1
00:00:15,919 --> 00:00:17,475
How it go with Charlotte anyways?

2
00:00:17,499 --> 00:00:19,335
Yeah, really well, I think.

3
00:00:19,360 --> 00:00:20,840
We're kind of in that
stage in our relationship

4
00:00:20,880 --> 00:00:22,439
where I finally stopped getting the runs

5
00:00:22,479 --> 00:00:24,479
every time we speak, so...

6
00:00:24,520 --> 00:00:27,784
And have you, you know,
stormed her castle?

7
00:00:27,809 --> 00:00:30,599
Oh, well, you know, a
gentleman never tells.

8
00:00:30,639 --> 00:00:31,754
Wait. She's a guy?

9
00:00:31,779 --> 00:00:33,012
Boardroom. Now.

10
00:00:33,161 --> 00:00:38,934
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

11
00:00:41,698 --> 00:00:43,596
OK. I'll cut to the chase.

12
00:00:43,621 --> 00:00:45,581
As of 20 minutes ago,

13
00:00:45,606 --> 00:00:48,682
Mary's cover as a triple
agent has been blown.

14
00:00:48,707 --> 00:00:51,487
- Oh, no.
- How many times?

15
00:00:51,512 --> 00:00:52,799
Do we know if the Russians

16
00:00:52,824 --> 00:00:55,051
managed to rebuild Eternal Blue?

17
00:00:55,076 --> 00:00:56,805
Yes, but with the false information

18
00:00:56,830 --> 00:00:59,110
provided by Mary, it
started destroying itself.

19
00:00:59,150 --> 00:01:01,423
- Surely that's a good thing.
- Not quite.

20
00:01:01,448 --> 00:01:04,367
Now they're demanding we
give up the original creator

21
00:01:04,392 --> 00:01:07,157
of the weapon, or
they'll kill Mary's mum.

22
00:01:09,803 --> 00:01:11,044
- But that's me.
- Exactly.

23
00:01:11,069 --> 00:01:12,803
- That's Mum.
- Shh. Hold on.

24
00:01:12,828 --> 00:01:14,629
Are you saying that you're prepared

25
00:01:14,670 --> 00:01:17,989
to sell me out just to keep
some random old lady alive?

26
00:01:18,030 --> 00:01:20,390
She still does Hot
Zumba every Wednesday.

27
00:01:20,429 --> 00:01:21,303
Oh, does she?

28
00:01:21,328 --> 00:01:22,869
Please don't take it personally.

29
00:01:22,909 --> 00:01:24,209
I'd do the same for anyone.

30
00:01:24,234 --> 00:01:27,257
But, Chrissie, do you really
want to toss me off like this?

31
00:01:27,282 --> 00:01:29,030
It's not up to you,
and it's not up to me.

32
00:01:29,069 --> 00:01:30,349
This comes directly from the top,

33
00:01:30,390 --> 00:01:32,155
and sometimes sacrifices
have to be made.

34
00:01:32,180 --> 00:01:35,115
When it comes to a choice
between risking a civilian life

35
00:01:35,140 --> 00:01:37,750
versus an agent's life, we have to...

36
00:01:37,789 --> 00:01:39,670
Consider the age of the civilian.

37
00:01:39,709 --> 00:01:43,269
Surely you can't just throw
me under a bus like this.

38
00:01:43,310 --> 00:01:46,349
No one is suggesting we
throw you under a bus,

39
00:01:46,374 --> 00:01:49,713
more that there might be
a bus heading your way.

40
00:01:49,770 --> 00:01:50,611
Well, fine.

41
00:01:50,636 --> 00:01:53,110
Then what's stopping me from,
you know, jumping on that bus

42
00:01:53,149 --> 00:01:55,349
and... I don't know...
eloping with Tuva?

43
00:01:55,390 --> 00:01:56,805
- Me.
- Fine.

44
00:01:56,830 --> 00:01:58,063
Then I'll elope alone.

45
00:01:58,088 --> 00:01:59,489
Does that still count as elope?

46
00:01:59,514 --> 00:02:01,094
- No.
- You know what?

47
00:02:01,119 --> 00:02:03,704
This is bullshit. Do I
not even get a choice?

48
00:02:03,729 --> 00:02:06,094
Of course you get a choice.

49
00:02:06,119 --> 00:02:08,711
One the one hand, you can capitulate,

50
00:02:08,736 --> 00:02:12,050
or you can run away from all this,

51
00:02:12,089 --> 00:02:15,000
putting a civilian
life in imminent danger

52
00:02:15,025 --> 00:02:17,890
while simultaneously ending your career

53
00:02:17,915 --> 00:02:20,665
and giving me no better
reason now to go public

54
00:02:20,690 --> 00:02:23,322
with the NSA scandal for good measure.

55
00:02:24,289 --> 00:02:26,829
By the way, let's keep
this on the lowdown.

56
00:02:26,854 --> 00:02:29,236
The fewer people that know
about all this, the better.

57
00:02:29,261 --> 00:02:30,749
- Know about what?
- Nothing.

58
00:02:30,774 --> 00:02:32,839
Oh, my God, are you guys organizing

59
00:02:32,864 --> 00:02:34,237
a surprise birthday party for me?

60
00:02:34,262 --> 00:02:35,807
No, of course not.

61
00:02:35,832 --> 00:02:36,872
Oh, God.

62
00:02:37,909 --> 00:02:39,369
Way to go, Mary.

63
00:02:42,409 --> 00:02:44,730
Oh, Jerry, I just wanted
to check you're OK.

