1
00:00:03,976 --> 00:00:05,303
I'm so zonked.

2
00:00:05,328 --> 00:00:07,065
The red alerts from that wormhole

3
00:00:07,109 --> 00:00:09,241
- kept me up half the night.
- Oh, I know.

4
00:00:09,285 --> 00:00:11,417
It's, like, are we crossing
the event horizon or not?

5
00:00:11,461 --> 00:00:14,159
Like, I don't care, actually.
I just want you to pick one.

6
00:00:14,203 --> 00:00:15,857
Jet. What are you doing here?

7
00:00:15,900 --> 00:00:17,162
Got reassigned to Beta shift.

8
00:00:17,206 --> 00:00:19,121
Looks like we'll be showering together.

9
00:00:19,164 --> 00:00:20,687
Cool. Well, welcome to the team.

10
00:00:20,731 --> 00:00:22,385
I'm sort of the unofficial leader.

11
00:00:22,428 --> 00:00:25,344
Feel free to come to me
with any questions.

12
00:00:25,388 --> 00:00:26,737
She's joking, right?

13
00:00:26,780 --> 00:00:28,782
Nope.

14
00:00:35,224 --> 00:00:37,506
Ooh, actually, usually Boimler
leaves that one open for me.

15
00:00:37,530 --> 00:00:39,489
He has issues with communal nudity.

16
00:00:39,532 --> 00:00:41,970
Well, I'm not him, and he's not here.

17
00:00:42,013 --> 00:00:44,624
Cool. Hope this isn't too high for you.

18
00:00:46,061 --> 00:00:47,845
Ooh! Ha-ha! Fine with me.

19
00:00:47,889 --> 00:00:49,629
I could go higher.

20
00:00:49,673 --> 00:00:52,850
Uh, that's a little high,
don't you think?

21
00:00:52,894 --> 00:00:54,330
- Not for me!
- This is my favorite!

22
00:00:57,202 --> 00:00:58,943
- I think I'm clean!
- Yeah, I'm good!

23
00:00:58,987 --> 00:01:02,381
I could do this all day!

24
00:01:02,425 --> 00:01:04,601
Never felt more alive!

25
00:01:29,115 --> 00:01:32,013
CREDITS

26
00:02:18,631 --> 00:02:23,114
Captain's log, stardate 58001.2.

27
00:02:23,158 --> 00:02:24,855
Those who spend their lives and fortunes

28
00:02:24,898 --> 00:02:27,423
gathering scientific rarities
from around the galaxy

29
00:02:27,466 --> 00:02:29,599
call themselves "collectors."

30
00:02:29,642 --> 00:02:31,818
Now, a prominent collector has died,

31
00:02:31,862 --> 00:02:35,648
leaving behind a starship full
of hazardous treasures that need

32
00:02:35,692 --> 00:02:37,215
to be safely catalogued.

33
00:02:37,259 --> 00:02:40,305
The Collector's Guild has asked
the Federation for help,

34
00:02:40,349 --> 00:02:42,829
so theCerritos
has been tasked with the job.

35
00:02:42,873 --> 00:02:45,919
Chairman Siggi, allow me
to offer my deepest condolences

36
00:02:45,963 --> 00:02:47,921
for the loss of your friend.

37
00:02:47,965 --> 00:02:49,445
Kerner Hauze was no friend.

38
00:02:49,488 --> 00:02:52,274
His collection pales
in comparison to mine.

39
00:02:52,317 --> 00:02:54,058
Well, I'm sure that's true.

40
00:02:54,102 --> 00:02:55,668
How can we help?

41
00:02:55,712 --> 00:02:57,496
Well, I'm supposed
to auction off his things,

42
00:02:57,540 --> 00:02:59,498
per Guild rules, but I don't know

43
00:02:59,542 --> 00:03:01,563
what kind of dangerous items
he might have been hoarding.

44
00:03:01,587 --> 00:03:04,329
I need you guys to come in
and safely dispose of anything

45
00:03:04,373 --> 00:03:06,462
that could, you know, atomize me.

46
00:03:06,505 --> 00:03:08,464
Happy to help. We'll prepare a team.

47
00:03:08,507 --> 00:03:11,162
And I'll be overseein' 'em...
I don't want any of your crew

48
00:03:11,206 --> 00:03:13,512
getting sticky appendages.

49
00:03:13,556 --> 00:03:15,297
Ugh, Collector's Guild.

50
00:03:15,340 --> 00:03:16,689
Just a bunch of greedy packrats.

51
00:03:16,733 --> 00:03:18,822
Wasn't he the one
who tried to collect Data?

52
00:03:18,865 --> 00:03:20,519
They all tried to collect Data.

53
00:03:20,563 --> 00:03:22,173
Why couldn't they leave Data alone?

54
00:03:22,217 --> 00:03:23,609
He just wanted to feel.

55
00:03:23,653 --> 00:03:25,611
This is the last thing I need right now.

56
00:03:25,655 --> 00:03:27,744
I'm supposed to find out the results

57
00:03:27,787 --> 00:03:29,354
of my command evaluation today.

58
00:03:29,398 --> 00:03:30,940
Well, sounds like
your basic tag-and-bag.

59
00:03:30,964 --> 00:03:32,140
Want me to head it up?

60
00:03:32,183 --> 00:03:34,272
No, I think this is a fine first job

61
00:03:34,316 --> 00:03:36,492
for our brand-new head of security.

62
00:03:39,190 --> 00:03:42,367
Lieutenant Kayshon,
welcome to the Cerritos.

63
00:03:42,411 --> 00:03:45,414
Rapunki, when he joined the seven.

64
00:03:46,893 --> 00:03:49,940
Ah, sorry. The universal
translator doesn't always...

65
00:03:49,983 --> 00:03:51,942
What I meant was, uh,

66
00:03:51,985 --> 00:03:54,553
"It is my honor, Captain."

