1
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
*CREDITS*

2
00:00:44,750 --> 00:00:46,208
So...

3
00:00:46,209 --> 00:00:48,208
you from around here?

4
00:00:49,792 --> 00:00:51,792
Sorta.

5
00:00:54,583 --> 00:00:56,583
In milk we trust.

6
00:01:27,500 --> 00:01:29,500
Fuck.

7
00:01:30,542 --> 00:01:32,625
See you on the interwebs.

8
00:02:11,750 --> 00:02:13,125
Oh, hey.

9
00:02:13,126 --> 00:02:15,125
Hey.

10
00:02:16,709 --> 00:02:18,875
? Good night?
? And morning.

11
00:02:22,208 --> 00:02:25,333
What is she doing here?

12
00:02:25,709 --> 00:02:28,208
? Um, shopping?
? More like stealing.

13
00:02:28,209 --> 00:02:29,709
She's banned, Jem.

14
00:02:29,710 --> 00:02:32,750
Yeah, and she promised
she wouldn't.

15
00:02:35,709 --> 00:02:38,000
Agnes, I can see you.

16
00:02:38,333 --> 00:02:40,333
You need to leave.

17
00:02:40,458 --> 00:02:44,750
Oh, um, someone dropped
these off for you, by the way.

18
00:02:46,917 --> 00:02:48,667
I'll see you later, huh?

19
00:02:48,668 --> 00:02:51,417
? Uh, yeah. Thanks.
? It's all good.

20
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
_

21
00:03:07,208 --> 00:03:09,208
Agnes.

22
00:03:09,333 --> 00:03:11,333
I asked you to leave.

23
00:03:11,417 --> 00:03:14,291
Do you want me to
check your pockets?

24
00:03:14,792 --> 00:03:16,792
You disrespecting me?

25
00:03:17,000 --> 00:03:21,125
- We're like family.
? No, we're not. Get out.

26
00:03:21,126 --> 00:03:22,583
Go on.

27
00:03:22,584 --> 00:03:24,041
Go.

28
00:03:24,042 --> 00:03:26,583
I wouldn't wanna be
related to you anyway.

29
00:03:26,584 --> 00:03:28,583
Plastic M?ori.

30
00:03:57,000 --> 00:03:59,375
Donations go round the back.

31
00:03:59,875 --> 00:04:02,000
Anahera.

32
00:04:02,291 --> 00:04:03,917
Yeah.

33
00:04:03,918 --> 00:04:05,333
Caz.

34
00:04:05,334 --> 00:04:06,959
What?

35
00:04:06,960 --> 00:04:08,959
Me, I'm Caz now.

36
00:04:09,333 --> 00:04:12,458
OK, cool.
Donations go round the back.

37
00:04:21,834 --> 00:04:23,834
I'm Gerald's... kid.

38
00:04:35,792 --> 00:04:37,792
Holy fuck.

39
00:04:38,458 --> 00:04:40,458
Yeah.

40
00:04:42,333 --> 00:04:43,917
You're...

41
00:04:43,918 --> 00:04:45,041
Yeah.

42
00:04:45,042 --> 00:04:47,041
Holy fuck!

43
00:04:47,291 --> 00:04:49,291
Holy shit!

44
00:04:52,041 --> 00:04:54,041
Can I...?

45
00:04:55,583 --> 00:04:57,208
No, you? Fuck you.
? Ow.

46
00:04:57,209 --> 00:04:59,583
That's for fuckin' leaving.

47
00:05:02,125 --> 00:05:04,125
Fuck.

48
00:05:07,291 --> 00:05:09,291
You came back.

49
00:05:17,500 --> 00:05:19,500
- Different.
- Mm.

50
00:05:21,125 --> 00:05:22,875
I mean...

51
00:05:22,876 --> 00:05:24,083
good job.

52
00:05:24,084 --> 00:05:27,041
Fuck! I mean... Fuck! Oh fuck.

53
00:05:27,250 --> 00:05:29,542
Nah, it's pretty crazy, eh?

54
00:05:30,625 --> 00:05:33,208
Check you out,
Mr Fancy Goatee.

55
00:05:34,458 --> 00:05:37,041
It's... It's Sir Fancy Goatee,...

56
00:05:37,583 --> 00:05:39,417
- actually.
? Oh.

57
00:05:39,418 --> 00:05:41,375
Well, I?I...

58
00:05:41,376 --> 00:05:44,083
I didn't hear any sirens,
so I'm guessing...

59
00:05:44,084 --> 00:05:45,792
I'm guessing your dad
didn't have a heart attack.

60
00:05:47,625 --> 00:05:50,083
No, I haven't, um, seen him yet.

