1
00:00:00,007 --> 00:00:01,709
Previously on "The Blacklist"...

2
00:00:01,734 --> 00:00:03,396
We're prepared to intercept the signal

3
00:00:03,429 --> 00:00:04,431
as soon as you turn it on.

4
00:00:04,463 --> 00:00:06,285
They're coming toward us. Fast.

5
00:00:06,354 --> 00:00:08,556
Like, impossibly fast.

6
00:00:10,629 --> 00:00:11,963
20 minutes to Riga.

7
00:00:12,065 --> 00:00:14,333
We're going to Latvia? For what?

8
00:00:14,401 --> 00:00:15,503
For answers.

9
00:00:15,572 --> 00:00:16,973
What is this place?

10
00:00:17,042 --> 00:00:19,898
Baltic's Best Seafood Distributor.

11
00:00:19,929 --> 00:00:22,183
Why do I feel like that's
not at all what this is?

12
00:00:22,252 --> 00:00:24,166
Because that's not at all what this is.

13
00:00:24,433 --> 00:00:26,168
It's a front.

14
00:00:26,237 --> 00:00:29,004
I brought you here because
this is where it all started.

15
00:00:29,076 --> 00:00:30,810
The epicenter.

16
00:00:30,879 --> 00:00:32,447
You are N-13.

17
00:00:32,516 --> 00:00:33,816
Yes.

18
00:00:33,841 --> 00:00:36,761
The Sikorsky Archive was a seed.

19
00:00:36,786 --> 00:00:38,838
The beginning of what would become

20
00:00:38,987 --> 00:00:40,830
one of the most sophisticated

21
00:00:40,855 --> 00:00:43,659
intelligence networks in existence.

22
00:00:43,771 --> 00:00:46,055
This place is part of a machine

23
00:00:46,080 --> 00:00:47,711
that is and has been

24
00:00:47,779 --> 00:00:51,218
my life's work
for the past three decades.

25
00:00:52,929 --> 00:00:54,931
This is The Blacklist.

26
00:01:06,733 --> 00:01:08,051
This?

27
00:01:08,121 --> 00:01:10,323
This is where they come up
with The Blacklist?

28
00:01:10,971 --> 00:01:12,827
It's not that literal.

29
00:01:13,044 --> 00:01:14,879
But this is where intelligence

30
00:01:15,176 --> 00:01:18,097
from 17 outposts around the world

31
00:01:18,186 --> 00:01:20,736
is gathered, sorted, and analyzed.

32
00:01:20,761 --> 00:01:22,096
Intel.

33
00:01:22,164 --> 00:01:23,632
Leaked documents.

34
00:01:23,700 --> 00:01:25,535
Intercepted communiques.

35
00:01:25,604 --> 00:01:28,808
Secrets from governments, corporations,

36
00:01:28,877 --> 00:01:31,280
people in positions of power.

37
00:01:31,349 --> 00:01:33,242
You're sourcing intelligence.

38
00:01:33,417 --> 00:01:35,452
I'm printing currency.

39
00:01:35,521 --> 00:01:39,226
And the Sikorsky Archive...
That's how this all began.

40
00:01:39,461 --> 00:01:41,463
13 packets of intel.

41
00:01:41,488 --> 00:01:44,180
13 packets that were traded,

42
00:01:44,289 --> 00:01:46,749
leveraged, sometimes sold

43
00:01:46,781 --> 00:01:48,851
in an effort to acquire more.

44
00:01:48,882 --> 00:01:51,183
More information. More protection.

45
00:01:51,252 --> 00:01:52,553
More authority.

46
00:01:52,917 --> 00:01:57,558
The system is a living,
breathing apparatus

47
00:01:57,626 --> 00:02:00,430
that powers many of the decision I make.

48
00:02:00,499 --> 00:02:02,768
And it's all analogue.

49
00:02:02,837 --> 00:02:04,238
Oh, no.

50
00:02:04,307 --> 00:02:06,895
We have gigantic computers elsewhere,

51
00:02:06,920 --> 00:02:09,357
but around here,
they allow me to believe

52
00:02:09,426 --> 00:02:11,294
it's completely analogue.

53
00:02:11,319 --> 00:02:13,421
Digital footprints make me jittery.

54
00:02:13,534 --> 00:02:15,636
And what happens to this information?

55
00:02:15,705 --> 00:02:17,339
It's sent to me.

56
00:02:17,408 --> 00:02:20,713
Wrapped, packed, and smuggled
into New York Harbor.

57
00:02:22,118 --> 00:02:24,086
Yes.

58
00:02:25,087 --> 00:02:29,351
Okay. Thank you for the tour,
but why am I here?

59
00:02:29,376 --> 00:02:31,111
I brought you here because,

60
00:02:31,180 --> 00:02:33,817
despite what you and Harold
have come to believe,

61
00:02:33,885 --> 00:02:36,388
I am not a Russian asset.

62
00:02:36,457 --> 00:02:38,359
I'm a criminal.

63
00:02:38,427 --> 00:02:42,600
And Ivan Stepanov
is not my Russian handler,

64
00:02:42,927 --> 00:02:44,494
he's just an old friend.

65
00:02:44,845 --> 00:02:46,719
In fact, I definitely handle him

66
00:02:46,744 --> 00:02:49,414
more than he would ever
be able to handle me.

67
00:02:49,778 --> 00:02:51,397
I'm Raymond Reddington.

68
00:02:52,064 --> 00:02:54,750
This is Raymond Reddington.

69
00:02:55,242 --> 00:02:59,058
And you need to see
what one day will be yours.

70
00:02:59,083 --> 00:03:01,387
- To learn how it works.
- I'm not interested.

71
00:03:01,455 --> 00:03:03,657
You'll need to understand
the infrastructure,

72
00:03:03,726 --> 00:03:05,561
how we cull data,

73
00:03:05,630 --> 00:03:07,972
meet the analysts
who make this all possible.

74
00:03:08,036 --> 00:03:11,440
The only thing I'm interested in
is my mother.

75
00:03:11,775 --> 00:03:13,832
You said you didn't kill her,
but I saw you...

76
00:03:13,857 --> 00:03:15,130
You don't know what you saw.

77
00:03:15,155 --> 00:03:16,683
I saw you shoot her.

78
00:03:16,751 --> 00:03:18,787
- You murdered her.
- Elizabeth...

79
00:03:18,855 --> 00:03:20,396
stop.

80
00:03:30,513 --> 00:03:33,917
Forget about everything
you think you know.

81
00:03:33,985 --> 00:03:37,891
Right now, there is only you and me

82
00:03:37,960 --> 00:03:39,895
- and the truth.
- and the truth.

83
00:03:40,364 --> 00:03:41,498
What did you say?

84
00:03:41,566 --> 00:03:43,502
The story you need to hear,

85
00:03:43,570 --> 00:03:45,204
it's all connected.

86
00:03:45,500 --> 00:03:47,175
N-13.

87
00:03:47,244 --> 00:03:48,578
The Fulcrum.

88
00:03:48,939 --> 00:03:49,905
You.

89
00:03:49,974 --> 00:03:51,375
Me.

90
00:03:51,444 --> 00:03:54,481
- Your mother.
- What about my mother?

91
00:03:54,550 --> 00:03:57,587
To understand
why I came into your life...

92
00:03:57,656 --> 00:04:00,293
- you need to hear my story.
- you need to hear my story.

93
00:04:02,132 --> 00:04:06,244
The truth about who I was, who you are.

94
00:04:10,715 --> 00:04:12,350
The truth is, Masha...

95
00:04:15,492 --> 00:04:19,564
is that you were conceived
as part of a lie.

96
00:04:20,285 --> 00:04:22,070
But it shouldn't surprise you.

97
00:04:23,049 --> 00:04:25,457
I was born into a world of spies.

98
00:04:27,376 --> 00:04:29,117
Becoming one was my destiny.

99
00:04:29,961 --> 00:04:33,314
I grew up in a system
that monitored subversion,

100
00:04:33,339 --> 00:04:34,941
snuffed out dissidence.

101
00:04:35,010 --> 00:04:36,878
My father was not only
part of that system,

102
00:04:36,947 --> 00:04:38,314
he helped to build it.

