1
00:00:01,055 --> 00:00:03,977
www.subtitulamos.tv

2
00:00:09,226 --> 00:00:11,186
It's not symmetrical.

3
00:00:14,249 --> 00:00:15,974
- How 'bout now?
- Still not great.

4
00:00:16,000 --> 00:00:18,040
I think we're gonna run into
the similar problem that

5
00:00:18,066 --> 00:00:20,454
none of these trees
are perfectly symmetrical.

6
00:00:20,480 --> 00:00:22,600
- Why you arguing with me?
- I'm not arguing with you.

7
00:00:22,640 --> 00:00:24,812
I just think you're expecting
a lot from a tree.

8
00:00:25,314 --> 00:00:26,968
Oh, my God.

9
00:00:27,800 --> 00:00:30,680
Okay. Yeah, yeah, yeah.
This is beautiful.

10
00:00:30,706 --> 00:00:32,000
- Okay!
- It's my tree.

11
00:00:32,040 --> 00:00:34,695
- Let's get it!
- Excuse me.

12
00:00:34,734 --> 00:00:38,538
Hi, sorry. This, um, doesn't seem to
have a price tag. How much is this?

13
00:00:38,726 --> 00:00:40,200
60 pounds.

14
00:00:40,280 --> 00:00:42,600
- You what?
- For a tree?

15
00:00:42,640 --> 00:00:44,570
- Does it talk?
- No.

16
00:00:46,240 --> 00:00:47,760
Icy.

17
00:00:50,484 --> 00:00:53,301
Great. So this will never be mine.

18
00:00:53,327 --> 00:00:55,920
Now I know how Tiny Tim feels.

19
00:00:55,946 --> 00:00:57,555
It feels like crap.

20
00:01:00,840 --> 00:01:03,491
- Kay, c'mon. Shut it.
- You can't do that.

21
00:01:03,671 --> 00:01:04,929
This is illegal.

22
00:01:04,955 --> 00:01:07,640
No one should be allowed
to own a tree, anyway.

23
00:01:07,680 --> 00:01:10,560
- My God. You might be right.
- I know I'm right.

24
00:01:10,586 --> 00:01:12,120
Hey, hello.

25
00:01:12,200 --> 00:01:15,632
15, just like the... says on the thing.

26
00:01:15,658 --> 00:01:17,914
- Thank you. Merry Christmas.
- Merry Christmas.

27
00:01:17,940 --> 00:01:18,894
Fuck.

28
00:01:18,920 --> 00:01:21,866
- We're, like, straddling the tree, Jesus Christ.
- 'Cause I'm straddling the tree.

29
00:01:21,892 --> 00:01:23,170
Okay. Come on.

30
00:01:23,196 --> 00:01:25,811
So sweet of you doing
this all so early for me.

31
00:01:25,837 --> 00:01:28,444
Well, we had to. You don't
have Christmas in New Zealand.

32
00:01:28,477 --> 00:01:31,155
- Yes, we do.
- Yeah, but it's summertime.

33
00:01:31,181 --> 00:01:32,480
That's rank.

34
00:01:32,560 --> 00:01:36,109
No, we're having a proper British
Christmas for our poor little orphan girl.

35
00:01:37,040 --> 00:01:38,824
My God!

36
00:01:39,118 --> 00:01:40,432
You all right?

37
00:01:40,823 --> 00:01:42,454
I think I'm gonna die without you.

38
00:01:42,480 --> 00:01:43,844
You won't die.

39
00:01:43,870 --> 00:01:46,374
You will starve if you
don't rent out my room.

40
00:01:46,400 --> 00:01:48,134
Well, let me starve.

41
00:01:48,160 --> 00:01:49,926
I'm gonna keep it as a shrine,

42
00:01:49,952 --> 00:01:52,152
like you're my missing child.

43
00:01:54,924 --> 00:01:59,403
That is the sweetest thing
that anyone's ever said to me.

44
00:02:04,078 --> 00:02:06,799
How is this worse, now?

45
00:02:36,993 --> 00:02:38,900
Okay. Oh, my God.
All right, ready?

46
00:02:38,926 --> 00:02:40,736
Okay, one, two, three.

