to be?

534
00:26:06,460 --> 00:26:08,069
Fibblethip.

535
00:26:08,080 --> 00:26:09,320
Who's Fibblethip?

536
00:26:10,860 --> 00:26:12,940
Stumped the Fancy Reporter Man.

537
00:26:12,960 --> 00:26:15,130
Fibblethip is a cowardly homunculus

538
00:26:15,150 --> 00:26:18,121
from Ravnica in Magic: The Gathering.

539
00:26:19,180 --> 00:26:21,320
Sure. Okay, can we go
over the plan, please?

540
00:26:23,140 --> 00:26:25,080
- Sorry I'm late.
- Whoa!

541
00:26:25,100 --> 00:26:26,553
- Absolutely not.
- What?

542
00:26:26,570 --> 00:26:27,979
It's all they had left at the store.

543
00:26:27,980 --> 00:26:29,960
AJ, this is a heist, leave
the clown mask at home.

544
00:26:29,980 --> 00:26:32,029
- It's not a heist.
- You got Jason Voorhees standing here

545
00:26:32,030 --> 00:26:33,119
and I'm the one that's too scary?

546
00:26:33,120 --> 00:26:34,149
I thought I was Michael Myers.

547
00:26:34,150 --> 00:26:36,520
- Michael Myers wears a white mask.
- This is a white mask.

548
00:26:36,540 --> 00:26:37,859
Wait, which one is
A Nightmare on Elm Street?

549
00:26:37,860 --> 00:26:39,060
- Leatherface.
- Freddy Kruger.

550
00:26:39,070 --> 00:26:41,894
Leatherface is The Texas
Chainsaw Massacre.

551
00:26:41,910 --> 00:26:43,329
Fancy Reporter Man knows
his horror movies.

552
00:26:43,330 --> 00:26:45,690
Freddy Kruger... now that would've
been a good heist mask.

553
00:26:45,710 --> 00:26:47,984
- It's not a heist.
- Guys, let's focus.

554
00:26:48,000 --> 00:26:51,487
All right, we start by grabbing
Lydon's machines

555
00:26:51,500 --> 00:26:53,260
from their site here.

556
00:26:53,280 --> 00:26:57,034
We take them down to
the West Basin here,

557
00:26:57,050 --> 00:26:59,310
where we'll meet Maya and
the rest of the volunteers.

558
00:26:59,330 --> 00:27:01,067
They'll have shovels and hand tools.

559
00:27:01,080 --> 00:27:03,580
Together, we're gonna dig a trench

560
00:27:03,600 --> 00:27:05,300
that reroutes the flood water

561
00:27:05,320 --> 00:27:07,879
to The Glenn, here, and voilà.

562
00:27:07,890 --> 00:27:10,020
Atlantis averted.

563
00:27:10,040 --> 00:27:12,380
Did you guys, um,
everyone watch the tutorial

564
00:27:12,400 --> 00:27:14,320
on how to drive these things, right?

565
00:27:16,480 --> 00:27:19,440
Okay, guys, it's easy.
Left pedal, left wheel.

566
00:27:19,470 --> 00:27:21,160
Right pedal, right wheel.

567
00:27:21,180 --> 00:27:22,940
Just think of the bucket arm like a...

568
00:27:22,960 --> 00:27:25,980
uh, giant... claw machine at the arcade.

569
00:27:26,000 --> 00:27:27,940
Easy. Okay, Danny.

570
00:27:27,960 --> 00:27:29,669
Please, one more time, will
you walk us through the heist?

571
00:27:29,670 --> 00:27:31,861
It is not a heist.

572
00:27:31,880 --> 00:27:34,333
We are simply a group
of concerned citizens

573
00:27:34,350 --> 00:27:36,032
borrowing a bunch of backhoes.

574
00:27:36,050 --> 00:27:37,950
Okay, let's do this.

575
00:27:39,810 --> 00:27:42,330
Lydon evacuated all its
laborers this afternoon,

576
00:27:42,350 --> 00:27:44,160
so Worksite Two should be empty.

577
00:27:50,390 --> 00:27:52,980
We'll slip in through
the rear access gate.

578
00:28:00,490 --> 00:28:03,480
Try to avoid security cameras.

579
00:28:03,500 --> 00:28:04,930
Vehicle keys are in the office.

580
00:28:04,950 --> 00:28:08,981
I can't incriminate myself by
using my own passcode, obviously.