64
00:02:44,770 --> 00:02:46,223
Yeah.

65
00:02:47,382 --> 00:02:48,988
Oh, dear.

66
00:02:51,235 --> 00:02:52,660
Want me to get the blinds?

67
00:02:52,661 --> 00:02:53,735
I don't know.

68
00:02:53,760 --> 00:02:54,924
You don't know?

69
00:02:56,409 --> 00:02:58,203
I mean, I could go get
you something to eat.

70
00:02:58,228 --> 00:03:00,000
- Is there anything...
- I don't know.

71
00:03:00,330 --> 00:03:01,636
We can get married again if you like.

72
00:03:01,661 --> 00:03:03,441
- No!
- No. Oh, yeah.

73
00:03:04,232 --> 00:03:05,912
Oh, I just wanted to see how...

74
00:03:05,937 --> 00:03:08,096
You must be feeling awful.

75
00:03:08,651 --> 00:03:10,745
I just keep thinking about
everything they're doing

76
00:03:10,770 --> 00:03:13,448
to that poor, old woman.

77
00:03:14,713 --> 00:03:16,573
God, I wish she was dead,

78
00:03:17,619 --> 00:03:21,326
you know, and then I may be next.

79
00:03:21,351 --> 00:03:23,108
Yeah. Well, yeah.

80
00:03:23,478 --> 00:03:25,350
I'm just trying to
focus on the positives.

81
00:03:25,375 --> 00:03:27,600
Well, you have to, really, don't you?

82
00:03:28,333 --> 00:03:30,692
Just wonder what they are.

83
00:03:30,890 --> 00:03:33,631
I don't know, maybe, you
know, pick up a bit of Russian?

84
00:03:33,656 --> 00:03:35,255
Yeah. Yeah.

85
00:03:36,216 --> 00:03:37,881
_

86
00:03:39,342 --> 00:03:41,037
- Everything OK?
- Yeah.

87
00:03:41,062 --> 00:03:42,912
- Oh, good.
- Oh, I don't know.

88
00:03:42,975 --> 00:03:44,498
Part of me just thinks none of this

89
00:03:44,523 --> 00:03:45,857
would've, you know, even happened

90
00:03:45,882 --> 00:03:47,646
if I'd have done what you
asked in the first place

91
00:03:47,671 --> 00:03:49,504
and just got the location
data off of Charlotte.

92
00:03:49,529 --> 00:03:51,249
- You know what I mean?
- No, buddy.

93
00:03:51,289 --> 00:03:53,330
You can't blame yourself
for any of that...

94
00:03:53,355 --> 00:03:54,286
Thanks, man.

95
00:03:54,311 --> 00:03:56,021
Although now that
you've said it out loud,

96
00:03:56,046 --> 00:03:57,818
I totally agree.

97
00:03:59,654 --> 00:04:01,895
I'm sure you'll be fine. I mean, listen.

98
00:04:01,920 --> 00:04:04,630
If anyone's gonna get
through all this, it's you.

99
00:04:04,655 --> 00:04:06,763
Yeah. Cool.

100
00:04:07,050 --> 00:04:09,388
At least you'll go
down in history a hero.

101
00:04:09,413 --> 00:04:11,149
- Yay.
- Yeah.

102
00:04:11,650 --> 00:04:14,450
See, between us, I'm
just really not keen

103
00:04:14,490 --> 00:04:16,567
on the whole being-tortured thing.

104
00:04:16,592 --> 00:04:18,712
I'm assuming that you got
quite a high pain threshold...

105
00:04:18,737 --> 00:04:20,020
Oh, no. I do.

106
00:04:20,045 --> 00:04:21,206
Because you were shot, weren't you?

107
00:04:21,231 --> 00:04:22,591
No.

108
00:04:22,864 --> 00:04:24,704
Yeah. You were. You showed me.

109
00:04:24,729 --> 00:04:26,450
It was one of the first
things that you showed, like...

110
00:04:26,489 --> 00:04:30,089
Oh, Yeah. No. Right.
Sorry. That. Yeah. No.

111
00:04:30,130 --> 00:04:32,450
Sometimes I forget how shot I was.

112
00:04:32,489 --> 00:04:33,496
Well, there you go.

113
00:04:33,521 --> 00:04:36,004
I can't imagine it's
much worse than that.

114
00:04:36,800 --> 00:04:39,558
Listen, Jerry. Would it help if
we just did a little bit of practice?

115
00:04:40,019 --> 00:04:41,500
Like torture practice?

116
00:04:41,525 --> 00:04:43,486
Yeah, I mean, just so you're prepared,

117
00:04:43,511 --> 00:04:45,625
even if we start with
something really basic.

118
00:04:45,650 --> 00:04:49,563
Yeah, if we start out with
something, like, super small.

119
00:04:49,588 --> 00:04:50,634
Completely.

120
00:04:52,877 --> 00:04:53,939
Morning.

121
00:04:53,964 --> 00:04:55,767
What the fuck?

122
00:04:55,792 --> 00:04:56,783
Jerry, don't worry about it.

123
00:04:56,808 --> 00:04:58,088
Just think of it as a dress rehearsal.

124
00:04:58,113 --> 00:05:00,604
It's gonna be OK, so,
Quentin, just out of interest,

125
00:05:00,629 --> 00:05:02,268
if you were to get an electric
shock from one of these,

126
00:05:02,293 --> 00:05:03,627
how much would it hurt?

127
00:05:04,456 --> 00:05:08,095
Um, it would depend on
how wet your body was.

