1
00:00:28,943 --> 00:00:30,988
Apologies for the delay.

2
00:00:31,032 --> 00:00:34,731
You aren't the only Federation
spy I'm interrogating today.

3
00:00:34,774 --> 00:00:37,299
Ensign Beckett Mariner!

4
00:00:37,342 --> 00:00:39,736
Ah, no biggie. I don't have
anything else going on.

5
00:00:39,779 --> 00:00:41,607
We'll see if you're so cavalier

6
00:00:41,651 --> 00:00:44,697
after a taste of my...
excruciator!

7
00:00:47,222 --> 00:00:48,484
Ready to talk?

8
00:00:48,527 --> 00:00:50,051
Yes.

9
00:00:50,094 --> 00:00:52,357
It's only been a couple
of months working with my mom,

10
00:00:52,401 --> 00:00:54,577
instead of behind her back...
the line between mom stuff

11
00:00:54,620 --> 00:00:56,579
and captain stuff
has gotten real fuzzy.

12
00:00:56,622 --> 00:00:58,015
Your captain is your mother?

13
00:00:58,059 --> 00:00:59,669
Yeah, lady,
everybody knows that, keep up!

14
00:00:59,712 --> 00:01:01,692
I thought you were good at this.

15
00:01:04,555 --> 00:01:06,209
I used to sneak away
and do all sorts of little,

16
00:01:06,253 --> 00:01:08,646
off-the-book side missions
without cluing her in.

17
00:01:08,690 --> 00:01:10,822
Now that's impossible!

18
00:01:10,866 --> 00:01:12,868
She's so happy.

19
00:01:12,912 --> 00:01:14,652
It's very sweet,
but I am losing my mind.

20
00:01:14,696 --> 00:01:16,611
I don't know how much longer
I can do this.

21
00:01:17,307 --> 00:01:18,874
Guards!

22
00:01:29,841 --> 00:01:32,366
Oh, my God, Mariner,
you got to get me out of here!

23
00:01:32,409 --> 00:01:35,630
- They keep showing me lights.
- No, I am still mad at you.

24
00:01:35,673 --> 00:01:37,023
What, for going to the Titan?

25
00:01:37,066 --> 00:01:39,648
But you knew I wanted to get a promotion.
You're supposed to be my mentor.

26
00:01:39,674 --> 00:01:42,062
You snuck off in the middle of
my shift without saying goodbye.

27
00:01:42,088 --> 00:01:43,855
You know
who my best friend is now?

28
00:01:43,899 --> 00:01:45,945
My mom... it sucks,
it's like work.

29
00:01:45,988 --> 00:01:47,729
Look, I'm a hologram, okay?

30
00:01:47,772 --> 00:01:49,339
I'm sure real Boimler had
his reasons.

31
00:01:49,383 --> 00:01:51,776
I don't know, maybe,
did you ever intimidate him?

32
00:01:51,820 --> 00:01:54,388
- What? No, shut up!
- No, no, no! Mariner?

33
00:01:54,431 --> 00:01:55,693
Aah!

34
00:01:55,737 --> 00:01:57,304
You're abandoning
your fellow officer?

35
00:01:57,347 --> 00:01:59,610
Yeah, well, he did it first.

36
00:02:02,667 --> 00:02:03,929
Stop her!

37
00:02:04,060 --> 00:02:05,958
Look, I never asked
for special treatment.

38
00:02:05,984 --> 00:02:08,402
That is not my style. I mean,
I won't turn it down, though.

39
00:02:08,445 --> 00:02:10,012
Oh, wait, does that make me
a bad person?

40
00:02:10,056 --> 00:02:11,796
You are an extremely bad person.

41
00:02:11,840 --> 00:02:14,016
Wow, you are nasty!

42
00:02:14,060 --> 00:02:16,062
Words can hurt just as much
as torture equipment, all right?

43
00:02:16,105 --> 00:02:17,977
Good!

44
00:02:20,276 --> 00:02:22,938
I guess I'll just have
to get used to it, you know?

45
00:02:22,982 --> 00:02:24,809
Life is all about change.
I just always

46
00:02:24,853 --> 00:02:26,028
thought she'd kick me out
of Starfleet.

47
00:02:26,072 --> 00:02:28,117
- You'll never escape!
- Right?

48
00:02:28,161 --> 00:02:30,076
Oh, wait, you're talking
about the detention center?

49
00:02:30,119 --> 00:02:32,121
Come on, I'm, like, practically
escaped already, read the room.

50
00:02:54,230 --> 00:02:56,406
Oh!

51
00:02:56,450 --> 00:02:58,104
They're locking weapons!

52
00:02:58,147 --> 00:02:59,757
Oh, stop being such a...

53
00:02:59,801 --> 00:03:01,803
Computer, pause program.

54
00:03:01,846 --> 00:03:04,458
What do you want, Jennifer?

55
00:03:04,501 --> 00:03:05,807
What are you doing?

56
00:03:05,850 --> 00:03:07,374
Cardio,
plus a little strength training.

57
00:03:07,417 --> 00:03:10,072
So you work out by staging
Cardassian prison breaks?

58
00:03:10,116 --> 00:03:12,770
- Yeah, what do you do?
- Uh, yoga.

59
00:03:12,814 --> 00:03:14,642
- Wow, how unique!
- Whatever.

60
00:03:14,685 --> 00:03:16,774
Captain wants you
in her ready room.

61
00:03:16,818 --> 00:03:20,039
Look, I know we're not supposed
to have interpersonal conflict,

62
00:03:20,082 --> 00:03:22,084
but I really hate that Andorian.

63
00:03:22,128 --> 00:03:25,000
All right, here we go.
Computer, resume program.

64
00:03:27,176 --> 00:03:29,135
What are you...
Why are you squatting?

65
00:03:29,178 --> 00:03:31,789
We're going to die. Stop that!