67
00:03:54,597 --> 00:03:56,077
Jah! This is so cool!

68
00:03:56,120 --> 00:03:58,098
Lieutenant Kayshon is
the first Tamarian in Starfleet

69
00:03:58,122 --> 00:04:00,298
and we get to go on a mission with him!

70
00:04:00,342 --> 00:04:03,258
Eh. We're basically clearing out
a dead dude's storage locker.

71
00:04:03,301 --> 00:04:05,869
A mission's only as important
as you make it, Mariner.

72
00:04:05,912 --> 00:04:07,697
Okay, Commander Protocol.

73
00:04:07,740 --> 00:04:09,742
- You always this fun?
- We're on the clock.

74
00:04:09,786 --> 00:04:12,136
I'll have fun afterwe do the job.

75
00:04:12,180 --> 00:04:14,138
Ugh. You sound uptighter than Boimler.

76
00:04:14,182 --> 00:04:16,488
Ah, man, Boims would have loved
this mission.

77
00:04:16,532 --> 00:04:18,490
He took Ethics of Collecting
at the Academy.

78
00:04:18,534 --> 00:04:20,405
Yeah, but the Titan's such a big deal.

79
00:04:20,449 --> 00:04:22,277
I bet he's living the dream.

80
00:04:25,062 --> 00:04:26,846
Mr. Boimler, attack pattern Delta.

81
00:04:26,890 --> 00:04:28,500
Target the aft shields.

82
00:04:28,544 --> 00:04:30,937
Let's see how these Pakleds do
with their aft hanging out.

83
00:04:30,981 --> 00:04:33,157
Uh, yes, sir.

84
00:04:39,772 --> 00:04:42,166
- Photon torpedoes locked and ready.
- Fire!

85
00:04:45,952 --> 00:04:47,867
Yeah!

86
00:04:47,911 --> 00:04:49,956
Hasta maņana, Pakleds!

87
00:04:50,000 --> 00:04:53,177
Great job, everyone. That's a wrap.

88
00:04:55,832 --> 00:04:57,486
Lieutenant Kayshon,

89
00:04:57,529 --> 00:04:59,444
we're your away team,
reporting for duty.

90
00:04:59,488 --> 00:05:02,099
It is a pleasure to meet you,
and I look forward to, uh...

91
00:05:02,143 --> 00:05:04,971
Oh, geez...
Darmok and Jalad on the ocean...

92
00:05:05,015 --> 00:05:06,190
"Working with you"?

93
00:05:06,234 --> 00:05:08,061
Yes! Thank you.

94
00:05:08,105 --> 00:05:10,977
Apologies, my Federation
Standard is still shaky.

95
00:05:11,021 --> 00:05:13,284
It's no problem, sir. Or should I say,

96
00:05:13,328 --> 00:05:15,460
- it's no "beast at Tanagra."
- Oh!

97
00:05:15,504 --> 00:05:17,680
More like suck-up at Tanagra.

98
00:05:22,380 --> 00:05:24,513
About time, Starfleet.

99
00:05:24,556 --> 00:05:27,646
What'd you do, stop to debate
the human rights of a robot?

100
00:05:27,690 --> 00:05:29,126
I-I do not believe so.

101
00:05:29,170 --> 00:05:30,649
Perhaps we should review our logs.

102
00:05:30,693 --> 00:05:33,130
Hey, just bustin' your bioducts.
Here's the deal.

103
00:05:33,174 --> 00:05:35,785
I need youse to comb through all
this stuff on the floor here.

104
00:05:35,828 --> 00:05:37,961
But the high-ticket items
in these cases?

105
00:05:38,004 --> 00:05:39,919
That stuff stays here.

106
00:05:39,963 --> 00:05:41,617
Uh, okay.

107
00:05:41,660 --> 00:05:44,446
All right, if we split up, we
can knock this out in an hour.

108
00:05:44,489 --> 00:05:46,752
Whoa, big fella.
This is just the first room.

109
00:05:46,796 --> 00:05:49,190
Most of the collection's
further in the ship.

110
00:05:49,233 --> 00:05:50,408
There's more?

111
00:05:50,452 --> 00:05:52,105
Oh, how much can one guy collect?

112
00:05:52,149 --> 00:05:54,107
Sister, you got no idea.

113
00:05:56,066 --> 00:05:57,720
There's a pattern

114
00:05:57,763 --> 00:05:59,504
to the Pakleds' attacks
on these outposts.

115
00:05:59,548 --> 00:06:00,897
They're after Varuvian ore.

116
00:06:00,940 --> 00:06:02,681
Uh, s-sorry. What ore?

117
00:06:02,725 --> 00:06:04,988
Varuvian. Contains minerals
which become volatile

118
00:06:05,031 --> 00:06:06,859
at high vibratory frequencies.

119
00:06:06,903 --> 00:06:10,559
Those terrorists tried to use it
to blow up Starbase 58.

120
00:06:10,602 --> 00:06:12,648
Oh, uh, yeah,
I think I remember reading that

121
00:06:12,691 --> 00:06:13,779
in one of your logs.

122
00:06:13,823 --> 00:06:15,520
Huh. Titan'sseen a lot of action.

123
00:06:15,564 --> 00:06:17,043
Ain't weaponizing Varuvian ore

124
00:06:17,087 --> 00:06:18,828
a bit above the Pakleds' grade level?

125
00:06:18,871 --> 00:06:21,222
Way above, which is
why Starfleet Command believes

126
00:06:21,265 --> 00:06:23,311
there may be another player involved.

127
00:06:23,354 --> 00:06:25,182
Intel says the Pakleds' next target

128
00:06:25,226 --> 00:06:27,619
is a Varuvian mining colony
on Karzill IV.

129
00:06:27,663 --> 00:06:29,623
We'll embed an away team there
disguised as miners

130
00:06:29,665 --> 00:06:31,623
with the goal
of planting a tracking device

131
00:06:31,667 --> 00:06:32,972
on their shuttle.