581
00:28:09,000 --> 00:28:11,609
Luckily, the guest code
has never been changed.

582
00:28:19,560 --> 00:28:22,280
Inside, there's a metal
box mounted on the wall.

583
00:28:22,300 --> 00:28:24,780
The equipment is parked in
the yard in numerical order.

584
00:28:24,800 --> 00:28:27,480
The number on the rig matches
the number on the key.

585
00:28:27,500 --> 00:28:30,593
Dad, Sarah, Grover and I
will each take a machine.

586
00:28:30,610 --> 00:28:33,214
Once you're in the cab,
keep it simple... ignition,

587
00:28:33,230 --> 00:28:36,050
right pedal, left pedal...
don't touch anything else.

588
00:28:41,970 --> 00:28:43,891
We'll go out the way we came in.

589
00:28:43,910 --> 00:28:45,740
The rear access gate
is locked with a chain,

590
00:28:45,760 --> 00:28:48,100
but it should be no match
for the bolt cutters.

591
00:29:04,010 --> 00:29:05,830
Be careful on your way through the gate.

592
00:29:05,850 --> 00:29:08,680
We need to avoid scratching
or denting the equipment.

593
00:29:13,040 --> 00:29:15,756
If we keep our heads down
and stick to the plan,

594
00:29:15,770 --> 00:29:17,300
we'll be in and out no problem.

595
00:29:58,700 --> 00:30:01,433
First a blizzard, now a flood?

596
00:30:01,450 --> 00:30:03,179
We got to stop meeting like this.

597
00:30:03,190 --> 00:30:06,400
Hey, man, bring on the locusts.

598
00:30:06,420 --> 00:30:08,017
Although...

599
00:30:08,030 --> 00:30:11,062
I know the real blight
around here is me.

600
00:30:11,080 --> 00:30:12,980
Things with her will get better.

601
00:30:13,000 --> 00:30:14,857
So much easier when
they're little, you know?

602
00:30:14,870 --> 00:30:16,580
And then you bump it.

603
00:30:16,600 --> 00:30:17,770
And then you elbow.

604
00:30:17,790 --> 00:30:19,783
I could take her up to Castle Peak Rock,

605
00:30:19,800 --> 00:30:21,541
our favorite spot.

606
00:30:21,560 --> 00:30:23,199
She'd tell me all about her day.

607
00:30:23,210 --> 00:30:25,201
How much did a four-year-old
have to report?

608
00:30:25,220 --> 00:30:26,600
You'd be surprised.

609
00:30:28,740 --> 00:30:30,830
Well, I won't speak for Sarah.

610
00:30:30,850 --> 00:30:32,820
But, uh...

611
00:30:32,850 --> 00:30:34,700
she's definitely worth fighting for.

612
00:30:36,140 --> 00:30:37,540
Oh, I know she is.

613
00:30:38,540 --> 00:30:40,758
Thanks, Weston.

614
00:30:40,770 --> 00:30:41,980
My pleasure, Paul.

615
00:30:43,280 --> 00:30:45,638
My boyfriend and my dad are talking.

616
00:30:45,650 --> 00:30:48,380
I think it's fair to
say that's the real...

617
00:30:48,400 --> 00:30:50,470
that's the real natural disaster.

618
00:30:51,990 --> 00:30:53,479
Thanks for helping.

619
00:30:53,490 --> 00:30:55,523
Thanks for letting me.

620
00:30:56,460 --> 00:30:58,560
Sorry about the Playhouse.

621
00:30:58,580 --> 00:31:00,860
And, uh...

622
00:31:00,880 --> 00:31:03,960
I'm sorry about the Playhouse.

623
00:31:03,980 --> 00:31:05,663
I'm sorry, too.

624
00:31:05,680 --> 00:31:07,827
I shouldn't have snapped
at you at Sweetie Pie.

625
00:31:09,240 --> 00:31:11,030
It's just hard in those moments

626
00:31:11,050 --> 00:31:13,673
when I'm reminded how
little you know about me.

627
00:31:17,530 --> 00:31:19,540
But I can see you trying to change.

628
00:31:23,590 --> 00:31:25,520
Just because you weren't
a part of my past

629
00:31:25,540 --> 00:31:28,848
doesn't mean you shouldn't
be a part of my present.

630
00:31:32,350 --> 00:31:34,728
So when's the next Cooper coffee date?