66
00:03:31,833 --> 00:03:34,488
I can't... it's leg day.

67
00:03:55,720 --> 00:03:59,032
CREDITS

68
00:04:45,298 --> 00:04:47,517
TheCerritos is finishing

69
00:04:47,561 --> 00:04:49,780
second contact duties
on Apergos.

70
00:04:49,824 --> 00:04:51,869
On a personal note, my daughter

71
00:04:51,913 --> 00:04:54,133
has yet another
side mission request.

72
00:04:54,176 --> 00:04:56,091
When I agreed
to give her more autonomy,

73
00:04:56,135 --> 00:04:58,920
I never realized
how often I would be catering

74
00:04:58,963 --> 00:05:02,358
to her whims.
It's getting a bit old.

75
00:05:02,402 --> 00:05:05,318
Mom, you don't have to keep a
trinket from every side mission

76
00:05:05,361 --> 00:05:07,058
we do together.
What even is this?

77
00:05:07,102 --> 00:05:09,409
That's a gratitude mask from
when you gave root juice

78
00:05:09,452 --> 00:05:10,497
to the Vornilians.

79
00:05:10,540 --> 00:05:11,585
Right. Right, right,
right, right.

80
00:05:11,628 --> 00:05:13,195
Speaking of which...

81
00:05:13,239 --> 00:05:14,631
I want to do one last thing
before we leave system.

82
00:05:14,675 --> 00:05:17,112
- Of course you do.
- The capital city is filthy.

83
00:05:17,156 --> 00:05:19,114
They never cleaned up after
their industrial revolution.

84
00:05:19,158 --> 00:05:20,898
Can I power-wash
a couple buildings?

85
00:05:20,942 --> 00:05:22,465
I mean, if the locals see
how good it can be,

86
00:05:22,509 --> 00:05:23,901
maybe they'll start
cleaning up on their own.

87
00:05:23,945 --> 00:05:25,251
Officially, no.

88
00:05:25,294 --> 00:05:27,601
Starfleet does not
prioritize aesthetics.

89
00:05:27,644 --> 00:05:29,951
But as your cool mom,

90
00:05:29,994 --> 00:05:32,127
I say go for it.

91
00:05:32,171 --> 00:05:34,912
The away team is awaiting
your orders, Captain.

92
00:05:34,956 --> 00:05:37,524
Sorry, Commander,
I forgot you were there.

93
00:05:37,567 --> 00:05:39,961
That does tend to happen
a lot these days.

94
00:05:40,004 --> 00:05:41,745
The Apergosian high leader
just needs to select

95
00:05:41,789 --> 00:05:44,400
a subspace communication number
and we'll be good to go.

96
00:05:44,444 --> 00:05:46,446
Sure, you're authorized
to proceed.

97
00:05:46,489 --> 00:05:48,274
Oh, and, Jack?

98
00:05:48,317 --> 00:05:50,232
Make sure Mariner gets
whatever she needs.

99
00:05:50,276 --> 00:05:51,407
Yes, sir.

100
00:05:51,451 --> 00:05:53,888
Thanks, Jack!

101
00:05:57,979 --> 00:06:00,155
Hey, have you guys seen my PADD?
I just zinged Ransom so hard.

102
00:06:00,199 --> 00:06:01,983
I got to do a personal log
before I forget.

103
00:06:02,026 --> 00:06:04,594
Did you check Boimler's bunk?

104
00:06:04,638 --> 00:06:07,118
He'd lose his mind if he knew
we were using this for storage.

105
00:06:07,162 --> 00:06:09,208
He probably has a huge room
to himself on the Titan.

106
00:06:09,251 --> 00:06:11,993
Yeah, he's probably so excited
about serving with Riker

107
00:06:12,036 --> 00:06:13,690
he isn't thinking
about us at all.

108
00:06:13,734 --> 00:06:15,431
Okey dokey!

109
00:06:15,475 --> 00:06:18,086
Ensign Barnes just confirmed
our date for tonight.

110
00:06:18,129 --> 00:06:20,088
Whoa, she's crazy hot!
Are you nervous?

111
00:06:20,131 --> 00:06:21,568
Wait, that sounds familiar.

112
00:06:21,611 --> 00:06:23,744
No, not nervous at all.
This is gonna be great.

113
00:06:23,787 --> 00:06:25,833
Oh, actually, you went on a date
with Barnes last year

114
00:06:25,876 --> 00:06:28,575
and it wasn't a good match.
She didn't care that a red alert

115
00:06:28,618 --> 00:06:30,272
failed to override
maintenance hatch 70's

116
00:06:30,316 --> 00:06:32,056
access protocol...
can you imagine?

117
00:06:32,100 --> 00:06:33,797
That's okay...
this is our third date.

118
00:06:33,841 --> 00:06:36,670
It's been pretty great.
Ensign Barnes is super cool.

119
00:06:36,713 --> 00:06:38,889
Oh! Oh, okay.

120
00:06:40,108 --> 00:06:42,153
Eh, went the wrong way again.

121
00:06:42,197 --> 00:06:44,808
Does Rutherford seem off to you?

122
00:06:44,852 --> 00:06:46,070
Yeah, always. Why?

123
00:06:46,114 --> 00:06:47,507
Last year, he didn't like pears.

124
00:06:47,550 --> 00:06:49,509
And now he eats them
all the time.

125
00:06:49,552 --> 00:06:51,337
I mean, his implant and part
of his brain got ripped out

126
00:06:51,380 --> 00:06:53,991
of his head and put back in,
so "liking pears"

127
00:06:54,035 --> 00:06:55,863
doesn't seem
like that big of a deal.

128
00:06:55,906 --> 00:06:57,430
What about Barnes? Three dates?

129
00:06:57,473 --> 00:06:59,562
- He's not supposed to like her.
- Tendi?

