1
00:00:00,001 --> 00:00:01,401
Previously on Motherland...

2
00:00:01,405 --> 00:00:02,805
Quinn was my mom's best friend.

3
00:00:02,810 --> 00:00:04,825
Raelle tried to summon Willa
and she didn't come.

4
00:00:04,830 --> 00:00:07,795
The requested dead
cannot refuse to appear.

5
00:00:07,800 --> 00:00:09,400
If you can't feel her by your side,

6
00:00:09,405 --> 00:00:11,130
it just means she hasn't
gotten there yet.

7
00:00:11,135 --> 00:00:13,367
You think Nicte gave her
Working to the Spree?

8
00:00:13,372 --> 00:00:16,404
I think Nicte created the Spree.

9
00:00:16,409 --> 00:00:19,343
My voice was easy enough to slice out.

10
00:00:19,348 --> 00:00:22,276
I can't wait to see what
he can do with yours.

11
00:00:22,281 --> 00:00:24,745
Is that how you woo your
women? Splitting boulders?

12
00:00:24,750 --> 00:00:27,349
- Or do you only use your Earth Work in battle?
- We're pacifists.

13
00:00:27,353 --> 00:00:30,754
The Camarilla are emboldened
with every attack.

14
00:00:30,759 --> 00:00:33,364
Being hunted gives you a unique
perspective on surviving.

15
00:00:33,369 --> 00:00:34,888
Time to make them feel hunted.

16
00:00:34,893 --> 00:00:38,496
We start with the one
who killed Charvel.

17
00:00:38,501 --> 00:00:40,706
As long as I can get a little
bit of Charvel's blood,

18
00:00:40,711 --> 00:00:42,791
- everything should be fine.
- Time to hunt.

19
00:00:42,796 --> 00:00:46,566
They've engineered it to become
a self-sustaining hunter.

20
00:00:46,571 --> 00:00:49,740
And once it latches on, death follows.

21
00:00:55,881 --> 00:00:59,282
We have orders to keep Miss Special
Projects here out of trouble.

22
00:01:45,200 --> 00:01:47,797
Petra! Tally Craven is on the phone.

23
00:01:47,802 --> 00:01:49,799
Tell her Abigail isn't home, Claude.

24
00:01:49,804 --> 00:01:51,871
She says Raelle has been kidnapped.

25
00:01:53,808 --> 00:01:56,175
Have the car brought around.
I need to get back to base.

26
00:02:11,325 --> 00:02:12,625
Hold still.

27
00:02:19,066 --> 00:02:22,568
Thank you for staying.

28
00:02:25,206 --> 00:02:27,473
What happened while I was out?

29
00:02:31,679 --> 00:02:34,243
Raelle Collar's security
detail was attacked.

30
00:02:38,819 --> 00:02:40,816
The attackers took her,
they fled the scene.

31
00:02:40,821 --> 00:02:43,219
The MPs out of Fort Deacon
are already running her down.

32
00:02:43,224 --> 00:02:45,123
Who took her?

33
00:02:47,261 --> 00:02:50,261
The Camarilla.

34
00:03:15,989 --> 00:03:18,754
You're awake.

35
00:03:18,759 --> 00:03:24,159
I am surprised, considering the
amount of paralytic we gave you.

36
00:03:24,164 --> 00:03:28,200
I've heard you have a very special gift.

37
00:03:31,171 --> 00:03:32,670
We will have that.

38
00:03:38,377 --> 00:03:42,143
There's only one throat
like that in the world.

39
00:03:42,148 --> 00:03:43,180
Do be careful.

40
00:05:00,208 --> 00:05:04,349
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

41
00:05:15,373 --> 00:05:17,239
It wasn't always just me and Khalida.

42
00:05:18,710 --> 00:05:21,207
We used to have a big family.

43
00:05:21,212 --> 00:05:26,679
Aunts, uncles, so many cousins.

44
00:05:26,684 --> 00:05:29,518
There are only a few of us that
still know how to make this.

45
00:05:38,162 --> 00:05:39,725
When we got separated,

46
00:05:39,730 --> 00:05:42,130
we would use a tool like this
to find each other.

47
00:05:43,567 --> 00:05:47,333
We call it a...

48
00:05:47,338 --> 00:05:49,071
Blood compass.