128
00:05:08,120 --> 00:05:09,759
OK. That's good.

129
00:05:09,784 --> 00:05:12,259
Have you ever had an electric
shock from one of these?

130
00:05:12,284 --> 00:05:15,250
Yes, but I'm always wet. Right.

131
00:05:15,289 --> 00:05:17,690
OK. That'll be all. Thanks, Quentin.

132
00:05:17,729 --> 00:05:19,650
- You want me to...
- Yes, please.

133
00:05:20,127 --> 00:05:22,532
OK. Don't worry.

134
00:05:22,557 --> 00:05:24,502
I'm sure you'll be able to
handle it, OK? It's just...

135
00:05:24,527 --> 00:05:27,652
OK, so I think the key thing here

136
00:05:27,677 --> 00:05:31,716
is that we have a safe word
so that you know when to stop.

137
00:05:31,741 --> 00:05:33,370
What about "coconut"?

138
00:05:33,395 --> 00:05:35,275
No. I think it has to be a word

139
00:05:35,300 --> 00:05:37,470
that I don't usually use.

140
00:05:38,017 --> 00:05:39,125
"Please?"

141
00:05:39,150 --> 00:05:41,071
What are you... What are you doing?

142
00:05:41,096 --> 00:05:42,509
Just wait for me.

143
00:05:44,849 --> 00:05:46,594
- Should we do my thumbs?
- Yeah, or your nipples.

144
00:05:46,619 --> 00:05:49,985
We'll do my thumbs, OK? No wait for me.

145
00:05:50,010 --> 00:05:51,407
I'm waiting, Jerry.

146
00:05:54,142 --> 00:05:55,109
OK.

147
00:05:57,632 --> 00:05:59,272
Go for it. You know what?

148
00:05:59,297 --> 00:06:00,297
- You want me to do your nipples.
- No.

149
00:06:00,322 --> 00:06:03,250
I think we should build
up to this by maybe...

150
00:06:03,275 --> 00:06:05,640
How do you feel about
slapping me around a bit?

151
00:06:05,665 --> 00:06:08,105
- With the battery?
- No. What? No. I mean...

152
00:06:08,130 --> 00:06:10,529
You know, even better, I
think we should start with you.

153
00:06:10,554 --> 00:06:11,665
- No.
- Yeah.

154
00:06:11,690 --> 00:06:12,690
- No.
- Yeah.

155
00:06:12,715 --> 00:06:13,596
- No.
- Yes!

156
00:06:13,621 --> 00:06:17,869
Because I need to see
how much it hurts first.

157
00:06:17,894 --> 00:06:19,569
Well, I'm guessing somewhere

158
00:06:19,594 --> 00:06:21,114
between, like, a bee
sting or a shark attack.

159
00:06:21,154 --> 00:06:23,154
If you... OK. You know what?

160
00:06:23,195 --> 00:06:26,195
I think we're just gonna
have to find another way.

161
00:06:26,234 --> 00:06:27,403
- I'm so sorr...
- Wait! Aah!

162
00:06:27,428 --> 00:06:28,950
Why did you... What was that sound?

163
00:06:28,975 --> 00:06:30,411
- I don't know.
- That was super scary.

164
00:06:30,436 --> 00:06:33,137
Oh, my God, no. Oh, did I get you?

165
00:06:33,442 --> 00:06:34,598
- No.
- OK.

166
00:06:34,631 --> 00:06:36,707
- What are you doing? Stop.
- Well, you have to say...

167
00:06:36,732 --> 00:06:38,348
No! Coconut, motherfucker!

168
00:06:38,373 --> 00:06:40,137
Coconut! Coconut!

169
00:06:43,001 --> 00:06:44,636
Shall I come back later?

170
00:06:44,806 --> 00:06:46,058
Yeah. OK.

171
00:06:49,469 --> 00:06:51,029
Yeah. We got to find a better plan.

172
00:06:51,054 --> 00:06:52,455
Oh, God, yeah.

173
00:06:52,480 --> 00:06:54,480
Maybe we should talk to Mary about it.

174
00:06:54,565 --> 00:06:58,209
Damn straight. This
is her fucking fault.

175
00:06:59,261 --> 00:07:00,417
Wanted to see me?

176
00:07:00,442 --> 00:07:03,550
Mary, yes. Hi. Come. Please sit down.

177
00:07:03,715 --> 00:07:05,755
Oh, are you OK? Oh.

178
00:07:05,794 --> 00:07:06,682
Gosh.

179
00:07:06,707 --> 00:07:08,587
I'll have that chair removed.

180
00:07:08,612 --> 00:07:10,901
Don't think I've ever
been in here on my own.

181
00:07:10,926 --> 00:07:13,057
No. There's a reason for that.

182
00:07:13,082 --> 00:07:14,961
- What do you mean?
- Doesn't matter.

183
00:07:15,195 --> 00:07:17,775
I love your tops.

184
00:07:18,098 --> 00:07:19,541
Oh, thank you.

185
00:07:19,566 --> 00:07:22,064
So I just wanted to check in with you.

186
00:07:22,089 --> 00:07:24,353
Oh, my God, this must be so hard.

187
00:07:24,378 --> 00:07:25,571
Being in here?

188
00:07:25,596 --> 00:07:28,971
No. I mean, having to choose
between your mom and me.

189
00:07:29,190 --> 00:07:32,112
Oh, God, I mean, if it were
me, I would just be feeling

190
00:07:32,137 --> 00:07:37,332
so guilty and personally
responsible right now.