103
00:04:41,657 --> 00:04:45,228
And because I was the son
my father never had,

104
00:04:45,520 --> 00:04:46,887
he decided early on...

105
00:04:46,912 --> 00:04:49,348
that I'd follow in those footsteps,

106
00:04:49,623 --> 00:04:51,892
which my mother disapproved of.

107
00:04:54,700 --> 00:04:56,668
My mother understood me.

108
00:04:56,737 --> 00:04:58,739
She knew I wanted to follow
a different path,

109
00:04:58,808 --> 00:05:02,079
but... my father was unyielding.

110
00:05:02,148 --> 00:05:04,184
He scripted my life.

111
00:05:04,252 --> 00:05:06,788
He observed and scrutinized it.

112
00:05:06,857 --> 00:05:08,592
Even before I could understand,

113
00:05:08,661 --> 00:05:10,496
I was helping the Fifth Directorate

114
00:05:10,565 --> 00:05:12,667
carry out operations.

115
00:05:12,736 --> 00:05:16,508
I helped move intelligence,
monitor dissidents,

116
00:05:16,577 --> 00:05:20,683
identify those the state
thought to be subversives.

117
00:05:20,752 --> 00:05:23,188
The work was literally in my DNA.

118
00:05:29,079 --> 00:05:30,781
My handler...

119
00:05:30,849 --> 00:05:33,485
the one chosen by my father.

120
00:05:33,554 --> 00:05:36,091
He understood me in ways others did not.

121
00:05:40,501 --> 00:05:42,537
In fact, he would eventually become

122
00:05:42,606 --> 00:05:45,579
one of the most important men
in my life.

123
00:05:46,471 --> 00:05:47,971
Ivan Stepanov.

124
00:05:48,041 --> 00:05:49,583
Yes.

125
00:05:50,579 --> 00:05:52,114
But truth be told,

126
00:05:52,182 --> 00:05:54,685
the assignments Ivan Stepanov gave me

127
00:05:54,754 --> 00:05:56,990
were all based on what my father wanted.

128
00:05:57,340 --> 00:05:58,842
Needed.

129
00:05:59,814 --> 00:06:01,015
Friends.

130
00:06:01,083 --> 00:06:02,117
Relationships.

131
00:06:02,185 --> 00:06:03,754
Men. Women.

132
00:06:03,822 --> 00:06:07,460
My father even hand-picked my husband,

133
00:06:07,530 --> 00:06:09,298
Constantine Rostov,

134
00:06:09,366 --> 00:06:12,738
in order to benefit
from the advantages he provided.

135
00:06:12,807 --> 00:06:15,878
My father could care less that
I was in a loveless marriage.

136
00:06:15,947 --> 00:06:17,715
He even chose the man

137
00:06:17,784 --> 00:06:20,320
with whom I was unfaithful
to my husband.

138
00:06:20,868 --> 00:06:22,804
My father.

139
00:06:24,801 --> 00:06:26,134
He's an American.

140
00:06:26,203 --> 00:06:29,007
Stationed at the embassy in Moscow.

141
00:06:29,076 --> 00:06:33,460
The Directorate believes
he could be... useful.

142
00:06:35,020 --> 00:06:36,253
Hello, sweetheart.

143
00:06:41,399 --> 00:06:43,467
You don't remember me.

144
00:06:43,537 --> 00:06:45,939
I do.

145
00:06:46,008 --> 00:06:48,016
You're my father.

146
00:06:48,647 --> 00:06:51,050
I remember your face.

147
00:06:56,732 --> 00:06:58,878
- _
- _

148
00:06:58,902 --> 00:07:00,902
_

149
00:07:01,901 --> 00:07:03,326
_

150
00:07:03,628 --> 00:07:04,879
_

151
00:07:05,285 --> 00:07:07,338
_

152
00:07:09,054 --> 00:07:10,822
You're American.

153
00:07:11,860 --> 00:07:13,928
I should've known better,

154
00:07:13,997 --> 00:07:17,462
but your mother, she was good.

155
00:07:17,651 --> 00:07:19,589
She told me about herself,

156
00:07:19,809 --> 00:07:22,445
that she was a production
manager with the Bolshoi Ballet.

157
00:07:22,782 --> 00:07:24,668
That she was in a bad marriage.

158
00:07:24,819 --> 00:07:27,923
That her mother had moved to America
after her parents divorced.

159
00:07:27,992 --> 00:07:30,729
She was trying to get by in
a Russia that was falling apart.

160
00:07:32,369 --> 00:07:33,971
They were all lies.

161
00:07:34,039 --> 00:07:35,807
Not all of them.

162
00:07:36,481 --> 00:07:38,446
Most of them.

163
00:07:39,109 --> 00:07:40,750
And you had a family.

164
00:07:40,819 --> 00:07:43,029
Yeah. Yes.

165
00:07:43,591 --> 00:07:46,328
My wife, Carla, was at home.

166
00:07:47,799 --> 00:07:49,501
We had a baby girl.

167
00:07:49,570 --> 00:07:50,603
Jennifer.

168
00:07:50,672 --> 00:07:51,955
It was a mistake.

169
00:07:52,414 --> 00:07:54,044
I-I should have seen it.

170
00:07:54,499 --> 00:07:56,415
I started to see it.

171
00:07:58,353 --> 00:07:59,888
And that's when it happened.

172
00:07:59,957 --> 00:08:01,691
What happened?

173
00:08:01,760 --> 00:08:03,410
- You did.
- You did.

174
00:08:04,232 --> 00:08:06,936
I suppose, in some ways,
it's an opportunity.

175
00:08:08,006 --> 00:08:10,576
It's not an opportunity, Ivan,

176
00:08:10,644 --> 00:08:12,113
it's a baby.

177
00:08:12,181 --> 00:08:14,550
This is a problem.

178
00:08:16,746 --> 00:08:19,048
Let me speak with your father again.

179
00:08:19,117 --> 00:08:20,817
There's no point.

180
00:08:21,822 --> 00:08:23,657
He's made up his mind.

181
00:08:24,862 --> 00:08:28,066
He says a child will
keep Reddington invested.

182
00:08:33,054 --> 00:08:34,789
Oh, my God.

183
00:08:34,858 --> 00:08:37,060
What am I gonna tell Constantine?

184
00:08:39,701 --> 00:08:43,039
Tell him it's his.

185
00:08:43,107 --> 00:08:45,778
He'll be happy.

186
00:08:45,846 --> 00:08:47,948
And so, I did what I do.

187
00:08:48,343 --> 00:08:49,977
I lied.

188
00:08:50,046 --> 00:08:53,284
I told my husband I was pregnant
with his child.

189
00:08:53,353 --> 00:08:56,223
And I told my mark
I was pregnant with his child.

190
00:08:56,292 --> 00:08:57,760
I was home on leave.

191
00:08:57,828 --> 00:09:01,166
Katarina was in the U.S. while
supposedly traveling with the Bolshoi.

192
00:09:01,235 --> 00:09:03,480
- This is what I want.
- Raymond, you're married.

193
00:09:03,505 --> 00:09:05,314
- Then I'll leave her.
- You have a child!

194
00:09:05,339 --> 00:09:06,582
And now I'll have another.

195
00:09:06,607 --> 00:09:07,822
What are you talking about?

196
00:09:07,891 --> 00:09:09,927
This baby will destroy your family.

197
00:09:09,996 --> 00:09:11,396
And your career.

198
00:09:11,465 --> 00:09:13,800
I don't want to be responsible for that.

199
00:09:13,870 --> 00:09:17,074
Katarina... she's my daughter.

200
00:09:19,225 --> 00:09:21,544
And so, she took you from me.

201
00:09:22,120 --> 00:09:25,131
She let another man believe
you were his daughter.

202
00:09:26,244 --> 00:09:27,762
What's worse...

203
00:09:28,704 --> 00:09:30,490
I couldn't even be there.

204
00:09:32,305 --> 00:09:33,874
Be where?

205
00:09:34,449 --> 00:09:38,155
That day, seeing you...

206
00:09:38,224 --> 00:09:40,793
I had never felt anything like it.

207
00:09:40,862 --> 00:09:44,935
I had spent my entire life
lying and pretending and...

208
00:09:45,004 --> 00:09:48,120
But you... you were the first
real thing in my life...

