1
00:00:01,626 --> 00:00:04,833
We suffer under something
called "The Emergency".

2
00:00:04,838 --> 00:00:07,733
A rapidly escalating state of panic

3
00:00:07,738 --> 00:00:10,338
where the truth itself is under attack.

4
00:00:10,343 --> 00:00:12,882
It just feels like something
bad is about to happen.

5
00:00:12,887 --> 00:00:14,384
That's The Emergency.

6
00:00:14,389 --> 00:00:16,845
I've been saving something
for you. It's a test.

7
00:00:16,850 --> 00:00:19,848
And the winners get a scholarship
to the Boatwright Academy.

8
00:00:19,853 --> 00:00:21,273
You may begin.

9
00:00:21,855 --> 00:00:23,415
There are some who possess

10
00:00:23,420 --> 00:00:26,513
an unusually powerful love of the truth.

11
00:00:26,518 --> 00:00:30,025
Time! I shall now read the list
of those who've passed the test.

12
00:00:30,030 --> 00:00:31,443
Reynard Muldoon?

13
00:00:31,448 --> 00:00:33,138
I'm Kate Wetherall. I'm
a self-contained unit.

14
00:00:33,142 --> 00:00:34,940
Anything that comes
up, I deal with myself.

15
00:00:34,944 --> 00:00:37,366
- That's Sticky Washington.
- Why do they call you Sticky?

16
00:00:37,370 --> 00:00:40,035
I remember everything I read or see.

17
00:00:40,040 --> 00:00:42,328
Well done.

18
00:00:42,333 --> 00:00:44,414
- What's in there?
- Mr. Benedict.

19
00:00:44,419 --> 00:00:46,280
Allow me to acquaint
you with your fourth.

20
00:00:46,284 --> 00:00:48,126
Constance Contraire.

21
00:00:48,131 --> 00:00:50,086
I apologize for nothing.

22
00:00:50,091 --> 00:00:53,339
We're asking you to go on a mission.
A risky, undercover mission.

23
00:00:53,344 --> 00:00:55,974
And, unfortunately, one that can
only be accomplished by children.

24
00:01:02,963 --> 00:01:05,803
You can wait here for
further instructions.

25
00:01:08,510 --> 00:01:10,300
- How long was I out?
- We're under attack.

26
00:01:10,945 --> 00:01:13,355
- Someone's cut the power.
- Cut the power?

27
00:01:14,115 --> 00:01:15,355
Take these.

28
00:01:21,247 --> 00:01:23,367
Who wants to see the safe room?

29
00:01:23,858 --> 00:01:26,022
- There we are.
- Is this another test?

30
00:01:26,027 --> 00:01:27,399
This is not a test.

31
00:01:27,404 --> 00:01:28,534
This way.

32
00:01:32,175 --> 00:01:33,588
Back, back, back!

33
00:01:37,889 --> 00:01:39,594
Excuse me a moment.

34
00:01:39,599 --> 00:01:41,421
Follow me, right here.

35
00:01:41,426 --> 00:01:43,596
- Where's Milligan?
- I don't know.

36
00:01:44,270 --> 00:01:46,810
- We'll go through the maze.
- Who are those people?

37
00:01:46,815 --> 00:01:48,895
I'll detail more later. Stay close.

38
00:01:49,400 --> 00:01:50,897
We need to cross the house.

39
00:01:50,902 --> 00:01:53,152
The other staircase will
lead us to the safe room.

40
00:01:57,450 --> 00:01:59,580
This way. Hurry up! Hurry up! Eh?

41
00:02:01,121 --> 00:02:02,784
Is everybody here?

42
00:02:02,789 --> 00:02:04,035
Let's go! Let's go!

43
00:02:05,984 --> 00:02:08,244
Back, back, back!

44
00:02:11,881 --> 00:02:15,051
Stay close. Stay close.
No, no, no. This way.

45
00:02:16,469 --> 00:02:18,009
No, no, no. Wait.

46
00:02:31,943 --> 00:02:33,283
We have to help him.

47
00:02:40,940 --> 00:02:42,340
Reynie...

48
00:03:10,523 --> 00:03:12,061
Abort! Abort!

49
00:03:18,531 --> 00:03:20,951
Oh, my.

50
00:03:22,869 --> 00:03:24,119
Where's Constance?

51
00:03:24,546 --> 00:03:27,366
She ran for it right away,
to save her own skin.

52
00:03:28,466 --> 00:03:30,088
Maybe she was trying to flank them.

53
00:03:30,093 --> 00:03:31,315
Flank them?

54
00:03:31,320 --> 00:03:32,610
Reynie, you're too nice.

55
00:03:33,254 --> 00:03:35,802
All clear. All clear.

56
00:03:35,807 --> 00:03:37,297
He is too nice.

57
00:03:40,061 --> 00:03:42,041
Constance? Where did you go?

58
00:03:42,847 --> 00:03:44,597
Where you dummies should have gone.

59
00:03:45,500 --> 00:03:48,210
It's called hiding. Ever heard of it?

60
00:03:48,753 --> 00:03:50,403
We were helping Mr. Benedict.

61
00:03:50,897 --> 00:03:52,977
I don't owe that guy anything.

62
00:03:55,026 --> 00:03:56,981
The situation's resolved.

63
00:03:56,986 --> 00:03:59,906
The building has been locked down
and we are perfectly safe here.

64
00:04:00,990 --> 00:04:01,990
Here.

65
00:04:02,517 --> 00:04:03,637
Who were they?

66
00:04:04,994 --> 00:04:08,910
Well, if it makes you feel any better,
you were not their target.

67
00:04:08,915 --> 00:04:10,995
- They were here for me.
- Why?

68
00:04:11,609 --> 00:04:13,529
Um, also, still, "Who?"

69
00:04:17,173 --> 00:04:18,263
Come with me.

70
00:04:22,148 --> 00:04:25,148
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

71
00:05:17,000 --> 00:05:18,490
Do you remember when I told you

72
00:05:18,494 --> 00:05:21,264
that I believe one person
is creating The Emergency?

73
00:05:21,779 --> 00:05:22,949
This is how.

74
00:05:28,161 --> 00:05:29,161
Question.

75
00:05:30,705 --> 00:05:32,368
Do you feel anything?

76
00:05:32,373 --> 00:05:35,383
Hmm... My stomach is a little upset.

77
00:05:37,045 --> 00:05:41,875
Interesting. That's actually a
side effect for the very sensitive.

78
00:05:42,717 --> 00:05:44,927
Number Two and Rhonda,
please engage the receivers.

79
00:05:45,887 --> 00:05:47,350
Thank you.

80
00:05:47,355 --> 00:05:49,615
Now, it looks normal,

81
00:05:50,516 --> 00:05:52,555
but listen to what's underneath.

82
00:05:52,560 --> 00:05:55,190
... giving us your final answer, please.

83
00:05:55,772 --> 00:05:59,395
The missing aren't missing,
they're only departed.

84
00:05:59,400 --> 00:06:03,150
Poison apples, friendly visage.

85
00:06:03,821 --> 00:06:08,581
Pardon, possession, a walk
on the shore, poison worms...

86
00:06:09,202 --> 00:06:12,158
Brush your teeth and...

87
00:06:12,163 --> 00:06:13,685
What were those?

88
00:06:13,690 --> 00:06:15,561
Those are the hidden messages

89
00:06:15,566 --> 00:06:18,439
that are being broadcast
on every TV and radio,

90
00:06:18,444 --> 00:06:21,424
and they're infecting our minds
without us even knowing they're there.

91
00:06:22,924 --> 00:06:27,364
The Emergency is caused
by subliminal messages.

92
00:06:27,720 --> 00:06:30,385
Manipulation sub rosa.

93
00:06:30,390 --> 00:06:34,289
Yes, yes. It's taken a long time
for me to put this together.

94
00:06:34,294 --> 00:06:38,424
The sender of these messages is
putting our psyches under siege.

95
00:06:39,007 --> 00:06:40,467
Why would someone do that?

96
00:06:40,472 --> 00:06:42,602
When people are anxious or frightened,

97
00:06:42,607 --> 00:06:44,872
they're more susceptible to suggestion.

98
00:06:44,877 --> 00:06:47,068
They panic. They turn on each other.

