1
00:00:00,060 --> 00:00:02,127
Previously on "Marvel's Inhumans"...

2
00:00:02,130 --> 00:00:05,086
Find Black Bolt and the
rest of the Royal Family,

3
00:00:05,088 --> 00:00:06,835
and finish your mission.

4
00:00:06,838 --> 00:00:09,247
You may not be able to
regenerate yourself forever.

5
00:00:09,250 --> 00:00:11,125
One day, you'll die, and that's it.

6
00:00:11,127 --> 00:00:13,327
I thought being on
Earth would be horrible,

7
00:00:13,329 --> 00:00:14,962
- but it's...
- Great?

8
00:00:14,964 --> 00:00:15,897
Yeah.

9
00:00:17,671 --> 00:00:18,833
How do you know Maximus?

10
00:00:18,835 --> 00:00:20,134
He paid for all this research.

11
00:00:20,136 --> 00:00:23,170
- He'll kill us all!
- No!

12
00:00:28,845 --> 00:00:30,644
He's gone. Gorgon's dead.

13
00:00:42,640 --> 00:00:44,186
They're still coming after us!

14
00:00:44,189 --> 00:00:46,360
- Go! Go!
- We're not giving up!

15
00:00:46,362 --> 00:00:47,937
We had nothing to do with this!

16
00:00:47,940 --> 00:00:50,731
Keep running, or I'll
kill you right now!

17
00:00:52,201 --> 00:00:54,365
- They're headed for the road!
- Exactly!

18
00:00:54,367 --> 00:00:56,718
That's where we'll cut them off.

19
00:00:56,721 --> 00:00:57,946
Flora, to the right!

20
00:00:57,949 --> 00:00:59,281
Go!

21
00:00:59,284 --> 00:01:01,175
Move, or he's gonna catch us!

22
00:01:01,177 --> 00:01:03,210
Bolt, to the left!
We'll bring them to you.

23
00:01:03,212 --> 00:01:04,545
Come on! We got to keep moving!

24
00:01:13,189 --> 00:01:14,321
Wait, wait, wait!

25
00:01:14,323 --> 00:01:16,423
I suggest you stop,

26
00:01:16,425 --> 00:01:19,593
unless you want to deal with my husband.

27
00:01:23,099 --> 00:01:25,366
I'm a scientist. I-I'm not a soldier.

28
00:01:25,368 --> 00:01:26,734
You're a collaborator...

29
00:01:26,736 --> 00:01:29,170
With the people responsible
for my cousin's death.

30
00:01:29,172 --> 00:01:31,215
Collaborator? Y-You
freed me, remember?!

31
00:01:31,218 --> 00:01:33,841
That woman, she... She
murdered my assistant!

32
00:01:33,843 --> 00:01:35,376
What were you doing with Maximus?

33
00:01:35,378 --> 00:01:37,878
- Why is he so interested?
- W-We've never even met.

34
00:01:37,880 --> 00:01:39,359
He's funding my research

35
00:01:39,362 --> 00:01:41,182
for how people on
Earth are transforming,

36
00:01:41,184 --> 00:01:42,825
the... the... The process behind it,

37
00:01:42,828 --> 00:01:44,218
how it can be replicated.

38
00:01:44,220 --> 00:01:46,287
Look, I've got all my
research. It's in my...

39
00:01:46,289 --> 00:01:47,664
It's in my briefcase, but...

40
00:01:47,667 --> 00:01:50,001
This is why Maximus
led the coup against us.

41
00:01:50,004 --> 00:01:52,225
He wants to go through
Terrigenesis again,

42
00:01:52,228 --> 00:01:53,789
and he knew we would stop him.

43
00:01:53,792 --> 00:01:56,030
The Genetic Council wouldn't
allow something like this,

44
00:01:56,032 --> 00:01:57,064
even if we weren't there.

45
00:01:58,768 --> 00:02:00,868
Unless they've already been murdered.

46
00:02:02,305 --> 00:02:04,104
How many more have to die?

47
00:02:09,812 --> 00:02:19,348
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

48
00:02:49,185 --> 00:02:51,518
What do you want to do now?

49
00:02:55,691 --> 00:02:59,493
What kind of message do
you want to send to Maximus?

50
00:03:08,004 --> 00:03:09,503
You brought this on yourself.

51
00:03:09,505 --> 00:03:10,504
No. No!

52
00:03:15,145 --> 00:03:16,825
Why?

53
00:03:16,828 --> 00:03:20,180
She'll come back. She always does.

54
00:03:20,182 --> 00:03:21,742
Let's hope not.

55
00:03:21,745 --> 00:03:24,372
Sending her body will
get Maximus' attention.

56
00:03:24,375 --> 00:03:27,593
The losses will be
severe if he continues.

57
00:03:27,596 --> 00:03:29,790
This has to stop!

58
00:03:29,792 --> 00:03:33,418
We cannot go around killing everyone.

59
00:03:33,421 --> 00:03:36,715
Remember what you represent.

60
00:03:36,718 --> 00:03:37,998
What kind of king would you be

61
00:03:38,000 --> 00:03:39,300
if you killed your own brother?

62
00:03:39,302 --> 00:03:41,302
What kind of kingdom would Attilan be

63
00:03:41,304 --> 00:03:43,132
if you descended to that level?

64
00:03:43,135 --> 00:03:46,373
There will be no kingdom unless we act!

65
00:03:46,375 --> 00:03:49,132
Actions have consequences.

66
00:03:49,135 --> 00:03:51,345
That's a lesson Maximus
is about to learn.

67
00:04:00,690 --> 00:04:02,256
I'd have to be a fool

68
00:04:02,258 --> 00:04:03,924
to think that Tibor and his group

69
00:04:03,926 --> 00:04:06,867
were the only ones who were
part of the rebel uprising.

70
00:04:06,870 --> 00:04:08,495
Begin a search.

71
00:04:13,102 --> 00:04:14,401
Don't move!

72
00:04:14,403 --> 00:04:16,003
Don't even try.

73
00:04:16,005 --> 00:04:18,105
I'll fry those guns
right out of your hands.

74
00:04:21,534 --> 00:04:24,278
Seems your time on
Earth has emboldened you.

75
00:04:24,280 --> 00:04:26,580
I have a message from your king.