191
00:07:37,515 --> 00:07:39,699
I'm just trying not to think about it.

192
00:07:39,724 --> 00:07:42,410
Yeah. No. That's probably for the best.

193
00:07:42,435 --> 00:07:46,599
I mean, the things they're doing
to your mom right now are just...

194
00:07:49,493 --> 00:07:50,658
unimaginable.

195
00:07:51,117 --> 00:07:52,306
Gosh.

196
00:07:54,142 --> 00:07:57,330
Oh. Don't look. Christine's watching us.

197
00:07:57,478 --> 00:07:59,829
No. Don't wave. Pretend to be upset.

198
00:08:05,368 --> 00:08:06,879
OK, so...

199
00:08:07,575 --> 00:08:09,215
No. She's back.

200
00:08:10,703 --> 00:08:14,726
Oh, Mary, no. It... Yeah. She's gone.

201
00:08:14,751 --> 00:08:16,930
Anyway, all this got me thinking.

202
00:08:16,955 --> 00:08:22,329
As useful as it is to GCHQ for
me to trade places with her,

203
00:08:22,354 --> 00:08:24,715
I mean, wouldn't it be easier on you

204
00:08:24,755 --> 00:08:28,564
if we just took her out
of the equation altogether?

205
00:08:29,058 --> 00:08:30,947
You want me to shoot her?

206
00:08:31,720 --> 00:08:34,441
Well, no. I mean, I
just meant extract her,

207
00:08:34,466 --> 00:08:37,056
but, I mean, that's up to you.

208
00:08:37,081 --> 00:08:39,762
See, if we could just
take away their leverage

209
00:08:39,787 --> 00:08:42,067
and at the same time avoid putting me

210
00:08:42,092 --> 00:08:44,531
in any kind of physical jeopardy,

211
00:08:44,556 --> 00:08:47,271
I mean, truly, that's a win-win, right?

212
00:08:47,678 --> 00:08:50,837
- For me?
- Yes, for me... for you, yes,

213
00:08:50,862 --> 00:08:52,445
for all of us.

214
00:08:53,177 --> 00:08:57,101
Mary, do you really
want to be responsible

215
00:08:57,126 --> 00:08:59,922
for keeping her there
longer than necessary?

216
00:09:00,264 --> 00:09:02,805
Guess I was just enjoying being home

217
00:09:02,830 --> 00:09:04,922
without getting bitten all the time.

218
00:09:05,187 --> 00:09:07,308
Now we just need to
find out where she is.

219
00:09:07,333 --> 00:09:10,577
Oh, I know exactly where she is.

220
00:09:11,691 --> 00:09:13,964
I don't understand.
How long have you known where she is?

221
00:09:13,989 --> 00:09:15,105
About a week now.

222
00:09:15,130 --> 00:09:18,001
I managed to hack into
GCHQ Bude's server.

223
00:09:18,026 --> 00:09:19,634
- Does Chris know?
- Yes.

224
00:09:19,675 --> 00:09:23,292
We used a written matrix and
12 coaxial trace algorithms.

225
00:09:23,317 --> 00:09:25,114
Yeah. No. That's what I would have done.

226
00:09:25,155 --> 00:09:26,634
- So is she in Russia?
- No.

227
00:09:26,675 --> 00:09:28,555
The food was giving her a bubbly tummy,

228
00:09:28,580 --> 00:09:30,317
so they moved her somewhere more local.

229
00:09:30,342 --> 00:09:32,217
But the main thing is...

230
00:09:36,528 --> 00:09:38,787
But the main thing is that
we're all in agreement.

231
00:09:38,812 --> 00:09:41,077
We're getting her back,
right? She's not that far.

232
00:09:41,102 --> 00:09:42,390
But what do we tell Chris?

233
00:09:42,415 --> 00:09:44,515
Can't we just say that
they found your mom

234
00:09:44,540 --> 00:09:46,593
too annoying and just gave her back?

235
00:09:46,618 --> 00:09:48,137
I mean, she is quite annoying.

236
00:09:48,162 --> 00:09:50,483
No. They'd just chop her head off.

237
00:09:50,508 --> 00:09:52,985
- Really?
- Yeah. That's what I'd do.

238
00:09:53,846 --> 00:09:56,611
Look. We can figure out
what, exactly, we tell Chris

239
00:09:56,636 --> 00:09:57,626
after we get her back.

240
00:09:57,651 --> 00:09:59,595
Right now, I just need
to know, are you in?

241
00:09:59,620 --> 00:10:00,767
- Yeah.
- Yes. Yes.

242
00:10:00,792 --> 00:10:03,890
- What's going on?
- Uh, nothing. It's a surprise.

243
00:10:03,915 --> 00:10:06,555
Is it something to do
with my birthday again?

244
00:10:06,594 --> 00:10:08,075
- Yes.
- Yeah.

245
00:10:08,114 --> 00:10:08,917
- Yes.
- Yeah.

246
00:10:08,942 --> 00:10:11,021
Actually, we're just
trying to choose a present.

247
00:10:11,399 --> 00:10:14,957
Oh, my God, guys, thank you.

248
00:10:16,480 --> 00:10:17,980
Maybe we should get
her a cake or something.

249
00:10:18,005 --> 00:10:19,120
Fuck that.

250
00:10:19,145 --> 00:10:21,230
How do you want to secretly extract her?

251
00:10:21,255 --> 00:10:24,394
Two words... brute force.

252
00:10:24,419 --> 00:10:25,684
Is it a car?