49
00:05:50,507 --> 00:05:52,204
I keep a vial of Khalida's
around my neck.

50
00:05:52,209 --> 00:05:53,308
And she has mine...

51
00:05:55,079 --> 00:05:56,511
just in case.

52
00:06:31,848 --> 00:06:33,344
What do those lines mean?

53
00:06:33,349 --> 00:06:35,514
The big one leads back
to the sycamore grove.

54
00:06:35,519 --> 00:06:38,617
- The smaller one...
- To the rest of Charvel.

55
00:06:38,622 --> 00:06:41,956
- How far?
- That way.

56
00:06:43,427 --> 00:06:44,859
Couple hundred miles.

57
00:06:48,932 --> 00:06:50,465
It's okay.

58
00:06:52,001 --> 00:06:53,902
We're gonna make them pay.

59
00:07:12,988 --> 00:07:14,485
Thank you for your help, Cadet.

60
00:07:14,490 --> 00:07:17,354
- Wait, that's it? But...
- A BAT will take you back to base.

61
00:07:17,359 --> 00:07:21,425
- It's safer for you there.
- I can't just leave.

62
00:07:21,430 --> 00:07:23,694
- I can help.
- That's all for now.

63
00:07:23,699 --> 00:07:25,896
I deserve to know what's going on.

64
00:07:25,901 --> 00:07:28,532
Now, you know something. You tell me.

65
00:07:28,537 --> 00:07:31,572
- She's my daughter.
- Thank you both for your time.

66
00:07:37,012 --> 00:07:39,844
- We're gonna find her.
- Okay.

67
00:07:43,385 --> 00:07:45,449
Hello? Rae?

68
00:07:45,454 --> 00:07:47,385
- Is it Raelle?
- I'm sorry, Mr. Collar.

69
00:07:47,389 --> 00:07:49,252
This is War College Administration.

70
00:07:49,257 --> 00:07:52,289
I'm looking for Raelle
Collar. Is she there?

71
00:07:52,294 --> 00:07:55,125
I don't know where she is.

72
00:07:55,130 --> 00:07:57,660
Your investigators were
here all morning. Ask them.

73
00:07:57,665 --> 00:07:59,496
They won't tell me a damn thing.

74
00:07:59,501 --> 00:08:01,067
I'm sorry, I...

75
00:08:04,572 --> 00:08:06,269
We're too late.

76
00:08:06,274 --> 00:08:09,439
They got her.

77
00:08:09,444 --> 00:08:11,614
Why do they want Raelle?

78
00:08:11,619 --> 00:08:14,479
We can wonder why later. Where is she?

79
00:08:16,784 --> 00:08:18,618
I know who we can ask.

80
00:08:29,097 --> 00:08:31,461
You're not going anywhere.

81
00:08:31,466 --> 00:08:35,398
I won't just lay here while the
military's most valuable asset,

82
00:08:35,403 --> 00:08:37,934
one of my daughters, is
in the hands of the enemy.

83
00:08:37,939 --> 00:08:40,136
And if you set foot outside this room,

84
00:08:40,141 --> 00:08:43,840
we cannot guarantee you won't
be hit with an immediate attack.

85
00:08:49,050 --> 00:08:51,180
- Any word on Collar?
- Not yet.

86
00:08:51,185 --> 00:08:53,449
Transport's on their way
to pick Craven up.

87
00:08:53,454 --> 00:08:56,619
- What else?
- The Vice President is here for you, General.

88
00:08:56,624 --> 00:08:59,255
For the joint statement
about the testing centers.

89
00:08:59,260 --> 00:09:02,191
I suppose I've been preoccupied.

90
00:09:02,196 --> 00:09:05,962
- Clearly, we need to delay it.
- His office is holding firm.

91
00:09:05,967 --> 00:09:07,931
They don't want the nation
stewing any longer

92
00:09:07,936 --> 00:09:09,832
than she needs to about
what happens next.

93
00:09:09,837 --> 00:09:12,135
We can't hold it down here
in the Warding Circle.

94
00:09:12,140 --> 00:09:15,137
Not without revealing its
existence to the entire world.

95
00:09:15,142 --> 00:09:16,706
Including the Spree that attacked you.

96
00:09:16,711 --> 00:09:19,475
They should see that they failed!