132
00:06:33,016 --> 00:06:35,105
They'll lead us
right to their puppet master.

133
00:06:35,148 --> 00:06:37,107
And that's when we cut the strings.

134
00:06:37,150 --> 00:06:40,197
- Cutting the strings. -You
don't have to write that down.

135
00:06:40,241 --> 00:06:43,679
I don't have to write that down.

136
00:06:46,943 --> 00:06:49,467
Got another old disintegrator here.

137
00:06:49,511 --> 00:06:52,514
Oh, hey, Cyborg.
You're pretty rare, huh?

138
00:06:52,557 --> 00:06:55,299
Yeah, as far as I know there's
only a few of us in Starfleet.

139
00:06:55,343 --> 00:06:56,779
Interesting.

140
00:06:56,822 --> 00:06:58,409
Careful, Ruthy,
he's gonna try to collect you.

141
00:06:58,433 --> 00:06:59,869
Take my card.

142
00:06:59,912 --> 00:07:01,871
I got a top-notch menagerie.

143
00:07:03,176 --> 00:07:06,919
So, Kerner Hauze just lived here
all alone on an automated ship?

144
00:07:06,963 --> 00:07:08,747
He must have been so lonely.

145
00:07:08,791 --> 00:07:11,272
Perhaps to him the silence was, uh...

146
00:07:11,315 --> 00:07:13,535
"Temba, his arms open."

147
00:07:13,578 --> 00:07:15,319
- A gift?
- Yes, gift. Sorry.

148
00:07:15,363 --> 00:07:17,190
Perhaps he preferred to be alone.

149
00:07:17,234 --> 00:07:19,584
Yeah, I guess more time to enjoy...

150
00:07:19,628 --> 00:07:22,108
"Kahless' fornication helmet."

151
00:07:22,152 --> 00:07:24,067
Oh, that's fun. Safety first.

152
00:07:24,110 --> 00:07:27,766
This way, mortals,
or thou shalt be smited.

153
00:07:27,810 --> 00:07:30,160
We got a lot to do.
You might want to focus.

154
00:07:30,203 --> 00:07:31,944
And you might want to loosen up.

155
00:07:31,988 --> 00:07:34,425
Oh, yeah, loosen up
while carrying ordnance...

156
00:07:34,469 --> 00:07:36,209
Great idea, Mariner.

157
00:07:38,386 --> 00:07:40,126
Whoa! Uh, what's going on?

158
00:07:40,170 --> 00:07:41,954
Ah-ah-ah.

159
00:07:41,998 --> 00:07:45,131
If you're seeing this
holo-message, it means I'm dead

160
00:07:45,175 --> 00:07:49,310
and you're trying to steal
from my precious collection.

161
00:07:49,353 --> 00:07:51,442
Oh-ho, great! Automated defenses!

162
00:07:51,486 --> 00:07:53,575
- You must've moved something.
- What?!

163
00:07:53,618 --> 00:07:55,838
You had us move lots of things!

164
00:07:55,881 --> 00:07:57,274
For your greed,

165
00:07:57,318 --> 00:08:00,495
you will now be part of my collection!

166
00:08:09,678 --> 00:08:10,809
Lieutenant Kayshon!

167
00:08:10,853 --> 00:08:13,246
Help me! It's-it's...

168
00:08:13,290 --> 00:08:15,640
"Zinda, his eyes red!"

169
00:08:15,684 --> 00:08:16,946
He's saying, "It hurts."

170
00:08:16,989 --> 00:08:19,078
Yeah, man, I get it. Context clues.

171
00:08:22,691 --> 00:08:24,301
That beam turned him into a puppet!

172
00:08:24,345 --> 00:08:25,650
He'll be worth a fortune.

173
00:08:25,694 --> 00:08:27,957
Could you stop collecting for one...

174
00:08:28,000 --> 00:08:29,175
Aah, flying orb!

175
00:08:40,230 --> 00:08:43,059
Whoa! Manhaver to Cerritos, come in.

176
00:08:43,102 --> 00:08:46,845
- Comms are blocked. -We've
got to get out of here! Now!

177
00:08:51,676 --> 00:08:52,982
- I've got him.
- No,

178
00:08:53,025 --> 00:08:54,505
- I'vegot him.
- Guys!

179
00:08:55,680 --> 00:08:57,943
-Out of my way. -Hey! -Let's go.

180
00:09:01,382 --> 00:09:04,733
I told you to keep your hands
to yourself, Orion.

181
00:09:04,776 --> 00:09:06,169
Just great.

182
00:09:06,212 --> 00:09:09,128
This is what I get
for involving Starfleet.

183
00:09:09,172 --> 00:09:11,217
Oh, you want to try
to get through the killer ship

184
00:09:11,261 --> 00:09:12,871
on your own? Be my guest.

185
00:09:12,915 --> 00:09:15,831
- Oh, man, it's just gallery
after gallery. -We need to get

186
00:09:15,874 --> 00:09:17,833
to the engine room
and disable the defenses.

187
00:09:17,876 --> 00:09:19,680
For us to make it out of here,
we're gonna have to travel

188
00:09:19,704 --> 00:09:22,359
- into the belly of the beast.
- Quiet. I've got a safer plan.

189
00:09:22,403 --> 00:09:25,101
What? No, you don't cut off
my badass plan.

190
00:09:25,144 --> 00:09:27,320
- Not even Boimler would...
- Shh. He's gone.

191
00:09:27,364 --> 00:09:28,844
Get over it. Now listen.

192
00:09:28,887 --> 00:09:30,454
There are escape pods right here.

193
00:09:30,498 --> 00:09:33,152
And fewer galleries
to go through means better odds.

194
00:09:33,196 --> 00:09:34,806
We don't need
to be heroes today, people.

