1
00:00:02,990 --> 00:00:04,885
No se van a reír de ti.

2
00:00:04,890 --> 00:00:06,655
Esta vez. Vamos.

3
00:00:08,090 --> 00:00:10,385
Spencer, ¿se supone que
tenemos que hacer algo

4
00:00:10,390 --> 00:00:12,525
mientras le hablas a la esquina?

5
00:00:12,530 --> 00:00:14,795
Lo siento, quiero clavar ese discurso.

6
00:00:14,800 --> 00:00:17,265
Sois mi última prueba antes
de mi prueba de vestuario,

7
00:00:17,270 --> 00:00:19,965
antes de mi última prueba de
vestuario, antes de la inauguración.

8
00:00:19,970 --> 00:00:21,965
Pero, sí, disfrutad del
banquete tan suculento

9
00:00:21,970 --> 00:00:23,805
que tanto me ha costado preparar.

10
00:00:23,810 --> 00:00:26,305
Has sacado las sobras
de la semana pasada.

11
00:00:26,310 --> 00:00:28,145
Y ni siquiera has puesto
la cubertería buena.

12
00:00:28,150 --> 00:00:30,345
Vale, antes de revelar
la pieza principal

13
00:00:30,350 --> 00:00:32,015
de mi siguiente exhibición,

14
00:00:32,020 --> 00:00:33,315
me gustaría recitar un breve poema.

15
00:00:33,320 --> 00:00:35,215
¿Qué es esto? ¿Una charla TED?

16
00:00:35,220 --> 00:00:36,885
Es broma. Sé que no lo es.

17
00:00:36,890 --> 00:00:39,160
Ted fue un amigo de la familia.

18
00:00:40,690 --> 00:00:44,025
¿Qué es un sentimiento?
¿Cómo se define el arcoíris?

19
00:00:44,030 --> 00:00:47,295
Si una rama de bambú se rompe...

20
00:00:47,300 --> 00:00:49,325
Perdona, Spencer. Un segundo.

21
00:00:49,330 --> 00:00:52,265
Me encanta el meme de la
ardilla haciéndose la manicura.

22
00:00:52,270 --> 00:00:55,135
Dice tanto sin decir nada...

23
00:00:55,140 --> 00:00:58,005
Yo sí que estoy diciendo algo.

24
00:00:58,010 --> 00:00:59,434
Antes me hacían gracia,

25
00:00:59,439 --> 00:01:01,275
pero ahora sigo a tantas
cuentas de ardillas

26
00:01:01,280 --> 00:01:03,980
que sé que ese color no le favorece.

27
00:01:05,650 --> 00:01:08,115
Vale, démosle a Spencer
la atención que se merece.

28
00:01:08,120 --> 00:01:09,145
Gracias.

29
00:01:09,150 --> 00:01:10,286
Harper, ¿me harías el honor

30
00:01:10,290 --> 00:01:11,555
de grabar la revelación

31
00:01:11,560 --> 00:01:13,015
para enseñárselo a mis futuros hijos,

32
00:01:13,020 --> 00:01:15,085
Banksy y Basquiat?

33
00:01:15,090 --> 00:01:16,525
Asumo que serán artistas,

34
00:01:16,530 --> 00:01:19,325
pero, si no, unos contables muy molones.

35
00:01:19,330 --> 00:01:22,865
Os presento... "Soliloquios Temporales".

36
00:01:22,870 --> 00:01:25,335
   

37
00:01:27,540 --> 00:01:29,335
Deberían exponerlo en el Guggenheim.

38
00:01:29,340 --> 00:01:30,935
¡Pero esta vez en el baño no!

39
00:01:30,940 --> 00:01:32,275
Ya me engañaron una vez.

40
00:01:32,280 --> 00:01:33,875
No, tu escultura no.

41
00:01:33,880 --> 00:01:35,305
Esta foto que le he hecho a Carly

42
00:01:35,310 --> 00:01:37,605
escupiendo tus asquerosas
sobras de albóndigas.

43
00:01:37,610 --> 00:01:39,415
Tienes que publicarla.

44
00:01:39,420 --> 00:01:40,815
Te la estoy enviando.

45
00:01:42,490 --> 00:01:43,985
Ay, Dios.

46
00:01:43,990 --> 00:01:45,585
¿Qué pie de foto pongo?

47
00:01:45,590 --> 00:01:48,355
"Cuando sobran hasta las sobras".

48
00:01:48,360 --> 00:01:49,655
¿Lo pilláis?

49
00:01:49,660 --> 00:01:52,255
Porque he puesto "sobran" y "sobras".

50
00:01:52,260 --> 00:01:53,860
Al menos eres guapa.

51
00:02:26,160 --> 00:02:27,626
¿Sabías que Manicura para Ardillas

52
00:02:27,630 --> 00:02:29,765
ahora también hace tutoriales?

53
00:02:29,770 --> 00:02:31,295
Sé que debería estar editando,

54
00:02:31,300 --> 00:02:33,035
¿pero quieres ver conmigo
todos esos tutoriales?

55
00:02:33,040 --> 00:02:34,495
Esa ardilla es antivacunas.

56
00:02:34,500 --> 00:02:36,635
Porras.

57
00:02:36,640 --> 00:02:38,835
¡Carly, eres la número uno!

58
00:02:38,840 --> 00:02:41,875
- ¡Harper, tú también eres genial!
- Sí.

59
00:02:41,880 --> 00:02:45,215
Pero la foto que subiste,
¡eres número uno en IMemeDb!

60
00:02:45,220 --> 00:02:46,515
¡Chúpate esa,

61
00:02:46,520 --> 00:02:48,145
bebé confundido por comer pica pica!

62
00:02:49,250 --> 00:02:51,320
¡Ese bebé se va a cabrear!

63
00:02:52,790 --> 00:02:54,920
Interesante.

64
00:02:55,990 --> 00:02:58,025
Carly, tienes que
aprovechar este momento.