76
00:04:26,582 --> 00:04:29,049
Black Bolt asserts the
right to call for parley.

77
00:04:29,051 --> 00:04:30,884
Under the rules preserved by our people,

78
00:04:30,886 --> 00:04:32,219
you must abide.

79
00:04:32,221 --> 00:04:34,489
We return your team as
an act of good faith.

80
00:04:37,059 --> 00:04:40,094
Why now?

81
00:04:47,203 --> 00:04:49,470
Gorgon is dead.

82
00:04:52,708 --> 00:04:55,426
At least I understand.

83
00:04:55,429 --> 00:04:57,644
You have had enough.

84
00:04:57,646 --> 00:04:59,981
Request granted.

85
00:04:59,984 --> 00:05:02,316
We'll meet at midday.

86
00:05:04,286 --> 00:05:05,886
- We could've taken her.
- No.

87
00:05:05,888 --> 00:05:07,488
Besides...

88
00:05:07,490 --> 00:05:10,257
I'm getting what I want.

89
00:05:10,259 --> 00:05:15,662
For the first time in my life,
my family has come to me,

90
00:05:15,664 --> 00:05:19,566
and I'll have the advantage
once they're all together.

91
00:05:25,307 --> 00:05:28,108
Midday.

92
00:05:28,110 --> 00:05:30,511
Perfect time for his execution.

93
00:05:30,513 --> 00:05:33,647
Karnak, that can't be our intent.

94
00:05:33,649 --> 00:05:35,649
A parley is diplomacy.

95
00:05:35,651 --> 00:05:37,985
It's to avoid more bloodshed.

96
00:05:37,987 --> 00:05:40,317
A stalling tactic, at best.

97
00:05:40,320 --> 00:05:43,254
He thinks we're weak, exhausted,

98
00:05:43,257 --> 00:05:44,996
and he wants to take advantage of that.

99
00:05:44,999 --> 00:05:46,465
And what if we are?

100
00:05:46,468 --> 00:05:49,452
Not weak, but tired.

101
00:05:49,455 --> 00:05:52,256
This family has been
marked by so much loss.

102
00:05:52,259 --> 00:05:54,360
I can feel this tearing us apart.

103
00:05:57,639 --> 00:05:58,773
Survive?

104
00:05:59,775 --> 00:06:02,750
I want to do more than survive.

105
00:06:04,647 --> 00:06:07,948
Is this the life that you wanted?

106
00:06:13,956 --> 00:06:17,658
I understand that you
have to deal with reality,

107
00:06:17,660 --> 00:06:19,868
and I know that Maximus sent assassins.

108
00:06:19,871 --> 00:06:21,270
But where does this end?

109
00:06:26,549 --> 00:06:28,402
And what if the parley doesn't work?

110
00:06:38,047 --> 00:06:43,517
I understand more than most
what Maximus is capable of.

111
00:06:43,519 --> 00:06:48,255
And I know he has to pay
for his actions, but...

112
00:06:48,257 --> 00:06:50,557
please...

113
00:06:50,664 --> 00:06:52,593
please...

114
00:07:04,406 --> 00:07:09,243
One more place to go.

115
00:07:09,245 --> 00:07:12,846
All of us.

116
00:07:38,593 --> 00:07:40,541
Wait.

117
00:07:55,104 --> 00:07:56,623
Triton!

118
00:08:15,559 --> 00:08:17,893
We thought you were dead.

119
00:08:17,895 --> 00:08:19,728
I was wounded in the attack,

120
00:08:19,730 --> 00:08:22,130
but we set a meeting place in advance,

121
00:08:22,132 --> 00:08:23,431
should anything go wrong.

122
00:08:23,433 --> 00:08:25,133
Our king felt it best
that Maximus believe

123
00:08:25,135 --> 00:08:26,401
that his plan was working.

124
00:08:28,071 --> 00:08:30,472
Why were we kept in the dark?

125
00:08:30,474 --> 00:08:32,007
I'm sure he had his reasons.

126
00:08:32,009 --> 00:08:34,242
Yes, well...

127
00:08:35,926 --> 00:08:37,245
Where's Gorgon?

128
00:08:37,247 --> 00:08:39,564
Come here.

129
00:08:41,585 --> 00:08:43,318
He's dead.

130
00:08:45,716 --> 00:08:48,356
And his death is real. It
was not part of some plan...

131
00:08:48,358 --> 00:08:51,993
secret or otherwise.

132
00:08:55,465 --> 00:08:57,198
Where?

133
00:08:57,200 --> 00:08:58,533
Home.

134
00:09:02,439 --> 00:09:05,206
To the Royal Bunker.

135
00:09:08,011 --> 00:09:10,278
So, this is our bunker?

136
00:09:12,115 --> 00:09:14,316
Why have I never seen this before?

137
00:09:16,528 --> 00:09:18,219
Why do we have this?

138
00:09:21,058 --> 00:09:24,159
In preparation for moments like this.

139
00:09:25,329 --> 00:09:27,408
How far away are we from the palace?

140
00:09:27,411 --> 00:09:29,197
Excuse me. Where are we?

141
00:09:29,199 --> 00:09:31,066
Attilan. We're on the Moon now.

142
00:09:32,202 --> 00:09:34,135
Come on.

143
00:09:34,137 --> 00:09:35,537
Please.

144
00:09:38,075 --> 00:09:40,838
Okay, fish guy, teleporting dog, yeah.

145
00:09:40,841 --> 00:09:41,940
Okay, maybe.

146
00:09:41,943 --> 00:09:44,010
Are you having trouble keeping up?

147
00:09:44,013 --> 00:09:45,680
Yeah.

148
00:09:45,682 --> 00:09:47,048
Yeah, me, too.

149
00:09:47,050 --> 00:09:48,850
Triton is alive.

150
00:09:48,852 --> 00:09:50,185
We have a secret bunker

151
00:09:50,187 --> 00:09:54,089
and a strategy that has
been long in the works.

152
00:09:54,091 --> 00:09:56,491
Maybe Gorgon's death, maybe this...

153
00:09:56,493 --> 00:09:58,027
This was all a part of your plan?

