1
00:00:04,265 --> 00:00:05,570
_

2
00:00:06,093 --> 00:00:07,224
Hey, you guys got a sec?

3
00:00:07,268 --> 00:00:08,288
I need to talk to you about something.

4
00:00:08,312 --> 00:00:09,333
Whatever it is can wait, Rosie.

5
00:00:09,357 --> 00:00:10,508
You're gonna want to see this.

6
00:00:10,532 --> 00:00:12,316
Question: what is the number one problem

7
00:00:12,360 --> 00:00:13,491
with the coronavirus?

8
00:00:13,535 --> 00:00:15,281
Mass death, economic collapse,

9
00:00:15,306 --> 00:00:17,546
the way the disease has exposed
the systemic injustice

10
00:00:17,571 --> 00:00:18,742
at the core of American life.

11
00:00:18,767 --> 00:00:21,343
Well, yes, obviously those,
but after that,

12
00:00:21,368 --> 00:00:23,913
it's how to high-five your friends
while staying six feet apart.

13
00:00:23,938 --> 00:00:25,999
But now the world can stop
their worrying

14
00:00:26,024 --> 00:00:28,601
because we have created the COVID five.

15
00:00:28,626 --> 00:00:30,073
With this machine, you can execute

16
00:00:30,117 --> 00:00:31,770
any high five your heart desires.

17
00:00:31,814 --> 00:00:33,337
There's the classic.

18
00:00:33,381 --> 00:00:34,798
Slip me some skin.

19
00:00:35,557 --> 00:00:37,288
- Sprinkle me. Sprinkle me.
- Sprinkle.

20
00:00:37,313 --> 00:00:38,437
- Sprinkle me.
- Sprinkle.

21
00:00:38,462 --> 00:00:39,938
The Vulcan scissor.

22
00:00:40,297 --> 00:00:41,734
- That's a bad one.
- Yeah.

23
00:00:41,759 --> 00:00:43,845
And of course, the need for speed.

24
00:00:44,477 --> 00:00:45,368
Whoo!

25
00:00:45,642 --> 00:00:47,157
Wow. That was impressively stupid.

26
00:00:47,182 --> 00:00:48,048
I know, right?

27
00:00:48,091 --> 00:00:49,773
So what was it you wanted to tell me?

28
00:00:49,798 --> 00:00:50,702
Just wanted to say goodbye.

29
00:00:50,746 --> 00:00:52,593
I turned in my resignation.
I quit the force.

30
00:00:52,618 --> 00:00:53,705
- What?
- Oh!

31
00:00:53,749 --> 00:00:54,880
Oh!

32
00:01:00,602 --> 00:01:02,517
Dude, that was by far the best five.

33
00:01:02,732 --> 00:01:03,881
You're quitting?

34
00:01:03,914 --> 00:01:08,327
www.subtitulamos.tv

35
00:01:23,866 --> 00:01:25,433
- _
- To Sergeant Santiago.

36
00:01:25,476 --> 00:01:27,739
You were on maternity leave
longer than expected

37
00:01:27,783 --> 00:01:29,024
because of the pandemic.

38
00:01:29,049 --> 00:01:32,154
But now that all first responders
have been vaccinated,

39
00:01:32,179 --> 00:01:33,397
you've returned.

40
00:01:33,614 --> 00:01:35,180
- Cheers.
- Cheers.

41
00:01:35,205 --> 00:01:37,666
Not exactly an emotional
welcome back... are you crying?

42
00:01:37,713 --> 00:01:40,294
Oh, he just always knows
exactly what to say.

43
00:01:40,319 --> 00:01:41,579
She's consistent.

44
00:01:41,623 --> 00:01:44,408
So, guys, tell me everything
that happened while I was gone.

45
00:01:44,452 --> 00:01:47,310
Well, as you know, Hitchcock retired
the very first second he could.

46
00:01:47,335 --> 00:01:48,195
That's right.

47
00:01:48,238 --> 00:01:49,433
I couldn't wait to get out of there.

48
00:01:49,457 --> 00:01:50,999
Why are you always with us on FaceTime?

49
00:01:51,023 --> 00:01:52,242
Because I miss Scully.

50
00:01:52,286 --> 00:01:54,014
He's more present
than when he worked here.

51
00:01:54,039 --> 00:01:55,117
It's been a terrible year.

52
00:01:55,142 --> 00:01:56,506
True. But you know what was rougher?

53
00:01:56,531 --> 00:01:57,951
The hundreds of years of oppression

54
00:01:57,976 --> 00:01:59,818
experienced by Black people
in this country,

55
00:01:59,843 --> 00:02:02,006
oppression they still
experience to this day.

56
00:02:02,031 --> 00:02:03,599
Why does Charles sound like a podcast?

57
00:02:03,624 --> 00:02:05,168
Oh, because I'm listening
to one right now.

58
00:02:05,212 --> 00:02:06,779
It's called "Two Wrongs Makes a White:

59
00:02:06,804 --> 00:02:08,171
Lessons in Anti-Racism."

60
00:02:08,215 --> 00:02:10,476
Yeah, you're lucky
you weren't here on Juneteenth.

61
00:02:12,784 --> 00:02:14,003
What the hell?

62
00:02:14,070 --> 00:02:15,178
He went full Schumer.

63
00:02:15,222 --> 00:02:16,912
Cultural appropriation, Amy.

64
00:02:16,937 --> 00:02:18,795
- She'll figure it out.
- You're the one who did it.

65
00:02:18,820 --> 00:02:20,140
- Mm-hmm.
- So where's Rosa?

66
00:02:20,183 --> 00:02:21,204
Thought she'd be here by now.

67
00:02:21,228 --> 00:02:22,459
I'm telling you, she's not coming.

68
00:02:22,484 --> 00:02:23,534
Ever since she quit the force,

69
00:02:23,578 --> 00:02:25,303
she thinks we're just part
of the problem.

70
00:02:25,328 --> 00:02:26,396
Oh, she never said that.

71
00:02:26,421 --> 00:02:27,842
She quit after George Floyd was killed

72
00:02:27,867 --> 00:02:29,498
because she thought
that she could do more good

73
00:02:29,523 --> 00:02:32,474
by becoming a PI that helps
victims of police brutality.

74
00:02:32,499 --> 00:02:34,197
That has nothing to do with us.

75
00:02:34,241 --> 00:02:36,393
Then how come we haven't
hung out at all since she quit?

76
00:02:36,417 --> 00:02:38,021
Setting up a new business takes time.

77
00:02:38,046 --> 00:02:39,594
She's probably too busy to see friends.

78
00:02:39,637 --> 00:02:41,093
And yet I have time to see my friends

79
00:02:41,117 --> 00:02:43,764
and be a father and do my job
and straight-up crush it

80
00:02:43,789 --> 00:02:45,492
at "Goat Simulator" on my Switch.

81
00:02:45,517 --> 00:02:46,905
That's not something to be proud of.

82
00:02:46,940 --> 00:02:48,528
Being a father is not
something to be proud of, Ames?