253
00:10:30,794 --> 00:10:34,051
_

254
00:10:36,144 --> 00:10:37,663
Right. Hello.

255
00:10:37,688 --> 00:10:39,168
What the hell are you doing?

256
00:10:39,193 --> 00:10:41,232
What if someone sees you?

257
00:10:41,257 --> 00:10:42,904
Well, it's fine. I'm
wearing camouflage paint.

258
00:10:42,929 --> 00:10:44,279
But that won't work in here,

259
00:10:44,304 --> 00:10:47,107
and with your coloring,
you can barely see it.

260
00:10:47,132 --> 00:10:48,773
You think I should've gone darker?

261
00:10:48,798 --> 00:10:50,014
They wouldn't let me try
any more on in the shop.

262
00:10:50,039 --> 00:10:51,249
They said it was disrespectful.

263
00:10:51,274 --> 00:10:52,694
- ? Morning ?
- Shh shh.

264
00:10:52,895 --> 00:10:53,905
Oh.

265
00:10:53,930 --> 00:10:56,014
So where, exactly, are
they holding her, then?

266
00:10:56,039 --> 00:10:57,849
Not far, Brize Norton.

267
00:10:57,874 --> 00:10:59,388
Oh, where Crocodiles of the World is.

268
00:10:59,413 --> 00:11:00,818
You guys have crocodiles over here?

269
00:11:00,843 --> 00:11:02,154
They do in Brize Norton. Yeah.

270
00:11:02,179 --> 00:11:04,419
- What time are we going in?
- Immediately.

271
00:11:04,444 --> 00:11:06,569
I want to be in and out
before Chris arrives.

272
00:11:06,594 --> 00:11:07,764
Well, obviously not driving.

273
00:11:07,789 --> 00:11:10,178
I don't have a lice...
Well, I can't drive.

274
00:11:10,315 --> 00:11:13,580
You guys know we're not actually
going in ourselves, right?

275
00:11:17,022 --> 00:11:18,315
Oh. How, then?

276
00:11:20,035 --> 00:11:21,996
I got us a combat drone.

277
00:11:23,418 --> 00:11:27,416
All right. Seriously, no one
puts troops on the ground anymore.

278
00:11:27,441 --> 00:11:28,817
It's just not very woke.

279
00:11:28,842 --> 00:11:31,128
So where did you get a combat
drone on such short notice?

280
00:11:31,153 --> 00:11:33,092
I borrowed it from a buddy of mine.

281
00:11:33,117 --> 00:11:34,837
Don't worry about it.
He owed me a favor.

282
00:11:34,862 --> 00:11:35,865
Why? What did you do?

283
00:11:35,890 --> 00:11:37,874
I sang at his son's bar mitzvah.

284
00:11:37,899 --> 00:11:39,243
- It doesn't matter.
- So he lent you a drone?

285
00:11:39,268 --> 00:11:41,380
Yeah, yeah. We've always had
that kind of relationship.

286
00:11:41,405 --> 00:11:44,354
- Can I meet him?
- No. He's agoraphobic.

287
00:11:44,379 --> 00:11:45,665
Was that tricky at his bar mitzvah?

288
00:11:45,690 --> 00:11:48,020
No. It was just the two of us.

289
00:11:48,045 --> 00:11:49,565
Oh, there wasn't even a rabbi?

290
00:11:49,604 --> 00:11:51,925
No. He's actually a rabbi, as well.

291
00:11:51,964 --> 00:11:54,231
- He was a rabbi at 13?
- OK. Fine.

292
00:11:54,256 --> 00:11:58,006
I helped him kill
Osama Bin Laden. Happy?

293
00:11:59,685 --> 00:12:00,974
- Cool.
- OK.

294
00:12:00,999 --> 00:12:02,740
Joseph, you're on pitch and roll, OK?

295
00:12:02,765 --> 00:12:03,983
You know what they are, right?

296
00:12:04,008 --> 00:12:06,584
Pitch and roll, yeah,
as in the hokey cokey.

297
00:12:06,742 --> 00:12:08,543
OK, Mary. I need you on speed.

298
00:12:08,568 --> 00:12:10,007
- Gosh, really?
- Yeah.

299
00:12:10,032 --> 00:12:12,068
All right, Tuva. You're next to me.

300
00:12:12,204 --> 00:12:15,285
Now, Tuva and I will
navigate, OK, and we're all...

301
00:12:15,324 --> 00:12:18,371
Hey, guys, we're gonna
work in synch, OK,

302
00:12:18,396 --> 00:12:21,206
but basically, just do what I say, OK?

303
00:12:21,231 --> 00:12:22,700
So where is it now?

304
00:12:22,725 --> 00:12:24,140
It's just behind my hotel,

305
00:12:24,165 --> 00:12:25,505
hidden next to the crematorium.

306
00:12:25,530 --> 00:12:27,005
- Is it big?
- It is.

307
00:12:27,030 --> 00:12:29,209
I think it could cremate
up to 100 people at a time.

308
00:12:29,234 --> 00:12:30,365
It's not doing anything.

309
00:12:30,390 --> 00:12:31,428
Yeah. We're not in the air yet.

310
00:12:31,453 --> 00:12:32,506
Can you please stop doing that?

311
00:12:32,531 --> 00:12:33,475
Yep, yep.

312
00:12:34,120 --> 00:12:35,720
OK. Now, I'm gonna take north-south.

313
00:12:35,745 --> 00:12:37,380
Are you happy doing east-west?

314
00:12:37,405 --> 00:12:39,490
Because I just thought that
would come more naturally to you.