195
00:09:34,850 --> 00:09:36,242
We just need to survive.

196
00:09:36,286 --> 00:09:38,027
- I'm with the hunk.
- You don't get a vote.

197
00:09:38,070 --> 00:09:40,551
Uh, actually,
I think I like Jet's plan, too.

198
00:09:40,595 --> 00:09:42,640
Tendi. Okay, Rutherford, what about you?

199
00:09:42,684 --> 00:09:44,381
Yeah, it just sounds less risky?

200
00:09:44,425 --> 00:09:46,209
It's more like
what our training says to do.

201
00:09:46,252 --> 00:09:48,472
Exactly. If we follow our training,

202
00:09:48,516 --> 00:09:51,475
we get out of here alive. All of us.

203
00:09:53,608 --> 00:09:55,436
Ooh,

204
00:09:55,479 --> 00:09:57,046
I love me an undercover op.

205
00:09:57,089 --> 00:09:58,458
You could tell the captain was bummed

206
00:09:58,482 --> 00:09:59,614
to have to stay on the ship.

207
00:09:59,657 --> 00:10:01,050
Badass like Riker,

208
00:10:01,093 --> 00:10:03,182
you know he'd rather
have boots on the ground.

209
00:10:03,226 --> 00:10:05,141
He must have been so bored
on the Enterprise.

210
00:10:05,184 --> 00:10:07,839
I mean, seven years of what, exploring?

211
00:10:07,883 --> 00:10:10,451
On a ship with five day care centers.

212
00:10:10,494 --> 00:10:12,714
Are you talking about the D?
The flagship?

213
00:10:12,757 --> 00:10:14,082
They went to different dimensions.

214
00:10:14,106 --> 00:10:15,891
They fought the Borg. They insurrected.

215
00:10:15,934 --> 00:10:17,501
They had regular string quartets.

216
00:10:17,545 --> 00:10:19,808
Wow, what a rush.

217
00:10:19,851 --> 00:10:21,679
Play me a concerto.

218
00:10:21,723 --> 00:10:23,855
That's dumb.

219
00:10:26,597 --> 00:10:28,469
Uh, Captain?

220
00:10:28,512 --> 00:10:29,513
You feeling okay?

221
00:10:29,557 --> 00:10:31,428
Hmm? I'm fine. Why?

222
00:10:31,472 --> 00:10:33,735
This is typically about the time
you'd start asking

223
00:10:33,778 --> 00:10:35,824
for a second or even third status report

224
00:10:35,867 --> 00:10:37,173
from the away team, but, uh,

225
00:10:37,216 --> 00:10:38,914
you haven't even asked for one yet.

226
00:10:38,957 --> 00:10:42,004
Commander, are you suggesting
that I micromanage?

227
00:10:42,047 --> 00:10:43,851
- No, no, no. Not at all. I...
- Because that is

228
00:10:43,875 --> 00:10:45,921
what Starfleet Command
said in my evaluation.

229
00:10:45,964 --> 00:10:47,096
Can you believe that?

230
00:10:47,139 --> 00:10:49,968
Since when do I micromanage?

231
00:10:50,795 --> 00:10:55,234
I am going to have to "show
more trust in my subordinates."

232
00:10:55,278 --> 00:10:59,761
Lieutenant Kayshon
is an accomplished officer.

233
00:10:59,804 --> 00:11:02,459
I am sure he's got a handle on things.

234
00:11:05,854 --> 00:11:07,812
Rutherford, take the puppet.

235
00:11:07,856 --> 00:11:10,423
Tendi, target the hinge.

236
00:11:16,778 --> 00:11:18,170
Inorganic matter compactor!

237
00:11:18,214 --> 00:11:21,217
- Whoa! Whoa!
- Rutherford!

238
00:11:22,044 --> 00:11:24,786
Don't let go!

239
00:11:24,829 --> 00:11:26,222
Hey, what the?! Little help?

240
00:11:26,265 --> 00:11:27,832
Not my problem!

241
00:11:41,237 --> 00:11:44,283
- Huh?
- Whoa.

242
00:11:45,067 --> 00:11:47,678
Hey! Thanks for helping out back there.

243
00:11:47,722 --> 00:11:49,177
You couldn't lend a frickin' tentacle?

244
00:11:49,201 --> 00:11:52,161
Get your lousy hands off me.

245
00:11:52,204 --> 00:11:54,946
Kahless's sex helmet? You took it!

246
00:11:54,990 --> 00:11:56,426
That's what set off the ship!

247
00:11:56,469 --> 00:11:59,342
This is all your fault,
you pervert! No judgment.

248
00:11:59,385 --> 00:12:00,517
Oh, save it, Orion.

249
00:12:00,561 --> 00:12:02,563
I don't got to answer to nobody but me.

250
00:12:02,606 --> 00:12:06,392
That's how I got on top,
that's how I'm staying on top.

251
00:12:06,436 --> 00:12:07,655
Don't move.

252
00:12:07,698 --> 00:12:09,047
I'm done listening to youse.

253
00:12:12,790 --> 00:12:14,923
Maybe his helmet saved him?

254
00:12:17,708 --> 00:12:19,492
Guess we have to go up and over.

255
00:12:24,106 --> 00:12:27,718
Uh, remind me again
how this was the safer option?

256
00:12:27,762 --> 00:12:29,894
There's unknowns to any plan.

257
00:12:29,938 --> 00:12:31,853
If we'd gone your way,
we'd have had to fight

258
00:12:31,896 --> 00:12:33,332
twice as many collectables

259
00:12:33,376 --> 00:12:35,857
andfree-climb a radiation coolant pipe.

260
00:12:35,900 --> 00:12:37,467
I'm not afraid of a little risk.

261
00:12:37,510 --> 00:12:39,600
But what about them?

262
00:12:39,643 --> 00:12:40,992
Maybe you've got a death wish,

263
00:12:41,036 --> 00:12:42,907
but you can't ask them
to follow you there.