97
00:09:19,480 --> 00:09:22,578
We can't risk exposing
you, or the Biddies,

98
00:09:22,583 --> 00:09:25,547
to anyone until the situation
has been resolved.

99
00:09:25,552 --> 00:09:29,484
And how do we plan on resolving it?

100
00:09:29,489 --> 00:09:32,154
I can't stay down here forever.

101
00:09:32,159 --> 00:09:34,793
- We are working on it.
- Work fast, then.

102
00:09:43,804 --> 00:09:45,303
I've prepared a statement.

103
00:09:46,807 --> 00:09:49,738
Join the Vice President in my place.

104
00:09:49,743 --> 00:09:53,411
Tell his office I'm occupied
with a classified matter.

105
00:10:25,745 --> 00:10:28,478
Making my first incision.

106
00:10:38,456 --> 00:10:40,123
I nicked the carotid.

107
00:11:17,661 --> 00:11:20,125
For the gifts

108
00:11:20,130 --> 00:11:25,500
and the calling of God...
are irrevocable.

109
00:11:51,294 --> 00:11:52,627
Hello?

110
00:12:06,000 --> 00:12:08,334
Who's there?

111
00:12:32,727 --> 00:12:33,756
Am I dead?

112
00:12:33,761 --> 00:12:37,463
_

113
00:12:39,266 --> 00:12:41,233
Wake up!

114
00:12:53,347 --> 00:12:56,178
This wasn't mentioned in the reports.

115
00:12:56,183 --> 00:12:59,982
I've never seen one
that can heal itself.

116
00:12:59,987 --> 00:13:03,889
No, not like this.

117
00:13:08,896 --> 00:13:12,761
For whoever does these
things is an abomination.

118
00:13:12,766 --> 00:13:16,598
This manifestation,
it's triggered by death.

119
00:13:16,603 --> 00:13:19,703
At least we know how
to get it going now.

120
00:13:23,743 --> 00:13:26,307
Ready the Clean Room.

121
00:13:26,312 --> 00:13:28,946
We're going to try something new.

122
00:13:44,297 --> 00:13:46,597
Oh, you're a feisty one, aren't you?

123
00:13:48,968 --> 00:13:51,235
Shh...

124
00:14:08,921 --> 00:14:11,455
Stupid rookies.

125
00:14:15,895 --> 00:14:18,161
Do you have any idea who I am?

126
00:14:20,232 --> 00:14:21,364
Absolutely.

127
00:14:38,083 --> 00:14:39,679
You're the witch from the party.

128
00:14:39,684 --> 00:14:42,315
Yes, I am.

129
00:14:42,320 --> 00:14:45,154
And you're going to lead
us to the girls you took.

130
00:14:56,036 --> 00:14:57,696
She's right.

131
00:14:57,701 --> 00:15:00,066
We can't just scatter
every time there's a threat.

132
00:15:00,071 --> 00:15:01,834
There's no hiding from this.

133
00:15:01,839 --> 00:15:04,703
These abductions have
been happening all over.

134
00:15:04,708 --> 00:15:07,539
They found a girl
with her throat cut out

135
00:15:07,544 --> 00:15:10,445
- up by my cousin's place.
- Who's there?

136
00:15:11,615 --> 00:15:13,545
I'm not here to cause trouble.

137
00:15:13,550 --> 00:15:17,052
Stand down. She's a friend.

138
00:15:20,457 --> 00:15:23,622
Raelle's been taken. I know
this is gonna sound crazy, but...

139
00:15:23,627 --> 00:15:26,892
It's the Camarilla. I know. I'm sorry.

140
00:15:26,897 --> 00:15:31,466
Lord knows poor Edwin's
already been through enough.

141
00:15:36,438 --> 00:15:37,935
You're dodgers?

142
00:15:37,940 --> 00:15:42,206
- We're free.
- I'm sorry. I...

143
00:15:42,211 --> 00:15:46,310
I haven't slept. I didn't
mean to offend...

144
00:15:46,315 --> 00:15:49,380
If she's as special as I think she is,

145
00:15:49,385 --> 00:15:53,450
the Army's gonna have the best
of the best looking for her.

146
00:15:53,455 --> 00:15:55,089
Tell us what you know.

147
00:15:58,527 --> 00:16:03,260
The Camarilla have learned
to steal our voices.