315
00:12:39,515 --> 00:12:40,998
- Why?
- I don't know.

316
00:12:41,023 --> 00:12:42,568
You just have that look about you.

317
00:12:42,920 --> 00:12:46,012
Mary, do you want to
take us up now slowly?

318
00:12:46,037 --> 00:12:47,724
Pull back on the stick.

319
00:12:51,724 --> 00:12:55,685
Nice. There you go.
That's a thing of beauty.

320
00:12:55,724 --> 00:12:56,684
Is that your hotel?

321
00:12:56,709 --> 00:12:58,109
No. That's the crematorium.

322
00:12:58,134 --> 00:12:59,974
- Oh, it looks nice.
- Right?

323
00:12:59,999 --> 00:13:01,069
OK, Tuva.

324
00:13:01,094 --> 00:13:04,699
Now two degrees to the
east, and, Joseph slowly...

325
00:13:04,724 --> 00:13:06,530
- Yep.
- bank right.

326
00:13:07,122 --> 00:13:08,803
OK. Uh-huh.

327
00:13:09,040 --> 00:13:11,459
All right. Now I want you
to pitch forward, Joseph.

328
00:13:11,484 --> 00:13:14,984
Slowly pitch forward. Let's
get some speed up, Mary.

329
00:13:15,009 --> 00:13:16,523
What kind of speed
should we be aiming for?

330
00:13:16,548 --> 00:13:20,343
Flying a drone is a bit like having sex.

331
00:13:20,565 --> 00:13:22,319
You don't want to start off too fast,

332
00:13:22,344 --> 00:13:23,783
or you'll have nowhere to go.

333
00:13:23,808 --> 00:13:25,140
I'm a bit like that.

334
00:13:25,165 --> 00:13:28,561
You just want to keep
going at a steady pace,

335
00:13:28,854 --> 00:13:32,053
find your rhythm, no
sudden movements, or...

336
00:13:32,078 --> 00:13:34,078
Or he whole thing will end in tears.

337
00:13:34,103 --> 00:13:35,745
Or the whole thing will end in...

338
00:13:35,770 --> 00:13:37,650
Come on. It wasn't that bad.

339
00:13:44,911 --> 00:13:47,384
We got to be getting close here, but...

340
00:13:48,141 --> 00:13:49,820
Oh, Jesus, fuck.

341
00:13:49,845 --> 00:13:51,324
Sorry. I think it's nerves.

342
00:13:51,349 --> 00:13:52,750
No. Chris just walked up.

343
00:13:52,775 --> 00:13:54,953
OK, Mary. You're gonna
have to form a distraction.

344
00:13:54,978 --> 00:13:57,055
- What do I do?
- I don't know. Go.

345
00:13:57,084 --> 00:13:59,242
Go improvise. Tuva, go with her.

346
00:14:01,604 --> 00:14:03,685
- OK, but don't let go.
- Let go?

347
00:14:03,724 --> 00:14:05,324
- No. Don't let go.
- Which one?

348
00:14:05,364 --> 00:14:07,204
Both. What are you... Both of them.

349
00:14:07,244 --> 00:14:08,335
- Jerry...
- What are you doing?

350
00:14:08,360 --> 00:14:10,004
- Jerry, Jerry...
- Don't talk to me.

351
00:14:10,045 --> 00:14:11,882
I know what I'm doing.

352
00:14:12,803 --> 00:14:15,339
Morning, Chris. You're in early.

353
00:14:15,364 --> 00:14:17,320
What's going on? Why are you here?

354
00:14:17,345 --> 00:14:21,251
Oh, I'm just doing some
last-minute choir practice.

355
00:14:21,276 --> 00:14:22,755
They keep making me reaudition.

356
00:14:22,780 --> 00:14:24,580
- Dressed like that?
- Yes.

357
00:14:24,605 --> 00:14:26,735
The sticks help me reach the high notes.

358
00:14:26,760 --> 00:14:28,740
- And Tuva?
- Vocal coach.

359
00:14:28,995 --> 00:14:30,401
It's 5:00 in the morning.

360
00:14:30,426 --> 00:14:33,253
- Yeah. She's really bad.
- Yes. I am.

361
00:14:33,645 --> 00:14:35,793
Oh, you want to hear something?

362
00:14:36,941 --> 00:14:38,629
Oh. Right. Um...

363
00:14:42,598 --> 00:14:45,027
? They tried to make me go to rehab ?

364
00:14:45,052 --> 00:14:48,091
? But I won't go, go, go ?

365
00:14:49,239 --> 00:14:52,877
This has got to be it.
Oh, hey, hey, hey, hang on.

366
00:14:52,902 --> 00:14:54,329
I think we have company.

367
00:14:54,354 --> 00:14:57,635
Oh, good grief, what
have they done to her?

368
00:14:57,660 --> 00:14:59,752
What? That's not her.

369
00:15:00,003 --> 00:15:02,728
Right. Sorry. Can they see us?

370
00:15:02,753 --> 00:15:04,834
No. It's like "Call of Duty," OK?

371
00:15:04,875 --> 00:15:06,807
Look. There's a speaker on the drone.

372
00:15:06,832 --> 00:15:08,042
- Are you gonna sing something?
- No.

373
00:15:08,067 --> 00:15:10,174
I don't want them connecting
me to any of this, OK?

374
00:15:10,199 --> 00:15:11,010
You're gonna do it.

375
00:15:11,035 --> 00:15:13,241
- What would you like me to sing?
- Hopefully, nothing, OK?