83
00:02:48,562 --> 00:02:50,724
Wow. You've changed, dude.

84
00:02:50,749 --> 00:02:52,584
Look, all I'm saying is, I promise you

85
00:02:52,609 --> 00:02:53,967
she is not gonna show up tonight.

86
00:02:53,992 --> 00:02:55,943
And if she does, I'll give
each of you $1,000 cash.

87
00:02:55,968 --> 00:02:57,521
- That's a promise.
- Hey, everybody.

88
00:02:57,546 --> 00:02:58,502
Jake's word is not legally binding.

89
00:02:58,526 --> 00:02:59,670
Any promise of cash reward
is, of course,

90
00:02:59,695 --> 00:03:00,724
understood as hyperbole.

91
00:03:00,749 --> 00:03:02,399
Rosa! I knew you'd make it.

92
00:03:04,767 --> 00:03:06,201
'Sup, my guy?

93
00:03:06,841 --> 00:03:08,284
- What?
- Sorry. It's been a while.

94
00:03:08,309 --> 00:03:09,675
I forgot how we used
to greet each other.

95
00:03:09,709 --> 00:03:11,582
Anyway, how's the cool new PI gig going?

96
00:03:11,626 --> 00:03:13,212
Eh, it's not that cool.
I have a desk at a WeWork

97
00:03:13,236 --> 00:03:14,692
that I share with a Twitter comedian.

98
00:03:14,716 --> 00:03:15,840
Oh, fun.

99
00:03:15,880 --> 00:03:17,997
But I'm getting more clients. I
just got a new job this morning.

100
00:03:18,022 --> 00:03:20,801
A woman was assaulted by two
police officers in the Seven-Four.

101
00:03:20,826 --> 00:03:22,498
Oh. Well, that's horrible.

102
00:03:22,724 --> 00:03:24,981
Wait, the Seven-Four.
I know the captain there.

103
00:03:25,006 --> 00:03:26,887
She was my sergeant before
I transferred to the Nine-Nine.

104
00:03:26,911 --> 00:03:28,278
I could talk to her. She can help.

105
00:03:28,303 --> 00:03:29,334
Nah, I doubt that.

106
00:03:29,359 --> 00:03:30,934
You know, the system
can still work sometimes

107
00:03:30,959 --> 00:03:31,981
when good people are involved.

108
00:03:32,006 --> 00:03:33,106
Is that why you want to help,

109
00:03:33,131 --> 00:03:34,598
so you can make some point
about policing?

110
00:03:34,623 --> 00:03:37,801
No. I'm not some point maker,
shot taker,

111
00:03:37,826 --> 00:03:39,489
making girls hot like oats with Quaker.

112
00:03:39,514 --> 00:03:40,436
Hey, man, you're rapping.

113
00:03:40,461 --> 00:03:41,525
Yeah, I had to see where it was going.

114
00:03:41,569 --> 00:03:42,874
Look, I just want to help out.

115
00:03:42,918 --> 00:03:44,590
Plus, it might be fun
to work together again.

116
00:03:44,615 --> 00:03:45,686
I miss seeing you.

117
00:03:46,225 --> 00:03:47,139
Okay.

118
00:03:47,183 --> 00:03:49,184
I'm meeting my client tomorrow.
I'll text you the details.

119
00:03:49,209 --> 00:03:51,535
Yes. Jake and Rosa are back!

120
00:03:55,104 --> 00:03:56,287
You okay?

121
00:03:56,312 --> 00:03:58,257
Your leg shake is rattling
the windows out there.

122
00:03:58,281 --> 00:04:00,196
I'm stressed. It's Captain Holt.

123
00:04:00,240 --> 00:04:01,850
You won't believe what he said to me.

124
00:04:01,893 --> 00:04:03,881
Hello, Santiago. How's your lunch?

125
00:04:04,505 --> 00:04:05,654
Pretty bad, right?

126
00:04:05,679 --> 00:04:07,570
That he politely asked you
about your lunch?

127
00:04:07,595 --> 00:04:08,873
It was small talk.

128
00:04:08,898 --> 00:04:10,206
Captain Holt always says

129
00:04:10,250 --> 00:04:11,809
that true friends sit in silence.

130
00:04:11,834 --> 00:04:13,123
Small talk is for...

131
00:04:13,148 --> 00:04:14,577
Strangers and con men.

132
00:04:14,602 --> 00:04:16,081
So I'm a stranger now.

133
00:04:16,125 --> 00:04:18,606
This is my big fear
about having a child,

134
00:04:18,772 --> 00:04:20,426
losing my spark with my boss.

135
00:04:20,451 --> 00:04:21,739
Amy, he's your captain.

136
00:04:21,783 --> 00:04:23,872
You act like it's some
romantic relationship.

137
00:04:23,915 --> 00:04:26,570
You know what, Terry? You're right.

138
00:04:26,851 --> 00:04:28,809
It is like a romantic relationship.

139
00:04:28,834 --> 00:04:30,400
That's what you got from what I said?

140
00:04:30,444 --> 00:04:31,682
Do you still have that relationship book

141
00:04:31,706 --> 00:04:33,205
from when you and Sharon
were having issues?

142
00:04:33,229 --> 00:04:35,623
That book was about sex.
And it's actually Scully's.

143
00:04:35,666 --> 00:04:39,018
But I bet Scully also ordered
some relationship books

144
00:04:39,043 --> 00:04:42,080
when Scully got himself
that sex book for Scully.

145
00:04:42,105 --> 00:04:44,659
- Just own the sex book thing.
- You want my help or not?

146
00:04:44,684 --> 00:04:47,870
Fine. Can you please
get Scully's relationship book

147
00:04:47,895 --> 00:04:49,767
that is obviously not yours?

148
00:04:49,811 --> 00:04:52,117
Weird that you're asking me
to do it, but okay.

149
00:04:52,153 --> 00:04:53,424
I'll see what I can do.

150
00:04:53,871 --> 00:04:55,578
Hey, my client's in the conference room,

151
00:04:55,603 --> 00:04:56,687
but before we go in there,

152
00:04:56,731 --> 00:04:58,711
it wasn't easy getting her
to agree to talk with a cop,

153
00:04:58,736 --> 00:05:00,547
so don't be too cop-ish. Just be normal.

154
00:05:00,572 --> 00:05:02,345
Got it, normal, not too cop-ish.

155
00:05:02,389 --> 00:05:03,781
Won't be a problem.

156
00:05:03,825 --> 00:05:06,175
Helloooo!

157
00:05:06,218 --> 00:05:07,611
Yeah, this is not gonna work.

158
00:05:07,646 --> 00:05:09,049
Sorry, you just gave me too many notes.

159
00:05:09,083 --> 00:05:10,416
I got in my head.
Let me start over, please.

160
00:05:10,440 --> 00:05:12,425
Ms. Fulton, hello.
I'm Detective Peralta.