99
00:06:47,073 --> 00:06:49,487
I mean, look... look how people
are treating each other now.

100
00:06:49,492 --> 00:06:51,906
Aggressive, suspicious, unkind.

101
00:06:51,911 --> 00:06:54,451
- It's all part of the plan.
- We are being softened up.

102
00:06:55,123 --> 00:06:56,713
That sounds...

103
00:06:57,333 --> 00:06:58,621
bad.

104
00:06:58,626 --> 00:06:59,997
It is.

105
00:07:00,002 --> 00:07:03,842
These messages are increasing in
frequency and getting stronger.

106
00:07:04,424 --> 00:07:06,321
Our society is fragile

107
00:07:06,326 --> 00:07:09,882
and so much closer to the breaking
point than we've ever been.

108
00:07:09,887 --> 00:07:13,302
And almost no one is
aware enough to fight it.

109
00:07:13,307 --> 00:07:15,137
Why are those children's voices?

110
00:07:15,643 --> 00:07:18,313
People aren't naturally
suspicious of children.

111
00:07:18,938 --> 00:07:21,486
Your voices don't trigger our defenses.

112
00:07:21,491 --> 00:07:24,991
Using children to send the messages
makes them virtually undetectable.

113
00:07:25,870 --> 00:07:29,360
Shouldn't you just, I don't
know, call the cops?

114
00:07:29,365 --> 00:07:31,821
I wish it were that easy.

115
00:07:31,826 --> 00:07:33,286
You have a phone, right?

116
00:07:33,686 --> 00:07:35,950
But the government agencies
that could have helped

117
00:07:35,955 --> 00:07:37,702
have been dismantled.

118
00:07:37,707 --> 00:07:39,370
You have to understand me.

119
00:07:39,375 --> 00:07:43,207
Good women and men who worked
for them have gone missing.

120
00:07:43,212 --> 00:07:45,012
But you've got the evidence.

121
00:07:45,640 --> 00:07:46,890
Oh, Reynie.

122
00:07:47,967 --> 00:07:49,380
Proof is useless

123
00:07:49,385 --> 00:07:52,555
unless it's proof of something
people already want to believe.

124
00:07:53,373 --> 00:07:55,483
And I'm afraid no one
wants to believe this.

125
00:07:56,517 --> 00:07:59,412
However, I have finally discovered

126
00:07:59,417 --> 00:08:01,807
where the messages are coming from.

127
00:08:05,943 --> 00:08:09,533
The Learning Institute for
Veritas and Enlightenment.

128
00:08:10,031 --> 00:08:12,737
You mean the school
out on Harbor Island?

129
00:08:12,742 --> 00:08:13,863
Yes!

130
00:08:13,868 --> 00:08:16,138
That is where the sender must be,

131
00:08:16,143 --> 00:08:18,918
and that is where your mission lies.

132
00:08:19,540 --> 00:08:22,121
What makes you think that
four kids can stop all of this?

133
00:08:22,126 --> 00:08:24,126
Oh, not just kids.

134
00:08:24,629 --> 00:08:27,379
Four extraordinary kids.

135
00:08:28,299 --> 00:08:30,009
And, yes, I believe you can.

136
00:08:32,470 --> 00:08:34,850
In fact, I believe you're
the only ones who can.

137
00:08:37,608 --> 00:08:40,940
It has been a long night.
Well, too long, actually.

138
00:08:40,945 --> 00:08:43,067
I suggest we get some sleep.

139
00:08:43,072 --> 00:08:46,942
Hmm. Yeah. We can go over
the plan in the morning, hmm.

140
00:08:47,693 --> 00:08:49,315
Number Two and Rhonda, would you please

141
00:08:49,320 --> 00:08:51,700
- show our friends their rooms?
- Yes. Right this way.

142
00:08:52,073 --> 00:08:55,373
- Please get some rest.
- We'll get you all set up.

143
00:09:15,179 --> 00:09:17,349
Maybe I wish I never
heard about any of this.

144
00:09:17,732 --> 00:09:19,112
But now I have heard of it.

145
00:09:20,042 --> 00:09:21,042
Can't go back.

146
00:09:26,649 --> 00:09:28,649
Are we sure any of this is even real?

147
00:09:29,652 --> 00:09:31,032
Doesn't it seem real?

148
00:09:31,679 --> 00:09:32,929
I've never been on a team.

149
00:09:35,208 --> 00:09:37,588
Yeah. That part is kind of cool.

150
00:09:38,744 --> 00:09:40,664
Team demands a name.

151
00:09:41,747 --> 00:09:44,727
I've workshopped a few. How about...

152
00:09:47,236 --> 00:09:49,416
Kate the Great

153
00:09:50,381 --> 00:09:53,131
and Her Triumphant Trio?

154
00:09:54,427 --> 00:09:56,137
That's a dumb name.

155
00:09:56,921 --> 00:10:01,371
It does seem less team-ish.

156
00:10:01,767 --> 00:10:03,597
We'll sleep on it. See how it ages.

157
00:10:09,492 --> 00:10:11,739
Constance, are you pretending to sleep

158
00:10:11,744 --> 00:10:13,404
so you don't have to talk to us?

159
00:10:23,837 --> 00:10:24,676
_

160
00:10:26,047 --> 00:10:28,508
_

161
00:10:29,208 --> 00:10:30,426
_

162
00:10:43,267 --> 00:10:45,097
Constance, can you
pass the orange juice?

163
00:10:45,519 --> 00:10:47,769
- No.
- No?

164
00:10:48,689 --> 00:10:50,144
Oh.

165
00:10:50,149 --> 00:10:53,731
I'm so grateful you've all
chosen to stay.

166
00:10:53,736 --> 00:10:55,191
Rhonda, the dossiers.

167
00:10:55,196 --> 00:10:56,567
Now, please...

168
00:10:56,572 --> 00:10:57,885
Please forgive the chaos.

169
00:10:57,890 --> 00:10:59,480
Preparations must be made.

170
00:11:03,663 --> 00:11:04,963
Oh, thank you.

171
00:11:05,748 --> 00:11:07,603
Oh, now, as I mentioned earlier,

172
00:11:07,608 --> 00:11:10,956
the signals are coming from
the Institute on Harbor Island.

173
00:11:10,961 --> 00:11:11,961
Heavily guarded.

174
00:11:12,672 --> 00:11:16,329
Access to it is almost exclusively
limited to incoming students.

175
00:11:16,334 --> 00:11:18,144
That's why it has to be children.

176
00:11:18,535 --> 00:11:20,676
Exactly, which is why I could
never get near the island.

177
00:11:20,680 --> 00:11:22,051
But you can. You can.

178
00:11:22,056 --> 00:11:23,126
- Sir.
- Oh, oh, that's...

179
00:11:23,131 --> 00:11:24,137
That's a lot. No, thank you.

180
00:11:24,141 --> 00:11:26,014
- You ordered this.
- No, thank you. No.

181
00:11:26,018 --> 00:11:28,224
You four are going to
infiltrate the Institute

182
00:11:28,229 --> 00:11:31,439
as new students, as my secret agents.

183
00:11:33,442 --> 00:11:35,242
I'm gonna need a bigger bucket.

184
00:11:36,220 --> 00:11:37,760
So, what do we do?

185
00:11:38,264 --> 00:11:40,152
Well, to begin with, deep breath.

186
00:11:46,372 --> 00:11:47,868
Now, your first job

187
00:11:47,873 --> 00:11:50,383
is to find the identity of the sender.

188
00:11:50,927 --> 00:11:52,673
I mean, who's running the school?

189
00:11:52,678 --> 00:11:56,043
I find it very odd that that information
is not even in the brochure.

190
00:11:56,048 --> 00:11:57,612
- Yeah.
- That's weird.

191
00:11:57,617 --> 00:11:58,617
Very weird.

192
00:11:58,622 --> 00:12:00,362
Once we know who we're dealing with,

193
00:12:00,367 --> 00:12:01,857
we can get to work on our end,

194
00:12:01,862 --> 00:12:06,194
while you, next, find the transmitter
that's sending the messages.

195
00:12:06,199 --> 00:12:08,488
Where is it? How does it work?
Who has access to it?