130
00:06:59,606 --> 00:07:01,172
if Rutherford dating someone
bugs you,

131
00:07:01,216 --> 00:07:02,652
maybe you should talk to him.

132
00:07:02,696 --> 00:07:04,306
Ha! No, I don't care about that.

133
00:07:04,350 --> 00:07:07,004
Synthetic Memory Degradation.

134
00:07:07,048 --> 00:07:08,658
It's a rare condition
that affects cyborgs

135
00:07:08,702 --> 00:07:09,964
with new implants.

136
00:07:10,007 --> 00:07:11,487
First your opinions change,

137
00:07:11,531 --> 00:07:14,316
then your brain liquifies
and melts out of your nose!

138
00:07:14,360 --> 00:07:16,536
Luckily, this is exactly
what I've been training for.

139
00:07:16,579 --> 00:07:18,799
I will save my friend!

140
00:07:18,842 --> 00:07:20,366
Cool.

141
00:07:20,409 --> 00:07:22,542
So, you really think Boimler has
a big room on the Titan?

142
00:07:22,585 --> 00:07:24,500
Yeah, it's probably huge.

143
00:07:31,202 --> 00:07:34,249
Hmm, no. No.

144
00:07:34,293 --> 00:07:35,903
Ugh. No.

145
00:07:35,946 --> 00:07:37,557
You know,
your communication number

146
00:07:37,600 --> 00:07:39,341
doesn't really matter,
Your Excellency.

147
00:07:39,385 --> 00:07:40,647
People just say, "Computer,

148
00:07:40,690 --> 00:07:42,431
contact the Apergosian High Leader,"

149
00:07:42,475 --> 00:07:44,607
- and it does it automatically.
- Well, Apergosians have

150
00:07:44,651 --> 00:07:47,044
a deep relationship
with numbers, Commander.

151
00:07:47,088 --> 00:07:49,046
It needs to have gravitas...

152
00:07:49,090 --> 00:07:51,179
digits our grandchildren
can be proud of.

153
00:07:51,222 --> 00:07:52,789
Yes, yes, right.

154
00:07:52,833 --> 00:07:55,314
Hey! Look at this one!
This one's got gravitas.

155
00:07:55,357 --> 00:07:57,881
Mm, too close
to my ex-girlfriend's number.

156
00:07:57,925 --> 00:07:59,883
I need more options.

157
00:07:59,927 --> 00:08:03,017
Fine. Mariner, could you
grab me some more PADDs?

158
00:08:03,060 --> 00:08:04,627
Ooh, no can do. Sorry.

159
00:08:04,671 --> 00:08:06,977
Sort of busy with, you know,
whatever I feel like doing.

160
00:08:07,021 --> 00:08:08,936
I'm in command
of this mission, Ensign.

161
00:08:08,979 --> 00:08:10,241
Get me my PADDs!

162
00:08:10,285 --> 00:08:12,896
But I am authorized
by the captain

163
00:08:12,940 --> 00:08:14,376
to do my own mission.

164
00:08:14,420 --> 00:08:16,073
Have Stevens grab 'em.
He's your little buddy.

165
00:08:16,117 --> 00:08:17,945
- He is not!
- Here's those PADDs, sir.

166
00:08:17,988 --> 00:08:19,381
Stacked 'em
just the way you like.

167
00:08:19,425 --> 00:08:21,644
Get away from me, Stevens.

168
00:08:30,566 --> 00:08:33,787
Whoa. I never knew the ancient
ones decorated these buildings.

169
00:08:33,830 --> 00:08:35,571
You seeing this?

170
00:08:35,615 --> 00:08:37,617
Hmm.

171
00:08:37,660 --> 00:08:39,183
Clean your public spaces,
people.

172
00:08:39,227 --> 00:08:40,837
It's not that hard.

173
00:08:40,881 --> 00:08:43,187
Who knows what you'll find
under all this soot?

174
00:08:51,108 --> 00:08:52,458
Oh!

175
00:08:52,501 --> 00:08:54,329
Uh, we got sci-fi stuff
happening over here!

176
00:08:56,462 --> 00:08:58,115
Mariner, get out of there!

177
00:09:00,335 --> 00:09:03,686
Sir, I'm reading a buildup
of strange energies.

178
00:09:03,730 --> 00:09:05,688
Mariner! Mariner!

179
00:09:05,732 --> 00:09:08,212
- Ah!
- Ah!

180
00:09:09,518 --> 00:09:11,128
Commander?

181
00:09:11,172 --> 00:09:12,434
Commander, can you hear me?

182
00:09:12,478 --> 00:09:14,001
Oh, God, is he alive?

183
00:09:14,044 --> 00:09:15,568
Please tell me he's alive!

184
00:09:15,611 --> 00:09:17,265
Calm down, Stevens.
He's gonna be fine.

185
00:09:17,308 --> 00:09:18,658
Don't lie to me!

186
00:09:21,530 --> 00:09:24,011
I told you not
to deviate from the mission.

187
00:09:24,054 --> 00:09:26,405
Hmm. Looks like
you took a full load

188
00:09:26,448 --> 00:09:28,668
of strange energy
straight to the cortex.

189
00:09:28,711 --> 00:09:30,844
What is
"strange energy," Doctor?

190
00:09:30,887 --> 00:09:33,499
Electrical phenomena
with unknown properties.

191
00:09:33,542 --> 00:09:35,501
It can have all sorts
of physical effects...

192
00:09:35,544 --> 00:09:39,461
unlock parts of the brain,
even endow god-like powers.

193
00:09:39,505 --> 00:09:41,855
Humanity has
a complicated relationship

194
00:09:41,898 --> 00:09:43,465
with organized religion.

195
00:09:43,509 --> 00:09:44,945
Well, strange energies doesn't.