154
00:10:05,502 --> 00:10:07,268
As someone who was once married,

155
00:10:07,270 --> 00:10:08,503
that looks very familiar.

156
00:10:08,505 --> 00:10:10,271
It might be wise at this moment

157
00:10:10,273 --> 00:10:12,207
for you to take a vow of silence.

158
00:10:19,916 --> 00:10:22,272
You allowed us all to
mourn Triton's death.

159
00:10:22,275 --> 00:10:24,619
You deny us our dignity when you lie.

160
00:10:29,059 --> 00:10:31,292
But it is your duty as my husband

161
00:10:31,294 --> 00:10:33,228
to be honest to me in all things,

162
00:10:33,230 --> 00:10:34,596
to make me your partner.

163
00:10:34,598 --> 00:10:36,658
When you make a decision like this,

164
00:10:36,661 --> 00:10:39,455
when you sideline me, it is insulting.

165
00:10:41,705 --> 00:10:44,239
This time away, on Earth, it...

166
00:10:44,241 --> 00:10:47,892
it allowed me to step back
and take a look at things,

167
00:10:47,895 --> 00:10:51,546
to see how people perceived me... us.

168
00:10:51,548 --> 00:10:55,583
And I love you, and
that has never changed.

169
00:10:55,585 --> 00:10:58,586
But I am not going to
just be your interpreter.

170
00:10:58,588 --> 00:11:00,048
I need to have a say

171
00:11:00,051 --> 00:11:03,324
in... in the things that
affect our people, our lives.

172
00:11:03,326 --> 00:11:05,060
I am the queen,

173
00:11:05,062 --> 00:11:07,525
and we move together or not at all.

174
00:11:09,933 --> 00:11:13,168
Now, tell me, what is the plan?

175
00:11:19,342 --> 00:11:21,609
Preparing for war.

176
00:11:28,452 --> 00:11:30,485
Where's he going?

177
00:11:33,290 --> 00:11:36,357
To undermine an imposter.

178
00:11:51,541 --> 00:11:53,274
There you are.

179
00:11:53,276 --> 00:11:57,611
I was beginning to wonder
how long I'd have to wait.

180
00:11:59,517 --> 00:12:00,916
They sent me back.

181
00:12:02,052 --> 00:12:04,064
They're looking to bargain.

182
00:12:04,067 --> 00:12:06,187
They've run out of choices.

183
00:12:06,189 --> 00:12:08,123
I'm certain Gorgon's death

184
00:12:08,125 --> 00:12:10,826
is what motivated Black
Bolt's offer of parley.

185
00:12:11,962 --> 00:12:13,862
We have all suffered losses.

186
00:12:13,864 --> 00:12:15,396
Indeed.

187
00:12:15,398 --> 00:12:17,966
And that's why it's important
for me to acknowledge that,

188
00:12:17,968 --> 00:12:19,968
even though he was a traitor.

189
00:12:19,970 --> 00:12:21,236
The people need to see me

190
00:12:21,238 --> 00:12:23,304
honor the death of a family member.

191
00:12:23,306 --> 00:12:26,275
I'll take the high road, as a king must.

192
00:12:29,412 --> 00:12:31,713
Is something wrong?

193
00:12:33,350 --> 00:12:35,786
You want to become Inhuman.

194
00:12:35,789 --> 00:12:38,757
That's your motivation
behind this revolt.

195
00:12:38,760 --> 00:12:41,616
Why do you care about my motivation

196
00:12:41,619 --> 00:12:43,925
if it gets you what you want?

197
00:12:45,929 --> 00:12:50,365
Because the reason I
followed you is because I...

198
00:12:50,367 --> 00:12:54,811
saw someone who, even
though he was simply human,

199
00:12:54,814 --> 00:12:58,239
overcame that and became king.

200
00:12:58,241 --> 00:13:00,675
That was someone I could admire.

201
00:13:02,679 --> 00:13:06,915
So I'm really good...

202
00:13:06,917 --> 00:13:09,050
for a human.

203
00:13:09,052 --> 00:13:12,453
Is that the story you fell in love with?

204
00:13:12,455 --> 00:13:14,355
- That wasn't...
- But it is.

205
00:13:14,357 --> 00:13:15,423
You see...

206
00:13:15,425 --> 00:13:19,013
everywhere I go, no matter what I do,

207
00:13:19,016 --> 00:13:20,749
that'll always be the story.

208
00:13:20,752 --> 00:13:23,439
"He did so well, given what he is."

209
00:13:23,442 --> 00:13:27,535
Something less than,
something to be pitied.

210
00:13:29,139 --> 00:13:31,906
But not anymore.

211
00:13:31,908 --> 00:13:33,875
I've almost got everything that I need

212
00:13:33,877 --> 00:13:36,311
to become the most
powerful Inhuman ever.

213
00:13:36,313 --> 00:13:38,613
And once I've been
through Terrigenesis again,

214
00:13:38,615 --> 00:13:41,449
I'm going to lead Attilan to a new era.

215
00:13:41,451 --> 00:13:44,385
The people need to see what I represent,

216
00:13:44,387 --> 00:13:47,255
that they can go from
the least to the greatest.

217
00:13:47,257 --> 00:13:49,390
That's the new story of Maximus,

218
00:13:49,392 --> 00:13:51,459
and it can be their story, as well.

219
00:13:51,461 --> 00:13:54,662
One that takes us to Earth

220
00:13:54,664 --> 00:13:58,333
and to a life far larger than...

221
00:13:58,335 --> 00:14:00,902
they ever imagined.

222
00:14:05,475 --> 00:14:09,077
So, the, um, the
research is controversial,

223
00:14:09,079 --> 00:14:11,913
to say the least, and complex, you know.

224
00:14:11,915 --> 00:14:13,982
Really, I should just
simplify it for you.

225
00:14:13,984 --> 00:14:16,218
I'll try my best to follow.

226
00:14:17,354 --> 00:14:18,517
Okay.

227
00:14:18,520 --> 00:14:23,267
So, Maximus wants to splice
his DNA with these samples,

228
00:14:23,270 --> 00:14:25,460
and then he promised
to show me a process

229
00:14:25,462 --> 00:14:27,428
that would create some
kind of transformation.

230
00:14:27,430 --> 00:14:31,266
It's called Terrigenesis.