161
00:05:12,450 --> 00:05:14,065
I know you're nervous
about talking to a cop,

162
00:05:14,090 --> 00:05:16,141
which I totally get, but rest assured,

163
00:05:16,185 --> 00:05:17,347
I'm one of the good ones.

164
00:05:17,372 --> 00:05:18,535
And I know how that sounds,

165
00:05:18,579 --> 00:05:19,686
but I'm not one of the bad ones

166
00:05:19,710 --> 00:05:20,818
who says they're one of the good ones.

167
00:05:20,842 --> 00:05:21,949
I'm actually one of the good ones

168
00:05:21,974 --> 00:05:23,342
who says they're one of the good ones.

169
00:05:23,366 --> 00:05:24,324
And I know how that sounds...

170
00:05:24,367 --> 00:05:25,368
Does he just keep going

171
00:05:25,412 --> 00:05:26,717
- until someone stops him?
- Yes.

172
00:05:26,761 --> 00:05:28,260
Would you mind telling us what happened

173
00:05:28,284 --> 00:05:29,392
- from the beginning?
- Sure.

174
00:05:29,417 --> 00:05:30,894
I was walking home from the pharmacy

175
00:05:30,919 --> 00:05:32,332
when two uniformed cops stopped me

176
00:05:32,375 --> 00:05:33,714
and asked me what was in my bag.

177
00:05:33,739 --> 00:05:35,422
I said nothing,
just some personal items.

178
00:05:35,465 --> 00:05:36,616
But then they kept bothering me, saying,

179
00:05:36,640 --> 00:05:37,815
well, if it's nothing,

180
00:05:37,859 --> 00:05:39,097
I should have no problem
with showing them.

181
00:05:39,121 --> 00:05:40,514
But in my mind I'm like,

182
00:05:40,557 --> 00:05:42,342
why do I need
to show them my new loofah?

183
00:05:42,385 --> 00:05:43,808
You don't. It's your loofah.

184
00:05:43,833 --> 00:05:46,604
Thank you, Ms. Diaz. It is my loofah.

185
00:05:46,629 --> 00:05:48,526
Anyways, I said I wanted to go home,

186
00:05:48,551 --> 00:05:50,654
so I tried to walk past them,
and they grabbed me.

187
00:05:50,690 --> 00:05:52,362
Suddenly, I'm thrown on the ground

188
00:05:52,395 --> 00:05:53,894
and they're yelling at me
to stop resisting,

189
00:05:53,918 --> 00:05:55,485
which I wasn't.

190
00:05:55,529 --> 00:05:57,052
I was just scared.

191
00:05:57,095 --> 00:05:59,003
Then they threw me
up against the squad car,

192
00:05:59,028 --> 00:06:00,964
saying they was arresting me
for assaulting them.

193
00:06:00,989 --> 00:06:03,675
I'm the one who got the black eye
and bruises all over my body,

194
00:06:03,700 --> 00:06:05,433
but somehow I assaulted them?

195
00:06:05,458 --> 00:06:06,862
Do you remember what time of day it was?

196
00:06:06,887 --> 00:06:08,565
5:45, 6:00.

197
00:06:08,590 --> 00:06:09,997
So right at the end of a shift.

198
00:06:10,036 --> 00:06:10,856
Which means?

199
00:06:10,881 --> 00:06:12,609
Some officers like to make arrests
at the end of their shift

200
00:06:12,633 --> 00:06:14,917
so they can work later
and get extra overtime.

201
00:06:14,942 --> 00:06:16,767
- That is so wrong.
- It is.

202
00:06:16,811 --> 00:06:19,988
But I promise you,
we are gonna get you justice.

203
00:06:20,031 --> 00:06:22,067
Yeah, we'll see.

204
00:06:23,105 --> 00:06:24,854
Hey, did you find the book?

205
00:06:24,894 --> 00:06:26,223
Scully's book.

206
00:06:26,565 --> 00:06:28,175
Wow. Someone's in a mood.

207
00:06:28,200 --> 00:06:30,085
I went to my barbershop
to get a quick cleanup,

208
00:06:30,128 --> 00:06:31,478
and Boyle was there.

209
00:06:31,521 --> 00:06:33,972
Yeah, got a low-drop fade
with a crisp lining.

210
00:06:33,997 --> 00:06:35,731
I'm all about supporting
Black businesses.

211
00:06:35,756 --> 00:06:36,700
Right.

212
00:06:36,725 --> 00:06:38,815
Oh, are you upset
about something, Lieutenant?

213
00:06:38,840 --> 00:06:40,922
It's just that the barbershop
is my therapy.

214
00:06:40,965 --> 00:06:41,606
Mm.

215
00:06:41,631 --> 00:06:43,465
It's where I go to clear my mind.

216
00:06:43,490 --> 00:06:45,581
And that's hard to do with you there.

217
00:06:45,606 --> 00:06:47,668
- Mm.
- Stop mm-ing me!

218
00:06:47,693 --> 00:06:48,930
It's my listening noise.

219
00:06:48,973 --> 00:06:51,803
Listening doesn't require noise!

220
00:06:52,045 --> 00:06:54,801
- _
- So I reviewed the Aisha Fulton case,

221
00:06:54,826 --> 00:06:56,356
and it is definitely problematic.

222
00:06:56,381 --> 00:06:59,192
The arresting officers have had
several complaints before.

223
00:06:59,217 --> 00:07:01,899
And their version of events
is only two sentences long.

224
00:07:01,959 --> 00:07:04,155
Suspect had suspicious item.

225
00:07:04,396 --> 00:07:05,947
- Scary.
- It's clearly bogus.

226
00:07:05,990 --> 00:07:07,731
But an officer
did break one of his fingers.

227
00:07:07,775 --> 00:07:09,559
Probably from tackling her
to the ground.

228
00:07:09,603 --> 00:07:12,910
Yeah, or from pointing it so
hard at everyone but himself.

229
00:07:16,539 --> 00:07:18,082
Who are you performing this for, Jake?

230
00:07:18,107 --> 00:07:19,090
Both of you guys.

231
00:07:19,134 --> 00:07:21,262
Look, I want to help,
but the problem is,

232
00:07:21,287 --> 00:07:22,887
we have no proof
of what really happened.

233
00:07:22,912 --> 00:07:24,450
Let me guess, their body cam footage

234
00:07:24,475 --> 00:07:25,778
was mysteriously corrupted.

235
00:07:25,803 --> 00:07:27,559
Yeah, they probably tampered with it,

236
00:07:27,584 --> 00:07:29,801
but between us,
there was a rookie there,

237
00:07:29,826 --> 00:07:30,928
Janice Lee.

238
00:07:30,972 --> 00:07:34,149
If you can get her to confirm
your client's story,

239
00:07:34,192 --> 00:07:35,455
I can help you.

240
00:07:35,498 --> 00:07:37,152
- Here's her address.
- Great.

241
00:07:37,414 --> 00:07:39,738
See, Rosa, this couldn't be any easier.

242
00:07:39,763 --> 00:07:41,723
- _ - Frank O'Sullivan, head
of the Patrolmen's Union.