196
00:09:44,988 --> 00:09:46,294
Ever hear of Gary Mitchell?

197
00:09:46,337 --> 00:09:48,296
Uh, it got real weird real fast.

198
00:09:49,776 --> 00:09:51,821
Those energies
weren't that strange. I'm fine.

199
00:09:51,865 --> 00:09:56,696
Now unhand me. I must rise!

200
00:09:56,739 --> 00:09:58,175
And he's hovering.

201
00:09:58,219 --> 00:10:00,003
I think he might be
going god-like on us?

202
00:10:00,047 --> 00:10:03,006
Let's not jump to conclusions
until I run some tests.

203
00:10:03,050 --> 00:10:04,921
You mortals tire me!

204
00:10:06,793 --> 00:10:08,577
Excelsior. I am healed.

205
00:10:08,621 --> 00:10:09,926
My power swells.

206
00:10:09,970 --> 00:10:12,451
My brain is unlocking
its full potential.

207
00:10:12,494 --> 00:10:13,800
Well, lucky for us,

208
00:10:13,843 --> 00:10:14,975
there isn't much
to unlock in there.

209
00:10:15,018 --> 00:10:16,498
I can hear your thoughts!

210
00:10:16,542 --> 00:10:18,239
Uh, I mean, hey,
I was just joking around,

211
00:10:18,282 --> 00:10:19,719
privately, in-in my head.

212
00:10:19,762 --> 00:10:21,982
I have to figure out
the right harmonic frequency

213
00:10:22,025 --> 00:10:23,549
that will disrupt
his power cycle.

214
00:10:35,735 --> 00:10:37,171
What is he doing now?

215
00:10:37,214 --> 00:10:38,781
It's easy to become a god.

216
00:10:38,825 --> 00:10:40,870
The trick is staying a god.

217
00:10:40,914 --> 00:10:43,525
He seems to be focusing
on his bi's and tri's.

218
00:10:43,569 --> 00:10:45,527
Captain, we have
an incoming communication

219
00:10:45,571 --> 00:10:46,833
from Admiral Freeman.

220
00:10:46,876 --> 00:10:48,617
I'll take it in my ready room.

221
00:10:49,444 --> 00:10:51,664
Hey, sweetheart.
Just checking in on the mission.

222
00:10:51,721 --> 00:10:54,028
Oh, sorry. Did I catch you
in the middle of something?

223
00:10:54,057 --> 00:10:57,191
Nah. Just having lunch...
some hot chili.

224
00:10:57,234 --> 00:10:58,627
No, the mission is great.

225
00:10:58,671 --> 00:11:00,324
Second contact
is almost complete.

226
00:11:00,368 --> 00:11:02,283
You know, Carol Bear, you
impressed some important people

227
00:11:02,326 --> 00:11:04,285
with your showdown
with the Pakleds.

228
00:11:04,328 --> 00:11:06,374
This could be your year to get
promoted to a capital ship...

229
00:11:06,417 --> 00:11:08,071
as long as you keep
a clean record, of course.

230
00:11:08,115 --> 00:11:09,551
Oh, the Cerritos?

231
00:11:09,595 --> 00:11:12,946
Oh, it's the very image
of Starfleet responsibility.

232
00:11:12,989 --> 00:11:15,426
Mariner,
get Ransom under control

233
00:11:15,470 --> 00:11:17,690
and get that number picked now!

234
00:11:17,733 --> 00:11:19,387
Yelling at me
isn't going to help!

235
00:11:19,430 --> 00:11:21,737
Oh, yeah. Feel the burn!

236
00:11:23,173 --> 00:11:25,567
So, wait. My brain's gonna melt
out of my nose

237
00:11:25,611 --> 00:11:26,916
because I like pears?

238
00:11:26,960 --> 00:11:28,483
No, no, no, no, no.

239
00:11:28,527 --> 00:11:29,963
There's a problem in the way
that your hippocampus

240
00:11:30,006 --> 00:11:31,704
and your implant
are communicating.

241
00:11:31,747 --> 00:11:33,401
Okay, so what's
with all the disks?

242
00:11:33,444 --> 00:11:34,707
They provide a low-level shock.

243
00:11:34,750 --> 00:11:36,491
A shock? There's, like,
a hundred of 'em!

244
00:11:36,535 --> 00:11:38,928
Reacting to pain can often kick
neurons right back into place.

245
00:11:38,972 --> 00:11:40,930
Wait. How much pain? Aah!

246
00:11:40,974 --> 00:11:42,715
That kind of hurt!
Can you warn me next time?

247
00:11:42,758 --> 00:11:44,151
Uh, sorry, I can't.

248
00:11:44,194 --> 00:11:45,587
The shocks have to come
at unexpected times.

249
00:11:45,631 --> 00:11:47,284
I can't tell you when I'm...

250
00:11:47,328 --> 00:11:48,547
That one was worse!

251
00:11:48,590 --> 00:11:49,591
I have to randomize the voltage,

252
00:11:49,635 --> 00:11:50,592
or your brain will tune it out.

253
00:11:51,767 --> 00:11:53,464
Do you still like pears?

254
00:11:53,508 --> 00:11:54,901
Yes!

255
00:11:56,903 --> 00:11:58,382
Huh?

256
00:11:58,426 --> 00:11:59,688
How about now?

257
00:11:59,732 --> 00:12:01,081
Uh, pears? No, I hate pears.

258
00:12:01,124 --> 00:12:02,604
I'll never eat a pear again.

259
00:12:02,648 --> 00:12:03,953
Then you should pass this test.

260
00:12:03,997 --> 00:12:06,042
Three sets of twins are lost
at sea.

261
00:12:06,086 --> 00:12:08,088
Each set shares a parent
with the other,

262
00:12:08,131 --> 00:12:09,872
but no two sets are the same.

263
00:12:09,916 --> 00:12:12,658
What is the name of the boat?