264
00:12:42,951 --> 00:12:44,581
Oh, don't act like
you're watching out for them.

265
00:12:44,605 --> 00:12:47,216
You're just using them
to prop yourself up.

266
00:12:47,259 --> 00:12:49,218
What are you talking about?

267
00:12:49,261 --> 00:12:51,960
You want everyone to see you
as this big, brave hero

268
00:12:52,003 --> 00:12:53,701
who only cares about the team, but...

269
00:12:53,744 --> 00:12:55,877
Oh, God, get out of here. Stupid vacuum.

270
00:12:58,314 --> 00:13:01,056
Uh-oh. I think you triggered
some kind of network response.

271
00:13:01,099 --> 00:13:03,362
Aw, what are they gonna do,
suck us to death?

272
00:13:03,406 --> 00:13:05,626
Ow!

273
00:13:05,669 --> 00:13:07,758
They're gonna suck us to death!

274
00:13:10,021 --> 00:13:12,110
There's too many of them!

275
00:13:19,770 --> 00:13:21,076
We need a barricade.

276
00:13:21,119 --> 00:13:23,252
No, guys, grab a bone.
Just swing on 'em.

277
00:13:23,295 --> 00:13:25,602
- No, help me build.
- Don't listen to him.

278
00:13:25,646 --> 00:13:28,257
- Stand down, Mariner.
- Youstand down.

279
00:13:28,300 --> 00:13:30,302
- I told you to stand down.
You stand down. -Uh...

280
00:13:34,306 --> 00:13:37,875
We are strong. We take your mine.

281
00:13:37,919 --> 00:13:40,486
It is our mine now.

282
00:13:43,272 --> 00:13:45,840
Stay strong, brother.
We miners shall overcome.

283
00:13:45,883 --> 00:13:47,232
Dude, you're clearly Starfleet.

284
00:13:47,276 --> 00:13:48,645
Your hands are super soft and clean.

285
00:13:48,669 --> 00:13:50,714
Uh, no, I'm a miner
with a heart of gold.

286
00:13:50,758 --> 00:13:52,281
And I have dad issues.

287
00:13:52,324 --> 00:13:54,302
Okay, the Pakleds' shuttle
is unattended. Now's our chance.

288
00:13:54,326 --> 00:13:56,372
Hold it. We got a 'Led over there.

289
00:13:57,199 --> 00:13:58,722
We have to stun him, or he could sound

290
00:13:58,766 --> 00:14:00,178
- the alarm.
- But our orders are to avoid...

291
00:14:00,202 --> 00:14:01,769
We can't leave anything up to chance.

292
00:14:01,812 --> 00:14:03,596
Oh.

293
00:14:08,166 --> 00:14:10,778
Sorry, pal, but this ain't your lucky...

294
00:14:10,821 --> 00:14:12,127
Huh?

295
00:14:12,170 --> 00:14:13,476
It's a pile of snacks.

296
00:14:13,519 --> 00:14:16,914
Hey! Those miners
are stealing our snacks.

297
00:14:16,958 --> 00:14:18,481
We're blown!

298
00:14:18,524 --> 00:14:21,005
Fall back to that tunnel!

299
00:14:25,357 --> 00:14:27,664
There, this should buy us some time.

300
00:14:27,708 --> 00:14:29,144
I'll try to come up with a plan.

301
00:14:29,187 --> 00:14:31,189
Enough with this whole
textbook leader routine.

302
00:14:31,233 --> 00:14:32,582
We're not buying it.

303
00:14:32,625 --> 00:14:33,777
I'm just trying to step up here.

304
00:14:33,801 --> 00:14:35,193
You'rethe one with the act.

305
00:14:35,237 --> 00:14:37,326
The whole "dive in headfirst" thing.

306
00:14:37,369 --> 00:14:40,285
You're just desperate to be seen
as some kind of renegade hero.

307
00:14:40,329 --> 00:14:43,071
No, I'm not. Diving in
is just how I work best.

308
00:14:43,114 --> 00:14:44,725
And I like to think things out.

309
00:14:44,768 --> 00:14:47,336
Sorry if that comes off
all "textbook" to you.

310
00:14:47,379 --> 00:14:50,165
What, you think I'm trying to be
like Ransom up in here?

311
00:14:50,208 --> 00:14:52,471
Square jaw, all squinting,
like, "Let's roll"?

312
00:14:52,515 --> 00:14:54,691
Uh, no, not a good look.

313
00:14:54,735 --> 00:14:57,781
I'm just surprised that you'd
ever trash-talk a superior.

314
00:14:57,825 --> 00:14:59,000
Are you kidding me?

315
00:14:59,043 --> 00:15:00,523
Don't even get me started on Stevens.

316
00:15:00,566 --> 00:15:02,699
Do you know he keeps a log
about his mustache?

317
00:15:05,484 --> 00:15:07,660
Gah, this isn't gonna hold much longer!

318
00:15:07,704 --> 00:15:10,925
If I had thought for one second
before I hit that stupid vacuum,

319
00:15:10,968 --> 00:15:12,206
none of this would have happened.

320
00:15:12,230 --> 00:15:14,145
No, it was my call to go this way.

321
00:15:14,189 --> 00:15:15,799
I led us into this mess.

322
00:15:15,843 --> 00:15:18,846
Great. So, then, what, neither
of us should be in charge?

323
00:15:18,889 --> 00:15:20,978
- Oh.
- Ha!

324
00:15:21,022 --> 00:15:23,633
- Rutherford, Tendi. -What do
you two think we should do?

325
00:15:23,676 --> 00:15:26,462
- We two? -I-I don't know,
this isn't really my...

326
00:15:26,505 --> 00:15:29,857
Well, actually,
these are Excalbian bones.

327
00:15:29,900 --> 00:15:32,598
With enough friction, they
break down and become acidic.