243
00:07:41,748 --> 00:07:43,895
And there is no way on God's green earth

244
00:07:43,920 --> 00:07:47,350
that you're ever talking to
anyone involved in this case.

245
00:07:47,490 --> 00:07:51,146
I mean... I guess it could be
a little easier.

246
00:07:52,553 --> 00:07:55,264
- Why are you here, O'Sullivan?
- Officer Lee called me,

247
00:07:55,289 --> 00:07:57,528
and I'm here to stop
your heartless crusade

248
00:07:57,553 --> 00:07:59,270
against our heroes in blue,

249
00:07:59,295 --> 00:08:02,590
but to be clear, all I want
is to keep our city safe

250
00:08:02,615 --> 00:08:04,685
and then to go home to my ma at night.

251
00:08:04,710 --> 00:08:05,654
You live with your mom?

252
00:08:05,679 --> 00:08:08,327
My ma lives with me... in her house.

253
00:08:08,352 --> 00:08:10,239
Do you have something against my ma?

254
00:08:10,264 --> 00:08:11,491
Because I'll be honest with you,

255
00:08:11,534 --> 00:08:13,971
there's only three things that
I love in this whole world:

256
00:08:14,015 --> 00:08:17,489
my ma, the NYPD, and Billy Joel.

257
00:08:17,514 --> 00:08:20,021
And right now, you're assaulting
two of those three things.

258
00:08:20,064 --> 00:08:21,762
Wow. So Billy Joel made your top three?

259
00:08:21,787 --> 00:08:23,130
And now you've assaulted all three.

260
00:08:23,154 --> 00:08:25,075
Can we please just talk to Officer Lee?

261
00:08:25,100 --> 00:08:27,724
Look, these are nice boys
that you're going after.

262
00:08:27,768 --> 00:08:31,467
All the perp had to do was
show them what was in the bag,

263
00:08:31,511 --> 00:08:33,738
but no, no, she had to escalate things.

264
00:08:33,763 --> 00:08:35,079
A finger was broken.

265
00:08:35,123 --> 00:08:37,644
Do you understand that if
anyone else was being treated

266
00:08:37,669 --> 00:08:39,769
the way our brave officers
are being treated,

267
00:08:39,794 --> 00:08:41,363
there'd be marching in the street,

268
00:08:41,388 --> 00:08:42,839
which I would oppose, by the way,

269
00:08:42,864 --> 00:08:44,620
because marching leads to rioting,

270
00:08:44,645 --> 00:08:45,995
and rioting leads to looting.

271
00:08:46,020 --> 00:08:47,699
Okay, this doesn't seem like
it's gonna be a short rant.

272
00:08:47,724 --> 00:08:49,075
Yeah, we're gonna head out.

273
00:08:50,878 --> 00:08:52,285
Hello, Captain.

274
00:08:52,310 --> 00:08:53,881
It's so good to see you...

275
00:08:53,924 --> 00:08:56,466
so, so good.

276
00:08:56,739 --> 00:08:58,425
What's with the bizarre eye contact

277
00:08:58,450 --> 00:08:59,988
and the weird way
you're talking, Santiago?

278
00:09:00,013 --> 00:09:01,097
Did you join a cult?

279
00:09:01,122 --> 00:09:02,585
- What? No.
- Are you sure?

280
00:09:02,629 --> 00:09:05,109
Most cult members don't realize
they're part of a cult.

281
00:09:05,153 --> 00:09:06,371
I'm not in a cult.

282
00:09:06,415 --> 00:09:08,535
I was trying to connect with you.

283
00:09:08,560 --> 00:09:10,331
It's a method from this book.

284
00:09:10,356 --> 00:09:11,701
Oh, is that one of Terry's sex books?

285
00:09:11,725 --> 00:09:13,692
You mean one of Scully's sex books.

286
00:09:15,685 --> 00:09:18,340
Ever since I came back,
you've been acting distant.

287
00:09:18,383 --> 00:09:20,429
- What happened to Raymy?
- Raymy?

288
00:09:20,472 --> 00:09:23,417
Ray and Amy, Raymy.
It's what people call us.

289
00:09:23,442 --> 00:09:25,308
I don't know a single person
who's ever called us that.

290
00:09:25,333 --> 00:09:28,045
Regardless, something
is very wrong between us.

291
00:09:28,089 --> 00:09:30,138
You made small talk with me yesterday.

292
00:09:30,231 --> 00:09:31,832
Oh... you noticed that.

293
00:09:31,875 --> 00:09:33,007
Of course I did.

294
00:09:33,050 --> 00:09:34,574
It was like a knife to my heart,

295
00:09:34,617 --> 00:09:37,285
which is why we have to do
the exercises in this book.

296
00:09:37,310 --> 00:09:39,056
Please, sir? Please?

297
00:09:39,081 --> 00:09:40,805
If I agree, will you go back to work?

298
00:09:40,830 --> 00:09:41,831
Absolutely.

299
00:09:41,856 --> 00:09:43,626
Fine. What's the next exercise?

300
00:09:43,670 --> 00:09:45,458
It is...

301
00:09:45,889 --> 00:09:47,630
- way too sexual.
- Wow.

302
00:09:47,674 --> 00:09:49,137
We're gonna have to skip around a bit

303
00:09:49,162 --> 00:09:50,807
to make this appropriate for work.

304
00:09:50,851 --> 00:09:53,402
Something seemed off to me
in O'Sullivan's rant.

305
00:09:53,427 --> 00:09:54,681
How red he got?

306
00:09:54,724 --> 00:09:56,551
Yeah, he looked like a candied
apple with a widow's peak.

307
00:09:56,576 --> 00:09:58,340
No, he said all the perp needed to do

308
00:09:58,365 --> 00:09:59,785
was show them what was in her bag,

309
00:09:59,810 --> 00:10:01,074
but that wasn't in the police report

310
00:10:01,099 --> 00:10:02,926
and Lamazar didn't know that,
so how did he?

311
00:10:02,951 --> 00:10:05,152
I think O'Sullivan
watched the body cam recording

312
00:10:05,177 --> 00:10:06,379
before it was corrupted,

313
00:10:06,404 --> 00:10:08,051
which means he might have
the original footage,

314
00:10:08,076 --> 00:10:09,199
which means if we want proof,

315
00:10:09,224 --> 00:10:10,255
we need to break
into the union and get it.

316
00:10:10,280 --> 00:10:11,586
That's a lot of ifs.

317
00:10:11,611 --> 00:10:12,936
And besides, we can't
break into the union.

318
00:10:12,960 --> 00:10:14,402
- They'd recognize us.
- No way.

319
00:10:14,427 --> 00:10:15,855
Just put on a big dumb watch,
some Oakleys,

320
00:10:15,880 --> 00:10:17,590
and a camo baseball cap.
You'll fit right in.

321
00:10:17,615 --> 00:10:19,301
Okay, look, as much as I would love

322
00:10:19,326 --> 00:10:21,512
to take on the character
of Mitchell Keith Erikkson

323
00:10:21,537 --> 00:10:23,895
from Toms River, New Jersey,
I can't do it.