47
00:02:42,982 --> 00:02:44,680
Okay, read them out. Read them out.

48
00:02:44,720 --> 00:02:46,374
"You can run from your mistakes,

49
00:02:46,400 --> 00:02:49,096
but the escape is only temporary."

50
00:02:50,736 --> 00:02:51,973
- Yeah, yeah.
- Okay.

51
00:02:51,999 --> 00:02:54,254
So, I get them from a customer at work.

52
00:02:54,280 --> 00:02:57,264
Um, she uses craft
to deal with her anxiety.

53
00:02:57,290 --> 00:02:59,317
That's very creative. Very eco.

54
00:02:59,610 --> 00:03:01,413
"Love is fleeting.

55
00:03:01,439 --> 00:03:03,400
Loneliness is forever."

56
00:03:03,426 --> 00:03:04,626
Sure.

57
00:03:04,688 --> 00:03:07,240
I think that's beautiful.
That's actually interesting.

58
00:03:07,280 --> 00:03:10,893
"Life is pain, but..."

59
00:03:11,635 --> 00:03:14,240
God, I think... I think this is blood.

60
00:03:14,280 --> 00:03:16,680
- Yep, that's blood.
- Ian, what did you get?

61
00:03:16,706 --> 00:03:18,953
Just a, just a receipt, I think.

62
00:03:19,903 --> 00:03:23,728
Like materialism, yes.
Like, it's a symbol.

63
00:03:23,840 --> 00:03:25,814
Okay! Who's ready for dessert?

64
00:03:25,840 --> 00:03:27,120
- Me!
- Yes.

65
00:03:27,146 --> 00:03:28,627
- Thank you, Kate.
- Okay.

66
00:03:28,653 --> 00:03:31,400
- Could've had a little bit more.
- But so much turkey.

67
00:03:31,440 --> 00:03:33,946
- So have you packed yet?
- I've got all the essentials.

68
00:03:33,972 --> 00:03:36,534
I got my passport, cash, Steve.

69
00:03:36,560 --> 00:03:40,160
I forgot to tell you. I'm actually taking
Steve back to New Zealand with me.

70
00:03:40,186 --> 00:03:41,654
I hope you don't mind.

71
00:03:41,680 --> 00:03:43,490
Take him, I don't care.

72
00:03:44,519 --> 00:03:46,101
- I don't think she means that.
- I think she means...

73
00:03:46,127 --> 00:03:47,280
No!

74
00:03:47,306 --> 00:03:49,206
- What?
- I forgot the custard.

75
00:03:49,232 --> 00:03:50,334
What the fuck?

76
00:03:50,360 --> 00:03:53,680
- It's fine, we don't need it. - No, I
can't have any anyway 'cause I'm vegan.

77
00:03:53,757 --> 00:03:56,329
Not in this house you're
not. Back in a minute.

78
00:03:56,355 --> 00:03:59,360
- You can't go out just for custard.
- Um, yes, I can.

79
00:03:59,400 --> 00:04:01,840
I'm not serving Christmas
pudding without custard.

80
00:04:01,880 --> 00:04:03,684
- We're not animals.
- Ooh, Kate.

81
00:04:03,710 --> 00:04:06,029
- Yes, honey?
- Could you get me a Kinder Bueno?

82
00:04:07,189 --> 00:04:09,897
We're just about to have dessert, babe.

83
00:04:10,960 --> 00:04:13,497
Yeah, yeah, sorry. I'm sorry.

84
00:04:19,753 --> 00:04:21,574
I kind of feel like
a Kinder Bueno now.

85
00:04:21,600 --> 00:04:24,168
- Same, yeah. Nutty.
- Yeah, Christmassy.

86
00:04:24,194 --> 00:04:26,270
- Said that.
- Thanks, guys.

87
00:04:31,225 --> 00:04:32,942
- Sorry.
- Sorry.

88
00:04:53,553 --> 00:04:54,799
Tom?

89
00:04:56,301 --> 00:04:57,709
Tom!

90
00:04:58,040 --> 00:04:59,258
Kate.

91
00:05:01,916 --> 00:05:03,619
Tom.