65
00:02:58,030 --> 00:03:00,255
Vuelve a subir uno de los mejores
memes sobre albóndigas de la historia.

66
00:03:00,260 --> 00:03:02,525
Has atraído a un montón
de gente a tu canal.

67
00:03:02,530 --> 00:03:04,965
¿Pero quiero aprovecharme de esto?

68
00:03:04,970 --> 00:03:06,035
No es que salga muy bien.

69
00:03:06,040 --> 00:03:07,435
¡Qué más da!

70
00:03:07,440 --> 00:03:09,635
Toda publicidad es buena publicidad.

71
00:03:09,640 --> 00:03:11,875
Porque cuando la gente
vea tu cara, pensarán:

72
00:03:11,880 --> 00:03:13,935
"¿Dónde puedo seguir viendo esa cara?".

73
00:03:13,940 --> 00:03:16,475
Y ahí es donde entra el merchandising.

74
00:03:16,480 --> 00:03:19,745
Espera, ¿merchandising? No sé yo.

75
00:03:19,750 --> 00:03:22,615
Acabo de volver, y aún todo es nuevo.

76
00:03:22,620 --> 00:03:25,015
Soy como un cervatillo intentando andar.

77
00:03:25,020 --> 00:03:27,715
Quizá deba esperar un poco
y ver cómo avanza la cosa.

78
00:03:27,720 --> 00:03:31,155
De eso nada, Bambi.
Ahora lo estás petando.

79
00:03:31,160 --> 00:03:34,800
Mañana, alguien podría comerse
un cannoli mohoso y ponerse...

80
00:03:35,500 --> 00:03:38,795
Y te convertirías en el
siguiente bebé del pica pica.

81
00:03:38,800 --> 00:03:39,935
Harper tiene razón.

82
00:03:39,940 --> 00:03:42,335
Ataca mientras la albóndiga siga rancia.

83
00:03:42,340 --> 00:03:44,605
Vale. Sí.

84
00:03:44,610 --> 00:03:46,505
Es una buena oportunidad.

85
00:03:46,510 --> 00:03:48,345
Harper, ¿podemos hacer llaveros?

86
00:03:48,350 --> 00:03:49,775
Lo podemos intentar.

87
00:03:49,780 --> 00:03:51,980
El tío que me los hace lleva
un tiempo sin contestarme.

88
00:03:53,450 --> 00:03:54,815
La abu B. dice

89
00:03:54,820 --> 00:03:57,615
que se te ha enfriado la leche y
que, por alguna razón, es culpa mía.

90
00:03:57,620 --> 00:04:00,085
Oh, no me ha echado la culpa a mí.

91
00:04:00,090 --> 00:04:02,785
Millicent, Carly es
número uno en IMemeDb.

92
00:04:02,790 --> 00:04:05,225
Una pena que el reinado de
Carly vaya a durar poco.

93
00:04:05,230 --> 00:04:09,095
Luego se arrepentirá de
hasta haber nacido con cara.

94
00:04:09,100 --> 00:04:10,150
¿De qué hay que arrepentirse?

95
00:04:10,155 --> 00:04:12,750
Es una foto de Carly
escupiendo una albóndiga.

96
00:04:12,755 --> 00:04:14,020
¡Justo!

97
00:04:14,025 --> 00:04:16,260
En unos años, todos podrían ser veganos.

98
00:04:16,265 --> 00:04:17,690
O podría estar prohibido escupir

99
00:04:17,695 --> 00:04:19,490
por culpa de una pandemia global.

100
00:04:21,035 --> 00:04:24,460
Deja de preocuparte por
cosas que no pasarán nunca.

101
00:04:24,465 --> 00:04:27,900
26 pizzerías acaban de seguirme.

102
00:04:27,905 --> 00:04:30,140
Hola, pan de ajo gratis.

103
00:04:30,145 --> 00:04:32,340
¿No te das cuenta de que esta albóndiga

104
00:04:32,345 --> 00:04:34,615
es una bomba contrarreloj?

105
00:04:34,620 --> 00:04:37,285
Voy a ver si has publicado
más contenido ofensivo.

106
00:04:37,290 --> 00:04:40,495
Qué monada. Estás protegiendo a Carly.

107
00:04:40,500 --> 00:04:43,770
¡No! Quiero cancelar a Carly.

108
00:04:44,670 --> 00:04:46,665
Vale, eso tiene más sentido.

109
00:04:46,670 --> 00:04:47,765
- ¿Freddie?
- ¿Sí?

110
00:04:47,770 --> 00:04:49,335
¿Quieres hacer de padre?

111
00:04:49,340 --> 00:04:50,865
Sí, sí, sí, claro.

112
00:04:50,870 --> 00:04:53,635
No puedo hacer nada por detenerte, ¿no?

113
00:04:53,640 --> 00:04:55,610
- Ahí le has dado.
- Muy bien, diviértete.

114
00:04:58,120 --> 00:05:00,120
Interesante.

115
00:05:07,490 --> 00:05:10,825
¡Los memes que estás compartiendo
me han arruinado la vida!

116
00:05:10,830 --> 00:05:12,425
¿Te han quitado tus millones de dólares,

117
00:05:12,430 --> 00:05:14,795
la comida de tu nevera y toda tu ropa?

118
00:05:14,800 --> 00:05:17,095
Peor. Me han quitado mi dignidad.

119
00:05:17,100 --> 00:05:18,235
Escucha.

120
00:05:18,240 --> 00:05:20,370
"Cuando me llama tu novio".

121
00:05:21,640 --> 00:05:24,270
"Cuando dice que
comparte piso con cinco".

122
00:05:25,340 --> 00:05:28,905
"Cuando te das cuenta de que te
ponen los dibujos animados".

123
00:05:28,910 --> 00:05:32,415
Razón no le falta.

124
00:05:32,420 --> 00:05:33,845
Chicas, no tiene gracia.

125
00:05:33,850 --> 00:05:36,345
La gente cree que pones
esa cara por mi arte.

126
00:05:36,350 --> 00:05:37,815
¿Qué? No.