324
00:10:23,920 --> 00:10:24,988
Why not? You already named him.

325
00:10:25,013 --> 00:10:25,842
He named himself.

326
00:10:25,867 --> 00:10:26,781
But I don't have a warrant,

327
00:10:26,806 --> 00:10:28,574
and you could be arrested
for breaking and entering.

328
00:10:28,599 --> 00:10:29,866
No, I think we should knock on doors

329
00:10:29,890 --> 00:10:31,527
and try and find a witness
to corroborate the story.

330
00:10:31,552 --> 00:10:32,498
You sure about that?

331
00:10:32,523 --> 00:10:34,105
Have you talked to the people
of New York lately?

332
00:10:34,130 --> 00:10:35,243
Yes, I know what you think.

333
00:10:35,286 --> 00:10:36,612
And obviously things are a bit tense,

334
00:10:36,636 --> 00:10:38,855
but I believe that people
still understand

335
00:10:38,899 --> 00:10:40,074
that we're here to help.

336
00:10:40,117 --> 00:10:41,368
Nope.

337
00:10:42,032 --> 00:10:43,425
Yeah, I saw something.

338
00:10:43,468 --> 00:10:45,079
It looked kind of like this.

339
00:10:45,122 --> 00:10:46,602
I don't talk to pigs.

340
00:10:46,627 --> 00:10:47,744
Copy that.

341
00:10:48,406 --> 00:10:49,474
Hey, Charles.

342
00:10:49,518 --> 00:10:51,912
I just got a random
Venmo payment from you.

343
00:10:51,937 --> 00:10:53,000
Was this an accident?

344
00:10:53,043 --> 00:10:55,631
No, it was the only way
I could express how sorry I am

345
00:10:55,656 --> 00:10:57,052
for what you've had to go through.

346
00:10:57,077 --> 00:10:58,474
Consider it a mini reparation.

347
00:10:58,499 --> 00:11:00,943
Mini? I wouldn't say $10,000 is mini.

348
00:11:00,968 --> 00:11:02,226
$10,000!

349
00:11:02,270 --> 00:11:03,639
Yeah, when I saw that you sent it,

350
00:11:03,663 --> 00:11:05,490
I was like, this must
have been an accident,

351
00:11:05,534 --> 00:11:07,362
like you meant to send $100

352
00:11:07,405 --> 00:11:09,538
and then thought you needed
to add the cents too

353
00:11:09,581 --> 00:11:11,037
and then accidentally added two zeros.

354
00:11:11,061 --> 00:11:12,323
That's a pretty good guess

355
00:11:12,367 --> 00:11:14,396
as to what could have
happened... but didn't.

356
00:11:14,421 --> 00:11:18,982
Because I meant every last zero.

357
00:11:19,007 --> 00:11:20,908
I'm sure you did. Thanks, Charles.

358
00:11:20,933 --> 00:11:22,021
You got it.

359
00:11:22,899 --> 00:11:24,810
Wow, Charles, that was so nice of you.

360
00:11:24,835 --> 00:11:26,952
It was obviously a mistake, Scully!

361
00:11:27,218 --> 00:11:28,420
How many more of these are we gonna do

362
00:11:28,445 --> 00:11:29,896
till you realize it's pointless?

363
00:11:29,921 --> 00:11:31,473
Well, I don't think it's pointless.

364
00:11:31,516 --> 00:11:33,190
That's what I've been
trying to prove to you.

365
00:11:33,215 --> 00:11:35,959
Wait, I thought you said you
weren't trying to prove a point.

366
00:11:35,984 --> 00:11:38,498
Well, yeah, but I mean,
I kind of had to say that

367
00:11:38,523 --> 00:11:40,335
so you'd let me work with you
and I could make my point.

368
00:11:40,360 --> 00:11:41,771
See, this is why
we don't hang out anymore,

369
00:11:41,796 --> 00:11:42,881
because you're always so defensive.

370
00:11:42,906 --> 00:11:44,381
Well, it's kind of hard not to be

371
00:11:44,406 --> 00:11:45,913
when you think I'm a bad person now.

372
00:11:46,062 --> 00:11:47,837
- I never said that.
- You didn't have to.

373
00:11:47,881 --> 00:11:49,810
Rosa, we came up together.

374
00:11:49,835 --> 00:11:51,145
We went to the academy together.

375
00:11:51,170 --> 00:11:53,084
We've had the exact same career.

376
00:11:53,109 --> 00:11:55,018
All we ever wanted was to be detectives.

377
00:11:55,062 --> 00:11:56,795
And yes, we've always known
there were problems,

378
00:11:56,820 --> 00:11:59,327
but we would solve them
together from the inside.

379
00:11:59,370 --> 00:12:01,451
So when you quit, yeah, it made me feel

380
00:12:01,476 --> 00:12:03,138
like you thought
I was wrong for staying.

381
00:12:03,163 --> 00:12:06,551
Jake, my choice has nothing
to do with you.

382
00:12:06,595 --> 00:12:08,638
It was the hardest thing I've ever done.

383
00:12:08,663 --> 00:12:11,326
I gave up my career,
my friends, my whole life,

384
00:12:11,351 --> 00:12:12,688
but I did it...

385
00:12:12,732 --> 00:12:14,535
because I couldn't ignore
what I was a part of anymore,

386
00:12:14,559 --> 00:12:17,171
couldn't ignore what the police
are doing in my community

387
00:12:17,214 --> 00:12:19,420
to people who look like me.

388
00:12:19,445 --> 00:12:21,802
I know, but not all of them, not me.

389
00:12:21,827 --> 00:12:23,438
This isn't about you.

390
00:12:23,481 --> 00:12:24,961
And this case where a Black woman

391
00:12:25,005 --> 00:12:27,355
was assaulted by the police

392
00:12:27,398 --> 00:12:29,139
has nothing to do with you either.

393
00:12:29,183 --> 00:12:30,756
So if you're not here to help,

394
00:12:30,781 --> 00:12:32,621
if you're just here
to prove a point, then,

395
00:12:32,664 --> 00:12:34,928
man, I don't think we should
work together anymore.

396
00:12:34,971 --> 00:12:37,321
And I definitely
don't think we're friends.

397
00:12:42,563 --> 00:12:44,157
Scully, I need your help.

398
00:12:44,182 --> 00:12:45,595
But you can't tell
anybody what I'm up to.

399
00:12:45,620 --> 00:12:46,480
Oh, not a problem.

400
00:12:46,504 --> 00:12:47,913
I don't talk to anyone but Hitchcock.

401
00:12:47,938 --> 00:12:49,570
And nobody where I am
even speaks English.

402
00:12:49,594 --> 00:12:51,509
- Where are you?
- Brazil, baby!

403
00:12:51,553 --> 00:12:52,902
I got conned by a cam girl,

404
00:12:52,946 --> 00:12:54,861
but it turns out, I love it here.