92
00:05:04,680 --> 00:05:06,120
Yup.

93
00:05:06,901 --> 00:05:08,046
Yeah.

94
00:05:08,803 --> 00:05:10,229
I'm not eating those.

95
00:05:10,255 --> 00:05:12,136
Then you're missing out
on the best night of your life.

96
00:05:12,162 --> 00:05:14,920
I cannot believe that this is your
entire contribution to this party.

97
00:05:15,000 --> 00:05:17,605
- You did say bring something fun.
- Yeah, I meant like a tiramisu

98
00:05:17,631 --> 00:05:19,844
with like a fun pattern
in the cocoa or something.

99
00:05:19,870 --> 00:05:22,560
- Then you should have been specific.
- Okay, next time I'll know

100
00:05:22,600 --> 00:05:25,079
to ask you not to put weed
in perfectly good brownies.

101
00:05:25,105 --> 00:05:26,800
They're not even that strong.

102
00:05:26,840 --> 00:05:28,400
I went blind from one

103
00:05:28,480 --> 00:05:30,886
for like 40 minutes once,
but I'm a lightweight.

104
00:05:30,912 --> 00:05:32,475
I just don't do too well on drugs.

105
00:05:32,501 --> 00:05:34,389
Last time I had a brownie,
I freaked out and watched

106
00:05:34,415 --> 00:05:36,811
Jim Henson funeral videos on YouTube.

107
00:05:36,837 --> 00:05:38,796
Jim Henson's dead?

108
00:05:38,959 --> 00:05:40,958
Look who I bumped into.

109
00:05:40,984 --> 00:05:44,623
Tom Kapoor, the movie star,
was at the shops.

110
00:05:45,885 --> 00:05:47,035
Hi.

111
00:05:47,061 --> 00:05:49,014
- Hey, dude.
- Hi, Tom.

112
00:05:49,040 --> 00:05:51,000
Didn't mean to interrupt, again.

113
00:05:51,040 --> 00:05:52,677
My God. You are not interrupting.

114
00:05:52,703 --> 00:05:54,920
No, no, I invited you. You're my guest.

115
00:05:55,040 --> 00:05:57,104
? Be our guest ?

116
00:06:00,923 --> 00:06:05,454
Actually, we were gonna
have a cigarette before dessert,

117
00:06:05,480 --> 00:06:08,581
so maybe you could
sort that out, Jessie...

118
00:06:08,607 --> 00:06:09,773
the dessert.

119
00:06:09,799 --> 00:06:11,574
Yes, yeah. Totally, yeah.

120
00:06:11,600 --> 00:06:13,258
I've actually given up, so...

121
00:06:13,284 --> 00:06:14,894
- Sorry, what?
- Smoking.

122
00:06:14,920 --> 00:06:16,360
Maybe you can start again.

123
00:06:16,420 --> 00:06:19,940
- No, I'm actually doing really...
- Yeah, I think you want a cigarette. Now.

124
00:06:22,179 --> 00:06:24,195
- Can I get my coat?
- Just a cigarette.

125
00:06:24,221 --> 00:06:25,402
Lovely.

126
00:06:33,810 --> 00:06:34,920
Hey, man.

127
00:06:35,000 --> 00:06:36,102
Hey.

128
00:06:37,800 --> 00:06:39,142
S-Steve.

129
00:06:51,408 --> 00:06:53,240
Kate didn't say you were
doing a whole thing.

130
00:06:53,280 --> 00:06:55,151
No, it's not a whole thing.
It's just like a

131
00:06:55,177 --> 00:06:58,095
pre-Christmas Christmas thing for me

132
00:06:58,121 --> 00:06:59,389
before I go home.

133
00:07:00,220 --> 00:07:01,580
When you going?

134
00:07:01,680 --> 00:07:03,777
- Tomorrow morning.
- Cool.

135
00:07:04,528 --> 00:07:06,043
When you coming back?

136
00:07:06,842 --> 00:07:08,302
No, I'm...

137
00:07:09,068 --> 00:07:10,610
I'm going-going.

138
00:07:10,688 --> 00:07:11,928
Right.