148
00:16:03,265 --> 00:16:07,131
They have some kind of
sick version of our Work.

149
00:16:07,136 --> 00:16:10,065
The Army knows they're
here, but aren't saying.

150
00:16:10,070 --> 00:16:11,903
I think it's 'cause they
don't want to cause panic.

151
00:16:11,907 --> 00:16:14,395
But you need to warn whoever you can.

152
00:16:14,400 --> 00:16:17,498
We'll keep our ear to
the ground for Raelle.

153
00:16:17,503 --> 00:16:19,968
- Put the word out.
- They're sending me back to base soon.

154
00:16:19,973 --> 00:16:21,702
So I'll see what I can do. But Edwin...

155
00:16:21,707 --> 00:16:23,637
I'll... I'll tend to Edwin.

156
00:16:23,642 --> 00:16:27,745
I hear anything, I'll let you know.

157
00:16:29,882 --> 00:16:31,615
Stay safe.

158
00:16:35,020 --> 00:16:36,820
How?

159
00:16:39,157 --> 00:16:41,955
I just wish we had a plan.

160
00:16:41,960 --> 00:16:44,792
We do have a plan: once
we reach the location,

161
00:16:44,797 --> 00:16:47,127
you kill our visibility,
we penetrate their defenses,

162
00:16:47,132 --> 00:16:50,364
take out the targets, and avenge
our people, in that order.

163
00:16:50,369 --> 00:16:52,000
And you honestly think
that's going to work?

164
00:16:52,004 --> 00:16:53,967
Doubt can't be a factor
if we're going to succeed.

165
00:16:53,972 --> 00:16:56,637
Yeah, but fear keeps us alive.

166
00:16:56,642 --> 00:16:59,540
I'm terrified. But in an ideal world,

167
00:16:59,545 --> 00:17:01,061
Alder wouldn't be sitting on her hands

168
00:17:01,065 --> 00:17:03,910
while the Camarilla tries
to murder us in our sleep.

169
00:17:03,915 --> 00:17:05,845
And we wouldn't be going in on our own.

170
00:17:05,850 --> 00:17:10,550
I have entrusted my daughter
Penelope to the Army.

171
00:17:10,555 --> 00:17:13,052
It is our constitutional
and patriotic...

172
00:17:13,057 --> 00:17:15,889
Isn't that your mom?

173
00:17:15,894 --> 00:17:18,409
And the vast majority of Americans

174
00:17:18,414 --> 00:17:20,326
have shown great eagerness to comply.

175
00:17:20,331 --> 00:17:23,797
But with many Americans refusing testing

176
00:17:23,802 --> 00:17:27,500
and some states suing
over testing centers,

177
00:17:27,505 --> 00:17:30,069
the nationwide rollout
of the testing program

178
00:17:30,074 --> 00:17:33,640
will be temporarily suspended
as the Military works

179
00:17:33,645 --> 00:17:36,709
with the Administration to
guarantee the public's safety.

180
00:17:36,714 --> 00:17:38,344
Why isn't Alder talking?

181
00:17:38,349 --> 00:17:40,646
To help keep the peace
at existing centers,

182
00:17:40,651 --> 00:17:42,247
seven states have signed on to

183
00:17:42,252 --> 00:17:44,817
the Civilian-Military
Joint Security Initiative.

184
00:17:44,822 --> 00:17:47,118
Father of the year. I can't
believe I voted for him.

185
00:17:47,123 --> 00:17:50,489
We are confident this initiative
will create more understanding

186
00:17:50,494 --> 00:17:52,891
- between our communities.
- What's not to understand?

187
00:17:52,896 --> 00:17:54,486
Witches have like 16 husbands,

188
00:17:54,491 --> 00:17:56,326
they raise their kids to be killers.

189
00:17:56,331 --> 00:17:59,765
That does not look like
a 16-husband kinda lady.

190
00:17:59,770 --> 00:18:01,270
Fourteen?

191
00:18:01,275 --> 00:18:02,498
Witches are all inbred,

192
00:18:02,502 --> 00:18:04,402
so half of them are
probably her cousins.

193
00:18:04,407 --> 00:18:07,305
They don't have enough kids,
so they're taking ours.

194
00:18:07,310 --> 00:18:10,409
What does that old hag know
about raising children?

195
00:18:10,414 --> 00:18:12,310
She did just fine with me.