631
00:31:34,740 --> 00:31:36,660
Let's make it a Cooper coffee dinner.

632
00:31:36,680 --> 00:31:38,720
Just the two of us.

633
00:31:38,740 --> 00:31:41,120
And I-I promise not to
put any cranberries.

634
00:31:41,140 --> 00:31:43,081
Thank you.

635
00:31:43,100 --> 00:31:44,913
Sounds good.

636
00:31:55,970 --> 00:31:58,169
- Hey!
- What are you doing here?

637
00:31:58,180 --> 00:32:00,440
- Is your head okay?
- Yeah, it's a minor concussion.

638
00:32:00,460 --> 00:32:01,639
The doctor said I should be fine.

639
00:32:01,640 --> 00:32:03,591
We just, we had to come see this.

640
00:32:04,860 --> 00:32:06,677
You all right, man?

641
00:32:06,690 --> 00:32:07,928
Yeah.

642
00:32:07,940 --> 00:32:13,400
Yeah, it's just... hard being
around happy people

643
00:32:13,420 --> 00:32:16,400
when... you're not.

644
00:32:17,750 --> 00:32:19,899
Yeah, I know the feeling.

645
00:32:20,560 --> 00:32:25,720
But I also know we just accomplished
something amazing.

646
00:32:25,740 --> 00:32:27,340
And we couldn't have
done it without you.

647
00:32:28,980 --> 00:32:30,900
So I hope you can at least
feel good about that.

648
00:32:40,220 --> 00:32:43,420
- I'm so gross.
- I feel so tired.

649
00:32:44,980 --> 00:32:47,718
- I can't believe we did it.
- Me, neither.

650
00:32:50,030 --> 00:32:52,389
- These gloves are disgusting.
- Oh, my gosh!

651
00:33:24,120 --> 00:33:26,400
I can't believe these hillbillies.

652
00:33:26,420 --> 00:33:29,240
It is unbelievable.
To steal our machines,

653
00:33:29,260 --> 00:33:31,387
and then bring them back
washed and full of gas.

654
00:33:31,400 --> 00:33:36,500
And this thank-you note with money in it

655
00:33:36,520 --> 00:33:38,420
for the broken gate.

656
00:33:38,440 --> 00:33:40,646
It's gotta be some kind
of weird prank, right?

657
00:33:40,660 --> 00:33:42,640
This is just another example of Greylock

658
00:33:42,660 --> 00:33:44,411
refusing to follow the rules.

659
00:33:44,430 --> 00:33:47,069
I want to know who did this, Cooper.

660
00:33:47,080 --> 00:33:49,280
We're gonna drop a hammer
on these woodchucks.

661
00:33:49,300 --> 00:33:50,781
Yes, sir.

662
00:33:51,600 --> 00:33:53,280
I can't wait to get out of this town.

663
00:33:54,640 --> 00:33:57,079
Yeah, you and me both.

664
00:33:59,100 --> 00:34:00,200
No problem.

665
00:34:02,640 --> 00:34:03,820
Hey.

666
00:34:12,600 --> 00:34:15,060
- What?
- Don't "what" me.

667
00:34:16,240 --> 00:34:19,240
- Did you?
- Yeah.

668
00:34:19,260 --> 00:34:20,570
And?

669
00:34:20,590 --> 00:34:24,460
And... and it was really painful.

670
00:34:24,480 --> 00:34:27,411
- Ah. I've heard that.
- Yeah.

671
00:34:27,430 --> 00:34:30,703
But Tyler was really sweet
and we got through it.

672
00:34:30,720 --> 00:34:33,700
And the second time was
a lot better than the first.

673
00:34:33,720 --> 00:34:37,340
Um, it was weird, the
third and fourth times...

674
00:34:37,360 --> 00:34:39,340
Wait. Third and fourth times?

675
00:34:40,610 --> 00:34:43,360
We had to try out all
the different colors.

676
00:34:44,520 --> 00:34:47,296
Okay, this might sound kind of weird,

677
00:34:47,310 --> 00:34:50,633
but the flood was actually
kind of liberating.

678
00:34:50,650 --> 00:34:52,301
How so?

679
00:34:52,320 --> 00:34:54,980
It, uh, it reintroduced me
to a version of myself

680
00:34:55,000 --> 00:34:56,483
that-that I like.