209
00:09:49,511 --> 00:09:52,884
so I vowed that I would
do whatever it would take

210
00:09:53,301 --> 00:09:54,936
to protect that...

211
00:09:55,004 --> 00:09:56,471
a.

212
00:09:56,540 --> 00:09:58,348
to protect you.

213
00:10:00,592 --> 00:10:04,671
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

214
00:10:05,839 --> 00:10:08,594
_

215
00:10:09,469 --> 00:10:12,691
The next two years were a blur of lies.

216
00:10:12,716 --> 00:10:14,891
I was married to a man I didn't love.

217
00:10:14,964 --> 00:10:17,842
I had a child with the man
I was targeting as a spy.

218
00:10:17,867 --> 00:10:19,769
My husband believed the baby was his,

219
00:10:19,838 --> 00:10:22,107
and my lover had no idea he was a mark.

220
00:10:22,175 --> 00:10:23,790
We'd see each other when we could.

221
00:10:23,815 --> 00:10:25,183
- Paris.
- Moscow.

222
00:10:25,252 --> 00:10:26,372
- London.
- St. Petersburg.

223
00:10:26,397 --> 00:10:27,829
- Berlin.
- By then, I had lost

224
00:10:27,853 --> 00:10:29,267
any sense of myself.

225
00:10:29,393 --> 00:10:31,562
I was living a lie.

226
00:10:31,587 --> 00:10:34,457
Everything about me was pretend.

227
00:10:35,035 --> 00:10:37,974
And your wife, she never knew?

228
00:10:37,999 --> 00:10:39,492
There were some close calls.

229
00:10:39,517 --> 00:10:43,585
I even helped watch Jennifer
one weekend while she was away.

230
00:10:44,122 --> 00:10:47,160
It was extremely uncomfortable,
playing house.

231
00:10:47,922 --> 00:10:51,034
- Ooh! Oh!
- It was becoming unbearable.

232
00:10:51,103 --> 00:10:54,095
But there was a relentless
demand for more intel.

233
00:10:55,305 --> 00:10:58,964
It was a strange double life,
which is probably why

234
00:10:58,989 --> 00:11:01,960
it took me so long to figure out
that it wasn't real.

235
00:11:02,520 --> 00:11:03,930
But you did figure it out.

236
00:11:03,999 --> 00:11:06,188
I know the rest of
the company is leaving tomorrow,

237
00:11:06,250 --> 00:11:08,829
but can't you just tell them you're
gonna stay behind to see your mother?

238
00:11:08,854 --> 00:11:11,255
I would, but your wife
gets home tomorrow.

239
00:11:11,560 --> 00:11:14,015
Well, we can make that work.
We've done it before.

240
00:11:14,040 --> 00:11:16,270
If you leave now, I won't see you

241
00:11:16,295 --> 00:11:19,032
until I'm back in the embassy
on the 15th.

242
00:11:23,626 --> 00:11:25,160
Mm.

243
00:11:26,733 --> 00:11:28,300
I have to wake Masha.

244
00:11:29,136 --> 00:11:31,672
If I don't, she'll be up all night.

245
00:11:58,167 --> 00:12:02,875
Elizabeth... stay with the story.

246
00:12:07,435 --> 00:12:09,154
Stay with the story.

247
00:12:20,624 --> 00:12:22,827
He knew she was lying to him.

248
00:12:23,560 --> 00:12:26,467
I knew, in that
moment, that she was a plant,

249
00:12:26,511 --> 00:12:28,638
that our relationship was a lie.

250
00:12:29,058 --> 00:12:32,062
I knew I needed to report
the incident to my superior,

251
00:12:32,131 --> 00:12:34,266
but I also wanted to protect myself.

252
00:12:34,335 --> 00:12:36,470
I wanted to go to them with evidence.

253
00:12:36,539 --> 00:12:38,608
So I kept seeing her.

254
00:12:38,677 --> 00:12:41,949
I assumed I would confirm
she was a KGB spy...

255
00:12:42,460 --> 00:12:44,496
So you can imagine my surprise
when I realized

256
00:12:44,564 --> 00:12:46,768
it was far worse than that.

257
00:12:47,558 --> 00:12:50,503
Everything about you is a lie.

258
00:12:51,111 --> 00:12:53,380
It went on for nearly two years...

259
00:12:53,449 --> 00:12:56,720
At first, I didn't understand
what I was seeing.

260
00:12:56,790 --> 00:13:00,962
She was spying for the KGB,
but she was spying on the KGB.

261
00:13:01,299 --> 00:13:03,268
And the Americans. And others.

262
00:13:03,337 --> 00:13:05,205
I realized that Katarina

263
00:13:05,274 --> 00:13:08,044
was connected to something much larger,

264
00:13:08,113 --> 00:13:11,084
some kind of global network.

265
00:13:11,608 --> 00:13:13,021
The Cabal.

266
00:13:13,975 --> 00:13:15,365
So I watched her.

267
00:13:15,818 --> 00:13:18,365
I let her steal from me
so I could steal from her,

268
00:13:18,907 --> 00:13:20,302
and eventually,

269
00:13:20,371 --> 00:13:23,208
I was able to prove
that she was connected to...

270
00:13:23,886 --> 00:13:27,224
I was able to prove the very existence

271
00:13:27,293 --> 00:13:29,696
of a secret global conspiracy.

272
00:13:29,765 --> 00:13:31,533
I knew I was in over my head,

273
00:13:31,602 --> 00:13:33,069
that I had to get you to America,

274
00:13:33,138 --> 00:13:34,639
the only place where I could both

275
00:13:34,708 --> 00:13:37,612
expose the truth about your
mother and keep you safe.

276
00:13:37,681 --> 00:13:41,420
And I knew I couldn't let him
do that, because he had proof.

277
00:13:42,030 --> 00:13:43,865
The Fulcrum.

278
00:13:48,610 --> 00:13:51,446
We were looking for a Christmas tree.

279
00:13:54,822 --> 00:13:57,158
You came and took me to the beach house.

280
00:13:57,226 --> 00:13:58,595
Yes.

281
00:13:58,663 --> 00:14:00,397
But your mother... Her people came...

282
00:14:00,466 --> 00:14:01,867
He knew we would come for you.

283
00:14:01,936 --> 00:14:03,370
Not just you.

284
00:14:03,439 --> 00:14:05,174
The Fulcrum.

285
00:14:05,242 --> 00:14:07,078
And that's why she came with a team.

286
00:14:07,146 --> 00:14:09,617
Oh, you love Christmas...

287
00:14:11,756 --> 00:14:14,960
How do you like it, Hops? Good or not?

288
00:14:17,166 --> 00:14:19,502
- Honey, I need you to come with me.
- What's wrong?

289
00:14:19,572 --> 00:14:20,831
Here. Come with me.

290
00:14:23,736 --> 00:14:25,605
Stay in here, sweetheart.

291
00:14:25,630 --> 00:14:27,933
No matter what happens,
I need you to stay in here

292
00:14:28,002 --> 00:14:30,024
and not come out until
I come and get you.

293
00:14:30,058 --> 00:14:31,359
Understand?

294
00:14:31,427 --> 00:14:32,862
Okay.

295
00:14:41,447 --> 00:14:43,216
- Where is she?
- Don't do this.

296
00:14:43,241 --> 00:14:44,170
Is she here?

297
00:14:45,455 --> 00:14:47,190
- Listen, you're in trouble.
- Because of you. Yes.

298
00:14:47,259 --> 00:14:48,626
They'll kill you
if you don't give it back.

299
00:14:48,695 --> 00:14:49,996
Where's my daughter?

300
00:14:50,765 --> 00:14:51,933
Masha.

301
00:14:52,002 --> 00:14:53,136
Get away from her.

302
00:14:55,642 --> 00:14:57,945
It's okay, Masha.
Just tell me where it is.

303
00:14:58,014 --> 00:15:00,750
- Masha, come here. It's okay.
- Are you out of your mind?

304
00:15:00,775 --> 00:15:03,581
Do you know what will happen if
they find out what you've done?

305
00:15:03,606 --> 00:15:05,449
- Give me my daughter.
- Are you hearing me?

306
00:15:05,518 --> 00:15:07,490
- You're signing my death warrant.
- Katarina!