264
00:12:12,701 --> 00:12:16,444
Uh, um... The Salty Dog?

265
00:12:16,487 --> 00:12:17,750
- Yes!
- Really?

266
00:12:17,793 --> 00:12:19,752
No.

267
00:12:19,795 --> 00:12:21,623
No, what are you doing?
No, don't do that!

268
00:12:21,667 --> 00:12:23,190
- I'm late for my date.
- But your brain!

269
00:12:23,233 --> 00:12:25,235
Was feeling great
until you started shocking me.

270
00:12:25,279 --> 00:12:26,976
This isn't like you!

271
00:12:27,020 --> 00:12:31,024
Looks like I'm going to have to
resort to more extreme methods.

272
00:12:37,639 --> 00:12:39,859
That displeases Ransom.

273
00:12:41,034 --> 00:12:42,949
He made the moon disappear.

274
00:12:42,992 --> 00:12:44,341
Hey, buddy, look at...
look at this.

275
00:12:44,385 --> 00:12:45,952
This... this might be

276
00:12:45,995 --> 00:12:47,693
the best subspace number
I've even seen.

277
00:12:50,304 --> 00:12:53,220
He just ruined our museum
of popular music!

278
00:12:53,263 --> 00:12:55,309
Hey, that sounds
like something you don't need.

279
00:12:55,352 --> 00:12:57,659
Mom, I don't think
this is going to happen.

280
00:12:57,703 --> 00:12:59,313
Well, it has to!

281
00:12:59,356 --> 00:13:02,272
I never should have authorized
you to break mission parameters.

282
00:13:02,316 --> 00:13:03,796
Well, how was I supposed to know
this was all gonna go

283
00:13:03,839 --> 00:13:05,101
all Ransom on the mount?

284
00:13:05,145 --> 00:13:08,452
I will create a race
of Ransomites!

285
00:13:12,021 --> 00:13:14,458
Hey, don't transform
my constituents!

286
00:13:14,502 --> 00:13:15,982
Ooh, ooh, do me, sir!

287
00:13:16,025 --> 00:13:17,897
it. I'm gonna blast him.

288
00:13:17,940 --> 00:13:19,942
No! Shooting
from the hip is what

289
00:13:19,986 --> 00:13:21,683
landed us here
in the first place.

290
00:13:21,727 --> 00:13:23,163
Just calm him down.

291
00:13:23,206 --> 00:13:25,513
Mom, I feel that you are not
listening to me.

292
00:13:25,556 --> 00:13:27,341
I am going to calm him down...
by blasting him.

293
00:13:27,384 --> 00:13:29,996
When you say that,
what I hear is

294
00:13:30,039 --> 00:13:32,868
that you don't like
being disagreed with.

295
00:13:36,742 --> 00:13:39,005
Ah!

296
00:13:40,397 --> 00:13:42,095
Ah, damn it!

297
00:13:44,097 --> 00:13:45,446
We have to be a team on this.

298
00:13:45,489 --> 00:13:47,361
Yeah, no. Of course,
yeah, love to be a team.

299
00:13:47,404 --> 00:13:49,450
Stop pretending
to like each other.

300
00:13:49,493 --> 00:13:52,192
It's making me furious!

301
00:13:52,235 --> 00:13:54,847
I am superior to all of you!

302
00:13:54,890 --> 00:13:57,240
Oh, it's true. All hail Ransom.

303
00:13:57,284 --> 00:13:59,590
I bow. I bow before thee, sir.

304
00:13:59,634 --> 00:14:02,637
Emergency transport to sickbay
for Commander Ransom now.

305
00:14:05,553 --> 00:14:07,207
Dude, not cool!

306
00:14:07,250 --> 00:14:08,991
Doc, how did they deal
with Gary Mitchell?

307
00:14:09,035 --> 00:14:10,732
Kirk smooshed him
with a boulder.

308
00:14:10,776 --> 00:14:13,866
Gary Mitchell was an ant,
and I am a lion!

309
00:14:21,134 --> 00:14:22,613
You know what?

310
00:14:22,657 --> 00:14:24,528
Maybe we shouldn't be
seeing each other tonight.

311
00:14:24,572 --> 00:14:26,922
My memory's all messed up
because of my new implant.

312
00:14:26,966 --> 00:14:28,532
Sorry if I say anything weird.

313
00:14:28,576 --> 00:14:30,012
Don't worry. I'm used to it.

314
00:14:30,056 --> 00:14:31,753
My older sister got a symbiont,

315
00:14:31,797 --> 00:14:33,407
and it totally
changed her personality.

316
00:14:33,450 --> 00:14:35,191
Oh, is it because she has all
the memories and experiences

317
00:14:35,235 --> 00:14:36,889
- of her past lives in her head?
- Meh.

318
00:14:36,932 --> 00:14:39,761
It's more that she always has
to bring up having a symbiont.

319
00:14:39,805 --> 00:14:41,241
It's like, we get it.

320
00:14:41,284 --> 00:14:43,591
When are you back on duty?

321
00:14:43,634 --> 00:14:45,767
Me and a couple girls from
cetacean ops are going swimming.

322
00:14:45,811 --> 00:14:47,073
Want to join?

323
00:14:47,116 --> 00:14:48,814
Sure. This thing is waterproof.

324
00:14:48,857 --> 00:14:50,685
- I can swim all night.
- Great.

325
00:14:50,729 --> 00:14:52,861
Uh, I think your friend
is gonna shoot you.

326
00:14:52,905 --> 00:14:55,298
What now?

327
00:14:55,342 --> 00:14:57,257
- Tendi, what are you doing?!
- Sorry to interrupt,

328
00:14:57,300 --> 00:14:59,259
but I really don't want you
to die again!

329
00:14:59,302 --> 00:15:01,957
- Hi. I'm Tendi. We're friends.
- Nice to meet you.