139
00:07:14,000 --> 00:07:15,600
Fuck. That's...

140
00:07:15,720 --> 00:07:17,697
Did you really bump
into Kate at the shop,

141
00:07:17,723 --> 00:07:20,867
or are you just stalking me?

142
00:07:21,280 --> 00:07:23,725
Bit of both. Maybe.

143
00:07:24,583 --> 00:07:28,164
I was gonna call, but I didn't
know if you'd answer.

144
00:07:30,073 --> 00:07:33,340
But in hindsight, just
turning up is pretty weird.

145
00:07:33,400 --> 00:07:34,715
Maybe.

146
00:07:35,000 --> 00:07:36,400
But, you know, you're old.

147
00:07:36,426 --> 00:07:38,266
That's how they did things
in the olden days.

148
00:07:38,292 --> 00:07:41,004
- The '80s, just show up places.
- Yeah.

149
00:07:43,600 --> 00:07:45,360
I'm sorry about how things went

150
00:07:45,400 --> 00:07:47,240
- last time we saw each other.
- No, no, it's fine.

151
00:07:47,280 --> 00:07:49,541
- It's honestly fine. I didn't wanna...
- I can't believe I put you in that position.

152
00:07:49,567 --> 00:07:51,843
It was so long ago, it doesn't...

153
00:07:53,443 --> 00:07:54,919
I'm sorry.

154
00:07:55,029 --> 00:07:57,578
I'm sorry too. I'm... yeah.

155
00:07:57,604 --> 00:07:59,844
I'm really sorry, 'cause...

156
00:08:01,571 --> 00:08:04,202
I said some awful things. Awful.

157
00:08:06,958 --> 00:08:08,922
But in my defense,

158
00:08:09,191 --> 00:08:11,318
I was really hungry.

159
00:08:11,943 --> 00:08:13,560
I was so hungry.

160
00:08:13,600 --> 00:08:14,920
It was...

161
00:08:15,000 --> 00:08:16,360
Those hotel soaps.

162
00:08:16,400 --> 00:08:18,447
They are tiny.
They're not a full dinner.

163
00:08:18,473 --> 00:08:19,800
God.

164
00:08:19,840 --> 00:08:22,132
To be honest, there
were only appetizers.

165
00:08:26,692 --> 00:08:28,012
Do you want a tea?

166
00:08:28,301 --> 00:08:30,120
Yeah, thanks.

167
00:08:35,898 --> 00:08:38,867
- I'm gonna check if they... probably...
- Yeah, cool.

168
00:08:43,502 --> 00:08:45,325
My God, yes?

169
00:08:45,351 --> 00:08:47,018
- How's it going?
- How is it?

170
00:08:47,063 --> 00:08:48,600
- Good? Good, good, good?
- Okay? Yep?

171
00:08:48,640 --> 00:08:49,720
- Is it all right?
- It's fine.

172
00:08:49,760 --> 00:08:51,214
It's fine. Yeah, it's fine.

173
00:08:51,240 --> 00:08:52,552
Cool.

174
00:08:52,687 --> 00:08:54,680
It's all good, yeah.

175
00:08:57,037 --> 00:08:58,964
It's actually really weird.
Really weird.

176
00:08:58,990 --> 00:09:01,600
Of course it's weird.
You need to go back in there.

177
00:09:01,640 --> 00:09:03,960
Your energy is not helping right now.

178
00:09:04,000 --> 00:09:06,240
Also, this is your fault.

179
00:09:06,320 --> 00:09:07,753
It's...

180
00:09:18,580 --> 00:09:20,520
- It's freezing out here.
- Does someone actually

181
00:09:20,546 --> 00:09:21,694
- have a cigarette?
- No, I quit.

182
00:09:21,720 --> 00:09:24,694
You need to go back in there
and kiss him or something.

183
00:09:24,720 --> 00:09:28,240
Are you nine years old? He doesn't...
can't just go and kiss him.

184
00:09:28,266 --> 00:09:32,591
Who votes Jessie
should try and kiss Tom the movie star?

185
00:09:36,053 --> 00:09:37,720
No, I abstain.