307
00:15:07,515 --> 00:15:09,223
If you won't protect me,
protect yourself.

308
00:15:09,292 --> 00:15:10,426
What does that mean?

309
00:15:10,495 --> 00:15:12,129
You don't think we have assurances?

310
00:15:12,197 --> 00:15:14,099
What have you done?

311
00:15:14,168 --> 00:15:15,970
We've been gaining leverage against you

312
00:15:16,039 --> 00:15:17,311
since the beginning, Raymond...

313
00:15:17,404 --> 00:15:19,477
Hiding money in accounts
under your name.

314
00:15:19,546 --> 00:15:21,180
Paper trails, passports.

315
00:15:21,249 --> 00:15:22,950
Evidence that I didn't steal from you,

316
00:15:23,019 --> 00:15:25,356
- but that you gave to me.
- I didn't give you anything!

317
00:15:25,425 --> 00:15:28,687
Stop! You're hurting her!
You're hurting her!

318
00:15:28,714 --> 00:15:30,352
If you move forward with what

319
00:15:30,376 --> 00:15:31,877
- you think you know about me...
- Katarina!

320
00:15:31,908 --> 00:15:34,251
no one will believe you.
You'll be branded a traitor.

321
00:15:34,279 --> 00:15:35,279
Get off her.

322
00:15:35,325 --> 00:15:36,538
I said get off.

323
00:15:36,563 --> 00:15:37,657
Get off her!

324
00:15:39,907 --> 00:15:41,501
_

325
00:15:42,180 --> 00:15:43,685
Stop it, Katarina.

326
00:15:45,515 --> 00:15:48,469
- Let go! Let go!
- Masha!

327
00:15:49,756 --> 00:15:51,257
No, Raymond.

328
00:15:51,327 --> 00:15:53,061
Ilya!

329
00:15:53,129 --> 00:15:54,364
Ilya!

330
00:15:57,377 --> 00:15:59,149
Raymond, look at me.

331
00:15:59,262 --> 00:16:00,509
Raymond, talk to me.

332
00:16:00,548 --> 00:16:01,862
The information you took,

333
00:16:01,886 --> 00:16:03,194
I know it's here.

334
00:16:03,265 --> 00:16:05,385
Please. I'm begging you.

335
00:16:06,093 --> 00:16:08,681
Raymond, where is it? Where is it?

336
00:16:09,405 --> 00:16:11,061
They got me to the car.

337
00:16:11,482 --> 00:16:13,316
Your mother thought she could save me.

338
00:16:17,497 --> 00:16:18,798
Masha...

339
00:16:18,940 --> 00:16:20,723
_

340
00:16:20,757 --> 00:16:21,779
_

341
00:16:21,866 --> 00:16:22,942
_

342
00:16:23,032 --> 00:16:24,541
_

343
00:16:24,596 --> 00:16:25,831
_

344
00:16:25,856 --> 00:16:27,680
_

345
00:16:27,803 --> 00:16:29,304
Shh, shh.

346
00:16:29,373 --> 00:16:32,578
The men who worked for me
looked for the Fulcrum,

347
00:16:33,315 --> 00:16:35,584
but the fire had spread too fast.

348
00:16:43,736 --> 00:16:45,304
We'd given up.

349
00:16:45,373 --> 00:16:48,110
We were at the car, about to
leave, and that's when...

350
00:16:48,179 --> 00:16:50,281
I went back inside.

351
00:16:53,429 --> 00:16:55,297
Masha.

352
00:16:55,366 --> 00:16:58,403
To look for my stuffed animal.
The bunny.

353
00:17:10,630 --> 00:17:14,722
I came in after you,
but we got turned around.

354
00:17:16,375 --> 00:17:20,047
The flames spread fast, the smoke...

355
00:17:39,091 --> 00:17:41,126
You were burned.

356
00:17:41,961 --> 00:17:43,524
We both were.

357
00:17:47,258 --> 00:17:49,303
The fighting, the gunshot,

358
00:17:50,136 --> 00:17:52,597
the death of your father...

359
00:17:53,639 --> 00:17:55,516
those flames...

360
00:17:56,851 --> 00:18:00,096
I was desperate to erase
that night from your memory.

361
00:18:00,121 --> 00:18:03,760
Wait. Y-You had my memory erased?

362
00:18:03,785 --> 00:18:05,753
I only wanted to protect you.

363
00:18:10,909 --> 00:18:12,343
Where are you?

364
00:18:12,412 --> 00:18:13,880
I don't know. Pay phone.

365
00:18:13,949 --> 00:18:16,686
I couldn't save your father.

366
00:18:16,754 --> 00:18:19,090
I couldn't lose you, too.

367
00:18:19,159 --> 00:18:21,801
You have to leave Masha
with someone unconnected,

368
00:18:21,865 --> 00:18:23,132
who I can trust.

369
00:18:23,200 --> 00:18:26,238
And I knew the only way to keep you safe

370
00:18:26,306 --> 00:18:28,442
was to give you up.

371
00:18:38,807 --> 00:18:40,609
You abandoned me.

372
00:18:42,997 --> 00:18:45,218
Forget the rest.

373
00:18:45,440 --> 00:18:48,511
Forget the lies you told my father,

374
00:18:48,851 --> 00:18:50,321
your husband,

375
00:18:50,654 --> 00:18:52,114
your country.

376
00:18:53,927 --> 00:18:55,785
You abandoned me.

377
00:18:56,065 --> 00:18:58,955
I was trying to protect you, Masha.

378
00:18:59,571 --> 00:19:02,166
I had followed Raymond to America.

379
00:19:02,511 --> 00:19:04,252
The KGB...

380
00:19:04,649 --> 00:19:08,187
started asking questions
I couldn't answer.

381
00:19:08,256 --> 00:19:10,157
I knew it was only a matter of time

382
00:19:10,219 --> 00:19:12,462
until they learned the truth...

383
00:19:12,818 --> 00:19:14,051
That I was a traitor,

384
00:19:14,120 --> 00:19:17,091
a double-agent working
for a secret organization.

385
00:19:17,159 --> 00:19:18,928
You hid from them.

386
00:19:18,996 --> 00:19:21,567
Not just them, the Cabal.

387
00:19:21,592 --> 00:19:25,765
They knew Reddington stole
evidence of their existence.

388
00:19:25,877 --> 00:19:27,379
The Fulcrum.

389
00:19:27,447 --> 00:19:29,315
They expected me to steal it back

390
00:19:29,385 --> 00:19:32,555
before the intel
could be exposed, but...

391
00:19:32,915 --> 00:19:34,884
I couldn't find the Fulcrum.

392
00:19:34,952 --> 00:19:38,490
The Cabal was afraid
the KGB would find me.

393
00:19:38,560 --> 00:19:42,398
Two of the world's most ruthless
organizations wanted me dead.

394
00:19:49,247 --> 00:19:50,816
The irony is that...

395
00:19:50,884 --> 00:19:53,454
part of me didn't want to survive.

396
00:19:53,523 --> 00:19:56,059
Living meant facing what I had done.

397
00:19:56,487 --> 00:19:59,858
Knowing that you were with someone
who was a stranger to you...

398
00:19:59,927 --> 00:20:02,097
and the trauma of killing your father

399
00:20:02,165 --> 00:20:04,801
would always be part of who you were...

400
00:20:06,907 --> 00:20:09,478
and that the people hunting me

401
00:20:09,917 --> 00:20:12,253
wouldn't hesitate to hunt you.

402
00:20:12,322 --> 00:20:14,658
You wanted to take your own life.

403
00:20:17,031 --> 00:20:18,833
But you didn't.

404
00:20:18,902 --> 00:20:19,935
Why?

405
00:20:20,004 --> 00:20:21,973
What changed your mind?

406
00:20:22,041 --> 00:20:23,776
You.

407
00:20:23,845 --> 00:20:26,959
I made a promise
the day you were born...

408
00:20:27,653 --> 00:20:29,555
To protect you.

409
00:20:29,837 --> 00:20:32,561
I realized I couldn't be
part of your life,

410
00:20:33,132 --> 00:20:36,234
but that didn't mean
I couldn't watch over you.