330
00:15:02,001 --> 00:15:03,611
Tendi, come on!
You don't have to do this!

331
00:15:03,654 --> 00:15:06,701
I'm in medical, he has SMD,
I'm just saving his life.

332
00:15:06,745 --> 00:15:08,094
What's an SMD?

333
00:15:08,137 --> 00:15:11,619
It's just a cyborg thing.
I'm fine. Aah! Uh.

334
00:15:11,662 --> 00:15:12,925
Well, when you're cured,

335
00:15:12,968 --> 00:15:14,361
just meet us
outside cetacean ops.

336
00:15:14,404 --> 00:15:15,971
I'm going
to go change into my swimsuit.

337
00:15:16,015 --> 00:15:17,930
Wait, wait, wait, wait!
I can come with you!

338
00:15:17,973 --> 00:15:19,932
Oh, no, you can't!

339
00:15:19,975 --> 00:15:21,063
What's in those hyposprays?

340
00:15:21,107 --> 00:15:22,456
Medical venom!

341
00:15:22,499 --> 00:15:23,718
Ugh. Stop!

342
00:15:23,762 --> 00:15:25,111
You can't just
keep attacking me and trying

343
00:15:25,154 --> 00:15:26,460
to surprise me
into getting better.

344
00:15:26,503 --> 00:15:28,767
- If I do have this LSD thing...
- SMD.

345
00:15:28,810 --> 00:15:31,421
Whatever. You can't cure it
like getting rid of hiccups.

346
00:15:31,465 --> 00:15:34,294
- You're right.
- Thank you.

347
00:15:34,337 --> 00:15:36,165
I'll have to get your brain
out of your skull

348
00:15:36,209 --> 00:15:38,646
and freeze it so I can nano
suture your dendrites by hand.

349
00:15:38,689 --> 00:15:41,170
Tendi, please! I just want
to go swimming with girls!

350
00:15:41,214 --> 00:15:43,651
- Then give me your brain!
- No!

351
00:15:43,694 --> 00:15:46,219
My will be done!

352
00:15:46,262 --> 00:15:49,613
Behold the first coming
of Ransom!

353
00:15:49,657 --> 00:15:51,964
Captain, there's a giant head
approaching the ship.

354
00:15:52,007 --> 00:15:53,835
Red alert. Evasive action.

355
00:16:02,191 --> 00:16:04,324
Is this gym equipment?

356
00:16:04,367 --> 00:16:06,979
He's creating his own
Jack utopia.

357
00:16:09,982 --> 00:16:12,854
Wait.
If we can't nullify his powers,

358
00:16:12,898 --> 00:16:14,377
we should boost them.

359
00:16:14,421 --> 00:16:16,031
Why the hell would we do that?

360
00:16:16,075 --> 00:16:18,381
There's a chance it could
short out his godliness.

361
00:16:18,425 --> 00:16:20,731
Yeah,
or make him extra vengeful.

362
00:16:20,775 --> 00:16:22,255
Aah!

363
00:16:22,298 --> 00:16:23,865
Oh, what,
you have a better idea?

364
00:16:23,909 --> 00:16:27,173
Mom, hit that head
with everything you've got.

365
00:16:27,216 --> 00:16:29,131
Doc says it'll overload him.

366
00:16:32,091 --> 00:16:35,529
Oh, yes, feed me your phasers.
I can feel

367
00:16:35,572 --> 00:16:39,098
myself becoming more powerful
than ever before!

368
00:16:39,141 --> 00:16:41,970
More power
just gave him more power!

369
00:16:42,014 --> 00:16:43,754
I have to reason with him.

370
00:16:43,798 --> 00:16:45,278
Open a channel.

371
00:16:45,321 --> 00:16:47,976
Why are you doing this, Jack?
Stand down.

372
00:16:48,020 --> 00:16:51,197
I used to be your number one,
but then Mariner took it all

373
00:16:51,240 --> 00:16:53,547
just because
she's your daughter.

374
00:16:53,590 --> 00:16:56,332
Then from now on,
you can work with us, too.

375
00:16:56,376 --> 00:16:58,291
I don't want to work with her!

376
00:17:05,428 --> 00:17:08,170
Stay away from me. I want
my brain right where it is.

377
00:17:08,214 --> 00:17:09,780
I'm just borrowing it.
I-I'll give it right back.

378
00:17:09,824 --> 00:17:11,739
Computer, activate force field,

379
00:17:11,782 --> 00:17:13,219
Corridor 755.

380
00:17:13,262 --> 00:17:15,090
I'm trying to save you.

381
00:17:15,134 --> 00:17:16,570
I don't need to be saved.

382
00:17:16,613 --> 00:17:17,745
But we're best friends!

383
00:17:17,788 --> 00:17:19,225
We have to trust each other.

384
00:17:19,268 --> 00:17:20,922
Well, then,
maybe we shouldn't be friends.

385
00:17:27,276 --> 00:17:29,713
You don't have
Synthetic Memory Degradation.

386
00:17:29,757 --> 00:17:31,063
What?!

387
00:17:34,153 --> 00:17:35,415
Mom,

388
00:17:35,458 --> 00:17:37,025
hit him with photon torpedoes.

389
00:17:37,069 --> 00:17:38,766
Don't you give me orders.

390
00:17:38,809 --> 00:17:40,942
I thought we were partners.
Lies.

391
00:17:40,986 --> 00:17:42,248
You hate working together!

392
00:17:42,291 --> 00:17:44,772
That's not true. Right, Mom?

393
00:17:44,815 --> 00:17:46,078
I, uh...

394
00:17:46,121 --> 00:17:48,036
He's right.

395
00:17:48,080 --> 00:17:50,256
What? Well, I do...

396
00:17:50,299 --> 00:17:51,866
actually feel
the exact same way.