328
00:15:32,642 --> 00:15:34,402
Which we could use
to cut through the wall paneling

329
00:15:34,426 --> 00:15:36,167
and access the engineering sub-conduits.

330
00:15:36,211 --> 00:15:37,666
And those run the length of the ship.

331
00:15:37,690 --> 00:15:39,388
Honestly, we could've bypassed

332
00:15:39,431 --> 00:15:41,061
all this scary stuff
by using them from the start.

333
00:15:41,085 --> 00:15:42,826
What?! Why didn't you
say something before?

334
00:15:42,870 --> 00:15:44,785
Because you guys were in charge.

335
00:15:44,828 --> 00:15:46,569
- Uh...
- Uh...

336
00:15:50,094 --> 00:15:52,488
There. This will buy us
some time, but not much.

337
00:15:52,531 --> 00:15:54,577
- Riker to away team.
- Go ahead.

338
00:15:54,620 --> 00:15:56,773
We've entered the system. What
the hell happened down there?

339
00:15:56,797 --> 00:15:59,451
Long story, sir.
Requesting emergency transport.

340
00:15:59,495 --> 00:16:01,105
- Get them out of there.
- I can't, sir.

341
00:16:01,149 --> 00:16:02,803
- Why the hell not?
- There's some sort

342
00:16:02,846 --> 00:16:04,369
of distortion field.

343
00:16:04,413 --> 00:16:06,197
It must be interfering
with the transporter.

344
00:16:06,241 --> 00:16:08,983
That Varuvian explosion
must have released an ion cloud.

345
00:16:09,026 --> 00:16:11,246
- Hang in down there.
- We'll figure this out.

346
00:16:11,289 --> 00:16:13,465
Get the saw!

347
00:16:13,509 --> 00:16:16,164
We need to hit the door with the saw!

348
00:16:19,645 --> 00:16:21,778
I can't say this is
how I pictured going out,

349
00:16:21,822 --> 00:16:23,214
but I'll tell you what,

350
00:16:23,258 --> 00:16:25,129
there's no other blokes
I'd rather be with.

351
00:16:25,173 --> 00:16:27,001
This is what we signed up for, men:

352
00:16:27,044 --> 00:16:28,654
to boldly go.

353
00:16:29,655 --> 00:16:30,700
Boimler?

354
00:16:30,743 --> 00:16:31,788
Uh...

355
00:16:31,832 --> 00:16:33,181
I'm sorry, I gotta be honest.

356
00:16:33,224 --> 00:16:35,270
I didn't join Starfleet
to get in phaser fights.

357
00:16:35,313 --> 00:16:37,054
I signed up to explore,

358
00:16:37,098 --> 00:16:39,100
to be out in space
making new discoveries

359
00:16:39,143 --> 00:16:40,928
and peaceful diplomatic solutions.

360
00:16:40,971 --> 00:16:42,668
That'sboldly going.

361
00:16:42,712 --> 00:16:43,931
And you know what?

362
00:16:43,974 --> 00:16:45,454
I'd love to be in a string quartet.

363
00:16:45,497 --> 00:16:47,040
I love that when Riker was
on the Enterprise,

364
00:16:47,064 --> 00:16:48,650
he was out there jammin' on the trombone

365
00:16:48,674 --> 00:16:51,155
and catching love disease
and acting in plays

366
00:16:51,199 --> 00:16:53,418
and meeting his identical
transporter clone Thomas.

367
00:16:53,462 --> 00:16:55,943
That stuff may not seem as cool
as what you guys do,

368
00:16:55,986 --> 00:16:57,901
but it's Starfleet all the way.

369
00:16:59,424 --> 00:17:01,122
Ha-ha! Ho-ho-ho!

370
00:17:01,165 --> 00:17:03,472
I got into Starfleet to study moss.

371
00:17:03,515 --> 00:17:06,170
I joined up 'cause I love beaming.

372
00:17:06,214 --> 00:17:08,172
Thanks, Boimler. If we're going out,

373
00:17:08,216 --> 00:17:10,174
at least it's remembering that Starfleet

374
00:17:10,218 --> 00:17:12,568
isn't just about kicking enemy ass.

375
00:17:12,611 --> 00:17:15,658
Can't believe the captain has
a transporter clone.

376
00:17:15,701 --> 00:17:17,486
Yeah, Thomas Riker... he was created

377
00:17:17,529 --> 00:17:19,705
from a distortion field
that was actually a lot like...

378
00:17:21,011 --> 00:17:21,925
What are you doing?

379
00:17:21,969 --> 00:17:23,448
We might not have to die!

380
00:17:27,148 --> 00:17:29,237
Ah.

381
00:17:31,674 --> 00:17:33,676
Ha-ha! Yeah!

382
00:17:35,243 --> 00:17:37,680
Okay, the escape pods
should be down this way,

383
00:17:37,723 --> 00:17:38,942
if that's still the plan.

384
00:17:38,986 --> 00:17:40,683
It is if you say it is, buddy.

385
00:17:40,726 --> 00:17:42,990
Stay alert, stay alive.

386
00:17:43,033 --> 00:17:44,905
- Damn!
- Damn!

387
00:17:45,731 --> 00:17:48,299
Captain, it's okay
if you want to check in

388
00:17:48,343 --> 00:17:50,171
- on Lieutenant Kayshon.
- No, no, no, no.

389
00:17:50,214 --> 00:17:52,521
I can be a hands-off captain.

390
00:17:52,564 --> 00:17:53,652
I don't mind.

391
00:17:53,696 --> 00:17:55,611
Captain, two escape pods just launched

392
00:17:55,654 --> 00:17:58,527
- from the collector's ship.
- What?! On screen.

393
00:18:00,181 --> 00:18:01,530
What the hell is going on?

394
00:18:01,573 --> 00:18:03,880
The ship tried to collect us, Captain.