376
00:15:13,266 --> 00:15:14,538
? Hopefully, nothing ?

377
00:15:14,563 --> 00:15:16,679
Please. All you have to do now is...

378
00:15:17,468 --> 00:15:19,123
- OK. We're live.
- Hello?

379
00:15:19,148 --> 00:15:22,358
Nope. You have to hold down
this button to speak, OK?

380
00:15:22,383 --> 00:15:23,720
- Hello?
- What are you...

381
00:15:23,745 --> 00:15:26,228
Just why? Why would you say hello?

382
00:15:26,253 --> 00:15:28,048
- That's too friendly.
- Fuck you.

383
00:15:28,073 --> 00:15:29,681
- Will you... OK. OK.
- I just didn't know what else to say.

384
00:15:29,706 --> 00:15:31,281
- Can you just...
- Yeah, yeah, yeah, yeah.

385
00:15:31,411 --> 00:15:33,473
Just say you know who they are

386
00:15:33,498 --> 00:15:35,473
and you know what they're doing.

387
00:15:35,675 --> 00:15:37,915
You know who they are, and
you know what they're...

388
00:15:37,954 --> 00:15:40,890
Stop. Stop. What are you... Stop. OK.

389
00:15:40,915 --> 00:15:42,676
Here... Now they're really coming.

390
00:15:42,701 --> 00:15:45,594
OK, OK. It's on. All right.
We'll do it line by line.

391
00:15:45,635 --> 00:15:49,275
Tell them this is GCHQ and
this is their last chance.

392
00:15:49,321 --> 00:15:52,110
This is GCHQ, and this
is their last chance.

393
00:15:52,135 --> 00:15:54,008
- "Your"!
- Your, your. Sorry.

394
00:15:54,033 --> 00:15:55,227
- What is wrong with you?
- Sorry.

395
00:15:55,252 --> 00:15:56,758
OK. We have you surrounded.

396
00:15:56,783 --> 00:15:58,555
We have you s... That's clever.

397
00:15:58,834 --> 00:16:00,515
- Shh.
- Shh. We have you surrounded.

398
00:16:01,115 --> 00:16:03,277
- Release the hostage.
- Release the hostage, or...

399
00:16:03,302 --> 00:16:06,449
What? There is no "or." We have no "or."

400
00:16:06,474 --> 00:16:08,314
Sorry. Hang on. What?

401
00:16:08,354 --> 00:16:09,463
OK. Fine.

402
00:16:09,488 --> 00:16:12,618
Release the hostage,
or we'll fire a missile.

403
00:16:12,643 --> 00:16:14,954
Release the hostage, or
we'll fire a nuclear missile.

404
00:16:14,995 --> 00:16:16,555
What? Why?

405
00:16:16,594 --> 00:16:18,765
Why would we fire a nuclear
missile on home soil?

406
00:16:18,790 --> 00:16:20,140
OK. Scrap that.

407
00:16:20,165 --> 00:16:22,781
? Yes, I've been black,
but when I come back ?

408
00:16:22,806 --> 00:16:24,086
Yes?

409
00:16:24,111 --> 00:16:25,281
? You will know, know, know ?

410
00:16:25,306 --> 00:16:26,313
Understood.

411
00:16:26,733 --> 00:16:28,962
? I ain't got the time ?

412
00:16:29,114 --> 00:16:32,594
I'll be sure to let him know. God job.

413
00:16:32,635 --> 00:16:35,345
? They tried to make me go to rehab ?

414
00:16:35,370 --> 00:16:39,002
? But I won't go, go... go ?

415
00:16:40,541 --> 00:16:43,742
Oh, no. I've got more.

416
00:16:44,182 --> 00:16:48,130
? They call me Mr.
Bombastic, semi-fantastic ?

417
00:16:48,155 --> 00:16:50,578
- But what if they recognize me?
- They won't. Don't say...

418
00:16:50,603 --> 00:16:54,360
Chris, hey, no, no, no.

419
00:16:54,385 --> 00:16:57,130
What on Earth do you all
think you're playing at?

420
00:16:57,155 --> 00:16:59,314
OK, Chris. I'm gonna
be completely honest

421
00:16:59,354 --> 00:17:00,995
with you right now.

422
00:17:01,035 --> 00:17:04,073
I got a combat drone for my birthday

423
00:17:04,098 --> 00:17:05,535
from a buddy of mine...

424
00:17:05,560 --> 00:17:07,250
He's a 13-year-old rabbi.

425
00:17:07,488 --> 00:17:11,806
And we were all just having a play, OK?

426
00:17:11,831 --> 00:17:16,834
Then we started to feel so
bad for poor, old Mary's mom,

427
00:17:16,874 --> 00:17:20,077
and so we... Tuva thought,

428
00:17:20,078 --> 00:17:23,035
"Wouldn't it be easier
if we just extracted her?"

429
00:17:23,344 --> 00:17:24,734
and we're all like...

430
00:17:24,768 --> 00:17:26,617
Easier on you, you mean,

431
00:17:26,642 --> 00:17:28,563
whilst at the same time jeopardizing

432
00:17:28,588 --> 00:17:30,188
a legitimate rescue mission.

433
00:17:30,213 --> 00:17:33,210
Wait. you were going in
after her the whole time?

434
00:17:33,235 --> 00:17:34,914
You mean, you were never intending

435
00:17:34,955 --> 00:17:36,353
to throw me under a bus?

436
00:17:36,378 --> 00:17:37,431
Not that bus, no.