186
00:09:40,414 --> 00:09:41,974
Put your hands down right now.

187
00:09:42,000 --> 00:09:43,640
Else, I swear to God,
I'll kill you all.

188
00:09:43,666 --> 00:09:45,722
Put your fucking hands down right now.

189
00:09:45,748 --> 00:09:47,376
- Would you put your hand up?
- I don't...

190
00:09:47,402 --> 00:09:48,854
- put your hands down.
- Put your hand up.

191
00:09:48,880 --> 00:09:50,911
Well, okay. What are we doing then?

192
00:09:50,937 --> 00:09:52,405
- Look at a star.
- Put... yes.

193
00:09:52,431 --> 00:09:54,205
There, we'll just look up.

194
00:09:58,007 --> 00:09:59,720
I love a cigarette.

195
00:09:59,840 --> 00:10:01,840
So who wants what? Tea, coffee?

196
00:10:01,880 --> 00:10:04,640
Well, we're all gonna
head out, actually.

197
00:10:04,720 --> 00:10:08,520
Yeah, we actually have another friend's
Christmas drinks we're supposed to be at.

198
00:10:08,600 --> 00:10:10,360
We really can't miss it.

199
00:10:10,386 --> 00:10:12,212
No, we couldn't.

200
00:10:12,238 --> 00:10:13,907
She'd kill us.

201
00:10:14,196 --> 00:10:15,716
She's not well.

202
00:10:15,880 --> 00:10:17,574
So we should really see her.

203
00:10:17,600 --> 00:10:19,316
Before she dies.

204
00:10:19,446 --> 00:10:22,240
God, that's awful.
Well, I totally understand.

205
00:10:22,266 --> 00:10:23,854
- I should...
- No!

206
00:10:23,977 --> 00:10:25,360
Well,

207
00:10:25,386 --> 00:10:27,814
Jessie doesn't need to come.

208
00:10:27,840 --> 00:10:30,320
Because, well, they don't get along.

209
00:10:31,223 --> 00:10:33,080
No, we don't, so...

210
00:10:33,120 --> 00:10:36,783
Yeah, Jessie didn't
donate to her GoFundMe.

211
00:10:39,152 --> 00:10:41,100
It was a political thing.

212
00:10:41,894 --> 00:10:44,160
Just one of those things, isn't it?
You know, everyone's different.

213
00:10:44,186 --> 00:10:46,510
All right, we'll tell you how she is.

214
00:10:46,536 --> 00:10:48,320
So nice to see you, Tom.

215
00:10:48,360 --> 00:10:50,054
- It was... yeah, goodbye.
- Yeah.

216
00:10:50,080 --> 00:10:51,953
- Sup, man. Awesome, yeah.
- Yeah.

217
00:10:51,979 --> 00:10:53,520
So great to see you, man. See you soon.

218
00:10:53,600 --> 00:10:56,002
- Just, so...
- Okay.

219
00:10:56,555 --> 00:10:59,075
- See them out. I'm gonna see them out.
- Yeah. Yeah.

220
00:11:10,201 --> 00:11:12,640
- Good luck. Don't ruin it.
- Have an amazing time.

221
00:11:12,720 --> 00:11:14,609
Okay, thanks. Thanks, guys.

222
00:11:14,635 --> 00:11:16,174
Thanks, thanks, thanks. Okay, yeah.

223
00:11:16,200 --> 00:11:18,640
- That's fine. I'll see you at the pub later.
- You better not.

224
00:11:18,720 --> 00:11:19,570
Okay.

225
00:11:19,596 --> 00:11:20,840
- See ya.
- Bye.

226
00:11:22,720 --> 00:11:25,292
And a very Merry Christmas, indeed.

227
00:11:40,839 --> 00:11:42,000
Tom?

228
00:12:06,103 --> 00:12:07,721
Jessie.

229
00:12:09,520 --> 00:12:10,673
Hey.

230
00:12:12,233 --> 00:12:13,786
I don't feel well.

231
00:12:15,200 --> 00:12:16,625
What the...

232
00:12:16,760 --> 00:12:18,372
Are you... are you okay?
You gonna throw up?