231
00:14:31,268 --> 00:14:32,600
Okay.

232
00:14:32,602 --> 00:14:34,168
So...

233
00:14:34,170 --> 00:14:35,655
is that why I'm here?

234
00:14:35,658 --> 00:14:36,738
Um...

235
00:14:36,740 --> 00:14:39,607
'Cause I don't really have
anything to contribute to a war.

236
00:14:39,609 --> 00:14:41,824
If Black Bolt brought you,

237
00:14:41,827 --> 00:14:43,694
then you have some value.

238
00:14:43,697 --> 00:14:45,756
Okay, but...

239
00:14:45,759 --> 00:14:47,382
I'll be safe here, right?

240
00:14:47,384 --> 00:14:48,655
In this bunker?

241
00:14:52,455 --> 00:14:54,694
None of us are safe.

242
00:15:10,573 --> 00:15:13,173
People of Attilan...

243
00:15:13,176 --> 00:15:15,076
friends...

244
00:15:15,078 --> 00:15:22,050
we are here to honor the
former captain of Royal Guard,

245
00:15:22,052 --> 00:15:24,642
my beloved cousin Gorgon.

246
00:15:26,823 --> 00:15:29,390
These are complicated times.

247
00:15:29,392 --> 00:15:33,494
And the death of a family
member can only bring me grief.

248
00:15:33,496 --> 00:15:36,230
My heart aches...

249
00:15:36,232 --> 00:15:40,234
because Gorgon and I
can never find a way

250
00:15:40,237 --> 00:15:42,370
to bridge our differences.

251
00:15:44,088 --> 00:15:46,374
We spent a childhood together.

252
00:15:46,376 --> 00:15:52,252
We grew strong together,
side by side, and yet...

253
00:15:52,255 --> 00:15:56,951
there was always a distance.

254
00:15:56,953 --> 00:15:59,252
I did my best.

255
00:16:01,092 --> 00:16:04,359
I only wish he'd put
forth the same effort.

256
00:16:04,361 --> 00:16:08,296
There it was, a chasm.

257
00:16:08,298 --> 00:16:11,803
He could never see
me for who I truly am.

258
00:16:11,806 --> 00:16:15,603
That seems to be the tragedy
of my entire family...

259
00:16:15,605 --> 00:16:19,807
A blindness that poisons everything.

260
00:16:19,809 --> 00:16:21,809
They couldn't see me.

261
00:16:21,811 --> 00:16:23,548
They couldn't see you.

262
00:16:23,551 --> 00:16:25,712
And now...

263
00:16:25,715 --> 00:16:27,648
We are all paying the price.

264
00:16:30,487 --> 00:16:34,288
We are about to enter
into the field for parley,

265
00:16:34,290 --> 00:16:38,593
and my deepest wish is for us
to set aside our differences

266
00:16:38,595 --> 00:16:41,629
and to avoid any more loss.

267
00:16:43,600 --> 00:16:48,436
May our dear Gorgon be the last to fall.

268
00:17:07,090 --> 00:17:09,991
You'll meet Black Bolt at the center.

269
00:17:09,993 --> 00:17:12,173
No weapons, only discussion.

270
00:17:12,176 --> 00:17:13,353
He is to make his offer,

271
00:17:13,356 --> 00:17:15,663
and then it is up to
you to accept or deny.

272
00:17:15,665 --> 00:17:16,764
No blood is to be shed...

273
00:17:16,766 --> 00:17:20,338
Right. Yes.

274
00:17:28,645 --> 00:17:31,279
There he is.

275
00:17:31,281 --> 00:17:33,481
And he has my scientist.

276
00:17:33,483 --> 00:17:34,715
I hate him.

277
00:17:34,718 --> 00:17:36,663
And it looks like we've come crawling.

278
00:18:01,811 --> 00:18:03,911
Not the reunion I hoped for, brother.

279
00:18:03,913 --> 00:18:05,713
We could've done this privately.

280
00:18:05,715 --> 00:18:06,869
Where's the fun in that?

281
00:18:06,872 --> 00:18:08,338
You are family,

282
00:18:08,341 --> 00:18:11,405
and because of that,
we're here to extend grace.

283
00:18:12,948 --> 00:18:15,589
You insist on a second Terrigenesis,

284
00:18:15,592 --> 00:18:18,936
so we are going to
grant you that request.

285
00:18:18,939 --> 00:18:22,363
We're willing to turn
over your human scientist

286
00:18:22,365 --> 00:18:24,365
so that you can proceed.

287
00:18:24,367 --> 00:18:28,002
But in return, we reclaim our throne,

288
00:18:28,004 --> 00:18:29,670
which is rightfully ours.

289
00:18:29,672 --> 00:18:32,345
We will set aside any punishment

290
00:18:32,348 --> 00:18:35,409
so that Attilan can return to peace.

291
00:18:35,411 --> 00:18:37,211
You want to become one of us?

292
00:18:39,582 --> 00:18:41,849
We want that, too.

293
00:18:49,225 --> 00:18:51,425
I accept.

294
00:19:13,650 --> 00:19:15,883
Black Bolt, is this right?

295
00:19:15,885 --> 00:19:18,920
Exchanging a human for our benefit?

296
00:19:18,922 --> 00:19:21,455
Dissension in the family.

297
00:19:21,457 --> 00:19:22,823
Say it isn't so.

298
00:19:24,894 --> 00:19:26,627
But not entirely unexpected.

299
00:19:26,629 --> 00:19:30,731
'Cause now you have nothing.

300
00:19:30,733 --> 00:19:32,408
It's all mine,

301
00:19:32,411 --> 00:19:35,236
and you hate that, don't you?

302
00:19:37,145 --> 00:19:40,675
- Maximus, I am warning...
- Warn me?

303
00:19:40,677 --> 00:19:42,994
You are in no position to do anything.

304
00:19:42,997 --> 00:19:45,845
Extend grace? Become one of you?

305
00:19:45,848 --> 00:19:48,649
I have always been one of you,

306
00:19:48,651 --> 00:19:50,818
and now I am king!

307
00:19:50,820 --> 00:19:52,353
And will remain so.

308
00:19:52,355 --> 00:19:53,821
You accepted.