437
00:17:37,456 --> 00:17:39,040
Do you really think
I'm that coldhearted?

438
00:17:39,065 --> 00:17:40,283
- Yeah.
- Yeah.

439
00:17:41,751 --> 00:17:44,435
If it weren't for the
distraction you caused

440
00:17:44,475 --> 00:17:46,995
with the drone, allowing
one of our tactical teams

441
00:17:47,035 --> 00:17:49,914
to move in and retrieve her unharmed

442
00:17:49,955 --> 00:17:53,029
along with destroying
all of the Russian intel

443
00:17:53,054 --> 00:17:56,114
on Eternal Blue, I would
seriously be considering

444
00:17:56,154 --> 00:17:58,561
reporting all of this to Rupert,

445
00:17:58,586 --> 00:18:01,953
who expresses his utmost gratitude

446
00:18:01,978 --> 00:18:05,578
for your quick thinking
and innovative approach.

447
00:18:06,773 --> 00:18:10,284
Well, you really should've let
us in on the plan all along.

448
00:18:10,309 --> 00:18:11,989
I had Mary in my office.

449
00:18:12,072 --> 00:18:14,855
And risk that information getting out?

450
00:18:15,275 --> 00:18:18,237
Who knows if anyone else
here has been compromised?

451
00:18:18,262 --> 00:18:20,948
What, you think there still
might be a mole working here?

452
00:18:23,428 --> 00:18:26,338
It can't be me. It was me last time.

453
00:18:27,154 --> 00:18:29,029
You better all go home and get changed.

454
00:18:30,552 --> 00:18:31,649
- Joseph...
- Yeah?

455
00:18:31,674 --> 00:18:33,294
A word in my office.

456
00:18:37,455 --> 00:18:39,354
Listen. I've been a
bit all over the place

457
00:18:39,394 --> 00:18:42,314
these past few days, but I
promise it wont happen again.

458
00:18:42,354 --> 00:18:45,937
- I know...
- Good. Thank you.

459
00:18:45,962 --> 00:18:48,368
Thank you for being so
understanding all the time.

460
00:18:48,393 --> 00:18:49,930
Because you're fired.

461
00:18:50,773 --> 00:18:51,859
What?

462
00:18:52,274 --> 00:18:55,405
No. No. Look. You don't have to do that.

463
00:18:55,430 --> 00:18:58,114
- I do.
- No. Listen. I get it.

464
00:18:58,154 --> 00:19:00,781
You know, you're tired.
You haven't had breakfast.

465
00:19:00,806 --> 00:19:02,605
I'd be the same if I'd not eaten.

466
00:19:02,630 --> 00:19:04,311
This isn't just about today.

467
00:19:04,336 --> 00:19:05,833
I know, but I bet today didn't help.

468
00:19:05,858 --> 00:19:06,858
No.

469
00:19:07,197 --> 00:19:09,318
It's just been endless, Joseph.

470
00:19:11,490 --> 00:19:14,012
I've tried to warn you so many times.

471
00:19:14,570 --> 00:19:16,609
I know I'm not meant
to be dating someone

472
00:19:16,634 --> 00:19:18,083
from GCHQ Bude, but that...

473
00:19:18,108 --> 00:19:19,622
- You've been doing what?
- Sorry.

474
00:19:19,647 --> 00:19:21,008
I forgot I wasn't meant to say that.

475
00:19:21,033 --> 00:19:23,189
Anything else you'd like to add?

476
00:19:23,635 --> 00:19:25,876
It's actually going really well.

477
00:19:26,228 --> 00:19:28,243
Either way, my decision's final.

478
00:19:29,522 --> 00:19:30,694
No.

479
00:19:31,974 --> 00:19:34,765
No. No, Chris. I... No.

480
00:19:35,030 --> 00:19:39,436
I'm just begging you, please.

481
00:19:39,954 --> 00:19:41,553
You have till the end of the day.

482
00:19:43,154 --> 00:19:45,779
Surely there must be
something that I can do. I mean...

483
00:19:47,119 --> 00:19:49,958
do you need your shopping
getting or anything?

484
00:19:50,141 --> 00:19:51,396
No.

485
00:19:52,434 --> 00:19:54,822
Well, can you at least
write me a good reference?

486
00:19:54,847 --> 00:19:56,111
No.

487
00:19:56,498 --> 00:19:59,057
If it was too good, people
would wonder why I let you go.

488
00:19:59,090 --> 00:20:01,103
Well, then why don't I just stay?

489
00:20:01,128 --> 00:20:02,689
No.

490
00:20:03,608 --> 00:20:04,986
Please get out.

491
00:20:05,038 --> 00:20:07,033
I'm about to call the
Secretary of State.

492
00:20:07,424 --> 00:20:10,377
But I don't think she knows who I am.

493
00:20:10,856 --> 00:20:12,996
Not about you, obviously.

494
00:20:14,160 --> 00:20:15,480
Ohh...

495
00:20:19,525 --> 00:20:22,119
Can you at least tell me
everything's gonna be OK?

496
00:20:22,510 --> 00:20:24,674
Everything's going to be OK.

497
00:20:26,056 --> 00:20:28,080
I just don't think it is.

498
00:20:46,147 --> 00:20:48,352
_

499
00:20:53,741 --> 00:20:58,665
Oh... my God, thanks guys.

500
00:20:58,690 --> 00:21:00,579
Be careful with that.

501
00:21:01,543 --> 00:21:02,609
OK.

502
00:21:05,165 --> 00:21:12,220
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