397
00:17:51,910 --> 00:17:53,433
I hate being your sidekick.

398
00:17:53,476 --> 00:17:56,001
And I hate the way
you question me all the time.

399
00:17:56,044 --> 00:17:59,918
You're both fakers! And now
you'll pay the ultimate price!

400
00:18:23,854 --> 00:18:25,160
You don't have SMD,

401
00:18:25,204 --> 00:18:27,032
but there's definitely
something wrong with you.

402
00:18:27,075 --> 00:18:29,991
If you knew I wasn't in danger,
then why were you hunting me?

403
00:18:30,035 --> 00:18:31,688
Well, you changed your opinion
on so many things,

404
00:18:31,732 --> 00:18:33,560
I was worried
that if I didn't do something,

405
00:18:33,603 --> 00:18:36,693
you might decide
you didn't like me anymore, too.

406
00:18:36,737 --> 00:18:39,261
I'm a monster.
I shouldn't be your doctor.

407
00:18:39,305 --> 00:18:41,176
So, you were utilizing

408
00:18:41,220 --> 00:18:43,657
highly invasive
neuro-medical procedures

409
00:18:43,700 --> 00:18:46,921
in order to make sure
I liked you?

410
00:18:46,965 --> 00:18:49,358
Yes. You can hate me.

411
00:18:49,402 --> 00:18:51,970
Computer,
deactivate force field.

412
00:18:52,013 --> 00:18:54,063
Ha! How could I hate you?

413
00:18:54,089 --> 00:18:56,539
Tackling an emotional problem
with scientific experimentation

414
00:18:56,583 --> 00:18:58,193
is exactly
what I would have done.

415
00:18:58,237 --> 00:18:59,673
- Really?
- Yeah.

416
00:18:59,716 --> 00:19:01,283
But you don't have to,
'cause guess what?

417
00:19:01,327 --> 00:19:04,112
No new implant is gonna stop me
from being your friend.

418
00:19:04,156 --> 00:19:05,896
Aw. Thanks, Rutherford.

419
00:19:05,940 --> 00:19:07,463
It's nice to know
no matter what,

420
00:19:07,507 --> 00:19:09,117
we still love science.

421
00:19:09,161 --> 00:19:10,858
And how.

422
00:19:10,901 --> 00:19:12,686
Also, don't date Barnes.

423
00:19:18,344 --> 00:19:20,041
He's growing hands.

424
00:19:20,085 --> 00:19:21,738
Brace for grabbing!

425
00:19:22,957 --> 00:19:24,350
Shoot him

426
00:19:24,393 --> 00:19:26,047
with the dang torpedoes already!

427
00:19:26,091 --> 00:19:27,396
And I'm gonna go find a boulder.

428
00:19:27,440 --> 00:19:29,920
- No! Power down weapons.
- But Captain!

429
00:19:29,964 --> 00:19:32,575
I'm not shooting
my friend anymore.

430
00:19:32,619 --> 00:19:33,968
Why not?

431
00:19:34,012 --> 00:19:35,230
Because you're right.

432
00:19:35,274 --> 00:19:37,276
Mariner and I
haven't been honest,

433
00:19:37,319 --> 00:19:38,799
and you got caught
in the middle.

434
00:19:38,842 --> 00:19:40,583
You're a great officer, Jack.

435
00:19:40,627 --> 00:19:42,716
I shouldn't have taken you
for granted.

436
00:19:42,759 --> 00:19:45,240
Captain, his power is...
diminishing.

437
00:19:45,284 --> 00:19:48,113
Your validation feels so good.

438
00:19:48,156 --> 00:19:49,418
Tell me more.

439
00:19:49,462 --> 00:19:51,333
I can end this with praise.

440
00:19:51,377 --> 00:19:54,075
Uh, J-Jack,
you're a-a fine commander.

441
00:19:54,119 --> 00:19:55,729
You're in phenomenal shape.

442
00:19:55,772 --> 00:19:58,732
Yes, fine commander.
Yes, so yoked.

443
00:19:58,775 --> 00:20:00,603
Mom, you've got to hit him.
He's a god.

444
00:20:00,647 --> 00:20:02,388
You can't appeal
to his ego forever.

445
00:20:02,431 --> 00:20:04,738
Stand down, Ensign.
I've got this.

446
00:20:04,781 --> 00:20:08,785
Jack, you're an amazing pilot,
a-a brilliant tactician and...

447
00:20:08,829 --> 00:20:11,353
Oh, you're right.
I should be captain!

448
00:20:11,397 --> 00:20:12,702
Yeah, well,
I don't know about that.

449
00:20:12,746 --> 00:20:14,617
- Why not?
- That position is filled.

450
00:20:14,661 --> 00:20:16,619
We can't have two captains.

451
00:20:16,663 --> 00:20:18,839
Not two. Just me.

452
00:20:18,882 --> 00:20:21,320
Full stop, mister.
This is my ship.

453
00:20:21,363 --> 00:20:23,104
I want to be the captain!

454
00:20:27,108 --> 00:20:28,327
Wait, Jack, no!

455
00:20:28,370 --> 00:20:29,545
You've got great hair,

456
00:20:29,589 --> 00:20:31,112
and you're so good
at guitar and...

457
00:20:32,853 --> 00:20:35,986
What? It worked?
Was it the guitar thing?

458
00:20:36,030 --> 00:20:37,075
Uh...

459
00:20:37,118 --> 00:20:40,208
I'm going to destroy you...

460
00:20:42,689 --> 00:20:45,300
What the hell is happening
down there?

461
00:20:45,344 --> 00:20:47,128
Ow!

462
00:20:47,172 --> 00:20:49,870
Sorry, Mom. I had to take
matters into my own feet.

463
00:20:59,184 --> 00:21:00,750
Mariner? What was I doing?