411
00:20:36,552 --> 00:20:38,606
I had to come up with a plan,

412
00:20:39,055 --> 00:20:40,744
to disappear,

413
00:20:41,265 --> 00:20:44,518
so I reached out to one
of the only people I knew

414
00:20:45,019 --> 00:20:46,989
I could trust.

415
00:20:47,480 --> 00:20:49,929
Ilya Koslov.

416
00:20:50,541 --> 00:20:52,110
We grew up together.

417
00:20:52,178 --> 00:20:54,481
We were both chosen by the KGB.

418
00:20:54,945 --> 00:20:57,153
And when the Cabal came calling,
the two of us chose

419
00:20:57,222 --> 00:20:58,956
to betray our country together.

420
00:20:59,024 --> 00:21:00,526
You can stop.

421
00:21:00,595 --> 00:21:02,430
I bought this story before.

422
00:21:02,499 --> 00:21:04,694
Dom made it sound very convincing,

423
00:21:04,719 --> 00:21:05,896
but it's not the truth.

424
00:21:05,921 --> 00:21:08,945
Dom lied to you about
who became Reddington,

425
00:21:08,969 --> 00:21:12,207
but most of what he told you
about Ilya was true.

426
00:21:12,275 --> 00:21:14,879
Including the part about framing
Reddington as a traitor.

427
00:21:14,948 --> 00:21:17,117
No one knew he was dead.
To the rest of the world,

428
00:21:17,185 --> 00:21:20,289
it seemed as if he had
simply disappeared.

429
00:21:20,358 --> 00:21:23,062
A fact that we decided
to use to our advantage.

430
00:21:23,131 --> 00:21:24,699
If the fugitive Raymond Reddington

431
00:21:24,768 --> 00:21:27,170
can disappear without a trace,

432
00:21:27,674 --> 00:21:29,442
then why wouldn't it stand to reason

433
00:21:29,511 --> 00:21:32,148
that the money you framed him
with could disappear, as well?

434
00:21:32,217 --> 00:21:33,617
Ilya, it's not that simple.

435
00:21:33,686 --> 00:21:34,919
I think it is.

436
00:21:34,944 --> 00:21:36,379
I had an idea,

437
00:21:36,491 --> 00:21:37,925
one that would allow us to access

438
00:21:37,994 --> 00:21:39,896
the money that was used
to frame Reddington,

439
00:21:39,965 --> 00:21:41,733
and it was a lot.

440
00:21:41,802 --> 00:21:43,503
- $40 million.
- $40 million.

441
00:21:46,077 --> 00:21:49,315
That is more than we would ever need

442
00:21:49,384 --> 00:21:51,920
to stay two steps ahead
of the... the KGB,

443
00:21:51,989 --> 00:21:53,647
the Cabal, the Americans.

444
00:21:53,687 --> 00:21:55,923
But Raymond would have to
show up in person

445
00:21:55,992 --> 00:21:57,858
to access that money.

446
00:21:58,631 --> 00:22:01,768
And since he died in my arms,

447
00:22:01,793 --> 00:22:04,028
he won't be able to.

448
00:22:04,053 --> 00:22:07,859
I don't think you're entirely
grasping what I'm suggesting.

449
00:22:11,390 --> 00:22:13,566
What are you suggesting?

450
00:22:14,650 --> 00:22:16,698
Becoming Reddington.

451
00:22:23,580 --> 00:22:25,616
Mr. Reddington, welcome back.

452
00:22:25,685 --> 00:22:28,422
What sort of withdrawal will we
be assisting you with today?

453
00:22:28,490 --> 00:22:30,256
_

454
00:22:30,302 --> 00:22:32,125
_

455
00:22:32,204 --> 00:22:34,130
_

456
00:22:40,160 --> 00:22:41,895
Yes. It worked.

457
00:22:41,964 --> 00:22:43,297
No, it didn't.

458
00:22:43,367 --> 00:22:45,936
Ilya wasn't the one
who walked into those banks.

459
00:22:46,005 --> 00:22:47,837
He's not the one who became Reddington.

460
00:22:47,868 --> 00:22:49,142
I did go into those banks.

461
00:22:49,173 --> 00:22:51,548
I impersonated your father
for a few days,

462
00:22:51,672 --> 00:22:53,807
long enough to withdraw the $40 million.

463
00:22:54,074 --> 00:22:55,717
Long enough for me to realize

464
00:22:55,748 --> 00:22:58,480
how valuable a new Reddington could be.

465
00:22:58,550 --> 00:23:00,952
- You're lying.
- No, Dom was lying.

466
00:23:01,021 --> 00:23:04,325
He misled you into believing
I became Reddington.

467
00:23:04,394 --> 00:23:06,644
He did that because
he couldn't accept the truth.

468
00:23:06,714 --> 00:23:09,002
The truth is my mother hated Reddington.

469
00:23:09,070 --> 00:23:11,560
She feared him. She didn't create him.

470
00:23:11,585 --> 00:23:14,154
If she had, she would have known
Reddington's true identity,

471
00:23:14,223 --> 00:23:15,489
but she didn't.

472
00:23:15,558 --> 00:23:17,828
Or else she would have told me.

473
00:23:17,897 --> 00:23:20,166
But she didn't tell you, did she?

474
00:23:20,235 --> 00:23:22,169
Because I didn't know.

475
00:23:25,144 --> 00:23:27,139
And I didn't know...

476
00:23:28,084 --> 00:23:30,721
because I'm not your mother.

477
00:23:33,027 --> 00:23:34,762
Who are you?

478
00:23:34,831 --> 00:23:37,024
I was an operative.

479
00:23:38,275 --> 00:23:39,504
What kind of operative

480
00:23:39,573 --> 00:23:42,010
would chose to impersonate
someone who's being hunted

481
00:23:42,078 --> 00:23:45,992
by the most lethal organizations
and criminals in the world?

482
00:23:46,017 --> 00:23:48,253
I never chose to be her.

483
00:23:48,322 --> 00:23:50,792
That choice was made for me.

484
00:23:50,860 --> 00:23:53,564
I was just an asset.

485
00:23:53,633 --> 00:23:55,768
It was my job...

486
00:23:55,837 --> 00:23:57,725
until it became a death sentence

487
00:23:57,750 --> 00:24:00,087
handed down to me by your grandfather.

488
00:24:00,155 --> 00:24:02,591
Your judgment means nothing to me.

489
00:24:02,660 --> 00:24:05,197
I know what I did and why I did it.

490
00:24:05,266 --> 00:24:07,635
You destroyed her life and family.

491
00:24:07,703 --> 00:24:10,007
To save my child and grandchild.

492
00:24:10,075 --> 00:24:13,462
I made a calculated and brutal choice

493
00:24:13,494 --> 00:24:17,167
to value their lives over hers.

494
00:24:17,236 --> 00:24:18,603
And it worked.

495
00:24:18,671 --> 00:24:19,905
What worked?

496
00:24:19,974 --> 00:24:22,644
Nobody believed your mother was dead.

497
00:24:22,713 --> 00:24:25,331
The KGB were still looking, the Cabal,

498
00:24:25,385 --> 00:24:28,323
the Americans, Neville Townsend.

499
00:24:28,391 --> 00:24:30,126
By then, I had vanished.

500
00:24:30,195 --> 00:24:31,797
You were safe.

501
00:24:31,865 --> 00:24:33,233
I was hidden.

502
00:24:33,301 --> 00:24:36,740
They were looking,
and they would have found you,

503
00:24:36,809 --> 00:24:39,311
and I wasn't willing
to take that chance.

504
00:24:39,380 --> 00:24:41,650
So he called me to Belgrade.

505
00:24:41,719 --> 00:24:43,921
Her enemies have pooled their resources

506
00:24:43,990 --> 00:24:45,725
and put a bounty on her head.

507
00:24:45,793 --> 00:24:48,229
They're calling it
the Townsend Directive.

508
00:24:48,298 --> 00:24:51,198
Dom, I...

509
00:24:52,416 --> 00:24:53,900
I can't help you.

510
00:24:53,925 --> 00:24:56,157
You made a promise. To Katarina.

511
00:24:56,182 --> 00:24:58,932
You told her you would look after
Masha if anything happened to her.