681
00:34:56,500 --> 00:35:00,017
A version that I was,
I was sure had disappeared.

682
00:35:00,030 --> 00:35:01,518
And what version is that?

683
00:35:01,530 --> 00:35:02,780
A caretaker.

684
00:35:04,260 --> 00:35:06,800
It was a big part of who
I was as-as a husband,

685
00:35:06,820 --> 00:35:09,652
and especially after Patience got sick.

686
00:35:09,670 --> 00:35:11,528
I'm pretty good in crisis.

687
00:35:12,750 --> 00:35:15,460
I'm capable, I'm-I'm calm,

688
00:35:15,480 --> 00:35:19,360
and, I don't know,

689
00:35:19,380 --> 00:35:22,790
I like that I make the people
around me feel safe.

690
00:35:22,810 --> 00:35:24,843
That's great, Grover.

691
00:35:24,860 --> 00:35:28,700
Now, I would caution you about
tying a piece of your identity

692
00:35:28,720 --> 00:35:30,640
to moments of crisis.

693
00:35:30,660 --> 00:35:34,180
Is it possible to find a way
to feel like a caretaker

694
00:35:34,200 --> 00:35:38,600
in quieter moments as
well... in your daily life?

695
00:35:38,620 --> 00:35:42,720
I... think I already have.

696
00:36:02,860 --> 00:36:04,820
_

697
00:36:04,850 --> 00:36:07,292
_

698
00:36:07,310 --> 00:36:08,980
He helped out with the flooding

699
00:36:09,000 --> 00:36:11,060
in Nepal last year. I guess
that's how he learned

700
00:36:11,080 --> 00:36:12,580
about this disaster stuff.

701
00:36:12,600 --> 00:36:14,383
The Myagdi District? I remember that.

702
00:36:19,920 --> 00:36:21,259
Your birthday's soon, right?

703
00:36:21,260 --> 00:36:22,270
March 26.

704
00:36:30,700 --> 00:36:33,819
I could take her up to Castle
Peak Rock, our favorite spot.

705
00:36:42,860 --> 00:36:44,120
Oh, my God.

706
00:36:44,140 --> 00:36:46,290
Capero326 is...

707
00:36:46,310 --> 00:36:48,420
Right this way, madam.

708
00:36:49,610 --> 00:36:51,383
Oh. Can I take your coat?

709
00:36:51,400 --> 00:36:54,620
Okay. Sure.

710
00:36:54,640 --> 00:36:56,710
Thank you.

711
00:36:56,730 --> 00:36:59,136
Is this the special dinner? Popcorn?

712
00:36:59,150 --> 00:37:00,846
You don't think popcorn's special?

713
00:37:00,860 --> 00:37:03,015
I actually prepared dinner,

714
00:37:03,030 --> 00:37:05,780
but after you told me about
the Penny Lane Playhouse,

715
00:37:05,800 --> 00:37:08,220
I went on a hunt down in the basement.

716
00:37:08,240 --> 00:37:11,700
And fortunately your mom
is still a total pack rat.

717
00:37:11,720 --> 00:37:15,800
And I discovered as dozen recordings

718
00:37:15,820 --> 00:37:17,400
of all the plays you did there.

719
00:37:17,420 --> 00:37:21,410
And I am going to
watch every single one.

720
00:37:21,431 --> 00:37:24,036
- Okay.
- All the performances I missed.

721
00:37:24,050 --> 00:37:28,820
And I thought tonight we could
watch the first one together.

722
00:37:28,840 --> 00:37:30,320
Okay.

723
00:37:30,340 --> 00:37:32,260
Dinner and a show at the
Penny Lane Playhouse.

724
00:37:32,280 --> 00:37:35,093
- I'm in.
- So without further ado...

725
00:37:35,110 --> 00:37:38,380
The quality of mercy is not strained.

726
00:37:38,400 --> 00:37:41,600
It droppeth as the gentle
rain from heaven

727
00:37:41,620 --> 00:37:43,380
upon the place beneath.

728
00:37:43,400 --> 00:37:45,353
It is twice blessed. It blesseth...

729
00:37:45,370 --> 00:37:48,220
Oh, I forgot there was a flower
pot in The Merchant of Venice.

730
00:37:48,240 --> 00:37:50,580
Yeah, Mr. Simonson was
on the bleeding edge

731
00:37:50,600 --> 00:37:52,731
of avant-garde children's theater.