196
00:12:08,493 --> 00:12:09,865
Can it be disabled or shut down?

197
00:12:09,870 --> 00:12:11,742
- Or destroyed.
- Well, that's the same thing.

198
00:12:11,747 --> 00:12:12,951
- No. Okay.
- No. Okay.

199
00:12:12,956 --> 00:12:14,328
Probably also gonna want us

200
00:12:14,333 --> 00:12:17,289
to do some sneaking around,
maybe break into some offices.

201
00:12:17,294 --> 00:12:18,607
I don't. No.

202
00:12:18,612 --> 00:12:23,112
You must keep a very, very,
very low profile. All right?

203
00:12:23,117 --> 00:12:26,198
Please, please, please, please
do not take any unnecessary risks.

204
00:12:26,203 --> 00:12:27,458
Please, please, please.

205
00:12:27,463 --> 00:12:30,077
Just find out what you
can, report back to me.

206
00:12:30,082 --> 00:12:33,205
Understood. Minimal sneaking.
Break-ins only when necessary.

207
00:12:33,210 --> 00:12:34,290
Or never.

208
00:12:34,295 --> 00:12:36,125
But absorb everything.

209
00:12:36,130 --> 00:12:40,254
Every odd detail, every suspicious
aspect, curious tidbit.

210
00:12:40,259 --> 00:12:41,530
Nothing is too small.

211
00:12:41,535 --> 00:12:44,255
Sticky, I imagine you'll be
quite effective at this thing.

212
00:12:44,764 --> 00:12:47,104
Get a grip, man.

213
00:12:47,892 --> 00:12:50,556
I don't know why I got picked
for this. I really don't.

214
00:12:50,561 --> 00:12:52,183
Well, I do, Mr. Washington.

215
00:12:52,188 --> 00:12:54,318
Nothing escapes you. That's who you are.

216
00:12:55,149 --> 00:12:58,109
And I consider myself an
excellent judge of character.

217
00:13:00,413 --> 00:13:04,069
So, how will we be
communicating with you?

218
00:13:04,074 --> 00:13:06,822
Hmm. I was hoping to use
homing pigeons for this,

219
00:13:06,827 --> 00:13:08,866
but training did not
proceed as planned, so...

220
00:13:08,871 --> 00:13:10,577
- Those are awful birds.
- They're just atrocious.

221
00:13:10,581 --> 00:13:12,103
We've been eating pigeon for months.

222
00:13:12,108 --> 00:13:13,229
Instead,

223
00:13:13,234 --> 00:13:17,358
we will be using Morse code
signaled by flashlights.

224
00:13:18,823 --> 00:13:20,536
But, rest assured,

225
00:13:20,541 --> 00:13:24,121
we will be watching from a
hidden position on the mainland

226
00:13:24,537 --> 00:13:26,033
at all times.

227
00:13:26,038 --> 00:13:29,458
All times, day and night, we
will always have eyes on you.

228
00:13:30,059 --> 00:13:31,847
Will code names be needed?

229
00:13:31,852 --> 00:13:33,922
Will somewhat long-ish code names work?

230
00:13:34,480 --> 00:13:36,477
No. You'll be using
your own names to enroll.

231
00:13:36,482 --> 00:13:37,770
Now...

232
00:13:37,775 --> 00:13:38,838
Oh, my.

233
00:13:38,843 --> 00:13:40,808
Signatures must be forged, orders given,

234
00:13:40,813 --> 00:13:43,150
bribes paid, and calls made.

235
00:13:43,155 --> 00:13:44,735
Now, while we do that, I highly suggest

236
00:13:44,740 --> 00:13:46,580
that you familiarize
yourself with the dossiers

237
00:13:47,034 --> 00:13:49,664
and brush up on your Morse code. Hmm.

238
00:13:52,957 --> 00:13:54,161
I don't know Morse code.

239
00:13:54,166 --> 00:13:55,456
- Oh.
- I do!

240
00:13:56,126 --> 00:13:58,626
I know Morse code. I can teach you.

241
00:13:59,113 --> 00:14:00,113
Wonderful.

242
00:14:10,541 --> 00:14:14,039
"Quick brown fox jumps
over the lazy frog".

243
00:14:14,044 --> 00:14:17,234
That's good, but it's
usually a dog, right?

244
00:14:17,239 --> 00:14:19,569
Frogs are the better
animals, technically.

245
00:14:20,609 --> 00:14:23,149
Reynie, guess what this word is.

246
00:14:30,619 --> 00:14:33,049
I'd rather not say that word.

247
00:14:33,647 --> 00:14:35,244
You guys are doing really well.

248
00:14:35,249 --> 00:14:37,413
Whatever, George Washington.

249
00:14:37,418 --> 00:14:39,298
I really prefer Sticky.

250
00:14:39,795 --> 00:14:41,085
Okay, George.

251
00:14:47,517 --> 00:14:51,812
_

252
00:14:56,902 --> 00:15:01,989
_

253
00:15:06,244 --> 00:15:10,039
_

254
00:15:18,259 --> 00:15:21,709
You might've noticed that
my head holds a lot of information.

255
00:15:22,263 --> 00:15:24,473
Well, my aunt noticed, too.

256
00:15:25,382 --> 00:15:28,881
I went to live with her and her
husband after my parents died.

257
00:15:28,886 --> 00:15:30,883
Why does it have to rain so much?

258
00:15:30,888 --> 00:15:34,261
It's actually the result of a
number of different factors.

259
00:15:34,266 --> 00:15:38,682
The atmospheric and sea temperatures
are in a warming phase

260
00:15:38,687 --> 00:15:41,485
with a weakening of the
pressure-gradient force,

261
00:15:41,490 --> 00:15:44,355
and causes the ocean
surface temperatures

262
00:15:44,360 --> 00:15:45,981
to rise, resulting...

263
00:15:45,986 --> 00:15:47,191
I just liked reading,

264
00:15:47,196 --> 00:15:50,236
but they thought it'd be good for
me to take advantage of my gift.

265
00:15:51,642 --> 00:15:54,262
Spell the letter H.

266
00:15:58,332 --> 00:16:02,623
A-I-T-C-H.

267
00:16:02,628 --> 00:16:04,083
Correct!

268
00:16:09,301 --> 00:16:10,301
Who knew?

269
00:16:10,811 --> 00:16:12,616
At first, it was fun.

270
00:16:12,621 --> 00:16:13,951
The Strait of Hormuz.

271
00:16:13,956 --> 00:16:15,344
Emerson Fittipaldi.

272
00:16:15,349 --> 00:16:16,470
Shoemaker Levy-9.

273
00:16:16,475 --> 00:16:17,554
The Danse Macabre.

274
00:16:17,555 --> 00:16:20,555
_

275
00:16:20,568 --> 00:16:23,228
_

276
00:16:23,238 --> 00:16:24,655
_

277
00:16:24,658 --> 00:16:26,407
_

278
00:16:27,695 --> 00:16:29,608
Yeah!

279
00:16:29,613 --> 00:16:30,993
- You got the car!
- We got it!

280
00:16:32,708 --> 00:16:34,878
But the more I won,
the more they wanted.

281
00:16:35,419 --> 00:16:38,993
3.1415926

282
00:16:38,998 --> 00:16:44,838
5358979323846264...

283
00:16:49,633 --> 00:16:51,422
2?

284
00:16:51,427 --> 00:16:54,091
- _
- Oh, so sorry.

285
00:16:54,096 --> 00:16:55,535
So, I pretended

286
00:16:55,539 --> 00:16:57,179
to run away to see how they'd react.

287
00:16:58,392 --> 00:17:00,192
I found a place where
I could watch them.

288
00:17:00,878 --> 00:17:04,088
Well, I guess he didn't really
want to be here anyway.

289
00:17:05,441 --> 00:17:06,821
Maybe...

290
00:17:07,426 --> 00:17:08,886
maybe it's for the best.

291
00:17:09,695 --> 00:17:11,195
We never asked for this.

292
00:17:12,322 --> 00:17:14,582
He's a smart kid, but...

293
00:17:18,996 --> 00:17:20,656
So then, I ran away for real.

294
00:17:28,714 --> 00:17:31,253
There's not much else to say.