512
00:24:59,010 --> 00:25:01,466
Yes, but I cannot call off Townsend,

513
00:25:01,534 --> 00:25:03,866
and he will not stop looking.

514
00:25:03,913 --> 00:25:06,008
Sure he will. He'll stop looking,

515
00:25:06,076 --> 00:25:09,849
and so will the rest of them...
If Katarina's dead.

516
00:25:12,218 --> 00:25:14,421
You want me to kill your daughter?

517
00:25:14,490 --> 00:25:17,694
I want you to hear my plan.

518
00:25:18,798 --> 00:25:20,800
You were the plan.

519
00:25:20,869 --> 00:25:23,906
Yes. Ilya called me.

520
00:25:23,975 --> 00:25:26,277
By then, we'd worked together
on a number of assignments.

521
00:25:26,346 --> 00:25:28,148
We were friends.

522
00:25:28,216 --> 00:25:30,262
I trusted him.

523
00:25:31,096 --> 00:25:33,592
Her real name is Tatiana Petrova.

524
00:25:34,058 --> 00:25:37,032
To the outside world,
Katarina was a phantom.

525
00:25:37,478 --> 00:25:40,005
Hardly anyone knew
what she really looked like.

526
00:25:40,401 --> 00:25:42,135
So I did what Dom ordered.

527
00:25:42,483 --> 00:25:44,240
Ilya called me to Belgrade.

528
00:25:44,610 --> 00:25:46,244
It was a simple assignment.

529
00:25:46,313 --> 00:25:47,880
Drive into the city,

530
00:25:47,948 --> 00:25:51,086
deliver a package to Dominic
at Vukov station.

531
00:25:54,691 --> 00:25:56,096
She has to die.

532
00:25:56,604 --> 00:25:58,453
It's the only way to protect Masha.

533
00:25:58,492 --> 00:26:00,413
Dom had leaked
that his daughter was staying

534
00:26:00,438 --> 00:26:02,513
at a local inn. Released a photo.

535
00:26:02,582 --> 00:26:05,163
We knew the KGB
and others were watching,

536
00:26:05,228 --> 00:26:06,938
and if they saw the explosion...

537
00:26:07,882 --> 00:26:09,359
If they saw her die...

538
00:26:09,456 --> 00:26:12,232
Then the world would stop looking,

539
00:26:12,301 --> 00:26:15,238
and my daughter would be safe.

540
00:26:22,521 --> 00:26:23,923
But I didn't die.

541
00:26:29,068 --> 00:26:30,402
My husband did.

542
00:26:36,268 --> 00:26:38,270
We didn't know he'd be there.

543
00:26:39,987 --> 00:26:43,210
The world believed
I was Katarina Rostova...

544
00:26:43,961 --> 00:26:47,381
My identity, my real name,

545
00:26:47,936 --> 00:26:50,300
became one of my aliases.

546
00:26:51,176 --> 00:26:54,388
And the real Katarina Rostova...

547
00:26:55,083 --> 00:26:56,985
stayed hidden.

548
00:26:57,370 --> 00:27:00,107
Years later, when
Reddington finally found out

549
00:27:00,176 --> 00:27:02,780
what Dom had done
to this innocent woman,

550
00:27:02,848 --> 00:27:04,349
he was horrified.

551
00:27:04,684 --> 00:27:05,999
He was guilt-ridden.

552
00:27:06,024 --> 00:27:07,759
He was right to feel guilty.

553
00:27:07,818 --> 00:27:11,930
It was his fault that a plan
was needed in the first place.

554
00:27:13,034 --> 00:27:15,571
Reddington was my knight
in shining armor.

555
00:27:15,663 --> 00:27:17,097
He tracked me down.

556
00:27:17,453 --> 00:27:19,979
Financed my life in hiding for years.

557
00:27:20,004 --> 00:27:23,786
He protected me, and I was grateful,

558
00:27:24,257 --> 00:27:26,887
until I found out that he was
also hiding your mother,

559
00:27:26,942 --> 00:27:28,597
or knew where she was.

560
00:27:29,142 --> 00:27:30,908
So I came for him.

561
00:27:42,616 --> 00:27:46,633
I had to hide because the world
thought I was your mother.

562
00:27:47,232 --> 00:27:49,906
But if I could find her...

563
00:27:50,444 --> 00:27:53,404
if I could prove to the world
that I wasn't Katarina Rostova,

564
00:27:53,429 --> 00:27:55,699
I could have my life back.

565
00:27:55,768 --> 00:27:59,707
And he was the only one
who could give me that.

566
00:27:59,776 --> 00:28:01,811
But it was you...

567
00:28:01,880 --> 00:28:03,715
Your questions,

568
00:28:03,784 --> 00:28:06,486
your belief that Katarina
might be out there...

569
00:28:06,511 --> 00:28:10,937
That woke me up,
brought me back to life.

570
00:28:11,381 --> 00:28:13,267
I wanted a second chance.

571
00:28:15,944 --> 00:28:17,779
To stop running.

572
00:28:20,152 --> 00:28:24,491
If Reddington had the truth,
if he knew where she was,

573
00:28:24,569 --> 00:28:26,764
I had to get close.

574
00:28:26,832 --> 00:28:29,536
And nobody was closer to him than you.

575
00:28:31,575 --> 00:28:33,611
So I used you...

576
00:28:36,173 --> 00:28:38,587
used your love for your mother

577
00:28:39,312 --> 00:28:41,994
to help me discover where she was.

578
00:28:42,996 --> 00:28:44,748
That's why he killed you.

579
00:28:47,059 --> 00:28:49,963
Because Dom told you
how to find my mother.

580
00:28:55,475 --> 00:28:57,411
Where are you?

581
00:28:59,483 --> 00:29:02,087
Why won't you find me?

582
00:29:05,786 --> 00:29:09,792
I know you have to hide,
but not from me.

583
00:29:15,204 --> 00:29:18,008
I've made so many mistakes.

584
00:29:22,252 --> 00:29:25,022
But abandoning you wasn't one of them.

585
00:29:25,091 --> 00:29:27,026
I would never do that.

586
00:29:29,333 --> 00:29:31,301
But you're not here.

587
00:29:32,629 --> 00:29:34,274
No.

588
00:29:38,819 --> 00:29:42,825
Long before your grandfather
tricked Tatiana...

589
00:29:43,323 --> 00:29:46,060
Almost from the moment I knew
I couldn't be with you...

590
00:29:46,129 --> 00:29:47,561
I...

591
00:29:49,235 --> 00:29:51,304
created someone who could be.

592
00:29:54,078 --> 00:29:56,381
You created someone.

593
00:29:58,760 --> 00:30:00,628
Raymond Reddington.

594
00:30:06,226 --> 00:30:08,730
You know his real identity.

595
00:30:09,126 --> 00:30:10,577
I do. I always have.

596
00:30:10,602 --> 00:30:12,304
Tell me.

597
00:30:12,373 --> 00:30:14,308
I will. But before I tell you the who,

598
00:30:14,377 --> 00:30:16,023
- you need to know the why.
- No "before."

599
00:30:16,109 --> 00:30:17,514
I've waited long enough.

600
00:30:17,583 --> 00:30:21,088
I'd given you to Sam Milhoan
thinking that would be enough,

601
00:30:21,553 --> 00:30:23,493
that you'd be safe.

602
00:30:23,972 --> 00:30:26,332
But I quickly realized that wasn't true.

603
00:30:26,975 --> 00:30:29,650
The people hunting for me
were also hunting for you

604
00:30:29,675 --> 00:30:31,844
as a way to get to me.

605
00:30:31,913 --> 00:30:35,150
I couldn't look out for you,
not while hiding.

606
00:30:35,219 --> 00:30:37,288
And Sam couldn't do it alone.

607
00:30:37,357 --> 00:30:40,260
So you re-animated your mark.

608
00:30:40,329 --> 00:30:42,365
Brought my father back from the dead.

609
00:30:42,434 --> 00:30:44,335
If he wasn't dead,

610
00:30:44,405 --> 00:30:46,172
you'd never know you'd killed him.

611
00:30:46,595 --> 00:30:48,429
No one knew your father was dead.

612
00:30:48,498 --> 00:30:51,685
The KGB, the FBI, CIA...
The entire alphabet was looking

613
00:30:51,740 --> 00:30:53,818
for the man that they thought
had betrayed his country

614
00:30:53,849 --> 00:30:55,254
and abandoned his family.