196
00:18:12,315 --> 00:18:13,348
It's all right.

197
00:18:14,951 --> 00:18:16,747
Hey, go find your voice somewhere else.

198
00:18:16,752 --> 00:18:18,583
We have every right to be here.

199
00:18:18,588 --> 00:18:20,385
- Easy...
- No, don't worry.

200
00:18:20,390 --> 00:18:23,254
She can't do anything to me
without breaking the law.

201
00:18:23,259 --> 00:18:26,057
I can't do any Work
without breaking the law.

202
00:18:26,062 --> 00:18:28,426
You need to keep your
little witch in line.

203
00:18:28,431 --> 00:18:31,499
Hey. Look, she isn't in the wrong here.

204
00:19:00,955 --> 00:19:04,388
Do you ever regret it?

205
00:19:04,393 --> 00:19:10,029
Going AWOL, joining the Spree?

206
00:19:12,166 --> 00:19:15,098
Only when I breathe.

207
00:19:15,103 --> 00:19:19,469
I thought I was making the
world safer for my girl.

208
00:19:19,474 --> 00:19:22,809
Instead, I just made it easier
for these bastards to take her.

209
00:19:24,279 --> 00:19:26,910
If I would have just brought
her when you ordered,

210
00:19:26,915 --> 00:19:28,911
none of this would be happening.

211
00:19:28,916 --> 00:19:31,550
You actually protected her.

212
00:19:33,020 --> 00:19:35,785
Thank you.

213
00:19:35,790 --> 00:19:39,465
There's a solid chance
she will hate both of us,

214
00:19:39,470 --> 00:19:41,020
after all is said and done.

215
00:19:42,663 --> 00:19:44,560
Can you live with that?

216
00:19:44,565 --> 00:19:46,965
I don't expect her to forgive me.

217
00:19:48,803 --> 00:19:50,969
I just want her to be safe.

218
00:19:53,407 --> 00:19:57,242
- You really love her.
- I do.

219
00:20:03,883 --> 00:20:06,484
- What if it's too late?
- No.

220
00:20:08,120 --> 00:20:10,685
No. No way.

221
00:20:10,690 --> 00:20:13,925
That girl knows how to put up a fight.

222
00:20:18,898 --> 00:20:21,028
Yeah.

223
00:20:21,033 --> 00:20:25,333
A woman who is a witch
shall surely be put to death.

224
00:20:25,338 --> 00:20:27,558
She shall be killed with stones,

225
00:20:27,563 --> 00:20:31,339
and her blood shall be
upon her own hands.

226
00:20:31,344 --> 00:20:36,844
Guess I'm feeling old fashioned today.

227
00:20:36,849 --> 00:20:40,113
Of all the old methods we've
used to deal with your kind,

228
00:20:40,118 --> 00:20:42,516
this one is probably my favorite.

229
00:20:42,521 --> 00:20:45,085
Gravity does all the work.

230
00:20:45,090 --> 00:20:47,621
That wasn't the first
time you died, was it?

231
00:20:47,626 --> 00:20:51,625
Why don't you ask your
team from the Tarim?

232
00:20:51,630 --> 00:20:54,664
Oh, wait, you can't.

233
00:20:56,468 --> 00:21:00,904
I promise you, this is
going to be painful.

234
00:21:09,179 --> 00:21:10,843
What are you going to do to them?

235
00:21:10,848 --> 00:21:12,979
We know your trick can kill.

236
00:21:12,984 --> 00:21:16,616
What I want to know is...
can you control it?

237
00:21:16,621 --> 00:21:20,452
Do whatever you want to me,
please don't hurt them.

238
00:21:20,457 --> 00:21:22,588
I won't be the one who hurts them.

239
00:21:51,254 --> 00:21:52,851
I'm so sorry.

240
00:22:12,776 --> 00:22:15,273
What do you want from me?

241
00:22:15,278 --> 00:22:18,679
_

242
00:22:18,684 --> 00:22:21,684
_

243
00:22:21,689 --> 00:22:24,989
_

244
00:22:35,497 --> 00:22:38,462
- Take them back to holding.
- It didn't even touch the kids.

245
00:22:38,467 --> 00:22:41,998
If it won't kill witches,
and she can't die,

246
00:22:42,003 --> 00:22:43,569
what are we supposed to do with her?