309
00:19:53,823 --> 00:19:56,157
I rescued someone you took prisoner.

310
00:19:56,159 --> 00:19:57,658
He is a friend of mine,

311
00:19:57,660 --> 00:20:00,494
and I would do anything for my friends.

312
00:20:00,496 --> 00:20:02,096
I decline your offer.

313
00:20:05,802 --> 00:20:09,937
Don't forget, brother, this is a parley.

314
00:20:09,939 --> 00:20:12,974
The people of Attilan
would be truly appalled

315
00:20:12,976 --> 00:20:15,710
if you were to use it as an
opportunity to inflict harm.

316
00:20:20,483 --> 00:20:24,020
The next time I see you, brother...

317
00:20:25,392 --> 00:20:28,856
I am going to kill you.

318
00:21:12,592 --> 00:21:14,621
What you've done here is incredible.

319
00:21:14,624 --> 00:21:17,478
Terraforming an entire city on the Moon,

320
00:21:17,480 --> 00:21:20,047
it's... it's mind-boggling.

321
00:21:20,049 --> 00:21:21,716
Yes, yes.

322
00:21:21,718 --> 00:21:24,552
I was hoping you could
show me your work.

323
00:21:24,554 --> 00:21:27,521
Oh, yes. Um...

324
00:21:27,523 --> 00:21:29,990
Yes, uh...

325
00:21:29,992 --> 00:21:33,661
Each of these DNA samples
came from human beings

326
00:21:33,663 --> 00:21:35,711
who have recently
undergone the transformation

327
00:21:35,714 --> 00:21:37,865
that you call... Terrigenesis.

328
00:21:37,867 --> 00:21:40,267
And you have a list of
all the powers generated?

329
00:21:40,269 --> 00:21:41,335
Yes.

330
00:21:41,337 --> 00:21:43,504
I want the list, and
I'm going to choose.

331
00:21:43,506 --> 00:21:44,672
Choose?

332
00:21:44,674 --> 00:21:46,006
Which powers I want.

333
00:21:46,008 --> 00:21:47,718
And then we'll do the
gene splice, and...

334
00:21:47,721 --> 00:21:49,577
Yeah, just... it's not that easy.

335
00:21:49,579 --> 00:21:50,878
Here on Attilan, it is.

336
00:21:50,880 --> 00:21:52,279
I'm sorry.

337
00:21:52,281 --> 00:21:54,548
You're gonna have to
give me a moment. Um...

338
00:21:54,550 --> 00:21:56,851
I mean, I've got
some... Some concerns...

339
00:21:56,853 --> 00:21:57,852
And I don't care.

340
00:21:57,854 --> 00:21:59,386
What you're asking me to do...

341
00:21:59,388 --> 00:22:01,050
I don't even know if it's safe.

342
00:22:01,053 --> 00:22:02,807
I mean, just the genetic piece

343
00:22:02,810 --> 00:22:07,261
requires testing in a
controlled environment.

344
00:22:07,263 --> 00:22:10,231
You want to bypass all
that? That could kill you.

345
00:22:10,233 --> 00:22:11,979
Not to mention that

346
00:22:11,982 --> 00:22:14,581
I don't even know what Terrigenesis is.

347
00:22:17,698 --> 00:22:21,108
Terrigenesis is what binds us together

348
00:22:21,110 --> 00:22:24,211
and defines us as Inhumans.

349
00:22:24,213 --> 00:22:27,867
It unites us across
generations and class,

350
00:22:27,870 --> 00:22:30,417
ties us to our heritage and history.

351
00:22:30,419 --> 00:22:33,878
To be ignored by it...

352
00:22:33,881 --> 00:22:35,456
It's an insult.

353
00:22:35,458 --> 00:22:37,258
Indeed.

354
00:22:37,260 --> 00:22:40,895
But one that can be corrected.

355
00:22:40,897 --> 00:22:44,265
You are standing on the edge

356
00:22:44,267 --> 00:22:48,435
of a great leap forward for
both my people and your own.

357
00:22:48,437 --> 00:22:52,648
You will be part of something
that has never occurred.

358
00:22:52,651 --> 00:22:55,442
A second, manipulated Terrigenesis

359
00:22:55,444 --> 00:22:58,445
will change the course
of our combined histories,

360
00:22:58,447 --> 00:23:03,317
and your name will forever be
linked to that great moment.

361
00:23:07,573 --> 00:23:09,425
Please excuse me.

362
00:23:13,329 --> 00:23:16,630
We're having some mechanical issues

363
00:23:16,632 --> 00:23:18,966
with both water and power
in the underground sectors.

364
00:23:18,968 --> 00:23:21,034
Where are the maintenance crews?

365
00:23:21,037 --> 00:23:24,362
Conscripted into the
Guard, at your request.

366
00:23:24,365 --> 00:23:26,841
I fear this may be the work of loyalists

367
00:23:26,843 --> 00:23:29,176
or even members of the
Royal Family themselves.

368
00:23:29,178 --> 00:23:31,495
There's no way they've remained here.

369
00:23:31,498 --> 00:23:33,664
They've teleported back
to the safety of Earth.

370
00:23:33,667 --> 00:23:35,010
Perhaps.

371
00:23:35,013 --> 00:23:36,750
It could be sympathizers.

372
00:23:36,752 --> 00:23:39,386
Find the guards who used to be
on those crews and investigate,

373
00:23:39,388 --> 00:23:42,022
and tell them to remain
there on repair duty

374
00:23:42,024 --> 00:23:43,324
until further notice.

375
00:23:45,394 --> 00:23:47,528
Declan.

376
00:23:49,198 --> 00:23:52,132
Please, bring your case.

377
00:24:09,339 --> 00:24:12,052
The parley was worth a try.

378
00:24:12,054 --> 00:24:14,601
And I know that it
confirmed your worst fears.

379
00:24:14,604 --> 00:24:16,323
Do you remember the first time

380
00:24:16,325 --> 00:24:18,058
that I came into the Quiet Room?

381
00:24:18,060 --> 00:24:22,924
I came because I had heard what
you had done to your parents,

382
00:24:22,927 --> 00:24:24,593
and I wanted to gloat.

383
00:24:24,596 --> 00:24:30,704
After the hurt that
they had caused me...