405
00:12:54,904 --> 00:12:56,991
Okay, look, you two
are always complaining

406
00:12:57,016 --> 00:12:58,749
about work regulations, so I'm guessing

407
00:12:58,774 --> 00:13:00,507
you know your way
around the Patrolmen's Union.

408
00:13:00,532 --> 00:13:02,303
- I need your help to break in.
- You bet.

409
00:13:02,328 --> 00:13:04,702
Those bastards are everything
that's wrong with policing.

410
00:13:04,727 --> 00:13:06,089
Their dress policy's insane.

411
00:13:06,133 --> 00:13:07,717
You have to wear a shirt at all times.

412
00:13:07,742 --> 00:13:08,485
Yuck!

413
00:13:08,510 --> 00:13:10,905
Just tell me how I can get to
O'Sullivan's office undetected.

414
00:13:10,930 --> 00:13:11,735
No problem.

415
00:13:11,760 --> 00:13:13,856
He goes to lunch at 12:30,
so that's your window.

416
00:13:13,880 --> 00:13:15,813
At 12:45, the mail is delivered.

417
00:13:15,838 --> 00:13:18,172
The guard at the desk always
flirts with the mail woman,

418
00:13:18,197 --> 00:13:19,344
so he'll be distracted.

419
00:13:19,369 --> 00:13:21,626
Then go down the main hall.
This is important.

420
00:13:21,670 --> 00:13:23,711
It's your last bathroom stop
on the whole floor.

421
00:13:23,736 --> 00:13:25,063
It's unisex and handicap,

422
00:13:25,088 --> 00:13:26,849
so you get that bad boy all to yourself.

423
00:13:26,893 --> 00:13:28,155
Tell her about toilet paper.

424
00:13:28,180 --> 00:13:29,524
Stop talking about bathrooms.

425
00:13:29,549 --> 00:13:31,419
Fine. Pee your pants. What do I care?

426
00:13:31,462 --> 00:13:33,900
Go to the last office
on the right and you're there.

427
00:13:33,943 --> 00:13:36,293
Well, that background is on brand.

428
00:13:36,337 --> 00:13:39,322
Yeah, Ma! I got the tickets!

429
00:13:39,383 --> 00:13:42,328
What do think?
Front row, Ma, Billy Joel.

430
00:13:42,353 --> 00:13:45,111
You, me, and the poet of Long Island.

431
00:13:46,243 --> 00:13:47,611
No, I know.

432
00:13:48,338 --> 00:13:50,650
So it says to participate in a new hobby

433
00:13:50,675 --> 00:13:52,383
your partner has expressed interest in.

434
00:13:52,408 --> 00:13:54,024
Have you gotten into
anything new lately?

435
00:13:54,049 --> 00:13:55,406
I started performing daily checks

436
00:13:55,431 --> 00:13:57,055
of my blood-oxygen level during COVID

437
00:13:57,080 --> 00:13:58,185
because I feared for my life.

438
00:13:58,228 --> 00:13:59,416
Oh!

439
00:14:00,100 --> 00:14:01,362
- 98.
- 98.

440
00:14:01,405 --> 00:14:02,406
We did it.

441
00:14:02,450 --> 00:14:03,806
We're back to being Raymond-Amy.

442
00:14:03,831 --> 00:14:04,705
It's Raymy.

443
00:14:04,730 --> 00:14:07,422
And you can't measure
our connection by blood levels.

444
00:14:07,447 --> 00:14:08,760
Let's do another exercise.

445
00:14:08,804 --> 00:14:09,805
Regulations.

446
00:14:09,849 --> 00:14:11,720
- Regulations.
- Regulations.

447
00:14:11,763 --> 00:14:12,982
Regulations.

448
00:14:13,026 --> 00:14:14,220
How much longer do we have to do this?

449
00:14:14,244 --> 00:14:15,742
It was supposed to be a meaningful word

450
00:14:15,767 --> 00:14:17,556
to both of us,
but clearly that wasn't it.

451
00:14:17,588 --> 00:14:19,771
Okay, now we're supposed
to tell each other

452
00:14:19,815 --> 00:14:21,758
a secret no one else knows.

453
00:14:21,783 --> 00:14:23,123
I'll go first.

454
00:14:23,470 --> 00:14:26,561
I once had a sex dream
about Sanjay Gupta.

455
00:14:26,604 --> 00:14:27,910
- This is absurd.
- I know.

456
00:14:27,954 --> 00:14:29,297
And it was really graphic.

457
00:14:29,322 --> 00:14:31,914
No, these exercises.

458
00:14:32,139 --> 00:14:33,310
We're not lovers.

459
00:14:33,335 --> 00:14:36,444
We're not even friends. We're coworkers.

460
00:14:36,561 --> 00:14:38,486
I'm tired of Terry's stupid book.

461
00:14:38,529 --> 00:14:40,140
Scully's book!

462
00:14:44,319 --> 00:14:45,275
I beg your pardon?

463
00:14:45,319 --> 00:14:47,190
Did you just say you want to bring Gary?

464
00:14:47,234 --> 00:14:49,889
I need to speak with
my union president immediately!

465
00:14:49,932 --> 00:14:52,108
Ma, I gotta call you right back. Okay.

466
00:14:52,492 --> 00:14:55,364
- Could I help you out, sir?
- I certainly hope so, sir.

467
00:14:55,389 --> 00:14:57,200
My name is Mitchell Keith Erikkson,

468
00:14:57,244 --> 00:15:00,771
and I've just been assaulted
based solely on profession.

469
00:15:00,796 --> 00:15:02,530
Oh, damn it to hell, son.

470
00:15:02,555 --> 00:15:03,741
- Tell me what happened.
- All right.

471
00:15:03,766 --> 00:15:06,185
So I go to this phone store,
right, to get my screen fixed.

472
00:15:06,209 --> 00:15:08,951
And they say, "Yeah,
no problem, 45 minutes."

473
00:15:08,995 --> 00:15:10,910
So I wait, and I wait.

474
00:15:10,953 --> 00:15:13,319
50 minutes go by!

475
00:15:14,000 --> 00:15:15,403
Nobody helped me.

476
00:15:15,428 --> 00:15:16,654
- It's despicable.
- So I go back

477
00:15:16,698 --> 00:15:17,960
into the back room to complain,

478
00:15:18,004 --> 00:15:19,919
and they're all just sitting around

479
00:15:19,962 --> 00:15:21,884
trash-talking Billy Joel!

480
00:15:21,909 --> 00:15:22,579
What?

481
00:15:22,604 --> 00:15:24,923
They said, "Piano Man"
is his only good tune!

482
00:15:24,948 --> 00:15:27,187
Well, now, that's just insanity.

483
00:15:28,014 --> 00:15:29,048
Hey, Terry.

484
00:15:29,624 --> 00:15:31,191
I have to come clean,

485
00:15:31,234 --> 00:15:33,584
and please don't say anything
until I'm done,

486
00:15:33,628 --> 00:15:35,108
not that I'm trying to silence you.

487
00:15:35,151 --> 00:15:36,936
- I am listening.
- Just say it!