464
00:21:00,794 --> 00:21:02,361
You were trying
to eat the ship, sir.

465
00:21:02,404 --> 00:21:04,624
I had to apply concentrated
force to your neutral zone.

466
00:21:04,667 --> 00:21:06,365
I'm sorry.
Those strange energies

467
00:21:06,408 --> 00:21:07,540
may have given me powers,

468
00:21:07,583 --> 00:21:09,324
but it was my ego
that turned me...

469
00:21:09,368 --> 00:21:11,457
into a monster!

470
00:21:11,500 --> 00:21:13,023
Sorry. Your eyes were glowing.

471
00:21:13,067 --> 00:21:14,808
Thank you. I could feel myself

472
00:21:14,851 --> 00:21:17,854
succumbing to the power.

473
00:21:17,898 --> 00:21:19,117
Would you stop it, Beckett?

474
00:21:19,160 --> 00:21:20,118
No can do.

475
00:21:34,523 --> 00:21:35,872
Oh!

476
00:21:35,916 --> 00:21:38,962
Here, I picked a number.
Just go.

477
00:21:39,006 --> 00:21:42,052
No!

478
00:21:43,141 --> 00:21:45,360
TheCerritos is on its way

479
00:21:45,404 --> 00:21:47,057
to the Bitrus Expanse,

480
00:21:47,101 --> 00:21:49,582
and Commander Ransom
should make a full recovery.

481
00:21:49,625 --> 00:21:51,192
I'm really sorry

482
00:21:51,236 --> 00:21:52,715
about the whole omniscient
murder-god thing, Captain.

483
00:21:52,759 --> 00:21:54,717
Well, you just focus
on getting better.

484
00:21:54,761 --> 00:21:57,546
I need you by my side.

485
00:21:58,286 --> 00:21:59,722
All right, big guy.

486
00:21:59,766 --> 00:22:01,463
Today, I'll be reading you
"Nightingale Woman."

487
00:22:01,507 --> 00:22:03,378
Thanks, little buddy.

488
00:22:03,422 --> 00:22:05,554
Hey, Mom. How's Ransom?

489
00:22:05,598 --> 00:22:08,078
He's fine.
Stevens hasn't left his side.

490
00:22:08,122 --> 00:22:09,863
You know, it was cool

491
00:22:09,906 --> 00:22:12,213
being an unstoppable
mommy-daughter team for a while,

492
00:22:12,257 --> 00:22:14,433
but I think
maybe we work better apart.

493
00:22:14,476 --> 00:22:16,739
Agreed.
I'm proud you're my daughter,

494
00:22:16,783 --> 00:22:19,873
but I can't stand
sharing command with you.

495
00:22:19,916 --> 00:22:21,309
Hey, maybe from now on,

496
00:22:21,353 --> 00:22:23,093
we only do
some side missions together.

497
00:22:23,137 --> 00:22:24,443
I would like that.

498
00:22:24,486 --> 00:22:25,922
There's a team

499
00:22:25,966 --> 00:22:27,576
waiting to take me to the brig,
isn't there?

500
00:22:27,620 --> 00:22:30,231
Ah, you know me so well.

501
00:22:30,275 --> 00:22:31,928
Love you, Mom.

502
00:22:31,972 --> 00:22:35,105
Love you, too.
Never disobey me again.

503
00:22:35,149 --> 00:22:36,890
I do what I want!

504
00:22:37,717 --> 00:22:39,936
So, your brains
aren't going to melt?

505
00:22:39,980 --> 00:22:41,416
Nope.
I mean, not from the implant.

506
00:22:41,460 --> 00:22:42,809
But we're in Starfleet,

507
00:22:42,852 --> 00:22:44,202
so who knows
what's gonna happen next week.

508
00:22:44,245 --> 00:22:45,681
We worked together
and managed to revert

509
00:22:45,725 --> 00:22:47,205
one of his synaptic pathways.

510
00:22:47,248 --> 00:22:49,119
- Oh, that's nice. Which one?
- I hate pears again.

511
00:22:49,163 --> 00:22:52,122
They're so mealy and bland.
pears.

512
00:22:52,166 --> 00:22:54,124
Well, it seems like
everything's back to normal.

513
00:22:54,168 --> 00:22:56,562
Yeah.
Only thing missing is Boimler.

514
00:22:56,605 --> 00:22:58,216
I do miss the guy,
but I can't blame him.

515
00:22:58,259 --> 00:22:59,782
I mean,
think of all the fun adventures

516
00:22:59,826 --> 00:23:01,262
he's going on working with Riker

517
00:23:01,306 --> 00:23:03,351
on a ship that's way cooler
than the Cerritos.

518
00:23:03,395 --> 00:23:05,005
It's everything he ever wanted.

519
00:23:05,048 --> 00:23:08,269
He's got to be having
the time of his life.

520
00:23:15,885 --> 00:23:18,105
- Shields at 30%!
- Red alert!

521
00:23:18,148 --> 00:23:19,715
I'm starting to think
this jam session's

522
00:23:19,759 --> 00:23:21,848
got too many licks
and not enough comp.

523
00:23:21,891 --> 00:23:23,980
What does that even mean?!

524
00:23:24,024 --> 00:23:26,374
More Pakled battle harpies
just dropped out of warp!

525
00:23:26,418 --> 00:23:27,462
They've got us surrounded!

526
00:23:27,506 --> 00:23:28,507
Someone punch me a way out.

527
00:23:28,550 --> 00:23:29,595
Punching.

528
00:23:29,638 --> 00:23:31,988
I'm taking us into the anomaly.

529
00:23:32,032 --> 00:23:34,817
- Brace for gluonic disruption.
- Gluonic what?!

530
00:23:38,081 --> 00:23:40,693
I love my job!

531
00:23:41,569 --> 00:23:48,844
CREDITS