384
00:24:30,706 --> 00:24:32,439
I thought it was a
wonderful turn of events

385
00:24:32,441 --> 00:24:34,875
that now you were suffering.

386
00:24:34,877 --> 00:24:38,589
I wanted to see you in pain.

387
00:24:38,592 --> 00:24:41,448
I thought that you were irredeemable.

388
00:24:43,419 --> 00:24:45,886
Okay, but then you looked at me,

389
00:24:45,888 --> 00:24:48,589
and I saw it in your face.

390
00:24:48,591 --> 00:24:51,503
I saw that we were the same person.

391
00:24:51,506 --> 00:24:53,706
We just had different circumstances.

392
00:24:53,709 --> 00:24:55,976
We were both caught up in something

393
00:24:55,979 --> 00:24:59,096
that... That we couldn't control,

394
00:24:59,099 --> 00:25:02,770
and... and it hurt us deeply.

395
00:25:02,772 --> 00:25:07,074
And that pain allowed us to be friends.

396
00:25:07,076 --> 00:25:10,911
What I saw today was very familiar.

397
00:25:10,913 --> 00:25:14,281
It was two people with the same pain.

398
00:25:16,752 --> 00:25:19,420
Nothing is irredeemable.

399
00:25:19,422 --> 00:25:21,388
It's a lovely story.

400
00:25:21,390 --> 00:25:24,658
But it ignores a larger truth.

401
00:25:24,660 --> 00:25:26,361
A context.

402
00:25:27,897 --> 00:25:29,830
Well...

403
00:25:29,832 --> 00:25:32,833
I'm sorry that you
feel this way, Karnak.

404
00:25:32,835 --> 00:25:35,936
We bear some responsibility
for everything that's happened.

405
00:25:35,938 --> 00:25:37,438
We can choose rightly,

406
00:25:37,440 --> 00:25:40,342
and I hope that we do
when the time comes.

407
00:25:42,131 --> 00:25:43,961
The queen...

408
00:25:43,964 --> 00:25:47,348
The queen has her hopes.

409
00:25:47,350 --> 00:25:49,450
And so do I.

410
00:25:49,452 --> 00:25:52,653
If we are to win, we need our captain.

411
00:25:52,655 --> 00:25:54,922
I reviewed Declan's research,

412
00:25:54,924 --> 00:25:57,458
and there's a flaw in it, of course.

413
00:25:57,460 --> 00:26:00,694
Let's let Maximus figure
that out on his own.

414
00:26:00,696 --> 00:26:03,364
But I have a fix, and I want to use it

415
00:26:03,366 --> 00:26:06,776
to bring Gorgon back through
a second Terrigenesis.

416
00:26:06,779 --> 00:26:10,471
It's dangerous, and I
can't be sure it'll work.

417
00:26:10,473 --> 00:26:11,797
But what if...

418
00:26:11,800 --> 00:26:14,008
This is not the Karnak I know,

419
00:26:14,010 --> 00:26:15,609
the one who wouldn't dare make a move

420
00:26:15,611 --> 00:26:18,245
unless he was certain that he would win.

421
00:26:18,248 --> 00:26:20,406
I don't want my hope to wither

422
00:26:20,409 --> 00:26:23,784
while I wait on certainty.

423
00:26:23,786 --> 00:26:26,553
I need to go... Now.

424
00:26:31,027 --> 00:26:33,894
I'm sorry, but you know it's forbidden.

425
00:26:33,896 --> 00:26:36,330
A second Terrigenesis...

426
00:26:36,332 --> 00:26:40,117
It can produce madness,
addiction, even death.

427
00:26:40,120 --> 00:26:42,970
Those are fairy tales,
passed down for generations.

428
00:26:42,972 --> 00:26:45,406
No one actually knows.

429
00:27:18,704 --> 00:27:20,270
I thought we had

430
00:27:20,272 --> 00:27:22,539
a maintenance crew meeting us here.

431
00:27:22,541 --> 00:27:27,343
We need to figure out what is
going on with the power grid.

432
00:27:39,691 --> 00:27:41,191
Don't!

433
00:27:50,936 --> 00:27:55,305
This is kind of important.

434
00:27:55,307 --> 00:27:59,509
Let's get this right.

435
00:27:59,511 --> 00:28:02,312
Let's get it right.

436
00:28:14,159 --> 00:28:16,659
We need to figure out what is
going on with the power grid.

437
00:28:26,571 --> 00:28:28,371
Don't!

438
00:28:36,915 --> 00:28:39,716
I'm not gonna let you kill me again.

439
00:28:39,718 --> 00:28:41,918
- I'm here to help you.
- Who said I need help?

440
00:28:41,920 --> 00:28:43,086
You know my power.

441
00:28:43,088 --> 00:28:45,073
I see the flaw in everything.

442
00:28:45,076 --> 00:28:46,628
And exploit it.

443
00:28:46,631 --> 00:28:48,057
I see the flaw in you.

444
00:28:48,060 --> 00:28:50,612
And I want to help you overcome it.

445
00:28:50,615 --> 00:28:53,070
I saw you across the courtyard today.

446
00:28:53,072 --> 00:28:57,264
I've been watching you
closely since Earth.

447
00:28:57,267 --> 00:29:00,644
You backed the wrong man...

448
00:29:00,647 --> 00:29:02,186
and you know it.

449
00:29:02,189 --> 00:29:04,456
I know you feel regret
for Gorgon's death.

450
00:29:04,459 --> 00:29:06,292
His sacrifice saved your life.

451
00:29:06,295 --> 00:29:08,318
That wasn't his intention.

452
00:29:08,321 --> 00:29:10,955
What if it was?

453
00:29:10,957 --> 00:29:12,811
He could always be counted on

454
00:29:12,814 --> 00:29:14,614
to do the right thing at the right time,

455
00:29:14,617 --> 00:29:17,587
and he trained you to be the same.

456
00:29:17,589 --> 00:29:20,654
But you are not there yet, are you?

457
00:29:22,928 --> 00:29:25,228
Neither am I.

458
00:29:25,230 --> 00:29:27,464
The great Karnak...

459
00:29:27,467 --> 00:29:28,932
admitting to weakness?

460
00:29:28,934 --> 00:29:30,934
My time on Earth changed me.