127
00:05:37,820 --> 00:05:39,355
Se ve la albóndiga roñosa

128
00:05:39,360 --> 00:05:40,715
ahí en mi mano.

129
00:05:40,720 --> 00:05:42,755
Si acaso, promociono tu arte.

130
00:05:42,760 --> 00:05:45,225
Mira este artículo en QuackFeed.

131
00:05:45,230 --> 00:05:47,195
Vale: "No me odiéis,

132
00:05:47,200 --> 00:05:50,395
pero la obra de arte que sale
detrás del meme de Cara Albóndiga

133
00:05:50,400 --> 00:05:52,570
es bastante bueno, en realidad".

134
00:05:53,940 --> 00:05:55,765
¿Es lo mejor que has encontrado?

135
00:05:55,770 --> 00:05:57,365
¿Bastante bueno?

136
00:05:57,370 --> 00:05:59,080
¿Entre signos de interrogación?

137
00:06:00,410 --> 00:06:02,046
Carly, la inauguración es este finde,

138
00:06:02,051 --> 00:06:03,277
y de lo único que habla esa gente

139
00:06:03,281 --> 00:06:05,716
es de mis sobras y tu cara.

140
00:06:05,721 --> 00:06:07,616
Vale. Te entiendo.

141
00:06:07,621 --> 00:06:09,485
Pero acabo de volver
a empezar con "iCarly"

142
00:06:09,490 --> 00:06:12,115
y esos memes son muy
buenos para el canal.

143
00:06:12,120 --> 00:06:13,285
¿Qué quieres que haga?

144
00:06:13,290 --> 00:06:15,155
Lo mínimo sería disculparte.

145
00:06:15,160 --> 00:06:16,885
Pero yo no he hecho nada malo.

146
00:06:16,890 --> 00:06:18,730
Ah, ¿no?

147
00:06:20,760 --> 00:06:23,695
Vale.

148
00:06:23,700 --> 00:06:25,840
Siento haber herido tus sentimientos.

149
00:06:26,800 --> 00:06:28,910
No sabía que fueras tan sensible.

150
00:06:32,740 --> 00:06:35,475
Menuda disculpa de pega.

151
00:06:35,480 --> 00:06:37,775
¿Disculpa de pega? ¡Me encanta!

152
00:06:37,780 --> 00:06:39,745
Va perfecto para el Cara Albóndiga.

153
00:06:39,750 --> 00:06:43,315
¡Pues sí! "Cuando sabes que
es una disculpa de pega".

154
00:06:43,320 --> 00:06:44,945
¿No es pegar una disculpa?

155
00:06:44,950 --> 00:06:47,915
¡Lo que me voy a pegar es un tiro!

156
00:06:50,790 --> 00:06:53,455
Spencer, ya sabes lo duro que es esto.

157
00:06:53,460 --> 00:06:54,795
Todas estas nuevas plataformas

158
00:06:54,800 --> 00:06:57,225
e influencers cada vez más jóvenes.

159
00:06:57,230 --> 00:06:59,035
Es como lo que siempre dice Harper.

160
00:06:59,040 --> 00:07:01,040
"¡Destaca más que nadie, perraca!".

161
00:07:02,370 --> 00:07:04,135
No volveré a decirlo nunca.

162
00:07:04,140 --> 00:07:06,805
Te ha quedado cuco. Lo has intentado.

163
00:07:06,810 --> 00:07:09,805
Mañana un cannoli mohoso
me podría desbancar.

164
00:07:09,810 --> 00:07:12,645
El bebé del pica pica ya
está en rehabilitación.

165
00:07:12,650 --> 00:07:14,175
Vale. Lo pillo.

166
00:07:14,180 --> 00:07:16,085
Pero no echéis más leña al fuego.

167
00:07:16,090 --> 00:07:17,285
   

168
00:07:17,290 --> 00:07:19,815
¿Quién quiere camisetas
de Carly Cara Albóndiga?

169
00:07:19,820 --> 00:07:22,425
- Dios, son adorables.
- ¡Lo sé!

170
00:07:22,430 --> 00:07:24,125
¿Queda muy mal llevar tu propia cara?

171
00:07:24,130 --> 00:07:25,595
No, tu cara es...

172
00:07:25,600 --> 00:07:27,595
¿En serio?

173
00:07:27,600 --> 00:07:29,595
Spencer, ya se lo dije a Carly.

174
00:07:29,600 --> 00:07:31,865
¡La mala publicidad no existe!

175
00:07:31,870 --> 00:07:33,835
El meme nos hace bien a todos.

176
00:07:33,840 --> 00:07:35,435
Ahora todo el mundo habla de ti.

177
00:07:35,440 --> 00:07:36,765
Yo he aprendido que
el tío de los llaveros

178
00:07:36,770 --> 00:07:38,680
no me ignoraba, está muerto.

179
00:07:40,980 --> 00:07:44,445
Además, mira qué tejido.

180
00:07:44,450 --> 00:07:47,245
Por favor, qué suave.

181
00:07:47,250 --> 00:07:48,545
Vale.

182
00:07:48,550 --> 00:07:51,285
Me la pondré de pijama, y nada más.

183
00:07:56,660 --> 00:07:59,055
Millicent, ya puedes volver.

184
00:07:59,060 --> 00:08:01,895
Mi madre ya no está
acaparando todo el WiFi

185
00:08:01,900 --> 00:08:04,825
con la videollamada de su
club de lectura cristiana.

186
00:08:04,830 --> 00:08:06,365
Guay, porque ya iba a acabar

187
00:08:06,370 --> 00:08:10,035
de revisar tus redes sociales.

188
00:08:10,040 --> 00:08:11,075
¿Qué?

189
00:08:11,080 --> 00:08:12,736
Pensaba que se lo ibas a hacer a Carly.

190
00:08:12,740 --> 00:08:14,775
Pues sí, pero solo había publicaciones

191
00:08:14,780 --> 00:08:17,205
apoyando centros de adopción
de cachorritos y gatitos.