488
00:15:36,979 --> 00:15:38,929
The $10,000 was supposed to be $100.

489
00:15:38,954 --> 00:15:40,940
And I was too embarrassed
to ask for it back.

490
00:15:40,983 --> 00:15:43,165
Boyle, I need to come clean too.

491
00:15:43,525 --> 00:15:44,987
I knew you made a mistake.

492
00:15:45,031 --> 00:15:46,773
- I was just messing with you.
- You were?

493
00:15:46,798 --> 00:15:48,382
- Obviously!
- Okay.

494
00:15:48,425 --> 00:15:50,664
Look, Boyle, it's great that
you're trying to do better,

495
00:15:50,689 --> 00:15:52,664
but the way you're doing it
is kind of messed up.

496
00:15:52,689 --> 00:15:54,692
If you want to do something
about these issues,

497
00:15:54,736 --> 00:15:56,640
you have to do it because
you think it's the right thing,

498
00:15:56,665 --> 00:15:58,348
not because you want me
to know about it.

499
00:15:58,392 --> 00:16:00,203
That just makes stuff weird between us.

500
00:16:00,228 --> 00:16:01,351
You're right.

501
00:16:01,395 --> 00:16:02,995
You're right.
I won't be as performative.

502
00:16:04,050 --> 00:16:06,182
I just donated to a great charity,

503
00:16:06,226 --> 00:16:07,967
but I won't tell you
which one or how much.

504
00:16:08,010 --> 00:16:09,361
Good for you.

505
00:16:10,712 --> 00:16:13,146
For Black trans women. It was $1,000.

506
00:16:13,189 --> 00:16:16,062
Dear Lord. I got out
of there 45 minutes ago.

507
00:16:16,105 --> 00:16:17,367
Why were you in there so long?

508
00:16:17,403 --> 00:16:18,564
O'Sullivan wouldn't let me leave

509
00:16:18,589 --> 00:16:20,812
until he had explained to me
why reverse racism was worse

510
00:16:20,845 --> 00:16:22,720
than, as he called it, classic racism.

511
00:16:22,764 --> 00:16:23,978
How'd you know I'd be here?

512
00:16:24,003 --> 00:16:25,343
I bumped into Scully,
and he told me everything.

513
00:16:25,368 --> 00:16:26,420
He was really worried

514
00:16:26,463 --> 00:16:27,527
you weren't gonna
take his toilet advice.

515
00:16:27,551 --> 00:16:29,466
Well, thanks for saving me in there.

516
00:16:29,510 --> 00:16:30,554
Yeah, of course.

517
00:16:30,598 --> 00:16:31,618
You know I've always got your back.

518
00:16:31,642 --> 00:16:33,156
And I'm not trying to make a point.

519
00:16:33,181 --> 00:16:34,250
I'm just here to help.

520
00:16:34,275 --> 00:16:36,212
Well, you did, 'cause I got the footage.

521
00:16:36,256 --> 00:16:38,823
Oh, I'm gonna have to delete this.

522
00:16:40,371 --> 00:16:41,108
Yeah.

523
00:16:42,369 --> 00:16:44,577
Oh, wait, you're not joking.

524
00:16:46,155 --> 00:16:48,546
Oh, no. You're a villain!

525
00:16:49,358 --> 00:16:50,624
Why'd you delete it?

526
00:16:50,649 --> 00:16:52,132
You said you'd help us if we got proof.

527
00:16:52,157 --> 00:16:53,866
Yeah, but I didn't think
you'd get proof, get proof.

528
00:16:53,891 --> 00:16:55,554
I thought you just, you know, get proof.

529
00:16:55,579 --> 00:16:56,687
There's proof and there's proof.

530
00:16:56,711 --> 00:16:57,749
You got the wrong kind of proof.

531
00:16:57,774 --> 00:16:58,819
I don't know how much clearer I can be.

532
00:16:58,844 --> 00:16:59,757
So you were never gonna help us?

533
00:16:59,782 --> 00:17:00,999
I am helping you.

534
00:17:01,024 --> 00:17:03,153
I can still get the charges
against your client dropped.

535
00:17:03,178 --> 00:17:04,588
Now that I saw that footage,

536
00:17:04,632 --> 00:17:06,278
I'll get my officers
to revise their statements.

537
00:17:06,303 --> 00:17:07,287
And they'll be punished?

538
00:17:07,330 --> 00:17:08,525
No, there's no way I can suspend them.

539
00:17:08,549 --> 00:17:10,460
Suspend? I thought you would fire them.

540
00:17:11,204 --> 00:17:13,224
Oh, you're being serious now.

541
00:17:13,249 --> 00:17:14,849
Huh, I guess jokes aren't our thing.

542
00:17:14,874 --> 00:17:16,557
Well, if I fired them,

543
00:17:16,600 --> 00:17:18,559
it would trigger
the union's appeal process.

544
00:17:18,602 --> 00:17:20,288
PBA's grievance proceedings allow

545
00:17:20,313 --> 00:17:22,325
for both unions and individual officers

546
00:17:22,350 --> 00:17:24,044
to challenge personnel actions
by superiors.

547
00:17:24,069 --> 00:17:25,827
The complaint gets sent up
the chain of command

548
00:17:25,870 --> 00:17:27,591
till they get someone
who sides with the officers.

549
00:17:27,616 --> 00:17:29,352
And the courts are a nightmare.

550
00:17:29,396 --> 00:17:30,911
Prosecutors work closely with cops.

551
00:17:30,936 --> 00:17:32,255
They're not gonna jeopardize
their relationship

552
00:17:32,280 --> 00:17:33,530
by pursuing cases against them.

553
00:17:33,574 --> 00:17:35,560
All the officer has to say
is he feared for his life,

554
00:17:35,585 --> 00:17:36,533
and it gets thrown out.

555
00:17:36,577 --> 00:17:37,752
Look, we know all of this,

556
00:17:37,795 --> 00:17:39,338
but that doesn't mean you just give up.

557
00:17:39,362 --> 00:17:42,028
Okay, so say I don't give up
and I get the commissioner

558
00:17:42,053 --> 00:17:43,410
to agree to fire the officers.

559
00:17:43,453 --> 00:17:44,974
Do you know what happens next?

560
00:17:44,999 --> 00:17:46,717
- They'd file a countersuit.
- Yes.

561
00:17:46,761 --> 00:17:48,575
And the officers
get paid to stay at home.

562
00:17:48,600 --> 00:17:50,271
Not to mention qualified immunity.

563
00:17:50,296 --> 00:17:52,680
And now the officers
are back on the street

564
00:17:52,723 --> 00:17:54,560
and I am blackballed.

565
00:17:54,585 --> 00:17:57,874
And then one of the only
female captains in the NYPD

566
00:17:57,905 --> 00:17:58,903
is forced to quit.

567
00:17:58,947 --> 00:18:00,968
And you don't want me gone.
I'm one of the good ones.