461
00:29:30,936 --> 00:29:32,068
Maybe.

462
00:29:32,070 --> 00:29:33,536
A little.

463
00:29:35,540 --> 00:29:39,242
I don't understand how I can help.

464
00:29:39,244 --> 00:29:41,411
I'm gonna need a bit of your DNA.

465
00:29:47,752 --> 00:29:49,576
Hey.

466
00:29:49,579 --> 00:29:51,821
How are you doing?

467
00:29:51,823 --> 00:29:54,157
- Horrible.
- Oh.

468
00:29:54,159 --> 00:29:56,326
What is it? Tell me.

469
00:29:56,329 --> 00:29:58,339
Dave.

470
00:29:58,342 --> 00:30:01,731
I just left him without
even hardly saying goodbye.

471
00:30:01,733 --> 00:30:05,101
You really care about him, don't you?

472
00:30:05,103 --> 00:30:07,437
Kind of.

473
00:30:07,439 --> 00:30:08,870
I guess.

474
00:30:08,873 --> 00:30:10,940
Even though he's human?

475
00:30:10,942 --> 00:30:12,183
I know.

476
00:30:12,186 --> 00:30:14,222
It's so strange.

477
00:30:14,225 --> 00:30:16,512
I grew up thinking they were so awful.

478
00:30:16,514 --> 00:30:17,780
Mm.

479
00:30:17,782 --> 00:30:19,749
But the truth is...

480
00:30:19,751 --> 00:30:22,485
they're not all bad, are they?

481
00:30:22,487 --> 00:30:23,644
All I know is,

482
00:30:23,647 --> 00:30:25,421
I really want to see him again.

483
00:30:25,423 --> 00:30:26,651
Yeah.

484
00:30:26,654 --> 00:30:29,183
I understand, okay?

485
00:30:29,186 --> 00:30:32,161
You don't have a lot of friends up here.

486
00:30:32,164 --> 00:30:34,198
When I was on Earth, I would look out,

487
00:30:34,201 --> 00:30:37,166
and you know what I saw?

488
00:30:37,168 --> 00:30:41,771
Just normal people, living normal lives.

489
00:30:41,773 --> 00:30:46,442
No powers, no palaces... Just... lives.

490
00:30:46,444 --> 00:30:50,713
I think that's what I want.

491
00:30:50,715 --> 00:30:52,682
With Dave?

492
00:30:52,684 --> 00:30:55,472
I want to have that choice, at least.

493
00:30:55,475 --> 00:30:58,855
I won't settle.

494
00:31:07,565 --> 00:31:11,968
Your cousins are sabotaging the city.

495
00:31:11,970 --> 00:31:13,069
Who's to say?

496
00:31:13,071 --> 00:31:16,011
Maybe Maximus just underestimated

497
00:31:16,014 --> 00:31:18,675
what it takes to keep a
kingdom running smoothly.

498
00:31:18,677 --> 00:31:20,543
And maybe I'm talking to the one

499
00:31:20,545 --> 00:31:23,441
who might know every crack in
that kingdom's infrastructure.

500
00:31:23,444 --> 00:31:25,748
That's possible.

501
00:31:25,750 --> 00:31:28,251
Now comes your part.

502
00:31:28,253 --> 00:31:29,370
Um...

503
00:31:29,373 --> 00:31:30,486
You're kidding.

504
00:31:30,488 --> 00:31:32,917
Captain of the Royal
Guard's afraid of needles.

505
00:31:32,920 --> 00:31:35,692
I thought that was the
weakness you were talking about.

506
00:31:49,393 --> 00:31:51,760
Your regeneration powers will adhere

507
00:31:51,763 --> 00:31:55,098
through the transfer process
using nanogene technology.

508
00:32:12,517 --> 00:32:14,351
There's something you should know.

509
00:32:14,353 --> 00:32:19,122
My powers... they may
not be so strong anymore.

510
00:32:19,124 --> 00:32:21,191
How do you mean?

511
00:32:21,193 --> 00:32:23,493
Something Declan said.

512
00:32:23,495 --> 00:32:25,895
Well, it was really more of a warning,

513
00:32:25,897 --> 00:32:28,231
and I don't know if it's true or not.

514
00:32:28,233 --> 00:32:32,535
But whatever makes me me may
not work the way it used to.

515
00:32:37,576 --> 00:32:39,576
I understand.

516
00:32:39,578 --> 00:32:43,313
I've had some... some
difficulties of my own...

517
00:32:43,315 --> 00:32:46,716
which has forced me to rethink.

518
00:32:46,718 --> 00:32:48,885
For the better, maybe.

519
00:32:48,887 --> 00:32:51,921
Let's hope so.

520
00:33:06,004 --> 00:33:08,071
You really think this will work?

521
00:33:10,442 --> 00:33:12,542
I... I need it to.

522
00:33:12,544 --> 00:33:13,877
That's all I know.

523
00:33:39,879 --> 00:33:41,404
Gorgon?

524
00:33:44,810 --> 00:33:47,243
Please. Please...

525
00:33:47,245 --> 00:33:49,079
This has to.

526
00:33:51,645 --> 00:33:52,810
Give it a second.

527
00:33:52,813 --> 00:33:54,451
Remember, it takes time.

528
00:34:06,565 --> 00:34:10,133
It didn't.

529
00:34:10,135 --> 00:34:13,688
Maybe death has a purpose.

530
00:34:13,691 --> 00:34:15,925
Maybe we're meant to
come to terms with that

531
00:34:15,928 --> 00:34:18,641
instead of trying to...

532
00:34:18,643 --> 00:34:21,511
avoid it.

533
00:34:32,090 --> 00:34:34,524
Sounds like a lot of people.

534
00:34:34,526 --> 00:34:36,526
We fight or flee.

535
00:34:37,929 --> 00:34:41,931
Flee, but I'm not fleeing with you.

536
00:34:59,802 --> 00:35:02,204
This?

537
00:35:02,207 --> 00:35:03,871
This is it?

538
00:35:03,873 --> 00:35:05,873
Looks like a phone booth.

539
00:35:05,875 --> 00:35:07,608
It's far more than that.

540
00:35:07,610 --> 00:35:09,877
This is the key to who we are.