61
00:05:50,458 --> 00:05:52,625
Well, you can come to mine.

62
00:05:53,333 --> 00:05:57,041
So I can interrogate you
by myself.

63
00:05:57,709 --> 00:06:00,166
Fuck, I'm joking.

64
00:06:01,125 --> 00:06:03,083
I'll make us nachos.

65
00:06:03,084 --> 00:06:04,166
Come on.

66
00:06:04,167 --> 00:06:06,542
Oh, I gotta get my bags first.

67
00:06:06,750 --> 00:06:08,750
'Course.

68
00:06:13,750 --> 00:06:15,750
Fuck.

69
00:06:18,667 --> 00:06:21,500
Yeah, so, found some old paint
in the shed, and I just thought,

70
00:06:21,501 --> 00:06:24,333
well, may as well do
a bit of a paint job.

71
00:06:24,334 --> 00:06:26,333
No, it looks good.

72
00:06:36,792 --> 00:06:38,375
When did you start
learning the M?ori language?

73
00:06:38,376 --> 00:06:40,458
Way too late.

74
00:06:44,208 --> 00:06:45,542
So...

75
00:06:45,543 --> 00:06:47,834
tell me everything, Mr Bond.

76
00:06:48,959 --> 00:06:52,208
I thought you were
making nachos for us.

77
00:06:54,625 --> 00:06:59,417
I didn't think my best friend
would leave town for 10 years.

78
00:07:02,959 --> 00:07:04,959
Cos I fuckin' missed you.

79
00:07:05,875 --> 00:07:07,875
Same.

80
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
So, why did you leave?

81
00:07:15,041 --> 00:07:17,041
This.

82
00:07:18,000 --> 00:07:21,542
You thought you'd be
too sexy for this town?

83
00:07:22,625 --> 00:07:25,667
I couldn't be here and be me.
You know?

84
00:07:26,166 --> 00:07:30,458
And I thought if I told anyone,
they'd talk me out of it.

85
00:07:31,375 --> 00:07:34,125
You thought I'd talk you out of it?

86
00:07:35,333 --> 00:07:37,625
I don't know what I thought.

87
00:07:38,375 --> 00:07:42,750
I was just so freaked that if
I didn't jump, I'd be stuck.

88
00:07:46,917 --> 00:07:48,917
Got anything to drink?

89
00:07:56,667 --> 00:07:59,250
It makes sense.

90
00:08:01,458 --> 00:08:03,458
I didn't realise this.

91
00:08:05,542 --> 00:08:07,542
But it makes sense.

92
00:08:09,500 --> 00:08:12,507
And that's just it, you know,
I feel like I make sense now.

93
00:08:15,333 --> 00:08:17,333
Cheers to that.

94
00:08:21,959 --> 00:08:23,583
Thank you...

95
00:08:23,584 --> 00:08:25,583
for letting me stay.

96
00:08:26,750 --> 00:08:28,750
No worries.

97
00:08:28,917 --> 00:08:33,125
Just don't go stealing
my priceless art collection.

98
00:08:37,959 --> 00:08:40,041
I'll restrain the urges.

99
00:08:41,458 --> 00:08:43,458
Good man.

100
00:08:45,083 --> 00:08:47,458
The, uh, shower still
takes ages to heat up,

101
00:08:47,459 --> 00:08:51,667
but it gets there in the end,
if it, um, if it likes you.

102
00:09:35,166 --> 00:09:38,500
Pukehaunui is
my mountain.

103
00:09:38,501 --> 00:09:40,500
Te Awakaha is my river.

104
00:09:41,333 --> 00:09:43,333
My marae is Papatahi.

105
00:09:44,667 --> 00:09:47,625
My ancestor is Te R? i Wehe
ai te Rangi.

106
00:09:49,667 --> 00:09:51,166
My...

107
00:09:51,167 --> 00:09:53,458
Ng?ti Wehewehe is my people.

108
00:09:54,417 --> 00:09:56,500
Ng?ti R?rangi is my tribe.

109
00:10:27,917 --> 00:10:30,625
Hmm. I was about to start
playing my saxophone

110
00:10:30,626 --> 00:10:32,625
outside your door.

111
00:10:32,667 --> 00:10:33,875
Oh, you kept at it.

112
00:10:33,876 --> 00:10:36,333
Fuck up. I'm actually
pretty good now.

113
00:10:36,334 --> 00:10:38,000
? Mm.
? Hey, you still sing?

114
00:10:38,001 --> 00:10:40,875
Nah, not since the whole
voice thing. Feels weird.

115
00:10:40,876 --> 00:10:42,750
How fast can you get ready?