295
00:17:31,258 --> 00:17:34,388
I snuck into the library,
lived there for a couple weeks.

296
00:17:34,870 --> 00:17:37,160
Then I saw Mr. Benedict's ad.

297
00:17:39,600 --> 00:17:43,440
Sticky, that's awful. I'm so sorry.

298
00:17:43,854 --> 00:17:44,933
Thanks.

299
00:17:44,938 --> 00:17:47,478
I guess, somehow, it's for the best.

300
00:17:47,483 --> 00:17:49,378
They don't have all that responsibility,

301
00:17:49,383 --> 00:17:51,732
and I don't have all that pressure.

302
00:17:51,737 --> 00:17:53,447
So, it's okay.

303
00:17:55,324 --> 00:17:56,834
I have no idea what to say.

304
00:17:59,536 --> 00:18:02,496
Well, you know, you have us now.

305
00:18:11,615 --> 00:18:13,629
So, what the heck's your story?

306
00:18:13,634 --> 00:18:15,089
Constance.

307
00:18:15,094 --> 00:18:17,304
- What?
- You shouldn't be saying that.

308
00:18:20,566 --> 00:18:24,526
I have just one memory.

309
00:18:29,900 --> 00:18:33,182
I wake blindfolded,
strapped to a metal chair.

310
00:18:33,187 --> 00:18:34,817
My hands and feet are chained.

311
00:18:34,822 --> 00:18:38,278
My head is clamped into
some metal restraint.

312
00:18:38,283 --> 00:18:40,197
I'm bruised and cold.

313
00:18:40,202 --> 00:18:44,502
I hear rushing water and a rat, or...

314
00:18:45,582 --> 00:18:48,342
a very husky mouse.

315
00:18:48,752 --> 00:18:53,877
I can't remember where I am,
how I got here, what my name is.

316
00:18:53,882 --> 00:18:55,129
Amnesia.

317
00:18:55,134 --> 00:18:56,594
Amnesia.

318
00:18:59,455 --> 00:19:03,162
My captors return. Or maybe
they never left. Questions.

319
00:19:03,167 --> 00:19:05,464
What do I remember? What do I remember?

320
00:19:05,469 --> 00:19:08,559
A slap and another slap.

321
00:19:09,698 --> 00:19:12,071
My blindfold is dislodged slightly.

322
00:19:12,076 --> 00:19:13,837
As I'm shuffled back towards my cell,

323
00:19:13,842 --> 00:19:15,574
I realize I'm clutching something.

324
00:19:15,579 --> 00:19:20,404
In my hand, a small key
fashioned from toenail clippings.

325
00:19:20,409 --> 00:19:22,573
Mine? I can only assume.

326
00:19:22,578 --> 00:19:26,869
I trip myself, using the distraction
to unlock my chains.

327
00:19:26,874 --> 00:19:30,539
I fight my captors with the elephant
rage of a desperate man.

328
00:19:30,544 --> 00:19:32,624
I best them. I run.

329
00:19:32,629 --> 00:19:36,653
Away from the building. Down
the hill. The grass is slick.

330
00:19:36,658 --> 00:19:41,158
I tumble and fall off of
a cliff and into the bay.

331
00:19:48,478 --> 00:19:52,318
A venomous eel locks onto my ankle,

332
00:19:52,323 --> 00:19:55,929
its creeping poison rendering
my right leg immobile.

333
00:19:55,934 --> 00:19:59,359
If I wasn't a left-footed swimmer,
I might have drowned.

334
00:19:59,364 --> 00:20:04,144
I use a modified turtle stroke
until I wash ashore.

335
00:20:05,204 --> 00:20:10,954
Half mad, I survive on
peat moss and grub worms

336
00:20:10,959 --> 00:20:16,001
until I regain my strength
and make my way to the city.

337
00:20:16,006 --> 00:20:17,126
But...

338
00:20:19,134 --> 00:20:22,554
no one believes my tale. I am...

339
00:20:23,705 --> 00:20:24,995
laughed at,

340
00:20:26,225 --> 00:20:29,015
pelted with garbage,

341
00:20:31,021 --> 00:20:33,021
an outcast. I...

342
00:20:35,484 --> 00:20:36,824
I am nothing.

343
00:20:39,238 --> 00:20:40,858
I am no one.

344
00:20:46,286 --> 00:20:47,496
But...

345
00:20:48,538 --> 00:20:50,118
I hear talk,

346
00:20:51,250 --> 00:20:52,880
talk of a man.

347
00:20:54,695 --> 00:20:57,526
A brilliant, compassionate man

348
00:20:57,531 --> 00:21:00,201
who seems to know about
all manner of things.

349
00:21:03,162 --> 00:21:07,372
A man who will listen.

350
00:21:11,879 --> 00:21:14,299
That was pretty wordy.

351
00:21:15,048 --> 00:21:17,178
Did you ever get any
of your memory back?

352
00:21:18,018 --> 00:21:19,018
No.

353
00:21:20,387 --> 00:21:23,137
But Mr. Benedict always believed me.

354
00:21:23,724 --> 00:21:25,929
Brought me in, gave me a job,

355
00:21:25,934 --> 00:21:28,774
and helped me sort out
things as best he could. It...

356
00:21:31,315 --> 00:21:33,105
It is connected.

357
00:21:35,736 --> 00:21:38,776
It is all connected.

358
00:21:47,956 --> 00:21:50,746
I owe everything to Mr. Benedict.

359
00:21:51,460 --> 00:21:52,710
And for that,

360
00:21:54,087 --> 00:21:56,667
he has my undying loyalty.

361
00:22:07,392 --> 00:22:11,812
"I am terrified".

362
00:22:12,314 --> 00:22:13,404
Exactly!

363
00:22:14,149 --> 00:22:15,279
Are you?

364
00:22:15,859 --> 00:22:16,989
Terrified?

365
00:22:17,819 --> 00:22:18,819
Yeah.

366
00:22:19,204 --> 00:22:20,544
Then don't go.

367
00:22:23,116 --> 00:22:25,826
Constance, do you wanna practice at all?

368
00:22:36,546 --> 00:22:38,256
I have a poem to read.

369
00:22:38,757 --> 00:22:40,545
Oh, fantastic.

370
00:22:44,763 --> 00:22:49,273
"In a land far away
where 'twas never day,

371
00:22:49,768 --> 00:22:54,268
gargoyles, three, tormented me.

372
00:22:55,357 --> 00:23:00,147
Kateena Smelleral had
a head full of gears.

373
00:23:01,113 --> 00:23:05,113
Reynardo ate cat food
and picked his ears.

374
00:23:06,743 --> 00:23:11,253
While Stinky, all day, pooped in fear".

375
00:23:11,873 --> 00:23:13,543
I can't help it.

376
00:23:14,501 --> 00:23:15,921
Just what it says.

377
00:23:18,255 --> 00:23:22,296
"Each was annoying and soft as dough,

378
00:23:22,301 --> 00:23:25,351
and that is all you need to know".

379
00:23:27,139 --> 00:23:28,309
The end.

380
00:23:29,583 --> 00:23:32,931
It's called The Tale
of the Annoying Three.

381
00:23:32,936 --> 00:23:36,059
- Yeah, I think I get it.
- Vivid imagery.

382
00:23:41,611 --> 00:23:43,233
Yeah, keep walking!

383
00:23:43,238 --> 00:23:44,443
I plan to.

384
00:23:46,867 --> 00:23:49,323
She's not such a great wordsmith.

385
00:23:49,328 --> 00:23:50,824
All she does is insult us!

386
00:23:50,829 --> 00:23:52,826
She's like an anti-teammate.

387
00:23:52,831 --> 00:23:54,119
How are we supposed to succeed

388
00:23:54,124 --> 00:23:56,371
with someone actively
trying to throw us off?

389
00:23:56,376 --> 00:23:57,789
Kate's right.

390
00:23:57,794 --> 00:24:00,084
She's only going to make
a dangerous thing harder.

391
00:24:00,656 --> 00:24:01,986
I feel the same way.

392
00:24:03,008 --> 00:24:06,178
But why would Mr. Benedict let her
join us if she wasn't important?

393
00:24:07,179 --> 00:24:10,679
We need to ask Benedict to
drop her, for all our sakes.