192
00:08:17,210 --> 00:08:19,645
Es una santa.

193
00:08:19,650 --> 00:08:23,185
Tú, por otra parte. Ciberacoso.

194
00:08:23,190 --> 00:08:25,515
¿Ciberacoso? ¿Contra quién?

195
00:08:25,520 --> 00:08:27,185
Contra mí.

196
00:08:27,190 --> 00:08:30,785
Hace ocho años, a las
15:47, escribiste, y cito:

197
00:08:30,790 --> 00:08:33,595
"Nunca jamás de los
jamases querré tener hijos.

198
00:08:33,600 --> 00:08:35,025
¡Nunca!".

199
00:08:35,030 --> 00:08:36,795
¡Era una broma!

200
00:08:36,800 --> 00:08:37,995
Luego pusiste:

201
00:08:38,000 --> 00:08:40,870
"Si os creéis que es
broma, ¡ni de broma!".

202
00:08:42,540 --> 00:08:43,665
Vale, caray.

203
00:08:43,670 --> 00:08:47,175
Sé que parece algo malo,
pero fue hace mucho tiempo,

204
00:08:47,180 --> 00:08:50,105
Seguramente llevara crocs
mientras lo escribía.

205
00:08:50,110 --> 00:08:52,875
¿Por qué? ¿Antes eras enfermero?

206
00:08:52,880 --> 00:08:54,315
No, es que me gusta el calzado

207
00:08:54,320 --> 00:08:56,990
que es fácil de limpiar y viene
en colores chulos y divertidos.

208
00:08:57,920 --> 00:08:59,715
Millicent, lo siento.

209
00:08:59,720 --> 00:09:01,185
Dime cómo puedo compensártelo.

210
00:09:01,190 --> 00:09:04,855
Con un pack de seis latas
de bebida energética.

211
00:09:04,860 --> 00:09:07,825
¿Bebida energética? Si solo
tiene cafeína y azúcar.

212
00:09:07,830 --> 00:09:11,440
Pero le echan colorante rojo.
Eso hace que sepa a gloria.

213
00:09:13,070 --> 00:09:16,265
No puedes beber eso. No
es bueno para los niños.

214
00:09:16,270 --> 00:09:19,935
Tampoco es bueno para los niños
el trauma emocional, y mira...

215
00:09:19,940 --> 00:09:21,845
¿Normal o con sabor a plátano?

216
00:09:27,580 --> 00:09:28,685
¡Ay, Dios!

217
00:09:28,690 --> 00:09:30,945
Spencer Shay. Soy superfan.

218
00:09:30,950 --> 00:09:32,485
¡Muchas gracias!

219
00:09:32,490 --> 00:09:34,315
Es guay que te reconozcan por tus obras.

220
00:09:34,320 --> 00:09:37,925
- Eres el hermano albóndiga.
- Y por eso.

221
00:09:37,930 --> 00:09:38,955
Soy Willow.

222
00:09:38,960 --> 00:09:41,165
Llevo una cuenta en Insta sobre
arte de comida muy popular

223
00:09:41,170 --> 00:09:42,825
llamada: "No eres lo que comes.

224
00:09:42,830 --> 00:09:45,065
Es broma. Claro que sí".

225
00:09:45,070 --> 00:09:46,365
Vaya, ¿arte de comida?

226
00:09:46,370 --> 00:09:49,265
¿Como esculturas provocadoras
usando comida o...?

227
00:09:49,270 --> 00:09:51,635
No, le hago fotos a mi almuerzo.

228
00:09:51,640 --> 00:09:53,705
Ya he expuesto seis
veces en esta galería.

229
00:09:53,710 --> 00:09:56,845
Yo también he expuesto aquí. Justo hoy.

230
00:09:56,850 --> 00:09:59,315
¿Tú también eres artista?

231
00:09:59,320 --> 00:10:01,385
Qué mono.

232
00:10:01,390 --> 00:10:03,045
Espera. Déjame que...

233
00:10:03,050 --> 00:10:05,755
Di: "albóndiga".

234
00:10:05,760 --> 00:10:07,555
¡No!

235
00:10:07,560 --> 00:10:09,625
   

236
00:10:09,630 --> 00:10:11,595
No voy a llorar.

237
00:10:11,600 --> 00:10:14,055
¿Sabes qué? Sí que voy a llorar.

238
00:10:14,060 --> 00:10:15,465
Lo siento.

239
00:10:15,470 --> 00:10:19,095
¿De verdad? ¿De verdad lo sientes?

240
00:10:19,100 --> 00:10:20,565
Yo sí que lo siento.

241
00:10:20,570 --> 00:10:23,665
Siento vivir en una cultura que
está tan obsesionada con los memes

242
00:10:23,670 --> 00:10:27,275
los "me gusta", el arte falso,
las disculpas falsas y...

243
00:10:27,280 --> 00:10:28,575
   

244
00:10:28,580 --> 00:10:30,845
Tengo una idea.

245
00:10:30,850 --> 00:10:34,980
¡He renacido!

246
00:10:36,790 --> 00:10:39,060
Sí. Causa ese efecto en la gente.

247
00:10:44,175 --> 00:10:46,170
Millicent, mira esto.

248
00:10:46,175 --> 00:10:48,510
Camisetas de Carly Cara Albóndiga.

249
00:10:48,515 --> 00:10:51,740
Son 40 dólares. Pero
para ti 39,99 dólares.

250
00:10:51,745 --> 00:10:55,415
Preferiría llevar una camiseta
hecha con pelo humano.

251
00:10:56,015 --> 00:10:58,650
Además, no necesito tu descuentillo.

252
00:10:58,655 --> 00:11:02,050
Estoy a punto de hacerme rica, en
plan Beyoncé, con mi nuevo negocio.

253
00:11:02,055 --> 00:11:04,590
¿Qué te dicho de tomar el
nombre de Beyoncé en vano?

254
00:11:04,595 --> 00:11:06,790
No es en vano.