732
00:37:52,750 --> 00:37:54,159
The throned monarch
better than his crown.

733
00:37:54,160 --> 00:37:56,902
His scepter shows the
force of temporal power.

734
00:37:56,920 --> 00:37:59,291
The attribute to awe and majesty,

735
00:37:59,310 --> 00:38:03,867
wherein doth sit the
dread and fear of kings.

736
00:38:09,720 --> 00:38:11,480
- Danny.
- Hi.

737
00:38:11,500 --> 00:38:14,670
- Hi.
- Can, uh, can I come in?

738
00:38:14,690 --> 00:38:16,720
Yeah. Yeah, of course.

739
00:38:16,740 --> 00:38:17,920
Um...

740
00:38:19,840 --> 00:38:23,700
Uh, Adam went to the store
to get more champagne,

741
00:38:23,720 --> 00:38:26,265
and Josh is at his
aunt's house, so, uh...

742
00:38:26,280 --> 00:38:28,934
Are you here for boozy brunch?

743
00:38:30,400 --> 00:38:32,563
Uh, no.

744
00:38:33,740 --> 00:38:35,480
I'm here to say good-bye.

745
00:38:36,340 --> 00:38:38,480
I just requested a transfer
out of Greylock.

746
00:38:39,730 --> 00:38:41,833
It's time to move on.

747
00:38:41,850 --> 00:38:43,365
And I just wanted to tell you first.

748
00:38:53,810 --> 00:38:56,420
I th... uh, thought
that you were finally...

749
00:38:58,280 --> 00:39:02,933
happy here with your
dad and Sarah and...

750
00:39:02,950 --> 00:39:04,219
getting on the council.

751
00:39:04,230 --> 00:39:07,139
So... why leave?

752
00:39:08,520 --> 00:39:10,260
You know why.

753
00:39:11,760 --> 00:39:15,040
Seeing you with Adam,
how happy you are...

754
00:39:15,070 --> 00:39:19,220
And I am happy for you, but...

755
00:39:20,760 --> 00:39:23,780
it's hard seeing the life you want
being lived by someone else.

756
00:39:23,800 --> 00:39:25,574
- You know?
- Danny...

757
00:39:25,590 --> 00:39:27,920
You don't owe me anything,
that's not why I'm here.

758
00:39:27,940 --> 00:39:30,620
I'm here because you
deserve a real good-bye.

759
00:39:30,640 --> 00:39:32,748
Walking away from you six years ago

760
00:39:32,760 --> 00:39:34,940
will always be the greatest
regret of my life.

761
00:39:36,880 --> 00:39:42,260
The time we spent together
during the... the blizzard...

762
00:39:42,280 --> 00:39:44,973
Look, the way that you felt,

763
00:39:44,990 --> 00:39:46,380
I felt, too.

764
00:39:49,280 --> 00:39:51,050
But we shouldn't have slept together.

765
00:39:51,070 --> 00:39:52,200
Yeah.

766
00:39:53,590 --> 00:39:55,771
I just can't imagine
loving anyone the way I...

767
00:39:59,540 --> 00:40:01,276
Adam.

768
00:40:02,710 --> 00:40:04,493
I, uh...

769
00:40:04,510 --> 00:40:07,413
I didn't go out for more champagne.

770
00:40:07,430 --> 00:40:10,300
I was hiding so I could finally
get everyone back for Fraidy Cat.

771
00:40:13,000 --> 00:40:15,450
Um...

772
00:40:15,470 --> 00:40:18,043
but I guess the joke's on me.

773
00:40:18,900 --> 00:40:21,710
AJ was right. I-I do make
great collateral damage.

774
00:40:21,730 --> 00:40:23,966
Sleeping together during
the blizzard, huh?

775
00:40:23,980 --> 00:40:26,920
- What a picturesque setting for adultery.
- No, no, no.

776
00:40:26,940 --> 00:40:28,053
Adam, Adam, Adam.

777
00:40:28,070 --> 00:40:31,150
- I'm so sorry. Can we talk?
- Hello? Hey, Adam.

778
00:40:31,170 --> 00:40:32,940
- No, no, no.
- I have medicine.

779
00:40:32,960 --> 00:40:35,140
How's your head feeling?

780
00:40:36,210 --> 00:40:38,480
Danny, what are you doing here?

781
00:40:41,608 --> 00:40:46,600
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