394
00:24:12,351 --> 00:24:13,731
Reynie, go talk to him.

395
00:24:14,227 --> 00:24:16,141
What? Why me?

396
00:24:16,146 --> 00:24:17,684
Because you're the only one who can.

397
00:24:17,689 --> 00:24:20,062
If Sticky goes, he'll just implode.

398
00:24:20,067 --> 00:24:21,605
- No offense.
- None taken.

399
00:24:21,610 --> 00:24:24,320
If I go, I'll just complain
about her. A lot.

400
00:24:24,988 --> 00:24:26,158
I have a list.

401
00:24:27,240 --> 00:24:29,370
So, you're the guy.

402
00:24:46,176 --> 00:24:47,256
Come in!

403
00:25:03,360 --> 00:25:06,942
Oh, hello. I'm just having
a late-night snack.

404
00:25:06,947 --> 00:25:07,947
Biscuit?

405
00:25:08,865 --> 00:25:10,075
No, thank you.

406
00:25:11,827 --> 00:25:15,247
I assume you're here about Constance.

407
00:25:20,210 --> 00:25:21,630
Constance Contraire?

408
00:25:22,045 --> 00:25:23,458
Grumpy girl about yea high?

409
00:25:23,463 --> 00:25:25,053
Yeah, I know who she...

410
00:25:28,635 --> 00:25:29,675
Yes.

411
00:25:30,470 --> 00:25:32,380
And that you speak
not just for yourself,

412
00:25:32,385 --> 00:25:34,240
but Kate and Sticky as well, hmm?

413
00:25:35,267 --> 00:25:36,347
Yes.

414
00:25:36,726 --> 00:25:37,973
We...

415
00:25:37,978 --> 00:25:40,148
And I feel bad about this, but...

416
00:25:41,565 --> 00:25:43,815
we don't think she
should be on the team.

417
00:25:46,778 --> 00:25:48,408
I know. I know.

418
00:25:49,281 --> 00:25:51,491
And after what you've seen,
I can understand that.

419
00:25:52,742 --> 00:25:54,162
Please, sit.

420
00:25:58,707 --> 00:26:01,327
Oh, you see, um...

421
00:26:02,961 --> 00:26:07,841
Constance is much more
gifted than she seems.

422
00:26:08,425 --> 00:26:09,545
And much better.

423
00:26:11,094 --> 00:26:13,974
In many ways, I think she might
be the key to our success.

424
00:26:15,223 --> 00:26:16,761
But it is important that you know

425
00:26:16,766 --> 00:26:21,224
that my opinion is not based
on unruly optimism or pity,

426
00:26:21,229 --> 00:26:24,189
and that, while I have
my opinion, I value yours.

427
00:26:25,199 --> 00:26:27,230
- You don't want a biscuit? No?
- No, thank you.

428
00:26:27,235 --> 00:26:28,315
You want a biscuit?

429
00:26:28,945 --> 00:26:30,155
Ah...

430
00:26:33,658 --> 00:26:39,368
Do you know the parable of the
West Aleutian Wise Woman, hmm?

431
00:26:39,748 --> 00:26:40,994
- No.
- No?

432
00:26:40,999 --> 00:26:42,499
Well, that makes sense. No one does.

433
00:26:43,418 --> 00:26:44,668
Well, it goes like this.

434
00:26:45,045 --> 00:26:47,667
There was a very mischievous boy...

435
00:26:47,672 --> 00:26:50,432
Oh, I'm not saying you're mischievous,
that's not the point. Sorry.

436
00:26:51,009 --> 00:26:53,049
And a very wise village woman.

437
00:26:53,762 --> 00:26:54,841
And the boy thinks

438
00:26:54,846 --> 00:26:58,011
the woman acts like she knows
everything and has never been wrong.

439
00:26:58,016 --> 00:27:01,306
And he wants very badly, for
some reason, to prove she's wrong.

440
00:27:01,311 --> 00:27:05,644
So, he hides a very small bird in
his hands, and he asks the woman,

441
00:27:05,649 --> 00:27:07,939
"Is this bird alive or dead?"

442
00:27:08,735 --> 00:27:11,341
If she says "dead",
he'll let it fly free.

443
00:27:11,346 --> 00:27:12,984
But if she says "alive",

444
00:27:12,989 --> 00:27:16,079
he will secretly crush it,
so he'll win either way.

445
00:27:18,036 --> 00:27:19,824
- I would never do that.
- Oh, no. I know.

446
00:27:19,829 --> 00:27:21,260
It's horrible. It's horrible.
It's just a parable.

447
00:27:21,264 --> 00:27:23,324
Anyway, the wise woman looks to the boy

448
00:27:23,329 --> 00:27:25,119
and, in answer to his question, says,

449
00:27:25,124 --> 00:27:28,544
"That, young man, depends on you".

450
00:27:29,756 --> 00:27:31,878
Now, you're not the boy,
I'm not the wise woman,

451
00:27:31,883 --> 00:27:33,004
and Constance is not the bird.

452
00:27:33,008 --> 00:27:34,423
This actually might be
the wrong parable.

453
00:27:34,427 --> 00:27:35,465
The only thing relevant

454
00:27:35,470 --> 00:27:39,270
is that I leave this decision
completely in your hands.

455
00:27:40,642 --> 00:27:43,640
Progress report. The documents
will be complete by sunrise.

456
00:27:43,645 --> 00:27:44,725
Ah, thank you.

457
00:27:45,313 --> 00:27:47,394
Now, all right.

458
00:27:47,399 --> 00:27:52,239
Please return to me with the
group's decision, if you may.

459
00:27:53,738 --> 00:27:55,738
Oh, one more thing, um...

460
00:27:57,200 --> 00:27:59,870
How did it feel to come down
here and discuss this with me?

461
00:28:01,663 --> 00:28:03,373
Terrible, sir.

462
00:28:04,708 --> 00:28:07,788
And yet you did it because you had to.

463
00:28:08,295 --> 00:28:09,795
Do you know what that's called?

464
00:28:12,674 --> 00:28:14,054
Carrying a bird?

465
00:28:17,053 --> 00:28:18,393
Leadership.

466
00:28:22,475 --> 00:28:23,845
Good night, Reynie.

467
00:28:24,603 --> 00:28:25,693
Good night.

468
00:28:40,493 --> 00:28:42,083
They'll make the right decision.

469
00:28:44,414 --> 00:28:45,544
They will.

470
00:28:46,541 --> 00:28:49,711
And whatever decision they make
will become the right decision.

471
00:28:54,132 --> 00:28:57,714
Dear Ms. Perumal, it's Reynie.

472
00:28:57,719 --> 00:29:01,609
I wish I could write you a real letter
but this is the best I can do.

473
00:29:02,015 --> 00:29:03,015
How are you?

474
00:29:03,558 --> 00:29:05,388
I'm okay, I guess.

475
00:29:06,144 --> 00:29:07,904
I'm actually not at the
Boatwright Academy.

476
00:29:08,605 --> 00:29:12,765
Apparently, this special opportunity
is a lot more complicated.

477
00:29:13,735 --> 00:29:15,445
At least I'm not alone.

478
00:29:16,488 --> 00:29:18,618
It's exciting to be part of something.

479
00:29:19,157 --> 00:29:20,987
And if Mr. Benedict is right,

480
00:29:21,493 --> 00:29:23,083
what we're doing is important.

481
00:29:24,621 --> 00:29:27,171
But I'm worried that
I'll let everyone down.

482
00:29:27,957 --> 00:29:30,246
Part of me wishes I was
back at the orphanage,

483
00:29:30,251 --> 00:29:32,171
reading the newspaper with you.

484
00:29:32,796 --> 00:29:35,966
I hope you're well.
Say hello to Mr. Rutger.

485
00:29:36,800 --> 00:29:38,720
Love, Reynie.

486
00:29:40,428 --> 00:29:41,428
Muldoon.

487
00:29:44,557 --> 00:29:47,355
So, I was thinking we'd just go with

488
00:29:47,360 --> 00:29:51,280
The Great Kate Weather Machine
and the Stormriders.

489
00:29:52,107 --> 00:29:53,397
It plays on a weather theme.

490
00:29:55,026 --> 00:29:57,236
Does every teammate get a vote?