615
00:30:55,293 --> 00:30:58,465
Which meant they were chasing
a man who never existed.

616
00:30:59,613 --> 00:31:01,551
But what if he did exist?

617
00:31:03,474 --> 00:31:05,009
What if Reddington was real?

618
00:31:05,077 --> 00:31:08,916
If he was, I could use his story
and all that it provided

619
00:31:08,985 --> 00:31:10,820
to protect my daughter

620
00:31:11,168 --> 00:31:13,605
while watching over her from a distance.

621
00:31:14,976 --> 00:31:16,499
So I constructed him.

622
00:31:16,858 --> 00:31:19,270
Someone powerful and feared.

623
00:31:19,711 --> 00:31:21,813
Someone who traded in the very secrets

624
00:31:21,882 --> 00:31:25,242
that could help him
monitor the danger around you.

625
00:31:26,326 --> 00:31:28,794
What does that mean, constructed?

626
00:31:28,862 --> 00:31:30,664
It meant turning to criminals.

627
00:31:30,733 --> 00:31:32,635
It meant creating a persona.

628
00:31:32,703 --> 00:31:35,106
It meant a complete transformation.

629
00:31:43,890 --> 00:31:46,894
The KGB, the CIA, the Cabal,
they all believed

630
00:31:46,963 --> 00:31:48,865
that Reddington
had changed his appearance,

631
00:31:48,934 --> 00:31:51,671
so a perfect double was never needed.

632
00:31:51,740 --> 00:31:53,842
What was needed was intelligence.

633
00:31:53,910 --> 00:31:55,277
The kind of information

634
00:31:55,346 --> 00:31:58,752
that Reddington was accused of stealing.

635
00:31:58,820 --> 00:32:01,423
Which meant turning to a friend.

636
00:32:02,838 --> 00:32:04,940
I used her security clearance.

637
00:32:05,009 --> 00:32:06,944
Backdated the breach.

638
00:32:07,013 --> 00:32:08,881
When the KGB did finally learn

639
00:32:08,950 --> 00:32:12,589
classified intelligence was
missing, she would be blamed,

640
00:32:12,658 --> 00:32:14,459
which didn't matter,

641
00:32:14,528 --> 00:32:15,956
because she was already gone.

642
00:32:53,623 --> 00:32:56,359
13 packets of intelligence
that could be used

643
00:32:56,428 --> 00:33:00,969
to blackmail and leverage anyone
from the Russian Vory,

644
00:33:01,038 --> 00:33:04,309
to captains of industry,
to heads of state.

645
00:33:04,377 --> 00:33:06,413
Greed and corruption trickle down

646
00:33:06,481 --> 00:33:08,812
and turn into crime
on the way to the gutter.

647
00:33:08,945 --> 00:33:12,718
Deals were brokered
for politicians, criminals.

648
00:33:12,786 --> 00:33:15,255
Intelligence was traded
for intelligence.

649
00:33:15,324 --> 00:33:19,397
Soon, classified NOFORN docs
were showing up in Maghreb.

650
00:33:19,467 --> 00:33:21,469
Islamabad. Beijing.

651
00:33:21,537 --> 00:33:23,506
What emerged was an intelligence network

652
00:33:23,575 --> 00:33:25,977
that was built for one reason...

653
00:33:26,046 --> 00:33:27,581
To keep you safe.

654
00:33:29,116 --> 00:33:31,489
My safety.

655
00:33:31,885 --> 00:33:34,589
Which came at the expense
of people I loved.

656
00:33:50,647 --> 00:33:52,849
And people you didn't even know.

657
00:33:54,265 --> 00:33:57,202
For nearly 30 years,
he funded my life in hiding,

658
00:33:57,271 --> 00:33:59,073
and I was grateful,

659
00:33:59,142 --> 00:34:01,611
until you started asking questions

660
00:34:01,680 --> 00:34:03,682
that suggested your mother was alive.

661
00:34:03,750 --> 00:34:05,352
She came for me.

662
00:34:05,895 --> 00:34:07,462
Tortured me.

663
00:34:07,531 --> 00:34:10,468
Got me to tell her
where your mother had gone,

664
00:34:10,537 --> 00:34:14,009
where she was living, her new identity.

665
00:34:14,077 --> 00:34:15,211
And Reddington killed her

666
00:34:15,280 --> 00:34:18,017
so she couldn't tell Townsend the truth.

667
00:34:20,590 --> 00:34:22,725
Yes. 'Cause he was afraid
if they found out,

668
00:34:22,794 --> 00:34:25,431
they would become a threat
to you, to your daughter.

669
00:34:25,500 --> 00:34:27,836
Which is exactly what Townsend became

670
00:34:27,905 --> 00:34:29,606
after I told him the truth.

671
00:34:29,675 --> 00:34:33,221
This story is all about you, Masha.

672
00:34:34,139 --> 00:34:36,420
Protecting you.

673
00:34:36,488 --> 00:34:39,326
And then protecting your daughter.

674
00:34:41,997 --> 00:34:43,273
Okay.

675
00:34:44,268 --> 00:34:46,437
Now we have the why.

676
00:34:49,178 --> 00:34:50,980
Now I want the who.

677
00:34:52,117 --> 00:34:53,852
Who is he?

678
00:34:53,921 --> 00:34:55,623
Who became Reddington?

679
00:34:55,691 --> 00:34:57,585
And where have you gone?

680
00:35:00,568 --> 00:35:03,906
You're my mother, but you
let someone else watch over me,

681
00:35:03,974 --> 00:35:07,329
let me believe you were dead,
but you're living.

682
00:35:07,354 --> 00:35:09,556
- Where?
- Raymond!

683
00:35:09,625 --> 00:35:11,728
- Where are you?
- Elizabeth, we need to leave.

684
00:35:11,796 --> 00:35:12,963
Wait! No!

685
00:35:13,032 --> 00:35:15,173
Answer me. Who became Reddington?

686
00:35:15,198 --> 00:35:16,900
Elizabeth, we have to go.

687
00:35:16,968 --> 00:35:18,841
- Who is he?
- Townsend's here!

688
00:35:20,241 --> 00:35:22,324
- We have to go.
- No, I need more.

689
00:35:22,597 --> 00:35:24,020
Who took his identity?

690
00:35:24,073 --> 00:35:25,940
Who? There's more!

691
00:35:26,003 --> 00:35:27,597
There's no more if you're dead.

692
00:35:27,631 --> 00:35:29,082
If you're dead. If you're dead.

693
00:35:40,633 --> 00:35:42,200
Dembe, we need to get to the Nest.

694
00:35:48,014 --> 00:35:49,449
We're almost there.

695
00:35:57,700 --> 00:35:59,466
She needs a doctor.

696
00:36:05,203 --> 00:36:06,870
You know what she needs even more?

697
00:36:08,298 --> 00:36:10,200
A mortician.

698
00:36:13,535 --> 00:36:15,038
It's ironic.

699
00:36:15,592 --> 00:36:17,264
You devoted your life to protecting her,

700
00:36:17,289 --> 00:36:18,589
and in the end, she betrays you.

701
00:36:18,659 --> 00:36:20,359
Relax. That's it. Keep breathing.

702
00:36:20,428 --> 00:36:24,000
You wanted to use the...
The tracking chip to find me?

703
00:36:24,069 --> 00:36:26,673
She made it possible
for me to use it to find you.

704
00:36:26,741 --> 00:36:28,542
Elizabeth. Stay with me, okay?

705
00:36:28,611 --> 00:36:31,215
- Keep breathing.
- By the way, where are we?

706
00:36:31,283 --> 00:36:33,452
A nest in Latvia.

707
00:36:33,521 --> 00:36:36,142
- Even for you, this is a tad dramatic.
- Elizabeth, stay with me.

708
00:36:36,181 --> 00:36:38,763
She and I made a deal.
She would lead me to you,

709
00:36:38,832 --> 00:36:40,767
and in exchange, I would let her live.

710
00:36:40,836 --> 00:36:42,705
- Unfortunately for her...
- Elizabeth.

711
00:36:42,773 --> 00:36:45,708
deals are made to be broken.