116
00:10:42,751 --> 00:10:44,417
Ready? What for?

117
00:10:44,418 --> 00:10:46,000
District Council Planning
Board hearing.

118
00:10:46,001 --> 00:10:48,166
Your dad's giving a speech.

119
00:10:49,291 --> 00:10:51,291
What?

120
00:10:51,458 --> 00:10:53,125
Anahera, you're talking
about my dad?

121
00:10:53,126 --> 00:10:55,125
? Yup.
? Gerald?

122
00:10:55,542 --> 00:10:57,667
Yeah, he's been on this
big environmental crusade

123
00:10:57,668 --> 00:10:59,667
ever since your mum...

124
00:11:01,792 --> 00:11:03,375
Sorry.

125
00:11:03,376 --> 00:11:05,959
Dad doesn't give speeches, and
he's definitely not a greenie.

126
00:11:05,960 --> 00:11:09,500
Well, you've missed
some pretty big stuff.

127
00:11:09,667 --> 00:11:10,875
I mean, this...

128
00:11:10,876 --> 00:11:12,875
this means a lot to him.

129
00:11:13,709 --> 00:11:16,959
This time you can say
that you were there.

130
00:11:18,667 --> 00:11:20,667
I'm not judging you.

131
00:11:39,208 --> 00:11:41,917
No, not at all.

132
00:11:41,918 --> 00:11:43,166
It's fun to play, though.

133
00:11:43,167 --> 00:11:45,166
Hello. Welcome.

134
00:11:45,583 --> 00:11:46,667
So, how's Billy?

135
00:11:46,668 --> 00:11:49,250
Oh, he's over that flu finally.

136
00:12:12,834 --> 00:12:15,333
Well, you don't look inconspicuous.

137
00:12:15,334 --> 00:12:16,959
You look like you're
trying to sell drugs to kids

138
00:12:16,960 --> 00:12:18,959
out of your coat.

139
00:12:19,667 --> 00:12:21,667
Shoelace.

140
00:12:21,917 --> 00:12:23,291
What if someone recognises me?

141
00:12:23,292 --> 00:12:25,542
Well, then you turn to stone

142
00:12:25,543 --> 00:12:28,125
Jeez, not even I recognised you.

143
00:12:38,166 --> 00:12:40,166
Excuse me, young fulla.

144
00:12:51,625 --> 00:12:53,625
Harry.

145
00:12:53,875 --> 00:12:56,250
There he is... come to tell us off.

146
00:12:56,251 --> 00:12:58,250
You OK?

147
00:13:00,667 --> 00:13:02,667
Let's go.

148
00:13:04,917 --> 00:13:07,291
Haere mai.

149
00:13:07,292 --> 00:13:09,291
Hello

150
00:13:16,250 --> 00:13:18,834
It's good to see
young ones here.

151
00:13:25,083 --> 00:13:28,417
- Good morning, everyone.
- Quiet, please.

152
00:13:29,792 --> 00:13:31,792
Oi, is that Mrs Richter?

153
00:13:34,041 --> 00:13:37,000
- Our maths teacher?
? She's the mayor.

154
00:13:37,083 --> 00:13:38,792
Piss off.

155
00:13:38,793 --> 00:13:40,417
Thank you for coming,
everyone.

156
00:13:40,418 --> 00:13:42,583
Let's get things underway.

157
00:13:43,375 --> 00:13:44,875
I'd like to open this hearing on

158
00:13:44,876 --> 00:13:47,625
the R?rangi District Council Plan.

159
00:13:47,626 --> 00:13:50,542
Today's submission from
Mr Gerald Davis

160
00:13:50,543 --> 00:13:52,083
is a new by?law proposal

161
00:13:52,084 --> 00:13:55,709
phasing out chemical fertiliser
use by 2030.

162
00:13:56,083 --> 00:13:58,166
To replace it with magic beans.

163
00:13:58,167 --> 00:14:00,125
? Harry.
? After tabling,

164
00:14:00,126 --> 00:14:02,500
there will be a week
for consultation

165
00:14:02,501 --> 00:14:06,041
before it is put on a vote
for the next ballot.

166
00:14:08,291 --> 00:14:10,375
Thank you, Mr Secretary.

167
00:14:12,125 --> 00:14:15,375
Like many of you here,
I am a dairy farmer,

168
00:14:16,041 --> 00:14:18,709
like my dad and
his dad before him.

169
00:14:19,041 --> 00:14:22,250
Me and my wife, Maureen,
had been running that farm

170
00:14:22,251 --> 00:14:24,917
for the 30 years
we were together.

171
00:14:25,792 --> 00:14:29,041
Built a home on that land.
Raised a child.