491
00:29:58,571 --> 00:30:00,821
Yes, Constance.

492
00:30:01,574 --> 00:30:04,994
Every member of the team in
good standing gets a vote.

493
00:30:07,772 --> 00:30:09,577
How about The Four Kids Gang?

494
00:30:09,582 --> 00:30:11,882
The Secret Agent Children's Group?

495
00:30:12,377 --> 00:30:13,547
Oof.

496
00:30:14,462 --> 00:30:16,052
But those are accurate.

497
00:30:16,423 --> 00:30:17,513
Accurate?

498
00:30:18,007 --> 00:30:21,089
How about The Doomed To Fail Club?

499
00:30:21,094 --> 00:30:24,184
I think the name should acknowledge
who brought us together.

500
00:30:25,515 --> 00:30:29,264
Mr. Benedict and the
Great Kate Weathermen.

501
00:30:29,269 --> 00:30:31,224
Kate, seriously, you
need to let that go.

502
00:30:31,229 --> 00:30:32,350
I mean...

503
00:30:32,355 --> 00:30:35,185
The Mysterious Benedict Society.

504
00:30:43,491 --> 00:30:45,572
Well, we're leaving also.

505
00:30:45,577 --> 00:30:49,242
Our home is compromised, as the
events of last night demonstrated,

506
00:30:49,247 --> 00:30:50,577
as a matter of fact...

507
00:30:50,582 --> 00:30:52,752
Whoa. What's with the get-up?

508
00:30:53,501 --> 00:30:57,333
Milligan was the primary face
that they saw last night,

509
00:30:57,338 --> 00:31:00,588
so we must take every
precaution with your transfer.

510
00:31:01,176 --> 00:31:02,547
Now, remember, children,

511
00:31:02,552 --> 00:31:05,762
we're always just a few
dots and dashes away.

512
00:31:07,557 --> 00:31:11,222
And I'm so proud of you.

513
00:31:13,438 --> 00:31:15,568
Okay. Okay.

514
00:31:16,341 --> 00:31:17,395
Slow.

515
00:31:17,400 --> 00:31:19,481
- Look at the plaid.
- Cleansing, eh?

516
00:31:19,486 --> 00:31:21,026
- It's fine.
- Slow.

517
00:31:25,658 --> 00:31:29,698
Ah, what sweet, sweet memories.

518
00:31:43,581 --> 00:31:47,994
_

519
00:31:59,984 --> 00:32:01,284
Steady, now.

520
00:32:01,820 --> 00:32:04,610
There's not a thing to worry about.

521
00:32:08,243 --> 00:32:10,657
The Emergency's gonna
end up costing us our jobs.

522
00:32:10,662 --> 00:32:12,382
Yeah, there's nobody at the wheel.

523
00:32:22,590 --> 00:32:24,254
How can I help you?

524
00:32:24,259 --> 00:32:26,714
These are the new transfers.

525
00:32:26,719 --> 00:32:31,109
Three from Binnud
Academy, and one from...

526
00:32:31,891 --> 00:32:33,271
Stonetown...

527
00:32:33,935 --> 00:32:35,265
Pardon. Excuse me.

528
00:32:35,270 --> 00:32:37,610
Stonetown Orphanage.

529
00:32:38,406 --> 00:32:40,436
Or... orphanage, yeah.

530
00:33:02,278 --> 00:33:05,155
_

531
00:33:05,675 --> 00:33:07,465
Just in case.

532
00:33:19,272 --> 00:33:20,482
Well, this is a new one.

533
00:33:25,737 --> 00:33:29,447
Your paperwork is flawless.
I mean, completely flawless.

534
00:33:30,250 --> 00:33:32,700
And you arrived exactly
on time, to the minute.

535
00:33:33,311 --> 00:33:37,021
Welcome to the Institute. You
can head right to the ferry.

536
00:33:39,334 --> 00:33:40,464
This way?

537
00:34:44,983 --> 00:34:46,113
Hello?

538
00:34:46,593 --> 00:34:48,593
It's a test, dummies.

539
00:34:54,367 --> 00:34:55,787
Transfers!

540
00:35:02,458 --> 00:35:04,080
How long have you been waiting?

541
00:35:04,085 --> 00:35:06,040
- Forever.
- Oh, not long.

542
00:35:06,045 --> 00:35:09,085
Hmm. Didn't really take
the initiative, did you?

543
00:35:10,133 --> 00:35:11,783
We followed instructions.

544
00:35:12,260 --> 00:35:14,320
Do you always? Follow instructions?

545
00:35:14,804 --> 00:35:15,894
Ha!

546
00:35:17,598 --> 00:35:19,303
When appropriate.

547
00:35:19,308 --> 00:35:22,432
- Oh, some kind of rebel. I see.
- What?

548
00:35:22,437 --> 00:35:23,757
- Just kidding.
- Totally kidding.

549
00:35:28,134 --> 00:35:29,981
- I'm Jackson.
- And I'm Jillson.

550
00:35:29,986 --> 00:35:31,524
We're in charge of you four.

551
00:35:31,529 --> 00:35:33,369
Let's get you checked into your rooms.

552
00:36:02,977 --> 00:36:05,975
This...

553
00:36:05,980 --> 00:36:07,730
It's... it's not working.

554
00:36:09,025 --> 00:36:11,064
Oh, those children must be terrified.

555
00:36:11,069 --> 00:36:12,815
You chose the right kids.

556
00:36:12,820 --> 00:36:14,650
Put into a completely
foreign environment.

557
00:36:14,655 --> 00:36:17,737
- They can handle it.
- Cast away from everything familiar...

558
00:36:17,742 --> 00:36:20,823
- And they have us, eh?
- This is crazy.

559
00:36:20,828 --> 00:36:21,998
It's crazy.

560
00:36:22,455 --> 00:36:27,538
The bravery of these children, I
have never seen anything like it.

561
00:36:29,170 --> 00:36:32,760
It is such, such bravery.

562
00:36:36,761 --> 00:36:38,257
- Number Two.
- What?

563
00:36:38,262 --> 00:36:40,262
- Again.
- Get him away from the flame.

564
00:36:40,681 --> 00:36:41,931
Mr. Benedict...

565
00:36:50,942 --> 00:36:52,032
This is it.

566
00:36:52,944 --> 00:36:55,608
Satellite TV. You can watch anytime.

567
00:36:55,613 --> 00:36:56,984
It's great.

568
00:36:56,989 --> 00:36:59,570
You mean, after we get
our homework done?

569
00:36:59,575 --> 00:37:00,655
Anytime.

570
00:37:00,660 --> 00:37:02,720
Flip it on right now if you
want. It's encouraged.

571
00:37:03,204 --> 00:37:04,242
Don't worry.

572
00:37:04,247 --> 00:37:06,436
Same screen dimensions as
the ones in the boys' room.

573
00:37:06,441 --> 00:37:08,071
I'm sure they're enjoying it right now.

574
00:37:16,008 --> 00:37:17,468
You're all orphans, huh?

575
00:37:18,261 --> 00:37:19,641
Some of us.

576
00:37:20,096 --> 00:37:21,259
That is sad.

577
00:37:21,264 --> 00:37:22,885
So sad.

578
00:37:22,890 --> 00:37:26,097
But there are ton of orphans here.
It's not a big deal. It's common.

579
00:37:26,102 --> 00:37:28,641
Which is not to say it's a
bummer here. It's upbeat.

580
00:37:28,646 --> 00:37:30,643
The vibe. Unless you make it a bummer.

581
00:37:30,648 --> 00:37:32,353
- We can't control that.
- Hmm.

582
00:37:39,657 --> 00:37:42,947
East campus is all dorms, with the
exception of several classrooms.

583
00:37:42,952 --> 00:37:44,991
North campus encompasses all campuses

584
00:37:44,996 --> 00:37:47,326
except East campus,
including South campus.

585
00:37:47,331 --> 00:37:49,245
It sounds confusing,
but it isn't confusing,

586
00:37:49,250 --> 00:37:50,895
which happens to be
an important principle

587
00:37:50,900 --> 00:37:52,375
you'll learn here at the Institute.

588
00:37:52,380 --> 00:37:53,460
What's that?