247
00:22:50,645 --> 00:22:52,308
We're getting close.

248
00:22:52,313 --> 00:22:55,478
That's the first thing
you've said since the bar.

249
00:22:55,483 --> 00:22:57,917
Sorry, that was just a big deal.

250
00:22:58,987 --> 00:23:00,516
I'm not a soldier.

251
00:23:00,521 --> 00:23:01,587
Fighting...

252
00:23:03,758 --> 00:23:05,521
it's not in my nature.

253
00:23:05,526 --> 00:23:08,691
This is not the time to start
saying things like that.

254
00:23:08,696 --> 00:23:11,894
Because if you lose your nerve,
I might lose my nerve.

255
00:23:11,899 --> 00:23:14,597
And if I lose my nerve,
we don't make it back home.

256
00:23:14,602 --> 00:23:16,432
Punching a guy isn't
the same as killing.

257
00:23:16,437 --> 00:23:19,170
Today, it has to be.

258
00:23:20,907 --> 00:23:23,872
It's 10,000 years of
tradition for my people,

259
00:23:23,877 --> 00:23:27,543
all gone... with my actions.

260
00:23:27,548 --> 00:23:28,747
Adil...

261
00:23:30,684 --> 00:23:32,899
How many thousands of years of tradition

262
00:23:32,903 --> 00:23:34,603
were lost when they
murdered your elders?

263
00:23:34,608 --> 00:23:37,286
Your line ends with you.

264
00:23:37,291 --> 00:23:40,055
My line ends with me.

265
00:23:40,060 --> 00:23:43,025
Here we are, Tarim and Bellweather.

266
00:23:43,030 --> 00:23:45,927
And we can either lie
down in the dirt and die

267
00:23:45,932 --> 00:23:48,963
or we can take back all
the life the Camarilla have

268
00:23:48,968 --> 00:23:52,236
already taken from us and live.

269
00:24:05,585 --> 00:24:07,315
Looks abandoned.

270
00:24:07,320 --> 00:24:09,887
Lot of security for a
place that's abandoned.

271
00:24:12,292 --> 00:24:16,090
Tally would be useful right
now. She could see inside.

272
00:24:16,095 --> 00:24:18,128
This should help.

273
00:24:35,113 --> 00:24:37,880
It would be best to enter here.

274
00:24:39,117 --> 00:24:41,150
So does that mean you're coming?

275
00:25:24,000 --> 00:25:26,331
Exarch, back so soon?

276
00:25:26,336 --> 00:25:30,038
Got two new volunteers eager
to meet the surgical team.

277
00:25:50,125 --> 00:25:52,927
Where are you, Raelle?

278
00:25:57,967 --> 00:25:59,029
Come on.

279
00:25:59,034 --> 00:26:01,432
They're preparing for war.

280
00:26:01,437 --> 00:26:03,103
Or a genocide.

281
00:26:14,984 --> 00:26:16,951
We'd better find a way around.

282
00:26:22,191 --> 00:26:23,957
I can get us through.

283
00:26:24,926 --> 00:26:26,193
Be ready.

284
00:26:46,115 --> 00:26:47,947
This is taking too long.

285
00:26:49,951 --> 00:26:52,416
Breach! Sound the alarm!

286
00:26:52,421 --> 00:26:55,085
Find my daughter.

287
00:26:58,693 --> 00:27:00,624
I found the intruder!

288
00:27:15,176 --> 00:27:16,909
She'll do for target practice.

289
00:27:20,047 --> 00:27:21,917
You might want to start with someone

290
00:27:21,922 --> 00:27:23,742
a little more challenging.

291
00:27:32,160 --> 00:27:35,861
You get them out of
there. I've got this.

292
00:27:41,469 --> 00:27:44,136
I think one of you has something
that belongs to my family.

293
00:27:47,942 --> 00:27:49,241
Hey, cuz.

294
00:27:50,811 --> 00:27:52,608
Nice of you to come all the way out here

295
00:27:52,613 --> 00:27:54,147
to let me finish the job.

296
00:28:23,176 --> 00:28:24,776
It's done, Charvel.

297
00:28:45,064 --> 00:28:46,861
I didn't know you could do that.

298
00:28:46,866 --> 00:28:48,933
Neither did I.