233
00:12:18,398 --> 00:12:20,538
- I feel sick.
- Okay, come on, come on.

234
00:12:21,850 --> 00:12:23,852
Is the ceiling falling?

235
00:12:24,411 --> 00:12:26,440
I think the ceiling is falling.

236
00:12:26,480 --> 00:12:27,840
- No.
- No, it's not.

237
00:12:27,880 --> 00:12:29,360
Stop it. No, it's falling!

238
00:12:29,386 --> 00:12:31,786
Here we go, here we go.
It's fine. Yep, down.

239
00:12:31,812 --> 00:12:34,333
- Come on, come on.
- Can't do anything to stop it.

240
00:12:34,359 --> 00:12:37,172
I know, it's fine. It's fine, it's fine.

241
00:12:37,198 --> 00:12:38,884
Why did you eat it?

242
00:12:38,982 --> 00:12:41,156
I didn't know it had weed in it.

243
00:12:41,417 --> 00:12:42,760
Who does that?

244
00:12:42,840 --> 00:12:44,840
Total legends.

245
00:12:44,866 --> 00:12:47,003
- Listen very carefully.
- Okay.

246
00:12:47,029 --> 00:12:49,014
You need to call the ambulance.

247
00:12:49,131 --> 00:12:51,320
Why don't we just wait

248
00:12:51,360 --> 00:12:53,240
ten minutes and see how
you feel then, okay?

249
00:12:53,320 --> 00:12:54,574
No, I'll be dead by then.

250
00:12:54,600 --> 00:12:58,187
- You're not gonna be dead, okay?
- You don't understand.

251
00:12:58,630 --> 00:13:00,814
No one has ever felt like this before.

252
00:13:00,840 --> 00:13:04,919
I promise you. I promise you they
have, okay? It's gonna be okay.

253
00:13:05,941 --> 00:13:08,572
Why aren't you more upset
that I'm gonna die?

254
00:13:08,741 --> 00:13:10,388
Because you're not gonna die.

255
00:13:10,414 --> 00:13:13,600
You're gonna live a long and happy life
and you're gonna grow old.

256
00:13:13,640 --> 00:13:15,334
Your grandchildren are gonna
be on hoverboards.

257
00:13:15,360 --> 00:13:18,096
You're gonna be like, "My gosh, that's
so cool! My kids have hoverboards."

258
00:13:18,122 --> 00:13:20,600
They're gonna look great.
It's gonna be fine.

259
00:13:20,626 --> 00:13:22,386
- I'm scared.
- Hey.

260
00:13:22,417 --> 00:13:24,057
Do you trust me?

261
00:13:24,249 --> 00:13:25,596
No.

262
00:13:26,360 --> 00:13:29,000
Yes, I'm sorry.
I don't know why I said that.

263
00:13:29,134 --> 00:13:32,494
What can I do? What can I do? Anything,
anything you want me to do, I'll do.

264
00:13:32,520 --> 00:13:33,898
I'm yours, okay?

265
00:13:33,924 --> 00:13:35,349
Anything?

266
00:13:36,689 --> 00:13:39,913
Seven, eight...

267
00:13:40,642 --> 00:13:42,315
Is this your card?

268
00:13:42,400 --> 00:13:45,094
Three, four, five and six. Seven...

269
00:13:45,120 --> 00:13:46,240
That's not your card.

270
00:13:46,320 --> 00:13:47,660
- No.
- It wasn't your card.

271
00:13:47,686 --> 00:13:49,145
So you can wear it like that.

272
00:13:49,249 --> 00:13:51,209
You could probably, like, put both

273
00:13:51,360 --> 00:13:54,105
sort of on the side,
like a little Grecian thing.

274
00:13:54,203 --> 00:13:56,440
No, no, I don't like it.

275
00:13:56,480 --> 00:13:57,880
- It's not working.
- No, it's...

276
00:13:57,906 --> 00:14:00,480
You could use this sort of like
a scarf. That's nice, actually.

277
00:14:00,512 --> 00:14:01,866
Nine.

278
00:14:03,560 --> 00:14:05,062
Ten!

279
00:14:05,740 --> 00:14:07,432
Your pulse is normal.