395
00:18:03,924 --> 00:18:05,099
Where's Kayshon?

396
00:18:05,142 --> 00:18:07,362
Kayshon, when he became a puppet.

397
00:18:07,405 --> 00:18:09,930
This is what being hands-off gets me?

398
00:18:09,973 --> 00:18:12,715
Well, never again!

399
00:18:19,852 --> 00:18:21,376
Initiating drill.

400
00:18:21,419 --> 00:18:23,987
Reversing the polarity.

401
00:18:24,031 --> 00:18:25,467
I got signal lock.

402
00:18:25,510 --> 00:18:27,164
Get them out of there!

403
00:18:34,084 --> 00:18:35,912
Whoa, no. No, no, no, no.

404
00:18:42,179 --> 00:18:43,354
Boimler?

405
00:18:43,398 --> 00:18:45,095
- Boimler!
- Ah. Huh?

406
00:18:46,314 --> 00:18:47,314
Oh, God.

407
00:18:52,015 --> 00:18:53,669
The distortion field's reengaging.

408
00:18:53,712 --> 00:18:55,453
- I'm losing him.
- That's not an option!

409
00:18:55,497 --> 00:18:56,672
Rerouting main power.

410
00:18:56,715 --> 00:18:58,543
Initiating second containment beam.

411
00:19:03,461 --> 00:19:05,376
Well done, Mr. Boimler.

412
00:19:05,420 --> 00:19:07,117
Thank you, Riker... I mean, Mr. Captain.

413
00:19:07,161 --> 00:19:08,877
Get him to sickbay,
have the doc check him out.

414
00:19:08,901 --> 00:19:10,816
Riker to bridge. Give me warp

415
00:19:10,860 --> 00:19:12,818
- in the factor of five, six, seven...
- Captain,

416
00:19:12,862 --> 00:19:15,299
shuttle craft incoming
from the planet, it's...

417
00:19:15,343 --> 00:19:17,171
- ours.
- What? That's not possible.

418
00:19:17,214 --> 00:19:18,737
We all beamed off.

419
00:19:18,781 --> 00:19:20,174
Shuttle pilot's in distress.

420
00:19:20,217 --> 00:19:22,137
- Requesting transport.
- Could be a Pakled trap.

421
00:19:22,176 --> 00:19:23,307
Energize.

422
00:19:25,570 --> 00:19:27,616
- Mr. Boimler?
- You guys made it!

423
00:19:27,659 --> 00:19:29,661
Oh! The Pakleds got stuck
in the door, so I...

424
00:19:29,705 --> 00:19:32,403
Aw, man. A copy of me
got transported out?

425
00:19:32,447 --> 00:19:33,665
Boo.

426
00:19:33,709 --> 00:19:35,537
I'mthe transporter clone? Boo.

427
00:19:35,580 --> 00:19:37,408
The distortion field must've...

428
00:19:37,452 --> 00:19:39,758
Oh. I've heard this tune before.

429
00:19:39,802 --> 00:19:41,195
Let's hear it for the Boimlers!

430
00:19:41,238 --> 00:19:42,239
Yeah!

431
00:19:47,505 --> 00:19:49,681
Meeting your exact copy is never easy.

432
00:19:49,725 --> 00:19:50,987
Believe me, I know.

433
00:19:51,031 --> 00:19:52,858
Mr. Boimlers, you showed great bravery

434
00:19:52,902 --> 00:19:54,991
- and ingenuity down there.
- Thank you, sir.

435
00:19:55,035 --> 00:19:57,080
I just wish I could keep both of you.

436
00:19:57,124 --> 00:19:59,169
Starfleet Command feels
our missions are too complex

437
00:19:59,213 --> 00:20:02,259
to have the added complication
of two identical crew members.

438
00:20:02,303 --> 00:20:05,262
I'm afraid one of you will have
to return to the Cerritos...

439
00:20:05,306 --> 00:20:06,829
as an ensign.

440
00:20:09,266 --> 00:20:10,876
I should be the one to go.

441
00:20:10,920 --> 00:20:12,835
- Huh?
- All right, works for me.

442
00:20:12,878 --> 00:20:14,508
Whoa, whoa, whoa, wait.
I thought we were both

443
00:20:14,532 --> 00:20:16,206
gonna step forward,
and then, like, you'd go,

444
00:20:16,230 --> 00:20:18,251
- "Oh, I should be the one to go." -Nah.
I'm good to stay.

445
00:20:18,275 --> 00:20:20,538
- But what was that nod?
- I don't know, I just thought

446
00:20:20,582 --> 00:20:21,800
we were doing a copy thing.

447
00:20:21,844 --> 00:20:23,169
But thanks, man,
that's really big of you.

448
00:20:23,193 --> 00:20:25,413
Hey, I wish I could be on a ship
that's exploring

449
00:20:25,456 --> 00:20:28,503
and solving science mysteries
instead of nonstop fighting.

450
00:20:28,546 --> 00:20:30,374
- Like on the D?
- Exactly.

451
00:20:30,418 --> 00:20:31,636
Damn, do I miss that ship.

452
00:20:31,680 --> 00:20:33,290
Enjoy it while you have it, Bradward.

453
00:20:33,334 --> 00:20:34,770
I will, sir.

454
00:20:34,813 --> 00:20:36,641
Hey, Cap, the name Brad

455
00:20:36,685 --> 00:20:38,085
just feels kind of "meh" to me now.

456
00:20:38,121 --> 00:20:40,645
What do you think of "William" Boimler?

457
00:20:40,689 --> 00:20:42,908
I love it! Hey, you like Romulan ale?

458
00:20:42,952 --> 00:20:44,214
Ah, I can learn.

459
00:20:44,258 --> 00:20:46,651
Computer, play "Nightbird."

460
00:20:50,699 --> 00:20:53,136
Hey, Enterprise.