255
00:11:06,795 --> 00:11:08,290
Como encontrar antiguas
publicaciones de Freddie

256
00:11:08,295 --> 00:11:10,030
resultó ser rentable,

257
00:11:10,035 --> 00:11:12,900
he visto que hay una
oportunidad de mercado.

258
00:11:12,905 --> 00:11:16,130
Cualquier niño de la Generación Z
puede decirte lo que es ofensivo ahora,

259
00:11:16,135 --> 00:11:19,170
pero solo Millicent puede predecir
lo que ofenderá en un futuro.

260
00:11:19,175 --> 00:11:22,615
Soy el Oráculo Ofensivo.

261
00:11:24,885 --> 00:11:28,610
Y qué papel más bueno.

262
00:11:28,615 --> 00:11:30,180
¿Quieres que te limpie
tus redes sociales

263
00:11:30,185 --> 00:11:32,920
con un precio para amigos y
familiares de 500 dólares?

264
00:11:32,925 --> 00:11:35,190
Preferiría llevar una
camiseta de pelo humano.

265
00:11:35,195 --> 00:11:37,390
Podrías hacerla con
todo el que se te cae.

266
00:11:40,095 --> 00:11:42,760
Hasta he escrito una sintonía para
el anuncio durante la Super Bowl.

267
00:11:42,765 --> 00:11:45,300
*Recuerda que publicamos*

268
00:11:45,305 --> 00:11:47,800
*desde una posición privilegiada*

269
00:11:47,805 --> 00:11:49,870
*Pero ten en cuenta*

270
00:11:49,875 --> 00:11:52,640
*que las opiniones son muy variadas*

271
00:11:52,645 --> 00:11:57,380
*Así que si te angustia
que puedan cancelarte*

272
00:11:57,385 --> 00:12:00,050
*llama a tu amiga Millicent*

273
00:12:00,055 --> 00:12:01,810
*O léete un libro*

274
00:12:01,815 --> 00:12:04,080
*Mi trabajo no es educarte*

275
00:12:04,085 --> 00:12:08,595
*A menos que me des tu pasta*

276
00:12:10,825 --> 00:12:12,660
Nadie va a recordar esa canción.

277
00:12:12,665 --> 00:12:16,160
Pero el mundo recordará lo
que le hiciste a Spencer.

278
00:12:16,165 --> 00:12:18,830
A menos que contrates el
paquete "Barrido de Memes".

279
00:12:18,835 --> 00:12:21,130
Es donde hago que senadores
republicanos con más de 70 años

280
00:12:21,135 --> 00:12:23,900
usen tu meme para que
nadie más quiera hacerlo.

281
00:12:23,905 --> 00:12:25,000
Echa el freno.

282
00:12:25,005 --> 00:12:27,410
No vamos a barrer ningún meme

283
00:12:27,415 --> 00:12:29,610
hasta vender todas las camisetas.

284
00:12:29,615 --> 00:12:32,785
Lo que me recuerda que tengo que
hacer un directo para promocionarlas.

285
00:12:33,615 --> 00:12:37,115
¿Qué pasa, fashionistas, fashionistos

286
00:12:37,120 --> 00:12:39,050
y fashionistes?

287
00:12:39,055 --> 00:12:43,020
Acaba de llegarme un nuevo
envío de camisetas albóndiga

288
00:12:43,025 --> 00:12:46,090
de todas las tallas y colores
que existen bajo el arcoíris.

289
00:12:46,095 --> 00:12:48,330
¡Hola, Ray-Ray!

290
00:12:48,335 --> 00:12:50,330
Esa es una gran idea,

291
00:12:50,335 --> 00:12:53,200
puedo hacer un directo de
la exposición de Spencer.

292
00:12:53,205 --> 00:12:54,870
Así, la atención de la gente pasará

293
00:12:54,875 --> 00:12:57,170
del meme de mi cara que es divertidísimo

294
00:12:57,175 --> 00:12:58,640
y se centrarán en el arte de Spencer,

295
00:12:58,645 --> 00:13:00,170
como debe ser.

296
00:13:00,175 --> 00:13:02,015
Ojalá fueras mi hermana.

297
00:13:04,515 --> 00:13:06,550
Hola, Millicent.

298
00:13:06,555 --> 00:13:08,610
Sé que sigues enfadada conmigo,

299
00:13:08,615 --> 00:13:11,185
pero creo que esto te alegrará.

300
00:13:12,685 --> 00:13:15,350
¡Es una muñeca realista!

301
00:13:15,355 --> 00:13:17,520
¡Hasta he encontrado una con tu nombre!

302
00:13:17,525 --> 00:13:20,335
Es de... la era colonial británica.

303
00:13:21,735 --> 00:13:23,760
No tiene nada de problemático.

304
00:13:23,765 --> 00:13:25,200
¡Gracias!

305
00:13:25,205 --> 00:13:27,930
Esto hace que todo el trauma
que me has causado desaparezca.

306
00:13:27,935 --> 00:13:29,600
Y lo sustituya más trauma.

307
00:13:29,605 --> 00:13:32,240
Millicent, es una antigua publicación.

308
00:13:32,245 --> 00:13:34,240
¡Ay, Dios, ni siquiera me has comprado

309
00:13:34,245 --> 00:13:35,870
la que puede enfermar de escarlatina!

310
00:13:35,875 --> 00:13:39,510
A ver, yo...

311
00:13:39,515 --> 00:13:41,010
Vaya.

312
00:13:41,015 --> 00:13:42,685
Siempre quise una de estas de niña.

313
00:13:43,925 --> 00:13:46,990
Y ahora que la tengo en brazos...

314
00:13:46,995 --> 00:13:48,525
Por fin tengo una.

315
00:13:54,565 --> 00:13:56,930
¡Te queda de muerte, tía!
Cuéntaselo a tus amigos.

316
00:13:56,935 --> 00:13:58,700
A todos.

317
00:13:58,705 --> 00:14:00,600
Harper, ¿qué haces aquí?