568
00:18:00,992 --> 00:18:03,107
And I know how that sounds,
but I'm not one of the bad ones

569
00:18:03,132 --> 00:18:04,257
who say they're one of the good ones.

570
00:18:04,288 --> 00:18:06,083
I'm one of the good ones who say
they're one of the good ones.

571
00:18:06,108 --> 00:18:07,477
Yeah, I hear it, Rosa. You can stop

572
00:18:07,521 --> 00:18:09,131
staring daggers at me. Let's just go.

573
00:18:09,444 --> 00:18:10,785
Sir, do you have a minute?

574
00:18:11,030 --> 00:18:12,771
I wanted to apologize.

575
00:18:12,796 --> 00:18:15,790
Being back at work has been... weird.

576
00:18:16,022 --> 00:18:18,450
Rosa's gone, and the world has changed.

577
00:18:18,475 --> 00:18:19,899
And you were the one person

578
00:18:19,924 --> 00:18:22,144
I thought I could count on
to be the same.

579
00:18:22,393 --> 00:18:23,655
Always Holt.

580
00:18:23,680 --> 00:18:27,272
I know I've been acting crazy,
and I'm sorry.

581
00:18:30,425 --> 00:18:33,341
Do you know why I engaged
in small talk with you earlier?

582
00:18:33,366 --> 00:18:35,303
Because small talk
is for strangers and con men,

583
00:18:35,328 --> 00:18:37,528
and that's what I am
to you now, a stranger.

584
00:18:37,553 --> 00:18:40,928
No. I did it because...

585
00:18:41,516 --> 00:18:43,039
I am a con man.

586
00:18:43,905 --> 00:18:45,167
I was trying to con you

587
00:18:45,211 --> 00:18:47,489
into believing
everything is normal with me

588
00:18:47,521 --> 00:18:50,350
when... it is not.

589
00:18:53,393 --> 00:18:54,916
Kevin and I have separated.

590
00:18:56,382 --> 00:18:57,577
Oh, my God.

591
00:18:58,596 --> 00:18:59,935
Why?

592
00:19:01,052 --> 00:19:03,733
It's been a tough year
to be a Black man...

593
00:19:05,231 --> 00:19:06,975
and a police captain...

594
00:19:08,190 --> 00:19:09,772
and a human.

595
00:19:10,453 --> 00:19:13,936
I've been pushed to the brink
emotionally and physically.

596
00:19:14,038 --> 00:19:15,739
I went into survival mode,

597
00:19:15,764 --> 00:19:20,046
and it seems I have...
neglected my personal life.

598
00:19:21,508 --> 00:19:23,882
- Does anyone else know?
- Not here.

599
00:19:24,293 --> 00:19:26,426
I have successfully
hidden it for months...

600
00:19:26,469 --> 00:19:28,036
Not very well, I might add.

601
00:19:28,079 --> 00:19:30,560
I made small talk with Peralta
on five separate occasions,

602
00:19:30,595 --> 00:19:32,583
and he never even batted an eye.

603
00:19:32,608 --> 00:19:35,817
He just blathered on about
someone named... Wario.

604
00:19:35,851 --> 00:19:37,342
Yeah, he does that.

605
00:19:37,367 --> 00:19:38,609
But you...

606
00:19:40,195 --> 00:19:43,148
You noticed that something
was off with me

607
00:19:43,486 --> 00:19:45,367
the very first day you returned.

608
00:19:45,640 --> 00:19:47,640
That just shows how well you know me.

609
00:19:48,048 --> 00:19:50,318
And while I'm not yet ready
to talk about it,

610
00:19:50,351 --> 00:19:52,101
it's nice...

611
00:19:53,104 --> 00:19:55,933
feeling like I'm not alone anymore.

612
00:19:56,468 --> 00:19:58,625
And that's thanks to you...

613
00:19:59,285 --> 00:20:00,570
Raymy.

614
00:20:04,942 --> 00:20:07,554
Just so you know, I am not Raymy.

615
00:20:07,797 --> 00:20:09,451
We are Raymy.

616
00:20:09,476 --> 00:20:10,687
- Just be glad I said it.
- Totally.

617
00:20:10,731 --> 00:20:12,428
Yes, I am. Thank you, sir.

618
00:20:12,703 --> 00:20:15,053
So those cops are just gonna
keep walking the streets

619
00:20:15,078 --> 00:20:17,225
doing this crap with no consequences?

620
00:20:17,250 --> 00:20:19,087
I'm sorry. We really tried.

621
00:20:19,320 --> 00:20:21,299
I guess getting the charges
dropped was something,

622
00:20:21,461 --> 00:20:23,657
so thanks...

623
00:20:23,700 --> 00:20:26,007
to Rosa because you're not a cop.

624
00:20:26,050 --> 00:20:28,726
I'll hook you up
with those five stars on Yelp.

625
00:20:33,623 --> 00:20:35,515
- That was rough.
- Yep.

626
00:20:36,195 --> 00:20:37,492
Hey, so look,

627
00:20:37,801 --> 00:20:40,282
I'm really sorry about everything.

628
00:20:40,326 --> 00:20:42,437
I was projecting
my insecurities onto you,

629
00:20:42,462 --> 00:20:43,894
and that was wrong.

630
00:20:43,938 --> 00:20:47,092
And I like to think I've done
a lot of good as a detective

631
00:20:47,117 --> 00:20:50,249
and that I can
continue to do that, but...

632
00:20:54,273 --> 00:20:56,101
Maybe I am part of the problem.

633
00:20:56,646 --> 00:21:00,451
Regardless, you're dealing
with things in your own way,

634
00:21:00,476 --> 00:21:01,858
and I get that it's not on you

635
00:21:01,883 --> 00:21:03,653
to make me feel okay about my choices.

636
00:21:04,915 --> 00:21:06,308
Apology accepted.

637
00:21:06,344 --> 00:21:08,467
And just because
our choices are different

638
00:21:08,492 --> 00:21:09,608
doesn't mean we're not family.

639
00:21:09,633 --> 00:21:10,593
Like "The Fast and the Furious."

640
00:21:10,617 --> 00:21:12,498
- No.
- Right. No, not like that.

641
00:21:12,523 --> 00:21:14,185
This is different, obviously.

642
00:21:14,229 --> 00:21:15,920
The main point is, you think I made

643
00:21:15,945 --> 00:21:17,164
the right decision staying on the force.

644
00:21:17,189 --> 00:21:18,725
- Jake!
- I know. I'm kidding.

645
00:21:18,750 --> 00:21:19,930
I don't even care what you think.

646
00:21:19,974 --> 00:21:22,250
Your opinion is literally
meaningless to me, loser.

647
00:21:22,275 --> 00:21:24,201
Yeah, now you swung too far
in the opposite direction.

648
00:21:24,226 --> 00:21:26,726
I felt that.
It's a hard line to walk, so...

649
00:21:28,330 --> 00:21:29,718
I'll work on it.

650
00:21:36,593 --> 00:21:37,750
Yeah.

651
00:21:38,343 --> 00:21:44,286
www.subtitulamos.tv