541
00:35:09,879 --> 00:35:12,947
And we need to get to it.

542
00:35:12,949 --> 00:35:13,982
Right.

543
00:35:15,751 --> 00:35:17,217
Okay.

544
00:35:17,220 --> 00:35:21,240
We've, um... We've already
inserted the, uh, DNA in you,

545
00:35:21,243 --> 00:35:24,592
and we're sure about the
translational efficiency.

546
00:35:24,595 --> 00:35:26,662
So now we're just on to the final phase.

547
00:35:27,797 --> 00:35:30,290
Into the booth, then.

548
00:35:30,293 --> 00:35:32,259
Right.

549
00:35:41,077 --> 00:35:43,477
A Terrigen crystal.

550
00:35:43,479 --> 00:35:45,713
The missing piece?

551
00:35:45,715 --> 00:35:48,649
Oh. What's it made of?

552
00:35:48,651 --> 00:35:49,817
You'll have plenty of time

553
00:35:49,819 --> 00:35:53,487
to get acquainted with
the crystals later.

554
00:35:53,489 --> 00:35:55,156
Now...

555
00:35:57,827 --> 00:36:00,061
This isn't how I imagined it.

556
00:36:03,301 --> 00:36:04,732
Sorry?

557
00:36:04,734 --> 00:36:07,601
Well, before, when...

558
00:36:07,603 --> 00:36:11,906
when we went through the first time...

559
00:36:11,908 --> 00:36:14,086
my family was here.

560
00:36:14,089 --> 00:36:16,490
My mother and my father

561
00:36:16,493 --> 00:36:18,512
and my... brother.

562
00:36:18,514 --> 00:36:22,883
We were surrounded by
people who loved us.

563
00:36:27,690 --> 00:36:33,761
That feels like a very,
very long time ago.

564
00:36:37,133 --> 00:36:39,367
I wanted this to be a victory.

565
00:36:39,369 --> 00:36:41,134
It is.

566
00:36:41,256 --> 00:36:42,522
It is.

567
00:36:42,525 --> 00:36:44,872
Like you said...

568
00:36:44,874 --> 00:36:49,744
the first of a new generation.

569
00:36:49,746 --> 00:36:52,298
Right.

570
00:36:55,985 --> 00:36:58,919
On with it, then.

571
00:36:58,921 --> 00:37:02,823
What the hell?

572
00:37:02,825 --> 00:37:05,356
Isn't that...?

573
00:37:07,095 --> 00:37:08,729
Gorgon.

574
00:37:08,731 --> 00:37:11,232
How did he get in here?

575
00:37:12,835 --> 00:37:16,270
How, indeed.

576
00:37:16,272 --> 00:37:18,005
What is happening inside my kingdom?

577
00:37:20,610 --> 00:37:21,942
That can't be good.

578
00:37:21,944 --> 00:37:25,446
Your Highness, there was an
incident in the control room.

579
00:37:25,448 --> 00:37:28,582
All surveillance is down.
We are completely blind.

580
00:37:30,253 --> 00:37:33,087
Stay here.

581
00:37:33,089 --> 00:37:36,690
I'll return for you once
this is all cleared up.

582
00:37:36,692 --> 00:37:38,793
It's begun.

583
00:37:48,871 --> 00:37:50,304
Triton, is everything okay?

584
00:37:50,306 --> 00:37:51,705
Maximus is out in the open.

585
00:37:51,707 --> 00:37:53,808
My guess... they're taking
him back to his apartment.

586
00:37:53,810 --> 00:37:56,110
- How many men are with him?
- Only six.

587
00:37:57,547 --> 00:37:58,712
You be careful.

588
00:37:58,714 --> 00:38:00,881
We just got you back.

589
00:38:06,522 --> 00:38:08,055
Aah!

590
00:38:20,736 --> 00:38:22,336
The cloak!

591
00:39:46,989 --> 00:39:49,823
You're supposed to be dead.

592
00:39:52,461 --> 00:39:54,628
What is this?

593
00:39:58,423 --> 00:40:03,103
You can't keep me locked
up in here like a prisoner!

594
00:40:13,616 --> 00:40:15,182
Alone at last.

595
00:40:15,184 --> 00:40:18,085
Brother against brother.

596
00:40:18,087 --> 00:40:19,987
It's not like you to hide in the dark.

597
00:40:22,592 --> 00:40:26,827
But I guess times change,
and us along with it.

598
00:40:32,201 --> 00:40:34,576
There's something you
might want to hear.

599
00:40:34,579 --> 00:40:37,956
Once I'd realized that
you were likely to attack,

600
00:40:37,959 --> 00:40:40,092
I enacted a failsafe system.

601
00:40:40,095 --> 00:40:41,775
If I die,

602
00:40:41,777 --> 00:40:44,979
all of Attilan dies with me.

603
00:40:44,981 --> 00:40:46,655
I enacted a measure

604
00:40:46,658 --> 00:40:49,016
that will destroy our protective dome.

605
00:40:49,018 --> 00:40:52,820
And after that happens,
it'll only be a few seconds

606
00:40:52,822 --> 00:40:55,122
until we're all turned into...

607
00:40:55,124 --> 00:40:56,156
space debris.

608
00:40:57,226 --> 00:40:58,826
And since I'm the only one

609
00:40:58,828 --> 00:41:01,228
who knows how to keep
this from happening...

610
00:41:01,230 --> 00:41:04,832
it might be wise to keep me alive.

611
00:41:04,834 --> 00:41:05,866
Or not.

612
00:41:07,303 --> 00:41:09,236
It's your choice.

613
00:41:19,873 --> 00:41:22,219
Oh, my kingdom for...

614
00:41:22,222 --> 00:41:24,423
an electron microscope.

615
00:41:31,063 --> 00:41:32,829
Okay. All right.

616
00:41:32,831 --> 00:41:35,031
The lights have gone out.

617
00:41:45,081 --> 00:41:47,482
My name is Dr...

618
00:41:47,485 --> 00:41:50,580
Dr. Evan Declan, and...

619
00:41:50,582 --> 00:41:53,249
I-I work for Maximus.

620
00:41:53,251 --> 00:41:56,553
I-I'm allowed to be here.

621
00:42:01,185 --> 00:42:06,453
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...