318
00:14:00,605 --> 00:14:03,170
Spencer me pidió que viniera.
Al principio dije: "¿Por qué?".

319
00:14:03,175 --> 00:14:05,640
Pero al segundo pensé: "Me da igual".

320
00:14:05,645 --> 00:14:08,540
Quizá podamos enterrar el hacha
de guerra con lo del meme.

321
00:14:08,545 --> 00:14:10,980
Quizá.

322
00:14:10,985 --> 00:14:12,310
¡Hola, amigos!

323
00:14:12,315 --> 00:14:14,510
!Estoy en directo desde
la gran inauguración

324
00:14:14,515 --> 00:14:17,080
de la nueva exposición
de mi hermano Spencer!

325
00:14:17,085 --> 00:14:20,320
Y estas camisetas están hechas
exclusivamente de materiales reciclados,

326
00:14:20,325 --> 00:14:22,755
así que sed malos,
comprad gasolina premium.

327
00:14:23,965 --> 00:14:25,820
Antes de entrar, solo quiero decir

328
00:14:25,825 --> 00:14:29,300
que muchos de vuestros memes de
Cara Albóndiga son increíbles.

329
00:14:29,305 --> 00:14:31,700
Algunos otros, un poco ofensivos.

330
00:14:31,705 --> 00:14:33,370
Hay tres personas que
necesitáis terapia.

331
00:14:33,375 --> 00:14:36,030
Pero Spencer no es solo el tío del meme.

332
00:14:36,035 --> 00:14:37,870
Es un artista con mucho talento.

333
00:14:37,875 --> 00:14:39,770
Y esta noche es toda para Spencer

334
00:14:39,775 --> 00:14:42,470
y no tiene nada que ver conmigo o...

335
00:14:42,475 --> 00:14:45,055
¡Mi cara!

336
00:14:48,185 --> 00:14:51,320
Vale, se ha montado al barco del meme.

337
00:14:52,325 --> 00:14:54,625
Y lo ha hecho a lo grande.

338
00:14:56,095 --> 00:14:59,295
"El Museo de la Influencia".

339
00:15:00,235 --> 00:15:04,400
Me esperaba algo distinto.

340
00:15:04,405 --> 00:15:08,570
Mirad, una presentación de diapositivas.

341
00:15:08,575 --> 00:15:10,670
@ElMonstruoDelJacqueness.

342
00:15:10,675 --> 00:15:13,310
"Preferiría estar estreñido un mes

343
00:15:13,315 --> 00:15:15,240
que leer tu blog".

344
00:15:15,245 --> 00:15:19,050
Me encanta que le dé importancia a eso.

345
00:15:19,055 --> 00:15:21,950
¿Qué tenemos aquí?

346
00:15:21,955 --> 00:15:23,450
¡Me gusta, me gusta, me gusta!

347
00:15:23,455 --> 00:15:26,350
¿Hace que tu alma vacía se sienta mejor?

348
00:15:26,355 --> 00:15:28,860
Un botón de "me gusta" que te critica.

349
00:15:28,865 --> 00:15:31,360
¿Qué profundo?

350
00:15:31,365 --> 00:15:34,830
Mirad, cafés. Son monos.

351
00:15:34,835 --> 00:15:37,000
Y en la espuma se lee...

352
00:15:37,005 --> 00:15:40,270
"¿Esto es arte?".

353
00:15:40,275 --> 00:15:42,575
¡Seguro que la respuesta es sí!

354
00:15:43,575 --> 00:15:45,970
Me estáis escribiendo
muchos comentarios.

355
00:15:45,975 --> 00:15:48,440
A la mayoría parece
que no os gusta esto,

356
00:15:48,445 --> 00:15:51,580
pero por qué no hablamos con algunos
verdaderos aficionados al arte

357
00:15:51,585 --> 00:15:53,980
para recoger opiniones más versadas.

358
00:15:53,985 --> 00:15:56,620
Hola, soy Carly Shay de "iCarly".

359
00:15:56,625 --> 00:15:59,425
Soy Willow, de esta efímera tierra.

360
00:16:00,225 --> 00:16:02,090
Parece que te está gustando
mucho la exposición.

361
00:16:02,095 --> 00:16:04,160
¿Quieres salir en mi reseña
por directo en Instagram?

362
00:16:04,165 --> 00:16:06,890
Claro. Soy muy carismática.

363
00:16:06,895 --> 00:16:09,200
Vale.

364
00:16:09,205 --> 00:16:10,630
Dime lo que piensas sobre...

365
00:16:10,635 --> 00:16:13,930
"Patata Frita Solista"
es lo opuesto a arte.

366
00:16:13,935 --> 00:16:16,400
Todos saben que el arte de
verdad es ponerte dos patatas

367
00:16:16,405 --> 00:16:18,370
en la boca, una opuesta a la otra,

368
00:16:18,375 --> 00:16:20,445
para parecer un pato pico patata.

369
00:16:22,045 --> 00:16:25,750
A mí personalmente me ofende.

370
00:16:25,755 --> 00:16:28,620
Es una forma de verlo, pero ¿no crees

371
00:16:28,625 --> 00:16:31,450
que te lo estás tomando algo personal?

372
00:16:31,455 --> 00:16:35,065
Supongo que aún no has
visto eso, entonces.

373
00:16:37,865 --> 00:16:39,930
Esto sigue siendo "iCarly",

374
00:16:39,935 --> 00:16:41,500
pero mucho más maduro,

375
00:16:41,505 --> 00:16:43,700
así que había pensado en enseñaros
mi rutina diaria de cuidado de piel.

376
00:16:43,705 --> 00:16:46,530
¿Qué es este infierno?

377
00:16:46,535 --> 00:16:48,040
¿Mi reseña?

378
00:16:48,045 --> 00:16:51,040
Si queréis ver una exposición
sobre odiar Internet...

379
00:16:51,045 --> 00:16:55,640
Y odiarme a mí, venid al
"Museo de la Influencia".