172
00:14:29,959 --> 00:14:31,959
I'll see you at the car.

173
00:14:32,417 --> 00:14:35,959
Year before last,
I lost Maureen to cancer.

174
00:14:37,000 --> 00:14:40,709
It started four years earlier
with a rare type...

175
00:14:42,417 --> 00:14:44,417
mucosal melanoma.

176
00:14:45,208 --> 00:14:47,125
Um...

177
00:14:47,126 --> 00:14:49,709
- where do I put this?
? Oh, just...

178
00:14:52,125 --> 00:14:55,166
This is a consumer protection report.

179
00:14:56,500 --> 00:15:00,041
It says that that type
of cancer is linked...

180
00:15:00,709 --> 00:15:02,667
to carbaryl,

181
00:15:02,668 --> 00:15:04,625
a chemical that we'd
been using in the sprays

182
00:15:04,626 --> 00:15:06,667
for years back then...
others here too.

183
00:15:06,668 --> 00:15:08,750
Gerald,
we're sorry for your loss,

184
00:15:08,751 --> 00:15:12,375
but a link is not the same
as a cause. Continue.

185
00:15:16,083 --> 00:15:18,667
Maureen and me,
we didn't know.

186
00:15:21,959 --> 00:15:23,959
I didn't know.

187
00:15:26,625 --> 00:15:28,542
But we know now.

188
00:15:28,543 --> 00:15:30,500
And that's the worst part
about it.

189
00:15:30,501 --> 00:15:33,750
All of us here,
we know what's happening.

190
00:15:34,166 --> 00:15:35,709
We seen it.

191
00:15:35,710 --> 00:15:38,291
It's not just the insecticides;

192
00:15:38,375 --> 00:15:39,875
what else we're doing
to the environment,

193
00:15:39,876 --> 00:15:42,166
and it's time that us farmers

194
00:15:42,834 --> 00:15:46,083
took more responsibility
for the harm that we do.

195
00:15:46,084 --> 00:15:48,125
I'm sick of hearing it, eh.

196
00:15:48,126 --> 00:15:50,333
We are from our own pockets.

197
00:15:50,334 --> 00:15:53,083
? We need to do more.
? Oh, here we go.

198
00:15:53,458 --> 00:15:56,083
The whole cycle of
phosphates in high output

199
00:15:56,084 --> 00:15:59,834
is leaching the soil, affecting
the land and the cows.

200
00:15:59,835 --> 00:16:01,499
I'm going to assume
you have a list of

201
00:16:01,524 --> 00:16:03,250
sources for this and
for any statistics.

202
00:16:03,251 --> 00:16:06,375
Yeah, who's gonna
pay for this, Gerald?

203
00:16:06,376 --> 00:16:10,250
You already are, mate,
through the bloody nose.

204
00:16:10,251 --> 00:16:13,875
How much did you spend
on phosphates las year?

205
00:16:15,792 --> 00:16:17,125
Nah?

206
00:16:17,126 --> 00:16:20,083
Well, we should ask
the big boys here.

207
00:16:20,125 --> 00:16:22,875
They'll know it
to the bloody cent.

208
00:16:23,583 --> 00:16:25,583
Jim? Kelly?

209
00:16:26,750 --> 00:16:28,750
No?

210
00:16:29,834 --> 00:16:31,834
80,000

211
00:16:34,834 --> 00:16:39,000
Well, Harry, I bet you the
bank loved every cent of that.

212
00:16:39,001 --> 00:16:41,792
I spent 30,000, and next year,
it's gonna be less.

213
00:16:41,793 --> 00:16:43,875
How many years did it
take you to convert, mate?

214
00:16:43,876 --> 00:16:45,959
I've got good margins
on my cows.

215
00:16:45,960 --> 00:16:46,917
Most of us are just trying...

216
00:16:46,918 --> 00:16:48,834
You should come and see
my grass. I mean it.

217
00:16:48,835 --> 00:16:50,500
...to keep our heads
above water, for one.

218
00:16:50,501 --> 00:16:52,333
Sit down, Harry. Excuse me!

219
00:16:53,917 --> 00:16:55,917
Sorry. Excuse me.

220
00:16:58,375 --> 00:17:00,250
And you're only interested in keeping

221
00:17:00,251 --> 00:17:02,709
your heads stuck in the ground.

222
00:17:39,500 --> 00:17:41,500
Gerald.

223
00:18:01,750 --> 00:18:03,750
Dad.

224
00:18:11,208 --> 00:18:13,208
What?

225
00:18:14,959 --> 00:18:16,959
It's me.

226
00:18:20,500 --> 00:18:26,500
*CREDITS*