589
00:37:56,465 --> 00:37:57,712
The Tower.

590
00:37:57,717 --> 00:38:01,716
You have no reason to go there,
unless you become Messengers.

591
00:38:01,721 --> 00:38:04,181
So, not likely it'll ever
become relevant to you.

592
00:38:08,820 --> 00:38:10,810
Not so high on these two.

593
00:38:14,233 --> 00:38:17,113
And, um... who is the headmaster?

594
00:38:17,570 --> 00:38:20,450
He prefers to introduce himself.
You'll meet him soon.

595
00:38:21,324 --> 00:38:22,778
The free market...

596
00:38:22,783 --> 00:38:24,322
Must always be free.

597
00:38:24,327 --> 00:38:25,698
The free market...

598
00:38:25,703 --> 00:38:27,867
Must be controlled in certain cases.

599
00:38:27,872 --> 00:38:29,202
The free market...

600
00:38:29,207 --> 00:38:32,538
Must be free enough to
control itself in certain cases,

601
00:38:32,543 --> 00:38:35,209
- and have enough control to free itself...
- What are they talking about?

602
00:38:35,213 --> 00:38:36,710
- ... in certain cases.
- The free market.

603
00:38:36,714 --> 00:38:38,879
- This is one of the most popular classes.
- The free market...

604
00:38:38,883 --> 00:38:40,683
Must always be free.

605
00:38:45,097 --> 00:38:46,097
Hello.

606
00:38:49,352 --> 00:38:50,392
Okay.

607
00:38:50,978 --> 00:38:52,768
Mm-hmm. Yes, sir.

608
00:38:54,023 --> 00:38:55,113
Class,

609
00:38:55,524 --> 00:38:57,813
Lindsay will report to Institute Control

610
00:38:57,818 --> 00:39:00,523
where she will be granted
special access,

611
00:39:00,528 --> 00:39:03,778
as she is our newest Messenger.

612
00:39:04,283 --> 00:39:06,203
Lindsay.

613
00:39:11,749 --> 00:39:13,579
Amazing timing that
you'd get to see that.

614
00:39:13,584 --> 00:39:16,540
Usually, the headmaster would come
down to give the honor himself.

615
00:39:16,545 --> 00:39:18,584
Oh, well, bad luck.
Don't take it personally.

616
00:39:18,589 --> 00:39:20,420
We'll meet him in the dining
hall for a quick hello,

617
00:39:20,424 --> 00:39:22,054
and it'll be unforgettable.

618
00:39:23,010 --> 00:39:25,220
Wow! Yes. Amazing.

619
00:39:25,638 --> 00:39:27,268
So... so cool.

620
00:39:27,665 --> 00:39:31,222
Anyways, how do you
get to be a Messenger?

621
00:39:31,227 --> 00:39:32,807
Strictly merit-based.

622
00:39:32,812 --> 00:39:34,612
You just need to excel
in the core classes

623
00:39:34,617 --> 00:39:36,217
and become crème de la crème.

624
00:39:37,024 --> 00:39:38,614
I mean, you four...

625
00:39:39,193 --> 00:39:41,613
It's very exclusive.
I wouldn't count on it.

626
00:39:42,530 --> 00:39:44,240
But anything can happen.

627
00:39:55,001 --> 00:39:56,041
Wow.

628
00:40:02,174 --> 00:40:03,504
When's lunch?

629
00:40:03,509 --> 00:40:06,349
Whenever you want, if
it's here when you are.

630
00:40:07,346 --> 00:40:08,676
What?

631
00:40:08,681 --> 00:40:12,346
Ms. Jillson, it's kind of hard
to understand all these rules.

632
00:40:12,351 --> 00:40:15,433
Rules? There are virtually none.

633
00:40:15,438 --> 00:40:18,060
You can wear whatever you want
that abides by the standards.

634
00:40:18,065 --> 00:40:20,137
You can bathe as much
or as little as you like,

635
00:40:20,142 --> 00:40:21,305
as long as you are clean.

636
00:40:21,310 --> 00:40:23,859
You can keep the lights on all
the way up to lights out at 10:00,

637
00:40:23,863 --> 00:40:25,284
if you choose, and...

638
00:40:25,289 --> 00:40:26,819
You can go wherever you want,

639
00:40:26,824 --> 00:40:28,784
as long as you stay on the paths.

640
00:40:29,994 --> 00:40:31,754
This is all so confusing.

641
00:40:32,830 --> 00:40:33,870
Ah.

642
00:40:34,373 --> 00:40:36,270
He's running a bit behind.

643
00:40:36,275 --> 00:40:38,665
We could wait. We really
do want to meet him.

644
00:40:39,170 --> 00:40:41,760
Of course, you do. You're not insane.

645
00:40:54,460 --> 00:40:56,250
You wanna turn on the TV?

646
00:40:57,563 --> 00:40:59,483
I don't think that's a good idea.

647
00:41:00,358 --> 00:41:01,528
Probably right.

648
00:41:04,111 --> 00:41:05,951
It's sort of nice to share a room.

649
00:41:06,781 --> 00:41:09,445
I know. Kids I knew back home,

650
00:41:09,450 --> 00:41:12,782
they used to complain about sharing
with their brothers and sisters.

651
00:41:12,787 --> 00:41:15,076
But I always thought
that sounded pretty good.

652
00:41:20,378 --> 00:41:21,378
Hello?

653
00:41:24,006 --> 00:41:25,006
Hi.

654
00:41:31,972 --> 00:41:33,222
Bucket.

655
00:41:35,476 --> 00:41:36,596
Now you.

656
00:41:43,567 --> 00:41:45,817
Well, we should get moving.

657
00:41:46,612 --> 00:41:48,952
To make contact with Mr. Benedict.

658
00:41:49,365 --> 00:41:50,820
On the first night?

659
00:41:50,825 --> 00:41:53,865
We haven't found, you know, a name yet.

660
00:41:54,745 --> 00:41:56,535
At least we can say it's a he.

661
00:42:00,190 --> 00:42:03,192
_

662
00:42:05,256 --> 00:42:06,916
I'm hoping we don't always have to

663
00:42:06,921 --> 00:42:09,363
squeeze through that bathroom
window to get out at night.

664
00:42:09,368 --> 00:42:10,781
Stealth has a price.

665
00:42:10,786 --> 00:42:12,996
Adapt or die, George.

666
00:42:13,889 --> 00:42:16,519
Sticky's the best at
Morse code. So, go for it.

667
00:42:28,821 --> 00:42:30,461
- There they are.
- Okay.

668
00:42:30,990 --> 00:42:32,695
Use the code to tell them we're safe.

669
00:42:32,700 --> 00:42:34,780
Which would be...

670
00:42:34,785 --> 00:42:35,906
We're saltines.

671
00:42:35,911 --> 00:42:36,911
What?

672
00:42:37,329 --> 00:42:39,827
Well, saltines. Crackers.

673
00:42:39,832 --> 00:42:41,672
Safe crackers.

674
00:42:42,418 --> 00:42:45,878
Yeah, I wasn't paying
attention during that part.

675
00:42:47,381 --> 00:42:49,181
Let's tell them about the Messengers.

676
00:42:49,800 --> 00:42:50,963
Right.

677
00:42:50,968 --> 00:42:53,048
That's gonna be a little complicated.

678
00:42:53,429 --> 00:42:56,093
Why do we have to
communicate in riddles?

679
00:42:56,098 --> 00:42:57,848
An abundance of caution?

680
00:42:59,185 --> 00:43:01,595
"Hide"? What's that? A pelt?

681
00:43:02,897 --> 00:43:05,977
Dr. Jekyll, maybe? We
never went over that one.

682
00:43:07,359 --> 00:43:09,190
He's still saying "hide".

683
00:43:09,195 --> 00:43:10,525
Oh, hide, hide!

684
00:43:22,208 --> 00:43:23,578
I know I saw something.

685
00:43:28,797 --> 00:43:31,504
Based on the flashlight's
movement patterns,

686
00:43:31,509 --> 00:43:33,047
I think they're okay.

687
00:43:35,513 --> 00:43:36,853
Oh, good.

688
00:43:37,765 --> 00:43:41,095
Oh, I'm okay, dear. I'm
stable. Thank you. Hmm.