380
00:16:55,645 --> 00:16:58,110
Escucha, Carly, como influencers,

381
00:16:58,115 --> 00:16:59,650
tenemos que apoyarnos.

382
00:16:59,655 --> 00:17:02,325
Iré a por más gente para
que nos enfademos juntos.

383
00:17:04,995 --> 00:17:06,920
Hola, hermana.

384
00:17:06,925 --> 00:17:10,265
O debería decir... ¿enemirmana?

385
00:17:11,795 --> 00:17:15,030
Spencer, ¿qué es todo
esto? Es muy cruel.

386
00:17:15,035 --> 00:17:17,770
Hacia mí y los cafés.

387
00:17:17,775 --> 00:17:22,000
- Misión cumplida.
- En serio. La gente está enfadada.

388
00:17:22,005 --> 00:17:23,440
Acabo de hablar con una
chica llamada Willow,

389
00:17:23,445 --> 00:17:26,075
y ha dicho que todo este
sitio es muy ofensivo.

390
00:17:28,785 --> 00:17:30,640
Dios, ni siquiera entiende

391
00:17:30,645 --> 00:17:32,610
que te burlas de ella y
de sus fotos de perfil.

392
00:17:32,615 --> 00:17:34,885
¡Misión cumplida, la secuela!

393
00:17:36,425 --> 00:17:38,290
¿Sabes? Internet tiene el poder

394
00:17:38,295 --> 00:17:40,090
de unir a la gente.

395
00:17:40,095 --> 00:17:45,290
Pero, contigo, supongo que todo lo
de Internet te parece una broma.

396
00:17:45,295 --> 00:17:47,960
Quizá nunca haya hecho
una escultura pija

397
00:17:47,965 --> 00:17:49,900
o pintado una flor

398
00:17:49,905 --> 00:17:54,270
o puesto una patata en un pedestal,
pero mi contenido sigue siendo válido.

399
00:17:54,275 --> 00:17:55,540
¿Y sabes qué?

400
00:17:55,545 --> 00:17:58,070
¡Los "me gusta" sí que hacen que
mi alma vacía se sienta mejor!

401
00:17:58,075 --> 00:18:00,570
¡Pero eso es solo porque
está científicamente probado

402
00:18:00,575 --> 00:18:01,815
que libera dopamina!

403
00:18:05,915 --> 00:18:07,880
Hola, Millicent. ¿Me he perdido algo?

404
00:18:07,885 --> 00:18:09,620
Solo el pico de mis ventas.

405
00:18:09,625 --> 00:18:12,720
La exhibición es un recordatorio
para que la gente tenga más cuidado

406
00:18:12,725 --> 00:18:14,720
con lo que publican en Internet.

407
00:18:14,725 --> 00:18:16,825
En fin, estoy triste.
¿Qué hay en la bolsa?

408
00:18:17,835 --> 00:18:20,530
Pensé que, como estás
empezando un nuevo negocio,

409
00:18:20,535 --> 00:18:24,260
quería darte... un nuevo teclado.

410
00:18:24,265 --> 00:18:27,670
- ¡Vaya! Gracias, Freddie.
- Sí.

411
00:18:27,675 --> 00:18:29,670
Así que ¿todo esto va

412
00:18:29,675 --> 00:18:32,070
sobre meterse con cosas de Internet?

413
00:18:32,075 --> 00:18:35,315
¿Dónde está la parte en la
que se ríen del JavaScript?

414
00:18:37,855 --> 00:18:40,810
@NoSoyMillicent123.

415
00:18:40,815 --> 00:18:43,450
"Manipular a los padres es muy fácil.

416
00:18:43,455 --> 00:18:47,360
Mirad mi nuevo teclado".

417
00:18:47,365 --> 00:18:48,790
¿En serio?

418
00:18:50,365 --> 00:18:54,435
Pone NoSoyMillicent123,
está claro que no soy yo.

419
00:18:55,535 --> 00:18:58,030
Millicent.

420
00:18:58,035 --> 00:19:00,500
Vale, soy yo.

421
00:19:00,505 --> 00:19:03,075
Millicent. 123.

422
00:19:04,915 --> 00:19:06,810
¿Entonces no estás traumada de verdad?

423
00:19:06,815 --> 00:19:09,040
No, solo me he aprovechado
de tus inseguridades

424
00:19:09,045 --> 00:19:10,781
como padre primerizo para
conseguir cosas chulas.

425
00:19:10,785 --> 00:19:12,450
Gracias por el teclado.

426
00:19:12,455 --> 00:19:14,480
Ya, ya, espérate.

427
00:19:14,485 --> 00:19:17,320
- ¿Eso era una disculpa?
- ¡Venga ya!

428
00:19:17,325 --> 00:19:19,350
¿Que admita mi culpa no te basta?

429
00:19:19,355 --> 00:19:21,290
No en 2021.

430
00:19:21,295 --> 00:19:24,590
¿Quién te crees que eres?
¿Un tío famoso y popular?

431
00:19:24,595 --> 00:19:27,230
Fingiste estar dolida para
que te comprara cosas.

432
00:19:27,235 --> 00:19:28,900
Ahora es mi teclado.

433
00:19:28,905 --> 00:19:30,360
Tienes razón.

434
00:19:30,365 --> 00:19:32,970
Gracias por enseñarme
una lección de moral.

435
00:19:33,375 --> 00:19:36,045
Es el mejor regalo que
me podrías haber dado.

436
00:19:37,275 --> 00:19:39,510
De nada, Millicent.

437
00:19:39,515 --> 00:19:42,080
¿Sabes qué? Toma.

438
00:19:42,085 --> 00:19:43,285
Quédate el teclado.

439
00:19:43,854 --> 00:19:46,685
Vaya palurdo.

440
00:19:48,255 --> 00:19:49,880
¡Chicos!

441
00:19:49,885 --> 00:19:51,620
¡Miles de personas han visto el directo,

442
00:19:51,625 --> 00:19:54,460
y vienen de camino para
protestar de verdad!