280
00:14:07,458 --> 00:14:10,329
It's like you were going on,
like, a nice brisk walk, kay?

281
00:14:11,589 --> 00:14:13,454
Where did you learn to do that?

282
00:14:13,480 --> 00:14:17,022
The gym. I got a free trial once, so...

283
00:14:19,048 --> 00:14:20,388
Jessie.

284
00:14:20,567 --> 00:14:21,990
Tom.

285
00:14:22,880 --> 00:14:24,555
I'm seeing colors.

286
00:14:25,268 --> 00:14:26,388
Same.

287
00:14:26,436 --> 00:14:28,486
They're coming out of your head.

288
00:14:30,037 --> 00:14:31,898
That's normal, I think.

289
00:14:33,259 --> 00:14:36,378
This isn't how
tonight was supposed to go.

290
00:14:38,712 --> 00:14:40,589
So you had a plan?

291
00:14:41,255 --> 00:14:42,693
Yes.

292
00:14:43,122 --> 00:14:45,600
I have to go back to Ireland for work.

293
00:14:45,640 --> 00:14:47,758
I wanted you to come with me.

294
00:14:48,882 --> 00:14:50,798
I was gonna woo you.

295
00:14:52,480 --> 00:14:54,120
- Really?
- Yeah.

296
00:14:54,146 --> 00:14:56,475
And then I had a brownie.

297
00:14:56,669 --> 00:14:59,027
And now I'm ruined forever.

298
00:15:01,664 --> 00:15:03,174
I wanted to see you...

299
00:15:03,200 --> 00:15:04,633
not just tonight.

300
00:15:04,659 --> 00:15:06,659
Lots of times, but

301
00:15:06,788 --> 00:15:09,125
I didn't know if you wanted to see me.

302
00:15:16,001 --> 00:15:17,849
I like seeing you.

303
00:15:19,444 --> 00:15:21,820
I think about you all the time.

304
00:15:23,547 --> 00:15:25,237
That's very nice.

305
00:15:26,856 --> 00:15:29,105
You're still very high.

306
00:15:29,555 --> 00:15:30,760
I am.

307
00:15:30,840 --> 00:15:33,064
I really am, but

308
00:15:33,356 --> 00:15:36,130
I just... I think that...

309
00:15:45,703 --> 00:15:48,565
I think I might be
falling in love with you.

310
00:15:52,335 --> 00:15:53,760
I hate that.

311
00:15:53,988 --> 00:15:55,967
- Why?
- It just...

312
00:15:55,993 --> 00:15:59,223
it's like saying
"I almost have an emotion."

313
00:15:59,480 --> 00:16:02,048
- I do have an emotion.
- No, you are having a mild

314
00:16:02,074 --> 00:16:05,120
- weed-induced panic attack.
- I feel things.

315
00:16:05,200 --> 00:16:07,230
Okay? Strong things.

316
00:16:07,256 --> 00:16:09,809
- For you, specifically.
- Right.

317
00:16:10,896 --> 00:16:12,256
Do you...

318
00:16:12,282 --> 00:16:13,720
feel any...

319
00:16:13,760 --> 00:16:15,616
things for me?

320
00:16:18,537 --> 00:16:20,095
Yes.

321
00:16:21,101 --> 00:16:22,691
Annoyingly.

322
00:16:23,440 --> 00:16:24,867
Yes.

323
00:16:25,703 --> 00:16:27,865
- Knew it.
- Shut up.

324
00:16:28,356 --> 00:16:30,716
- Come to Ireland with me.
- Come to New Zealand with me.

325
00:16:30,742 --> 00:16:32,622
No, don't leave.

326
00:16:32,840 --> 00:16:34,232
Stay here.

327
00:16:35,025 --> 00:16:36,905
Come to Ireland.

328
00:16:37,012 --> 00:16:39,095
I made a plan.

329
00:16:39,742 --> 00:16:41,218
I can't.

330
00:16:42,266 --> 00:16:43,659
Why?

331
00:16:44,077 --> 00:16:46,146
We hardly know each other, you know.

332
00:16:46,172 --> 00:16:48,052
What? Yeah, we do.