689
00:43:41,685 --> 00:43:44,145
- Why don't you head inside?
- Hmm.

690
00:43:45,740 --> 00:43:48,003
Your carpentry skills are amazing.

691
00:43:48,008 --> 00:43:49,298
Goodness.

692
00:43:52,446 --> 00:43:54,756
- Woodworking is a passion.
- Ah.

693
00:44:06,252 --> 00:44:08,632
Um, Kate? The dorm is that way.

694
00:44:09,088 --> 00:44:11,918
You guys go back. I'm going up there.

695
00:44:12,550 --> 00:44:14,672
You think the transmitter's up there?

696
00:44:14,677 --> 00:44:18,008
Don't know. But nothing good
ever happens in a tower.

697
00:44:18,013 --> 00:44:19,353
Thought I might go right at it!

698
00:44:19,974 --> 00:44:23,180
Or up the side and through the window.

699
00:44:23,185 --> 00:44:26,015
It's too dangerous and too soon.

700
00:44:26,730 --> 00:44:28,477
How are we supposed to climb up that?

701
00:44:28,482 --> 00:44:31,822
Not you. Me. By myself.

702
00:44:32,987 --> 00:44:34,147
With my bucket.

703
00:44:34,613 --> 00:44:36,823
Oh, no. You might fall.

704
00:44:38,242 --> 00:44:39,572
We're a team, Kate.

705
00:44:39,577 --> 00:44:41,657
So, that means we have to
all vote on everything now?

706
00:44:41,662 --> 00:44:43,752
If you get caught, it comes back on us.

707
00:44:44,999 --> 00:44:47,499
Look, she's thinking.

708
00:44:48,043 --> 00:44:50,453
You have a personality flaw.

709
00:44:51,297 --> 00:44:52,917
Why would I care what you think?

710
00:44:53,382 --> 00:44:54,882
You're not perceptive.

711
00:44:55,342 --> 00:44:57,012
Can we go back to the rooms now?

712
00:44:58,429 --> 00:44:59,429
Team?

713
00:45:33,756 --> 00:45:35,216
Hello!

714
00:45:37,676 --> 00:45:38,796
Welcome.

715
00:45:39,928 --> 00:45:42,678
I recognize a lot of you from the halls,

716
00:45:43,641 --> 00:45:48,191
but I also see some new faces among us.

717
00:45:49,229 --> 00:45:50,439
Exciting.

718
00:45:52,524 --> 00:45:53,694
So...

719
00:45:55,444 --> 00:45:56,864
I am...

720
00:46:01,700 --> 00:46:03,490
Mr. Oshiro.

721
00:46:04,411 --> 00:46:08,118
And this class is called
"Psychopractical Problem Dynamics".

722
00:46:08,123 --> 00:46:09,244
Don't be alarmed.

723
00:46:09,249 --> 00:46:11,622
That's really just a
fancy term for system

724
00:46:11,627 --> 00:46:15,217
and/or practice-based
mental acuity enhancement,

725
00:46:15,222 --> 00:46:18,253
based on both real-world and
abstract enigmas and conundrums.

726
00:46:18,258 --> 00:46:20,388
It's fun, I promise.

727
00:46:21,387 --> 00:46:22,508
I like him.

728
00:46:22,513 --> 00:46:25,023
So, why don't we dive right in?

729
00:46:25,583 --> 00:46:26,679
As you can see,

730
00:46:26,684 --> 00:46:29,144
there are three light
switches on the wall,

731
00:46:29,770 --> 00:46:31,515
one of which activates the lamp

732
00:46:31,520 --> 00:46:33,227
in the classroom directly above us,

733
00:46:33,232 --> 00:46:35,572
which we obviously can't see from here.

734
00:46:36,360 --> 00:46:39,024
If you're only allowed
to check up there once,

735
00:46:39,029 --> 00:46:44,179
how can you determine which
switch activates the lamp?

736
00:47:04,888 --> 00:47:06,468
Yes, Martina?

737
00:47:11,520 --> 00:47:13,892
Taking into consideration
number selection bias,

738
00:47:13,897 --> 00:47:16,270
the assumed IQ range
of the puzzle designer,

739
00:47:16,275 --> 00:47:17,479
and the widespread knowledge

740
00:47:17,484 --> 00:47:19,982
of the rock-paper-scissors
wrap-around opening gambit,

741
00:47:19,987 --> 00:47:24,820
one must conclude that the
first switch will, ironically,

742
00:47:24,825 --> 00:47:27,325
always be the active one.

743
00:47:29,830 --> 00:47:31,710
Your reasoning is incorrect.

744
00:47:33,584 --> 00:47:35,289
Any other ideas?

745
00:47:35,294 --> 00:47:37,249
- A very long dental mirror.
- No.

746
00:47:37,254 --> 00:47:39,418
Three spools of twine
and a personal dirigible.

747
00:47:39,423 --> 00:47:42,083
- No.
- Flip it and flip it and flip it?

748
00:47:42,609 --> 00:47:43,839
I'm sorry, no.

749
00:47:43,844 --> 00:47:46,383
A small trained dog
with a photovoltaic vest.

750
00:47:46,388 --> 00:47:48,098
Interesting approach, but, no.

751
00:47:50,726 --> 00:47:53,346
Yes... Reynard?

752
00:47:54,396 --> 00:47:55,896
It's Reynie.

753
00:47:56,648 --> 00:48:00,958
I think what I would do
is flip the first switch.

754
00:48:02,362 --> 00:48:03,822
Then wait ten minutes.

755
00:48:07,618 --> 00:48:09,788
Then I'd turn it off and
flip the second switch.

756
00:48:10,496 --> 00:48:12,246
Then I'd check upstairs.

757
00:48:16,835 --> 00:48:20,295
If the light is on, then
it's the second switch.

758
00:48:21,673 --> 00:48:23,053
If the light is off...

759
00:48:25,093 --> 00:48:26,473
then I'd touch the bulb.

760
00:48:28,847 --> 00:48:31,177
If it's hot, then the
first switch is the one.

761
00:48:31,558 --> 00:48:32,558
And if it's cold...

762
00:48:35,078 --> 00:48:36,498
then it's the third switch.

763
00:48:38,398 --> 00:48:41,278
Very nice, Reynie. Well reasoned.

764
00:48:44,196 --> 00:48:46,193
Yes, that's great. Love Reynie.

765
00:48:46,198 --> 00:48:49,278
But that's a lot of work when
it's obviously the second switch.

766
00:48:49,868 --> 00:48:51,114
Why do you say that?

767
00:48:51,119 --> 00:48:53,367
Any competent builder
would place the light switch

768
00:48:53,372 --> 00:48:55,994
one and a half inches out from
the king stud of the doorjamb.

769
00:48:55,999 --> 00:48:57,663
And that would be the second switch.

770
00:48:57,668 --> 00:48:59,581
The other two are clearly
dummy switches.

771
00:48:59,586 --> 00:49:01,875
I think the focus is less
in construction and more...

772
00:49:01,880 --> 00:49:03,503
I highly doubt that
a school such as this

773
00:49:03,507 --> 00:49:05,338
would contract with a
less-than-competent-builder.

774
00:49:05,342 --> 00:49:06,589
I think you're missing the point.

775
00:49:06,593 --> 00:49:08,258
- Is it the second switch?
- Ms. Wetherall...

776
00:49:08,262 --> 00:49:09,602
Is it the second switch?

777
00:49:13,517 --> 00:49:14,517
Yes.

778
00:49:15,519 --> 00:49:17,479
Wow.

779
00:49:18,355 --> 00:49:19,726
Wow.

780
00:49:19,731 --> 00:49:21,562
Wonderful. Wonderful.

781
00:49:24,528 --> 00:49:28,868
That's some insight right there.
Such creativity. Gracious.

782
00:49:30,617 --> 00:49:32,237
Welcome, new students.

783
00:49:33,412 --> 00:49:35,912
I'm your headmaster, Dr. L.D. Curtain.

784
00:49:42,462 --> 00:49:44,052
I tell you...

785
00:49:46,967 --> 00:49:48,217
These two...

786
00:49:49,595 --> 00:49:51,465
these two are ones to watch.

787
00:49:53,996 --> 00:50:00,400
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