443
00:19:54,465 --> 00:19:57,530
Me alegro de que por fin el
mundo se ponga de mi parte.

444
00:19:57,535 --> 00:19:59,460
No, vienen a protestar contra ti.

445
00:19:59,465 --> 00:20:01,800
¡Carly, eres de lo más radical!

446
00:20:01,805 --> 00:20:03,730
Has empezado una protesta tú solita.

447
00:20:03,735 --> 00:20:05,700
Está aún por verse qué
pasará con las ventas,

448
00:20:05,705 --> 00:20:08,440
pero os mantendré informados.

449
00:20:08,445 --> 00:20:10,200
Mierda.

450
00:20:10,205 --> 00:20:12,470
Los gamers han soltado sus mandos,

451
00:20:12,475 --> 00:20:14,211
los realfooders están
afilando sus cuchillos,

452
00:20:14,215 --> 00:20:17,750
y los del ASMR vienen a
gritarte, en voz baja.

453
00:20:17,755 --> 00:20:20,015
Que te den, pringado.

454
00:20:23,225 --> 00:20:25,850
¡Después de ver el
directo de Carly Shay,

455
00:20:25,855 --> 00:20:27,560
animo a que todos los miembros

456
00:20:27,565 --> 00:20:29,220
de la Coalición de Artistas del Café

457
00:20:29,225 --> 00:20:32,190
cancelemos a Spencer Shay!

458
00:20:32,195 --> 00:20:34,165
Su arte es como la leche caducada.

459
00:20:35,205 --> 00:20:36,760
Escuchad, todo el mundo.

460
00:20:36,765 --> 00:20:38,330
Me llamo Willow,

461
00:20:38,335 --> 00:20:42,570
y como influencer que
influencia lo influenciable,

462
00:20:42,575 --> 00:20:46,140
me horroriza esta farsa de museo.

463
00:20:46,145 --> 00:20:48,240
¡Es una revolución!

464
00:20:48,245 --> 00:20:50,810
- Spencer apesta.
- Spencer apesta.

465
00:20:50,815 --> 00:20:52,480
Sí, ¡a por él!

466
00:20:52,485 --> 00:20:55,780
Muchas gracias por venir.

467
00:20:55,785 --> 00:20:58,820
   

468
00:20:58,825 --> 00:21:00,990
Solo quiero que todo el mundo sepa

469
00:21:00,995 --> 00:21:02,460
que no pretendía ofenderos a todos.

470
00:21:02,465 --> 00:21:05,560
Solo quería ofender a
mi hermana, Carly Shay.

471
00:21:05,565 --> 00:21:07,090
¡Ahí está! ¡Ella es la que apesta!

472
00:21:07,095 --> 00:21:08,930
Discúlpate ya con esta gente.

473
00:21:08,935 --> 00:21:10,730
Exigimos una disculpa.

474
00:21:10,735 --> 00:21:12,935
Casi ni me he enterado de eso último.

475
00:21:14,105 --> 00:21:16,840
Spencer, no pasa nada
por disculparse por algo

476
00:21:16,845 --> 00:21:18,975
que no has hecho adrede...

477
00:21:20,475 --> 00:21:23,180
   

478
00:21:23,185 --> 00:21:25,580
Spencer, lo siento.

479
00:21:25,585 --> 00:21:28,550
No debí ignorar tus sentimientos.

480
00:21:28,555 --> 00:21:30,450
Me disculpo de verdad.

481
00:21:30,455 --> 00:21:33,020
Carly, yo lo siento

482
00:21:33,025 --> 00:21:35,120
por haber rediseñado toda mi exposición

483
00:21:35,125 --> 00:21:38,190
para criticar Internet y hundirte.

484
00:21:38,195 --> 00:21:40,090
Ven aquí.

485
00:21:40,095 --> 00:21:42,032
Pero tienes que admitir
que la salita negra

486
00:21:42,036 --> 00:21:44,161
donde le puedes gritar al
vacío es bastante guay.

487
00:21:46,776 --> 00:21:48,471
Ya, seguimos enfadados.

488
00:21:48,476 --> 00:21:51,241
- ¡Eso!
- ¿Qué? ¿En serio?

489
00:21:54,146 --> 00:21:56,281
¡Lo he vendido todo, nena!

490
00:21:58,056 --> 00:22:01,281
- Harper, ¿una manita?
- Yo me encargo.

491
00:22:01,286 --> 00:22:02,651
¡Mirad allí!

492
00:22:02,656 --> 00:22:04,621
¡Alguien dando una opinión negativa

493
00:22:04,626 --> 00:22:07,721
sobre una serie que os gustaba de niños!

494
00:22:07,726 --> 00:22:10,221
- A por esa persona.
- ¡Sí!

495
00:22:10,226 --> 00:22:12,161
¡Vamos! ¡A por esa persona!

496
00:22:16,266 --> 00:22:18,631
De nada.

497
00:22:23,905 --> 00:22:25,970
*Recuerda que publicamos*

498
00:22:25,975 --> 00:22:28,480
*desde una posición privilegiada*

499
00:22:28,485 --> 00:22:30,840
*Pero ten en cuenta*

500
00:22:30,845 --> 00:22:33,650
*que las opiniones son muy variadas*

501
00:22:33,655 --> 00:22:36,120
*Así que si te angustia*

502
00:22:36,125 --> 00:22:39,090
*que puedan cancelarte*

503
00:22:39,095 --> 00:22:41,590
*Llama a tu amiga Millicent*

504
00:22:41,595 --> 00:22:43,860
*O léete un libro*

505
00:22:43,865 --> 00:22:45,960
*Mi trabajo no es educarte*

506
00:22:45,965 --> 00:22:50,400
*A menos que me des tu pasta*

507
00:22:50,405 --> 00:22:52,330
   

508
00:22:52,335 --> 00:22:55,740
¡Sí!

509
00:22:55,745 --> 00:22:58,115
¡Dios, voy a ganar un Grammy!

510
00:23:29,000 --> 00:23:32,000
www.subtitulamos.tv