299
00:28:53,240 --> 00:28:55,737
I saw an emergency exit
a few hallways back.

300
00:28:55,742 --> 00:28:58,840
- We need to get those girls out of here.
- Not yet.

301
00:28:58,845 --> 00:29:01,408
They say there's one more witch
in one of the Clean Rooms.

302
00:29:01,413 --> 00:29:04,445
- A blonde girl that can't die.
- Raelle?

303
00:29:04,450 --> 00:29:06,483
They've got Raelle?

304
00:29:20,633 --> 00:29:24,165
I have good news, and bad news.

305
00:29:24,170 --> 00:29:29,803
The good news is it would
seem your comrades in arms

306
00:29:29,808 --> 00:29:32,540
have infiltrated our facility.

307
00:29:32,545 --> 00:29:34,608
Well, that sounds bad for you, Doc.

308
00:29:34,613 --> 00:29:39,078
Nonsense. I'll be fine.

309
00:29:39,083 --> 00:29:44,517
The bad news is that I'm going
to have to watch this next step

310
00:29:44,522 --> 00:29:47,122
from somewhere farther away.

311
00:29:48,526 --> 00:29:52,158
Every generation gets a little stronger.

312
00:29:52,163 --> 00:29:56,362
Oh, he's a frisky little
bugger, isn't he?

313
00:29:56,367 --> 00:30:01,604
I must confess, I love this little guy.

314
00:30:25,629 --> 00:30:28,894
They're in the security booth!
Why isn't this working?

315
00:30:28,899 --> 00:30:30,565
Because we're professionals.

316
00:30:35,940 --> 00:30:39,138
- Where is she?
- There! She's in the Clean Room.

317
00:30:39,143 --> 00:30:41,540
- What is he doing to her?
- That's Witch Plague.

318
00:30:41,545 --> 00:30:44,045
That's the same thing
they did to us in Brussels.

319
00:32:12,663 --> 00:32:15,427
- Raelle!
- No! It will kill you if you go in there.

320
00:32:15,432 --> 00:32:17,663
Once it touches you,
you're done in seconds.

321
00:32:17,668 --> 00:32:20,936
- She's fighting it.
- For the moment.

322
00:32:27,578 --> 00:32:29,077
You need to step back.

323
00:32:32,115 --> 00:32:36,952
Tell her I loved her more than
anything in my whole life, okay?

324
00:33:02,145 --> 00:33:04,175
Ask and it shall be given you.

325
00:33:04,180 --> 00:33:07,945
Seek and ye shall find. Knock
and it shall be opened unto you.

326
00:33:07,950 --> 00:33:10,115
Ask and it shall be given you.

327
00:33:10,120 --> 00:33:13,518
Seek and ye shall find. Knock
and it shall be opened unto you.

328
00:33:13,523 --> 00:33:15,387
Ask and it shall be given you.

329
00:33:15,392 --> 00:33:19,227
Seek and ye shall find. Knock
and it shall be opened unto you.

330
00:33:20,363 --> 00:33:22,126
What are you doing here?

331
00:33:22,131 --> 00:33:24,765
I'm here for the same reason you are.

332
00:33:27,537 --> 00:33:30,537
- Who is that with her?
- It's her mother.

333
00:33:31,574 --> 00:33:34,274
No, no! You'll die too, Abigail.

334
00:34:05,239 --> 00:34:08,107
There's my baby girl.

335
00:34:11,680 --> 00:34:14,377
- Mom?
- Hey.

336
00:34:14,382 --> 00:34:17,013
- Mom?
- Hey...

337
00:34:17,018 --> 00:34:20,083
- Mom!
- I'm okay. It's okay.

338
00:34:20,088 --> 00:34:23,019
It's okay.

339
00:34:23,024 --> 00:34:26,189
Stay with me. You need to keep fighting.

340
00:34:26,194 --> 00:34:28,294
Is that really you?

341
00:34:30,464 --> 00:34:32,527
That's my girl.

342
00:34:32,532 --> 00:34:35,400
That's my girl.

343
00:34:37,004 --> 00:34:40,005
Mom, I've missed you so much.

344
00:34:42,610 --> 00:34:44,940
- Does this mean that I'm...
- No.

345
00:34:44,945 --> 00:34:48,043
No, but we don't have much time.