333
00:16:48,078 --> 00:16:50,026
How old am I?

334
00:16:50,521 --> 00:16:51,992
- 29.
- 28!

335
00:16:52,018 --> 00:16:55,007
Okay, well, um,
I know your parents' names.

336
00:16:55,184 --> 00:16:57,025
David and Liz.

337
00:16:57,559 --> 00:16:58,822
See?

338
00:16:59,049 --> 00:17:00,606
That's creepy.

339
00:17:05,738 --> 00:17:08,778
Don't think it should be
this hard to be with someone.

340
00:17:09,040 --> 00:17:10,638
What do you mean?

341
00:17:11,954 --> 00:17:14,349
Well, I don't know
if you know this, but...

342
00:17:14,928 --> 00:17:18,488
You are incredibly famous.

343
00:17:18,514 --> 00:17:19,782
Thank you.

344
00:17:19,936 --> 00:17:21,748
That wasn't a compliment.

345
00:17:23,720 --> 00:17:25,778
Go on a date with me.

346
00:17:26,662 --> 00:17:28,733
I'm on a plane tomorrow.

347
00:17:29,149 --> 00:17:31,045
I know.

348
00:17:32,415 --> 00:17:34,266
So what do we do?

349
00:17:37,412 --> 00:17:39,036
Don't know.

350
00:17:40,219 --> 00:17:41,790
Be friends?

351
00:17:43,037 --> 00:17:45,859
Can I kiss you
before we become friends?

352
00:17:46,090 --> 00:17:47,935
Absolutely not.

353
00:17:48,240 --> 00:17:50,364
- Why?
- Because you're still high

354
00:17:50,390 --> 00:17:52,515
and I am a gentleman.

355
00:17:54,813 --> 00:17:58,485
You know, you probably won't even
remember this in the morning.

356
00:18:02,050 --> 00:18:03,667
I will.

357
00:18:57,603 --> 00:18:59,525
Morning.

358
00:18:59,945 --> 00:19:01,361
Morning.

359
00:19:05,334 --> 00:19:07,006
Thanks.

360
00:19:12,845 --> 00:19:14,433
Cheers, pal.

361
00:19:16,232 --> 00:19:18,217
You're welcome, friend.

362
00:19:23,776 --> 00:19:26,846
I'm sorry for trying
to put drugs in your bag.

363
00:19:27,399 --> 00:19:29,974
I was hoping it'd
entertain you or something.

364
00:19:30,000 --> 00:19:32,386
It's really sweet. So sweet.

365
00:19:33,639 --> 00:19:35,310
I'll see you soon.

366
00:19:36,501 --> 00:19:39,685
Right, you're welcome here
anytime, Tom.

367
00:19:39,711 --> 00:19:41,410
Thanks, Kate.

368
00:19:41,475 --> 00:19:43,965
I've actually got a room going
spare, if you're keen, so...

369
00:19:43,991 --> 00:19:45,759
I'll bear that in mind.

370
00:19:54,320 --> 00:19:56,280
- How are you getting there?
- Bus for a bit.

371
00:19:56,354 --> 00:19:57,714
And then...

372
00:19:57,834 --> 00:19:59,114
train.

373
00:20:00,121 --> 00:20:01,892
I'll help you with these
to the bus stop.

374
00:20:01,918 --> 00:20:04,339
- You don't have to do that.
- No, no, course I will.

375
00:20:04,560 --> 00:20:05,903
Thanks.

376
00:20:34,190 --> 00:20:36,462
- I...
- I can come a bit of the way.

377
00:20:37,123 --> 00:20:38,331
Yeah.

378
00:20:38,780 --> 00:20:40,043
Okay.

379
00:21:18,997 --> 00:21:20,771
Is this you?

380
00:21:22,989 --> 00:21:24,241
Yeah.

381
00:21:25,205 --> 00:21:27,861
This stop is Charing Cross station.

382
00:21:27,887 --> 00:21:30,720
Change here for services to Heathrow,

383
00:21:30,800 --> 00:21:33,173
terminals one, two, and three.

384
00:22:23,496 --> 00:22:31,991
www.subtitulamos.tv