712
00:36:46,575 --> 00:36:48,845
- Talk to me.
- Radley says you're on-site.

713
00:36:48,913 --> 00:36:50,532
Am I clear to send the extraction team?

714
00:36:50,595 --> 00:36:51,751
Clear as ice.

715
00:36:51,819 --> 00:36:52,953
On its way, sir.

716
00:36:53,022 --> 00:36:54,388
And, sir...

717
00:36:55,494 --> 00:36:56,686
congratulations.

718
00:36:56,764 --> 00:36:58,698
Hmph.

719
00:36:58,767 --> 00:37:00,902
Killing her
won't bring your family back.

720
00:37:00,971 --> 00:37:03,202
I always wondered how you gathered

721
00:37:03,241 --> 00:37:06,141
such an enormous amount
of intelligence all these years.

722
00:37:06,168 --> 00:37:08,204
This is quite the operation
you've built.

723
00:37:08,272 --> 00:37:10,355
It's yours if you help her.

724
00:37:11,045 --> 00:37:13,748
Ah, no, no, no. It's... It's alright.

725
00:37:13,817 --> 00:37:17,622
Of course, it's nothing compared
to your commitment.

726
00:37:17,984 --> 00:37:21,121
The decision to live
as Raymond Reddington,

727
00:37:21,190 --> 00:37:24,373
to give up your life
to live as someone else.

728
00:37:24,398 --> 00:37:28,234
I-I can't imagine
loving anyone enough to do that.

729
00:37:28,273 --> 00:37:30,428
I have other facilities.
You can have all of it.

730
00:37:30,453 --> 00:37:33,746
I haven't slept through
the night in 25 years.

731
00:37:34,294 --> 00:37:36,496
Tonight, I'll sleep like a baby.

732
00:37:36,565 --> 00:37:38,221
I'll give you whatever you want.

733
00:37:38,260 --> 00:37:39,530
Whatever I want?

734
00:37:39,569 --> 00:37:42,208
If you help her, yes. Anything you want.

735
00:37:42,276 --> 00:37:44,644
All I want is for you to watch her die.

736
00:37:54,715 --> 00:37:56,082
Hurry, Raymond!

737
00:37:57,321 --> 00:37:58,921
Help her get down the hatch.

738
00:38:02,531 --> 00:38:04,065
Aah!

739
00:38:13,419 --> 00:38:15,188
Okay.

740
00:38:15,256 --> 00:38:17,859
There's a first aid kit on the cabinet

741
00:38:17,928 --> 00:38:20,765
and a bottle of vodka in the freezer.

742
00:38:21,130 --> 00:38:23,406
We'll get you properly sloshed

743
00:38:23,445 --> 00:38:26,619
before we go poking around
in that wound.

744
00:38:28,542 --> 00:38:30,076
Is there another way out?

745
00:38:30,144 --> 00:38:31,980
No. The hatch is the only way.

746
00:38:34,186 --> 00:38:36,080
Here. Take a sip.

747
00:39:00,840 --> 00:39:04,512
As a rule, I don't live with regret.

748
00:39:04,581 --> 00:39:07,953
But what happened
to your family was a horror.

749
00:39:08,022 --> 00:39:10,124
That should never have happened.

750
00:39:10,192 --> 00:39:13,330
When I first got the Sikorsky Archive,

751
00:39:13,625 --> 00:39:15,546
I was young

752
00:39:16,027 --> 00:39:18,667
and careless with some of the materials

753
00:39:18,730 --> 00:39:23,750
that would eventually put you
and your family in harm's way.

754
00:39:24,093 --> 00:39:26,996
I didn't kill them,
but even inadvertently...

755
00:39:29,033 --> 00:39:31,519
you're right to believe that...

756
00:39:32,506 --> 00:39:36,245
I was ultimately responsible
for their deaths.

757
00:39:36,608 --> 00:39:39,118
I appreciate that.

758
00:39:39,502 --> 00:39:41,705
A deathbed confession
is always very moving,

759
00:39:41,773 --> 00:39:44,644
but it won't commute your sentence.

760
00:39:45,008 --> 00:39:46,408
Oh, you had a bite at that apple.

761
00:39:46,477 --> 00:39:47,811
You won't get another one.

762
00:39:47,880 --> 00:39:50,116
I have Elizabeth to thank for that.

763
00:39:50,184 --> 00:39:53,590
I guess my years of dedication
had some impact after all.

764
00:39:53,658 --> 00:39:55,192
So much for irony.

765
00:39:55,261 --> 00:39:57,163
I've waited years for this.

766
00:39:57,232 --> 00:39:58,666
I can wait a few minutes to...

767
00:39:58,735 --> 00:40:02,306
To break through
some flimsy hatch in the floor.

768
00:40:02,729 --> 00:40:06,367
I should tell you that, uh,
the intelligence packets

769
00:40:06,436 --> 00:40:08,271
weren't the only things I acquired

770
00:40:08,340 --> 00:40:10,008
from my Eastern Friend.

771
00:40:10,077 --> 00:40:12,747
As I mentioned, I was young,

772
00:40:12,816 --> 00:40:15,953
and whatever the hell vim is,
I was full of it.

773
00:40:16,022 --> 00:40:19,026
My appetite was voracious.

774
00:40:19,375 --> 00:40:22,813
And as the Soviet Union fell,
I gorged myself.

775
00:40:22,882 --> 00:40:25,185
On information.

776
00:40:25,253 --> 00:40:27,055
Money. Weapons.

777
00:40:27,124 --> 00:40:28,959
Women. Men.

778
00:40:29,028 --> 00:40:32,132
Everyone wanted something,
and I wanted everything.

779
00:40:32,201 --> 00:40:34,971
Including a nest in Latvia.

780
00:40:35,040 --> 00:40:38,845
I mean, why not?
Riga's a beautiful city...

781
00:40:39,312 --> 00:40:43,118
The Rundale Palace
puts Versailles to shame.

782
00:40:43,187 --> 00:40:44,797
The country is home

783
00:40:44,875 --> 00:40:49,130
to more than 7,000
breeding pairs of storks.

784
00:40:49,385 --> 00:40:51,754
And, well, it's a nest.

785
00:40:53,250 --> 00:40:55,786
Built at the height of the Cold War.

786
00:40:55,855 --> 00:40:58,641
This facility is capable of withstanding

787
00:40:58,666 --> 00:41:01,331
a 20-megaton blast.

788
00:41:01,702 --> 00:41:03,637
Well, not the entire facility.

789
00:41:03,706 --> 00:41:06,669
Just the... What did you call it?

790
00:41:06,738 --> 00:41:10,016
The flimsy hatch in the floor. Ah.

791
00:41:10,085 --> 00:41:13,022
Where the Ruskies would take cover

792
00:41:13,091 --> 00:41:16,496
in order to repel the ugly Americans.

793
00:41:16,891 --> 00:41:18,493
And here we are.

794
00:41:18,561 --> 00:41:21,231
You're American. You're ugly.

795
00:41:21,299 --> 00:41:23,108
And I'm about to repel you.

796
00:41:28,380 --> 00:41:29,515
How much longer?

797
00:41:29,583 --> 00:41:31,577
- A minute. Maybe less.
- Make it less.

798
00:41:31,653 --> 00:41:35,009
You see, the thing
about buying a Soviet Nest

799
00:41:35,034 --> 00:41:37,136
is that it comes fully loaded

800
00:41:37,205 --> 00:41:39,656
with herring, vodka,

801
00:41:40,645 --> 00:41:44,350
and chlorine trifluoride,
which of all the chemical gasses

802
00:41:44,419 --> 00:41:46,689
is, of course, the most flammable.

803
00:41:50,799 --> 00:41:52,601
What are you gonna do?

804
00:41:52,669 --> 00:41:54,571
Destroy all your intel?

805
00:41:54,640 --> 00:41:58,011
The source of your power?

806
00:41:58,080 --> 00:42:00,984
The source of my power is right here.

807
00:42:01,052 --> 00:42:03,155
She won't be destroyed.

808
00:42:03,223 --> 00:42:05,673
Certainly not by the likes of you.

809
00:42:06,864 --> 00:42:08,800
Oh...

810
00:42:10,400 --> 00:42:13,436
CREDITS