461
00:20:53,180 --> 00:20:56,183
- You did good.
- Go boldly out there, mate.

462
00:21:02,014 --> 00:21:04,060
You think we'll ever see him again?

463
00:21:04,104 --> 00:21:05,583
I do.

464
00:21:05,627 --> 00:21:07,605
'Cause, like, his clone's here.
We'll see him every day.

465
00:21:07,629 --> 00:21:08,978
- Whoa!
- Oh, yeah.

466
00:21:12,590 --> 00:21:15,898
This isn't my first
"guy got turned into a doll."

467
00:21:15,941 --> 00:21:17,682
He'll be back to normal in an hour.

468
00:21:17,726 --> 00:21:19,162
Aw. Look at this little guy.

469
00:21:19,206 --> 00:21:21,251
I could use him as puppet therapy.

470
00:21:21,295 --> 00:21:22,383
- Hey! Migleemo!
- Yeah?

471
00:21:22,426 --> 00:21:24,385
Read the sign!

472
00:21:26,648 --> 00:21:29,607
Whoa! Did you get
double promoted? Congrats!

473
00:21:29,651 --> 00:21:30,956
Huh? What do you mean?

474
00:21:31,000 --> 00:21:32,325
You got a whole new pip right there.

475
00:21:32,349 --> 00:21:34,134
Nah, just a piece of corn.

476
00:21:34,177 --> 00:21:35,178
That's always happening.

477
00:21:35,222 --> 00:21:36,832
Half the time when you see someone

478
00:21:36,875 --> 00:21:38,703
with the wrong amount
of pips around here,

479
00:21:38,747 --> 00:21:40,879
it's usually just delicious street corn.

480
00:21:40,923 --> 00:21:42,229
- Want some?
- Sure.

481
00:21:42,272 --> 00:21:44,100
I had you wrong, Jet. I thought you were

482
00:21:44,144 --> 00:21:46,624
another one of those try-hards
who only wants to rank up.

483
00:21:46,668 --> 00:21:48,626
But you love the job,
and I respect that.

484
00:21:48,670 --> 00:21:51,977
Thanks, Mariner.
It's the best job in the galaxy.

485
00:21:52,021 --> 00:21:53,718
You're a true Lower Decker, man.

486
00:21:53,762 --> 00:21:55,827
And something tells me
we're gonna make a great team...

487
00:21:55,851 --> 00:21:57,679
Oh, my God, it's Boimler!
It's my friend!

488
00:21:57,722 --> 00:21:59,831
- What are you doing here!? -You're
supposed to be on the Titan!

489
00:21:59,855 --> 00:22:01,248
I got transporter cloned.

490
00:22:01,291 --> 00:22:02,988
- Ha-ha! Pay up.
- Damn it!

491
00:22:03,032 --> 00:22:04,903
How did you possibly guess that?

492
00:22:04,947 --> 00:22:07,186
Oh, I don't know, it just seemed
like a Boimler thing to happen.

493
00:22:07,210 --> 00:22:09,865
Clone me's staying on the Titan,
so here I am.

494
00:22:09,908 --> 00:22:11,997
Wow. If you think you can leave us

495
00:22:12,041 --> 00:22:14,522
for the big time
only to come crawling back,

496
00:22:14,565 --> 00:22:16,480
you would be right about that!

497
00:22:16,524 --> 00:22:18,178
Get over here, man. Sit down!

498
00:22:18,221 --> 00:22:21,355
Oh, there's no room for me to, um...

499
00:22:21,398 --> 00:22:23,792
- Oh. I'll let you all catch up.
- Ha-ha-ha!

500
00:22:23,835 --> 00:22:26,901
- I know you got, like, a shared history and
stuff... -Oh, man, so much to tell you.

501
00:22:26,925 --> 00:22:29,774
- We just did a mission on a collector's
ship. -Ooh! And our away team leader

502
00:22:29,798 --> 00:22:32,496
got zapped by a ray
and it turned him into a puppet!

503
00:22:32,540 --> 00:22:34,542
- What?!
- So, was the Titan

504
00:22:34,585 --> 00:22:35,934
as awesome as everybody says?

505
00:22:35,978 --> 00:22:37,260
Eh, it was a bunch of complex characters

506
00:22:37,284 --> 00:22:39,024
thrown into heavily serialized battles

507
00:22:39,068 --> 00:22:40,809
which always ended
in mind-blowing twists

508
00:22:40,852 --> 00:22:42,656
and made me question
the basic tenets of my reality.

509
00:22:42,680 --> 00:22:43,899
But who cares about that?

510
00:22:43,942 --> 00:22:45,268
Tell me more about this puppet ray.

511
00:22:45,292 --> 00:22:47,119
That's the kind of stuff I live for.

512
00:22:47,163 --> 00:22:48,251
Time for shots!

513
00:22:48,295 --> 00:22:49,861
All right! Shots! Shots!

514
00:22:49,905 --> 00:22:51,665
- Whoa! -Yeah, go get 'em.
You have a lot of work

515
00:22:51,689 --> 00:22:54,170
- to do for abandoning me. -You're
not letting that go, huh?

516
00:22:54,214 --> 00:22:56,216
- Nope.
- Yeah, so hurry up, huh?

517
00:22:56,259 --> 00:22:58,019
- Drinks don't replicate themselves.
- Okay, okay, I'm going.

518
00:22:58,043 --> 00:23:00,568
From now on, you'll get
all the drinks, you backstabber.

519
00:23:00,611 --> 00:23:02,874
Lower Decks! Lower Decks! Ha-ha!

520
00:23:04,615 --> 00:23:06,269
Are you tired? Because you've been

521
00:23:06,313 --> 00:23:09,272
Arnock, at the race of Natara
through my mind all night.

522
00:23:11,143 --> 00:23:14,712
Well, Shaka, when the walls fell.

523
00:23:19,312 --> 00:23:25,162
CREDITS