346
00:34:48,048 --> 00:34:50,581
I thought I would have longer
to tell you everything.

347
00:34:51,351 --> 00:34:53,115
To explain.

348
00:34:53,120 --> 00:34:55,984
Leaving you behind,

349
00:34:55,989 --> 00:34:59,421
it was the biggest mistake of my life.

350
00:34:59,426 --> 00:35:05,193
- I am sorry, Raelle.
- Leaving me? What...

351
00:35:05,198 --> 00:35:06,595
- Mom?
- It's okay.

352
00:35:06,600 --> 00:35:08,896
- Mom!
- Hey, it's okay.

353
00:35:08,901 --> 00:35:11,500
Look at me. You are gonna
have a lot of questions,

354
00:35:11,505 --> 00:35:14,736
and I'm sorry I won't be
there to answer them.

355
00:35:14,741 --> 00:35:17,696
I need you to know,
all I ever wanted was

356
00:35:17,701 --> 00:35:19,641
to make a world where you could be free.

357
00:35:19,646 --> 00:35:22,144
Mom, I don't understand.

358
00:35:22,149 --> 00:35:26,748
I have always loved you,
more than anything.

359
00:35:28,187 --> 00:35:30,420
I hope one day you'll forgive me.

360
00:35:32,958 --> 00:35:35,859
Mom? Mom, please!

361
00:35:39,498 --> 00:35:41,165
Stay...

362
00:35:50,709 --> 00:35:52,643
Mom?

363
00:35:54,946 --> 00:35:56,746
Mom...

364
00:36:03,054 --> 00:36:05,154
No!

365
00:36:08,693 --> 00:36:10,456
Help me. Help me!

366
00:36:29,995 --> 00:36:32,495
Okay, go, go. Okay.

367
00:36:34,000 --> 00:36:35,897
- Over here!
- Whoa.

368
00:36:35,902 --> 00:36:37,932
He's with me.

369
00:36:37,937 --> 00:36:39,067
We need to get out of here.

370
00:36:39,072 --> 00:36:40,437
Now.

371
00:36:46,679 --> 00:36:48,375
We can handle this from here.

372
00:36:48,380 --> 00:36:50,615
Well, I'm coming.

373
00:37:09,735 --> 00:37:11,798
There has to be more of them inside.

374
00:37:11,803 --> 00:37:14,037
They're never gonna
stop coming after us.

375
00:38:28,512 --> 00:38:30,645
Come in, Craven.

376
00:38:33,250 --> 00:38:34,714
No need to be alarmed.

377
00:38:34,719 --> 00:38:38,450
This is the Warding Circle.

378
00:38:38,455 --> 00:38:42,254
It's standard protocol for when
security hears whispers of a threat.

379
00:38:42,259 --> 00:38:45,757
- What's going on?
- Raelle's safe.

380
00:38:49,399 --> 00:38:53,098
It was the Camarilla. As we had feared.

381
00:38:53,103 --> 00:38:55,800
- Where is she?
- Western Pennsylvania.

382
00:38:55,805 --> 00:38:59,605
- Abigail called it in.
- Abigail? But... how?

383
00:38:59,610 --> 00:39:02,574
That is a mystery for the moment.

384
00:39:02,579 --> 00:39:05,510
We just wanted to put your mind at ease.

385
00:39:05,515 --> 00:39:09,881
- The asset is in good hands.
- Asset?

386
00:39:09,886 --> 00:39:12,917
She is a person, that
means nothing to you.

387
00:39:12,922 --> 00:39:15,787
- Cadet...
- All she is to you is your precious Witchbomb!

388
00:39:15,792 --> 00:39:18,923
You are out of line, Craven...

389
00:39:18,928 --> 00:39:21,493
- General?
- It's happening again.

390
00:39:21,498 --> 00:39:23,964
Get Major Verger.

391
00:39:42,084 --> 00:39:44,050
Help!

392
00:39:53,729 --> 00:39:57,563
This shouldn't be possible.
Not within the Warding Circle.

393
00:40:12,113 --> 00:40:13,579
Guards!

394
00:40:29,664 --> 00:40:31,596
Nicte?

395
00:41:13,806 --> 00:41:15,172
It's okay.

396
00:41:17,209 --> 00:41:18,676
You're safe now.

397
00:41:30,280 --> 00:41:35,280
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

